Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Я ее притащил сюда не для того, чтобы ее греморы сожрали, — прокричал Арен.
— Знаю я, зачем ты ее принес. Был бы ты нормальным гремором, не выкаблучивался бы и вступил в союз с одной из наших женщин. Так нет же, человека ему подавай.
— Ты же знаешь, я их не выношу, — резко и в то же время досадливо проговорил Властитель, — Разве что, когда сильно напьюсь.
— Аренгорф, послушай меня, — вкрадчиво продолжал Драквин,— этой девушке здесь не место. Я с самого начала тебе это говорил. А теперь ты и сам убедился, что с ней одни проблемы. Если она не вернется, это будет только к лучшему!
Тут в дверь вбежал Менкрэ. Выражение лица у него было прямо-таки злорадствующее. Он радостно прокричал:
— В деревушке на виноградниках праздник! Они поймали девчонку!
Аренгорф в ту же секунду развернулся к окну и пулей вылетел из замка. Драквин только успел крикнуть вслед:
— Остановись. Будь благоразумен.
Потом перевел недовольный взгляд на Менкрэ.
— Болван! Кто тебя просил орать во всеуслышание? Я же сказал, доложить лично мне!
Менкрэ в остолбенении хлопал глазами.
— Убирайся недоумок!
— Слушаюс...
* * *
Ари очнулась через пару часов. Она находилась в просторной комнате с высокой крышей и несколькими окнами, через которые пробивал дневной свет. Однако же, здесь было сумрачно, как и во всех греморских жилищах.
Девушка была привязана к высокому столбу, опускавшемуся с самой крыши и плотно вкопанному в землю под ногами. Должно быть, он был частью несущей конструкции. Совсем рядом стоял длинный стол, по содержимому которого можно было судить, что у греморов намечается пиршество. Блюда здесь были не хуже, чем в королевской обеденной. Разве что посуда была деревянная. В одной из больших плоских тарелок, приправленная свежими овощами, лежала тушка несчастного длинноносика, которого Ари видела в лесу. Но главным блюдом, по всей видимости, была она сама.
В помещении собралось около двух десятков греморов. Они что-то азартно обсуждали между собой. Не уж то историю поимки беглянки? И почему она была так неосмотрительна? Знала же ведь, что на Темной стороне нельзя расслабляться. Знала, но противника недооценила, а это самая большая ошибка, которую только может совершить воин.
Руки пленницы были крепко связаны за спиной, а тело примотано тугой веревкой к столбу. Свободными оставались лишь ноги. Но этого было вполне достаточно. Удостоверившись, что за ней никто не наблюдает, Ари немного приподнялась от пола и подогнула под себя ноги. Потом аккуратно вытащила кинжал, повернула его в ладони и перерезала веревку, стягивающую руки. Затем девушка быстро начала перерезать те, что окутывали тело.
Стоявший вблизи гремор заметил неладное. Он мгновенно набросился на Минари. Она еще не успела до конца развязаться и просто подставила кинжал навстречу стремительно приближающейся фигуре. Гремор грудью напоролся на выставленное острие. Из раны хлынула темно-бордовая кровь. Тело нападавшего в секунду обмякло, взвалив весь свой вес на хрупкую фигуру девушки. Она напрягла все свои мышцы и отбросила труп в сторону.
Греморы в недоумении пялились на мертвое тело. Никто не ожидал от слабого человека таких решительных действий.
— Я же говорил, надо было обыскать ее! — крикнул один из греморов, по всей видимости здешний главарь, — Ну чего стоите как вкопанные? Хватайте девку!
К ней тут же бросились остальные греморы. Ари скинула оставшиеся веревки и, проскользнув между двумя здоровяками, забралась на стол. А потом стремглав побежала к выходу, сметая многочисленные блюда и напитки. Враги поспешили остановить ее. Трое греморов залетело на столешницу, преграждая ей путь к выходу. Еще столько же встали позади. Бежать было некуда. Тогда Минари спрыгнула вниз и кувырком закатилась под стол. Но с другой стороны ее уже поджидал не на шутку разгневанный главарь. Он схватил ее за шкирку и приподнял над землей.
Греморы окружили пленницу плотным кольцом. Уставленные на нее глаза горели красным пламенем. Уродливые лица становились все ближе и ближе. Ари зажмурила глаза и закрыла руками лицо, пытаясь отгородиться от окружающего мира. Греморы начали швырять ее из рук в руки, от одного к другому. От этого круговорота стала кружиться голова. Мощные лапы хватали ее все сильнее, оставляя ноющие синяки на хрупких плечах. Но сдаваться было еще рано. На одном из бросков Минари ухитрилась нагнуться и проскользнуть у гремора между ног. Она резко рванула к двери, но грубые мохнатые пальцы схватила ее за одежду и потянули к себе. Девушка не удержалась на ногах и упала на пол, ударившись виском о ножку стола и, в который раз за этот день, лишившись сознания.
Минари лежала на полу в окружении двух десятков греморов. Они склонились над ней, решая, стоит ли сразу высосать энергию или лучше дождаться, пока она очнется, чтобы еще немного поиздеваться над своей жертвой.
Но они этого так и не решили, потому что дверь неожиданно распахнулась, впуская в помещение запыхавшегося Властителя. Он растолкал столпившихся греморов, взял девушку на руки и, не сказав ни слова, вылетел прочь.
Греморы переглянулись, наделив друг друга испепеляющим взглядом, и принялись убирать разгром.
* * *
Ари проснулась на мягкой кровати, бережно укрытая теплым пледом. День был в самом разгаре, и комната изрядно нагрелась. Было жарко и душно. Ари стянула одеяло и встала. У нее слегка болела голова. Еще бы, после стольких ударов она не болела. Минари дотронулась до лба — бровь была рассечена. Последнее, что помнила девушка, это жуткое скопление греморов вокруг. Как она оказалась в замке, Ари не имела ни малейшего представления.
Вся одежда была грязная, волосы взлохмачены, а руки исцарапаны. Особенно болела содранная на запястьях кожа. Ари посмотрела по сторонам. На краю кровати лежала чистая одежда, а на небольшом столике стоял тазик с теплой водой. "Кто это, интересно, такой заботливый?" — подумала Ари, смывая запекшуюся кровь с запястьев. Вода тут же окрасилась в грязно розовый цвет. Потом девушка аккуратно промочила рану на лбу. Взяла одежду. От нее пахло свежестью и цветущим клевером. Ей сразу захотелось залезть во все чистое. Но еще больше хотелось полностью вымыться. Живя в лесу, беглянка не обращала внимания на свой внешний вид и запах, но, вернувшись в какую никакую цивилизацию, ей стало необходимо почувствовать себя человеком.
Минари хоть и убегала из замка в впопыхах, но кое-что все же успела заметить. Где-то у подножия каменных стен был глубокий колодец, в котором греморы набирали воду. Ари вышла из комнаты и направилась к лестнице. Но ее задержали голоса, раздавшиеся из покоев Аренгорфа.
— И что ты теперь собираешься делать?
— Ничего...
— Как это ничего?! — взревел Драквин. — Она ведь убила одного из греморов. Ты не можешь этого просто так оставить.
— Она всего лишь защищала свою жизнь. А этим наглецам так и надо. Они должны были немедленно доставить ее ко мне, а не заниматься самоуправством.
— С каких это пор ты на ее стороне, Аренгорф? Она человек! А мы твой народ. Или ты забыл? — Гремор просто задыхался от ярости. — Я от тебя такого не ожидал!
Драквин в бешенстве выбежал прочь. А Аренгорф так и остался стоять на месте, со спокойным невозмутимым видом. Кто тут Властитель, в конце концов?
Гремор пронесся мимо стоявшей у двери Минари, даже не заметив ее. Она заглянула внутрь. Арен неподвижно стоял в центре комнаты и задумчиво смотрел в окно. Ари показалось, что он расстроен. Она доставила ему кучу хлопот. Из-за нее он поругался со своим советником. А стоило ли? Ведь Драквин полностью прав. Неужели она так для него важна?
Властитель медленно повернулся и ничуть не удивился, увидев Ари, стоявшую в дверях. Поймав на себе его взгляд, девушка начала машинально поправлять запутанные волосы. Потом отдернула руку, поняв, что делает что-то не то. Она чувствовала, что должна что-то сказать, но не могла вымолвить ни слова. А он стоял и ждал, глядя на нее своими ясными голубыми глазами. Потом перевел взгляд на одежду у нее в руках.
— Тебе не понравилось, что я тебе принес?
Минари была рада, что он прервал молчание, и непринужденно ответила:
— Нет. Я просто подумала, что лучше будет сначала помыться.
— Ах, да — он растерянно окинул взглядом комнату, — Я и забыл, что в замке моется еще кто-то помимо меня.
— В смысле? — Ари в недоумении сдвинула брови.
— Ну, греморы не моются. Они не любят воды. Для них помыться равносильно пытке.
— Заметь, ты говоришь о греморах в третьем лице. Ты себя больше к ним не относишь?
— Ну, по части мытья не отношу. А вообще за такое замечание следовало бы тебя тут же казнить! — Он вдруг резко помрачнел.
Надо было срочно исправлять ситуацию. О чем они там говорили?
— Так ты все-таки моешься? Позволь узнать где?
Вопрос был в самую точку. Арен сразу прояснел и восторженно ответил:
— О, тут неподалеку есть дивная речка.
— Речка! Ну конечно. А я и не подумала.
— Да, а еще у нас есть удивительные родники, с кристальной чистой водой. Да, что я тебе рассказываю? Сейчас ты сама все увидишь.
Они вышли на задний двор. Причем вышли из двери, а не спустились с крыши. Что говорило о том, что у замка не только есть наземный выход, а что их несколько. Если не бесчисленное множество.
— Почему ты солгал мне, что в замке нет выхода?
— А по-твоему я должен был поступить как то по-другому? Может, еще надо было проводить тебя до двери?
Да бесспорный аргумент. Очнись и вспомни, где ты находишься Ари. Хотя не стоит... Все это было так похоже на сон, что не хотелось приходить в себя. Перед девушкой была огромная королевская конюшня. А в каждом загоне, гордо подняв голову, красовался единорог. Ари не верила своим глазам. О существовании этих дивных животных ходили легенды. Никто из ныне живущих людей не видел единорогов живьем. Лишь рисунки и рассказы предков рассказывали о них.
А сейчас они перед ней. Десятки мифических животных, будто только что вышли из сказки. Аренгорф шепнул что-то слуге, тот тотчас побежал к загонам и через пару минут привел двух крылатых единорогов. Один был черный как ночь, другой белый как снег. Оба невероятно сильные и в то же время грациозные. Они были идеально вычищены и ухожены. Но больше всего Ари поразили их огромные мощные крылья. Сложенные перышко к перышку белые буквально светились на солнце. А у вороного отливали синевой.
— Это очень редкая порода — сказал Аренгорф. — Мы потратили не одно столетие на то чтобы скрестить единорога и пегаса. Но как ты видишь, наши усилия были оправданы. Мы зовем их крыланами. Это животное считается самым ценным подарком на нашей земле. Вот этот крылан мой,— он подошел к вороному и погладил его по шее, — его зовут Мантис. Мне подарили его, когда мне было всего девять. А этого, — Арен указал на белоснежного крылана, — я, как полноправный хозяин всех и всего, что находится на Темной стороне, дарю тебе. Его зовут Хорес. Теперь он твой.
Аренгорф взял руку Ари и положил ее на гладкую гриву.
— Всякий раз, как он тебе понадобится, просто выкрикни его имя, и он прилетит, где бы ты ни находилась.
— Неужели они летают? Не верится просто.
— Конечно летают! Но это немного опасно. В особенности для тебя, если упадешь, то в воздухе ты не удержишься.
— А ты что падал с крылана?
— Бывало. Особенно по началу. Когда мы еще не притерлись друг к другу. Крылан и его хозяин должны очень хорошо понимать и чувствовать друг друга, чтобы полет удался.
— Но разве греморы вообще умеют, что-то чувствовать. Ты конечно извини, но за все то время, что я пробыла здесь, я ни разу не видела никакого проявления чувств или эмоций со стороны твоих подчиненных. Ну, разве что злость.
— Вот поэтому-то греморы и не летают на крыланах. Точнее редко летают. Держат больше для красоты и почета. Крыланы слишком благородны, чтобы терпеть понукание собой. Они ни за что на свете не сделают то, что им не по нраву. Так что будь с Хоресом предельно вежлива и дружелюбна. И он отплатит тебе тем же.
С этими словами он оседлал Мантиса и направил его в сторону ворот. Ари забралась на своего крылана, слегка тронула его коленями, и Хорес послушно направился вслед за Мантисом. Слуга открыл перед ними массивные ставни ворот, и они помчались по широким полям и лугам Тинезарда в сторону реки.
Ари никогда прежде не ездила на лошади. И по-началу немного неуверенно держалась в седле, плотно прижимаясь к лошадиному загривку. Однако, крыланы оказались невероятно умными животными. Хорес понимал каждое ее желание. Где надо пойти помедленнее, а где нестись галопом. И немного потренировавшись, наездница смогла почувствовать себя с ним так легко и комфортно, будто училась верховой езде всю жизнь. Ей стоило лишь сказать пару слов или похлопать крылана по горячей шее, и он выполнял все ее просьбы. Его крылья плотно сложенные по бокам слегка щекотали ноги, а шелковистая грива развивалась по ветру не хуже, чем волосы Ари.
Она ехала и не могла нарадоваться своим скакуном. Да еще и окружающая природа была просто удивительна. Во время своего побега Минари в основном пряталась в лесной глуши, а сейчас же она могла лицезреть необъятные просторы равнин Тинезарда. Природу, похожую и в то же время совсем не такую, как в ее родном Квинленде. Она была не тронута рукой человека. Казалось, греморы жили вне времени. Раньше Ари и подумать не могла, что здесь может быть так девственно красиво. Особенно ее поразили огромные широколистные деревья. Им похоже были сотни, а то и тысячи лет. Грубая толстая кора извивалась так сильно, что напоминала замысловатые узоры. А огромным листом можно было вдвоем укрыться от дождя. Да, это были воистину могучие деревья! Постойте... Могучее дерево. Где-то она это уже слышала.. Не из его ли корня делают отвар, которым поил ее Гораэль? Надо будет попробовать. Интересно, что будет с организмом, если пожевать этого корня, находясь в здравии? Станешь супер человеком наверное.
* * *
Они остановились на берегу небольшой тихой речушки. Вокруг не было ни души. Лишь шелест теребимых ветром листьев и редкое стрекотание кузнечиков нарушали тишину. Невероятно ровная гладь воды до мельчайших подробностей отражала все вокруг. При том что они находились на горном склоне, это было совершеннейшее чудо. Никакого течения, никакого движения. Сплошное, кристально чистое зеркало, в глубине которого ее ожидала приятная прохлада.
Минари сразу же захотелось броситься в воду. Она стала быстро раздеваться. А когда дошла до белья, застенчиво оглянулась. Арен стоял сзади и внимательно наблюдал за каждым ее движением. Она секунду подумала и, в чем была, прыгнула в воду.
Мокрые брызги разлетелись во все стороны, а потом, как ни в чем не бывало, вновь слились с водной массой. Река была воплощением самой чистоты. И это свойство она охотно передавала тому, кто в нее погружался.
Арен нырнул в воду вслед за Минари. Но в отличие от нее долго не показывался на поверхности. Водная гладь совсем успокоилась, и ничто не могло выдать его присутствия в прохладной толще. Ни единого всплеска или движения. Как будто его и вовсе не было. Ари уже начала озабоченно смотреть по сторонам. И эта озабоченность перерастала в неприятное беспокойство, как вдруг он неожиданно вынырнул прямо у нее под носом. Он стоял так близко, что она боялась выдохнуть. И в итоге сделала два робких шага назад. Интересно откуда взялось это странное непривычное смущение.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |