Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Астромех Эрдваныч


Опубликован:
02.02.2015 — 16.11.2016
Читателей:
23
Аннотация:
Душа нашего человека вселилась в Р2-Д2. Что делать если ты, всего лишь бочонок на колесиках, а зависит от тебя так много? И времени практически не осталось. Да, до Явина еще 33 года, но осада Набу уже, что называется, на носу.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

В такой ситуации у капитана не осталось иного выхода, кроме как отдать приказы об аварийной остановке реактора и эвакуации с корабля. Он ведь не знал, что причиной выброса радиоактивных веществ была штатная задвижка экстренного сброса газообразных отходов в открытый космос, слегка подорванная (9) и соединенная пожарным рукавом с вентиляционным коллектором. Как, впрочем, не мог знать и о том, что большая часть случаев разгерметизации и пожаров была вызвана открытием аварийных клапанов и умышленным поджогом горючих материалов, хранящихся в отсеках.

Добраться с мостика до спасательной капсулы было делом двух минут, и можно было стартовать. Но капитан медлил, надеясь, что еще кому-то удалось спастись.

— Нам пора улетат-тать! — закричал у того над ухом старший помощник Миз, назначенный на эту должность в основном благодаря связям и деньгам семьи.

— Мы должны попытаться спасти оставшихся, — огрызнулся капитан.

— Но... Но е-есть вторая капсула, — заикаясь от страха, пролепетал тот.

— Кто-то идет! — крикнул штурман, указывая в тускло подсвеченный светильниками аварийного освещения коридор, что стремительно наполнялся непонятно откуда взявшимся дымом.

Это оказался начальник реакторного отсека, которого на руках тащила четверка дроидов.

— Кладите его сюда, приказал капитан, указав на кресло у дальней стенки капсулы, и, повернувшись к медицинскому дроиду, спросил. — Как он?

— Сожалею, сэр, но пациент не подает признаков жизни. По всей видимости, отравление ядовитыми веществами.

— Господин, Риш просил передать вам, капитан: "Разорван трубопровод системы подачи топлива на первичные инициаторы", — сообщил один из дроидов.

Молча выслушав того, капитан еще раз взглянул в лицо мертвого реакторщика, с которого начала слезать обожженная кожа, и приказал:

— Немедленно стартуем! — и, как бы извиняясь перед остальными членами команды, добавил. — Те, кто не успел на эту капсулу, могут попытаться спастись на запасной. Но ждать больше нельзя, если взорвутся системы розжига реактора, от нас мокрого места не останется!

Люк был поспешно закрыт, и, как только индикатор контроля герметичности сменил цвет на зеленый, спасательная капсула отделилась от корабля.

— Ничего себе! — воскликнул кто-то, указывая в иллюминатор, за которым виднелся, как они думали, умирающий корабль.

Из пробоин и гигантских проломов, в космическую пустоту били струи газа и пламени, а сопло правого ионного двигателя было изуродовано чудовищным взрывом.

"Не рассчитал хлопок", — с досадой подумал Второй, также глядя на разрушенный двигатель. Но, проанализировав ситуацию, пришел к выводу, что так даже лучше. Чем больше повреждений у корабля, тем больше шансов на то, что чиссы его не добьют. Собственно это и было самым "узким" местом плана. Однако те, по всей видимости, посчитали излишним тратить силы на уничтожение и так явно мертвого корабля.

— Курс на "Мститель", — приказал тем временем капитан, осматривая то, во что превратился их флот. — Будем надеяться, враг не станет добивать спасательные капсулы...

"Я тоже на это надеюсь", — подумал Второй, оглядываясь на труп реакторщика, которого дроиды облили топливом по его приказу, и чьи якобы последние слова он передал капитану. Для обеспечения максимально реалистичной картины происходящего, пришлось сильно повредить корабль, и теперь на его восстановление понадобятся сотни дней. Но это было уже не существенно. — "Программа восстановления запущена. Надо только дождаться ухода посторонних, и запустить резервный реактор и гипердрайв. Но с этим отлично справятся оставшиеся дроиды. Мне же предстоит готовиться к захвату второго "Лукрехалка" для Него, и по воле Его!"

1. — Система управления огнем — автоматизированная система, объединяющая комплекс датчиков и технических средств. Обеспечивает поиск, обнаружение и опознавание целей; подготовку вооружений к стрельбе, их наведение и решение задачи поражения цели.

2. — Боевая информационно-управляющая система — комплекс электронно-вычислительной аппаратуры и других технических средств, в данном случае, на космическом корабле предназначенный для автоматизированной выработки рекомендаций по управлению оружием и маневрированию в целях наиболее эффективного использования боевых и технических возможностей.

3. — Добровольное общество содействия армии, авиации и флоту — в СССР и постсоветских странах добровольное (добровольно-принудительное) самодержавноуправля... то есть самоуправляемое общественно-государственное объединение, цель которого — содействие укреплению обороноспособности страны (подготовка водителей всех категорий).

4. — Авторское предположение, основанное, однако на том факте, что в ДДГ действительно отсутствуют боевые лазеры в привычном для нас понимании, а практически все виды встречающегося так называемого лазерного оружия, по сути плазменные.

5. — "Сентинел", дизельный вариант АТ-SТ из Вахи 40 000. В данном случае "еретичность" конструкции ГГ заключается в строении ног самоходного гроба.

6. — Смурфики — фанатское прозвище космодесантников ордена Ультрамаринов, опять же из этой самой Вахи, вызванное цветом их силовой брони.

7. — Радиоэлектронная борьба — разновидность вооруженной борьбы, в ходе которой осуществляется воздействие радиоизлучениями (радиопомехами) на радиоэлектронные средства систем управления, связи и разведки противника в целях изменения качества циркулирующей в них военной информации, защита своих систем от аналогичных воздействий, а также изменение условий (свойств среды) распространения радиоволн.

8. — Численность команды "Лукрехалков" удивительно невелика, для ЗВ, 25-60 органиков и 150-350 дроидов.

9. — Жаргонное выражение, обозначающее степень открытия запорно-регулирующей арматуры, при котором обеспечивается минимальный пропуск рабочей среды через нее.

Книга 2. Глава 16.

"Говорит Митт`рау`нуруодо, командор Флота Экспансии и Обороны Доминации чиссов. Пожалуйста, ответьте", — вот уже полчаса, с периодичностью пять минут звучало в эфире.

А я в это время носился как ошпаренный. Во-первых, собрал и доставил на Д-1 свой мех, во-вторых, активировал инквизиторские закладки у не обладающих сформировавшейся личностью, в-третьих, раздал ценные указания тем из дроидов, кто был достаточно разумен, в-четвертых... А было еще и в-пятых, в-шестых и так далее.

— Зонды сброшены, командир, — доложил Скрип. — Расчетное время выхода на позиции десять минут.

— Что с подключением к инфосети? — уточнил я.

— Все готово, — доложил R3-Т19 — один из самых толковых астромехов на "Сверхдальнем", которого я назначил командовать резервной рубкой Д-1. — Планы эвакуации доведены до служебных и прочих небоевых дроидов. К сожалению, реакции органиков трудно спрогнозировать.

— Сколько по наихудшему?

— 20 и 45 секунд, — отозвался тот.

— Итого полчаса... Хреново, но должны справиться, — произнес я, и вызвал Бани. — Все, зая, остаешься за старшую. Действуем по плану. Я на связи.

— Приняла, Нольседьмой. Удачи тебе! — отозвалась она, а я отправился на первый "Дредноут".

Но когда до дверей турболифта осталось проехать буквально два десятка метров, меня догнал Дин.

— Постой! Тут такое дело... (1) — начал, было, он, но тут же замялся, не зная, стоит ли мне говорить.

— Наши реакторщики бунт затеяли, и хотят встретиться с командиром противостоящей нам эскадры, — помог я ему, и, махнув манипулятором, чтобы тот следовал за мной, объяснил. — Знаю. Сам хочу с ним потолковать. А ты пойдешь со мной. На Д-1 не отсвечивай, к орудийным и центральному посту не суйся... Лучше вообще будь около лифтов. Если все-таки начнется, по моей команде вытащишь сестру. Она пойдет в ядро снабжения. Твоя задача — быть в минуте от нее, не ближе, не дальше. Все.

Когда за нами закрылись створки лифта, я протянул ему горошину микрокомлинка.

— Все настолько серьезно? — с тревогой спросил парень.

— Более чем. Если допустим ошибку, пятьдесят тысяч народу на борту погибнут. Ну и мы, понятно... Ладно, не трясись, и доверься мне — если ничего непредвиденного не случится, отделаемся малой кровью.

— Может их стоит остановить? — спросил тот, когда мы вышли в "ядре снабжения".

— Не стоит. Они отлично отвлекут К`баота от меня.

— А ты, тем временем, попросишь этого Митта-как-то-там пропустить нас?

— Митт`рау`нуруодо, — машинально поправил я. — Попрошу, но не пропустить, а не уничтожать... Попробую сделать так, чтобы мое предложение выглядело в его глазах более интересным, чем другое.

— Другое?.. — переспросил тот.

— А вот этого тебе знать не стоит — дольше проживешь.

— Ладно. Но... Может, хоть скажешь, откуда взялся этот Митт?.. Хатт! Ну и имечко! Он ведь из Республики?

— С чего ты взял, что он из Республики? — удивился я.

— Ну, это Улиар так считает. Он говорит, этот свободно владеет бейсиком.

— Дурак твой Улиар. Вот если я с тобой по твилекски говорить начну, это что, я твилеком стану? А коммандер Митт`рау`нуруодо — офицер космофлота того государства, в чье пространство мы вперлись. Что же касается языка, то, служа в двух часах лета на нормальном корабле, уж извини, Дредноуты под это определение не попадают, от границ Республики, язык можно и выучить.

— Я понял, — ответил Дин, и надолго задумался.

— И еще раз запомни: без команды не суетись. Что бы ни происходило... — вновь повторил я, когда мы сели в лифт, ведущий в Д-1. — Все, попрыгали!

Оставив Джинзлера околачиваться на нижней палубе в ожидании сестры, я поспешил к шлюзовому отсеку, срезав путь через технические помещения, где мог беспрепятственно пользоваться репульсорами. Конечно лететь через лабиринт коммуникаций, полагаясь только на электронику было страшновато, но не Силой же пользоваться вблизи К`баота.

— Так, братья, что у нас тут? — спросил я двух ремонтных дроидов, что ждали меня в помещении проектора герметизирующего поля.

— Происшествий не было, Создатель, — эхом ответили они. — Ваше шасси готово! Канал видеонаблюдения взят под контроль.

Сходу нырнув во внутренности своего меха, я, едва подключившись и дав команду на закрытие корпуса, подбежал к двери, которая, между прочим, располагалась очень удачно — от входа в ангар ее скрывал корпус чисского челнока.

— СВ5-415, давай вперед! Будешь изображать ремонт арматуры терморегуляторов, — приказал я одному из дроидов — пусть меня и не будет видно, но открытая дверь может привлечь внимание, а так, ну делает дроид-ремонтник свою работу, и пусть делает.

Пока в помещении находился лишь пилот-чисс, я, стараясь не шуметь, броском преодолел десяток метров до шлюза, и, продавив герметизирующее поле, выпрыгнул в космос. А оказавшись за бортом, подруливая реактивными двигателями, отлетел к верхнему обрезу створа шлюза, где и закрепился на корпусе. Как раз вовремя. Так как буквально через минуту в отсек влетел челнок с нашими заговорщиками и их семьями.

Теперь мне осталось только ждать.


* * *

"Как можно так слепо верить в свою правоту!?" — думал чисс, идя по коридору республиканского корабля. Он был предельно откровенен с этим Джоруусом К`баотом, выложив тому всю доступную ему самому информацию, кроме той, которая составляла тайну Доминации, но джедай остался глух к любым доводам. Даже разумное предложение об изменении маршрута сопровождающей его сейчас девушки, Лораны Джинзлер, он воспринял крайне враждебно. Что уж тут говорить о фактическом ультиматуме, выдвинутом им самим.

— Ваш мастер К'баот заносчив и упрям, — сказал Митт`рау`нуруодо. — Это плохое сочетание.

— Да, он такой, — признала девушка. — Но все-таки он мастер-джедай, и он обладает знаниями и могуществом, которые нам недоступны. Ради вашего же блага прошу вас — не нужно его недооценивать.

— Но если его знания для вас недоступны, как вы можете знать, что они верны? — парировал чисс.

Собеседница поморщилась, явно не зная, что ответить. В чем и призналась через пару секунд.

"Все-таки эти джедаи такие же, как и все остальные разумные", — сделал для себя вывод Траун. — "Все те же склонности, слабости и неумение признавать ошибки. Но умноженные на неясные возможности". И потому, ему претило просто так их убить. Нет, будь они какими-то сверхсуществами, коммандер бы не сомневался, тем более что картину будущего боя он уже представлял. — "Даже не боя — бойни", — поправил он сам себя. — "В конечном счете, что эта загадочная Сила, что власть — и то и другое дают ложную уверенность в собственных силах и правоте. А значит, надо хотя бы попытаться изменить ситуацию. К`баот не примет условий — это понятно. Жаль что из остальных джедаев, доступна лишь Джинзлер... Но попробовать надо".

— Вы, конечно, не одна, — осторожно начал Митт`рау`нуруодо. — Наверняка на борту есть и другие, кто недоволен тиранией мастера К'баота.

"Плохо!" — подумал он, отметив изумление джедайки. — "Прости меня, девочка, но боюсь, я сделал все что мог. Ты, несомненно, видишь несостоятельность своего лидера, но ты даже не задумывалась о его отстранении, и ничего не успеешь за час. Будь у вас время... Но механизм запущен, и я не могу позволить вам спровоцировать чужаков".

— Да, есть, — наконец, неуверенно пробормотала она, отчего у чисса зародилась надежда, что не все еще потеряно.

Но тут, они увидели стоящего у стенки парня, что нервно переминался с ноги на ногу и явно хотел что-то сказать. Но не мог — лишь тоскливо глядел на них.

"Значит, Сидиус не преувеличивал возможности джедаев в области контроля разума", — заключил Траун, надежда на мирное решение окончательно угасла. — "Обычные люди не могут им противостоять, а джедаи или лояльны К`баоту, или безвольны и послушны, как джедай Джинзлер. Во всяком случае, я сделал все что мог".

— Мы никому не хотим причинить зла, — сказала Лорана, когда они подошли к челноку.

— Я вам верю, — заверил ее чисс. — Но намерения ничего не значат. Ваши действия — вот что решит вашу судьбу.

— Я понимаю, — сглотнув, ответила та.

— У вас ровно час, — поклонившись, на прощание напомнил Митт`рау`нуруодо, и, сев в кресло, кивнул пилоту. — Взлетаем.

Челнок прошел сквозь пленку герметизирующего поля, и, развернувшись, полетел к кораблям чисской эскадры. Занятый своими мыслями, Траун не обратил внимания на легкий толчок в момент включения двигателей, а пилот не рискнул отвлекать офицера, решив по прилету заставить техников перепроверить работу системы стабилизации.

Полет до шлюзового отсека "Парящего Ястреба" занял десять минут. И когда коммандер вышел из челнока, первое что он увидел, был угловатый, явно боевой дроид синего цвета, покрытый непонятными надписями, знаками в виде подковы и стилизованными изображениями двуглавого орла.

— Коммандер Митт`рау`нуруодо? Честно сказать, давно хотел с вами встретиться, да все не до того было, — произнес аппарат, наклоном корпуса обозначив поклон. — В первую очередь, хочу заверить вас, что нанесение вреда вам, вашим людям или Доминации Чиссов, не входит в мои планы. Скорее наоборот. И в тоже время, предупреждаю, попытка уничтожить или отключить меня приведет к мгновенному взрыву мощностью в 5-6 килотонн.

123 ... 8990919293 ... 160161162
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх