— Что?! — встрепенулась девушка, резко садясь на кровати. — Кто?!
— Какой-то банарский купец, госпожа, — поспешно выпалил владелец заведения. — Или работорговец из укров. Вроде как он виделся с вами чуть ли не в самом Канакерне! А Флой Камис сказал, что уже пошли слухи, будто письмо оттуда фальшивое!
— Я не знаю ни одного банарца или укра, — озадаченно пробормотала Ника. — В Канакерне я вообще ни одного чернокожего не видела.
— Вот как, — мгновенно посмурнел хозяин публичного дома, всё же переспросив. — Вы уверены?
— Абсолютно, господин Птаний, — твёрдо заявила гостья, добавив, как это здесь принято. — Клянусь Анаид, я незнакома ни с одним банарцем или укром.
— Тогда, это всего лишь глупая сплетня, — печально вздохнул мужчина.
— Так оно и есть, — кивнула беглая преступница и усмехнулась. — Видимо, я ещё долго буду докучать вам своим присутствием, господин Птаний.
— Что вы, госпожа! — деланно возмутился отпущенник. — Я счастлив оказать услугу вам и его высочеству. Простите, что напрасно разбудил вас.
— Ну, что вы, господин Птаний, — вяло отмахнулась собеседница. — Вы же хотели меня обрадовать.
— Да, это так, — грустно подтвердил владелец заведения и шаркающей походкой направился к двери, возле которой его давно ждала расстеленная постель.
"Вот батман! — беззвучно, но зло фыркнула девушка, поворачиваясь на бок и плюя на сохранность макияжа. — А я-то, дура, обрадовалась. Думала, теперь оправдают, вернусь к дядюшке, спокойно выйду замуж за Вилита. Так вот на тебе: банарец! Да из тех купцов Западного побережья, кто в Империю направлялся, я помню только Канира Наша да Туна Ралия. Но ни тот, ни другой нисколько не похожи на негров".
Расстроившись, она едва не расплакалась, но всё же сумела удержаться и даже задремала, когда небо за окном уже начинало сереть.
Разумеется, после подобного разочарования утро никак не могло быть добрым.
Краска на лице размазалась, глаза покраснели, и в довершение всех несчастий, Ника умудрилась опрокинуть таз с водой для умывания.
У неё даже аппетит пропал от всех этих огорчений, так что беглая преступница смогла съесть только половину и без того мизерной порции.
Провалявшись пару часов на кровати, она всё же сумела взять себя в руки, но поскольку мозг после полубессонной ночи работал на редкость отвратительно, Ника взялась изгонять хандру физкультурой.
На двадцать девятом отжимании от пола в ворота забарабанили, и девушка ясно расслышала голос, от которого испуганно ёкнуло сердце.
— Эй, кто там, открывайте скорее! — рычал Тарберий Сциний Дуб, энергично колотя по потемневшим от времени доскам.
"Откуда он здесь взялся? — с тревогой думала беглая преступница, вскакивая и бросаясь к окну. — Принц прислал? Но почему так открыто, прямо средь бела дня? Да ещё и орёт на всю улицу. Неужели с Вилитом что-то случилось? Вот батман!"
— Ну кто там? — выходя из сарая, лениво поинтересовался Жаку, со вкусом потягиваясь на ходу. — Чего надо?
— Хозяина твоего! — отозвался из-за забора другой голос, от которого Ника испуганно прикрыла ладонью рот, гася невольно вырвавшийся крик и вытаращенными глазами уставившись в щель меж планок жалюзи. — Да поскорее, если палок не хочешь!
— Сейчас, сейчас, — отозвался невольник, бросаясь к воротам и открывая смотровое окошечко. — О, ваше...
— Молчи, дурак! — рявкнул Сциний. — Отворяй скорее!
— Открываю, открываю, господа, — засуетился привратник, лязгая засовом. — Проходите. Мой господин Птаний на кухне, но я его сейчас позову.
Оттолкнув в сторону на миг замешкавшегося невольника, во двор ворвался Вилит Тарквин Нир, тут же отыскавший взглядом окна второго этажа.
При виде его сияющей улыбки девушка резко отпрянула в сторону, и внезапно ощутив страшную слабость в коленях, прижалась спиной к раскрашенной стене.
"Неужели меня оправдали? — молнией вспыхнуло в голове попаданки. — Иначе чего он здесь делает такой довольный? Так значит, те разговоры о купце, который встречался со мной, правда?"
От этой догадки беглая преступница едва не завизжала от восторга, вовремя прикусив губу и чувствуя, как закипают на глазах слёзы радости.
До её слуха долетело звонкое шлёпанье кожаных подошв сандалий по каменным ступеням и недовольное ворчание Птания:
— Кто тут ещё?
Сменившееся радостно-озабоченным возгласом:
— Ваше высочество?!
— Тише ты! — грубо оборвал его Сциний. — Чего орёшь на весь Радл?
— Да, да, — засуетился отпущенник. — Рад видеть вас, господа, прошу в дом.
Опомнившись, Ника метнулась к зеркалу и застонала от ужаса.
Покрасневшие от недосыпания и подступающих слёз глаза безумно таращились с бледного, покрытого мелкими капельками пота, лица. Всклокоченные, крашенные волосы торчат во все стороны слипшимися неряшливыми прядями. На светло-серой тунике неприятно темнеют мокрые пятна.
"Вот батман! — беззвучно взвыла девушка. — Он сейчас придёт, а я как чучело. Выгляжу хуже бомжа с помойки".
На лестнице уже различались звуки шагов торопливо поднимавшихся людей.
"Он не должен видеть меня такой!" — выдохнула беглая преступница, и подскочив к двери, решительно задвинула засов, тут же начиная сбрасывать пропотевшую одежду.
— Сюда, господа, — донёсся из соседней комнаты угодливый голос владельца заведения. — Госпожа здесь. Не сомневайтесь, я сделал всё, чтобы ей было как можно уютнее в моём доме.
Когда в замочной скважине звякнул ключ, Ника с лихорадочной поспешностью влезала в чистое, отстиранное заботами гостеприимного хозяина, платье.
Не сумев попасть в собственную спальню, отпущенник растерянно пробормотал:
— Ничего не понимаю, мы же условились, что она не будет закрывать дверь.
И громко прошептал:
— Госпожа, к вам пришли.
— Знаю! — так же тихо огрызнулась девушка, бросаясь к зеркалу и начиная с отчаянной поспешностью приводить в порядок волосы. — Подождите немного.
— Госпожа Юлиса! — окликнул её сын императора. — Это я.
— Ещё чуть-чуть! — взмолилась беглая преступница, перебирая баночки с косметикой. Уж губы-то надо покрасить обязательно. — Прошу вас!
После этих слов мужчины в соседней комнате озадаченно притихли.
Ещё раз критически взглянув на своё отражение, Ника с раздражением швырнула кисточку на столик. Ну, что можно сделать за минуту?! Как была кикиморой — так и осталась. Только слегка причёсанной и в чистом платье.
Однако заставлять принца ждать ещё дольше — будет уж совсем не вежливо.
Кусая тёмно-красные губы, она сделала глубокий вздох и скривилась ещё сильнее.
Несмотря на прикрытые лишь жалюзи окна, в комнате стоял запах пота с заметным добавлением ароматов ночного горшка. Всё-таки спальня оказалась плохо приспособлена для долгого безвылазного пребывания.
"Да и батман! — фыркнула девушка, прогоняя из головы бесполезные мысли. — Чего уж тут".
Затаив дыхание, она почти бесшумно отодвинула засов, и приоткрыв дверь, поклонилась.
— Здравствуйте, ваше высочество.
— Наконец-то я вижу вас, госпожа Ника, — жадно оглядывая её с ног до головы пробормотал молодой человек, и голос его предательски дрогнул.
— Но, почему вы здесь? — спросила та, и не выдержав, отвела глаза в замешательстве.
Беглая преступница с лёгким поклоном отступила в сторону, приглашая дорогих гостей войти и с удивлением чувствуя, что краснеет от непонятно откуда взявшегося смущения.
Прикрывая неловкость, она добавила:
— Да ещё так открыто. Что-то случилось?
В глубине души девушка надеялась услышать, что с неё снято обвинение в самозванстве и ей наконец-то можно покинуть этот публичный дом для извращенцев.
Однако сын императора заявил:
— Утром отец прислал письмо, в котором позволил мне выходить из Цветочного дворца. Вот я и пришёл, потому что очень соскучился.
Как не обрадовалась Ника встрече с Вилитом, слова юноши разочаровали её так сильно, что она не смогла полностью этого скрыть.
По своему поняв лёгкую тень, пробежавшую по лицу возлюбленной, молодой человек принялся её успокаивать:
— Не переживайте, ваше убежище останется в тайне. Пока ещё никто не знает об отмене запрета, и все думают, что я до сих пор заперт в Цветочном дворце. Даже для охраны это оказалось новостью. Мне самому пришлось показывать сотнику легионеров папирус с малой императорский печатью отца. Только после этого меня выпустили.
Он нервно рассмеялся.
— Мы в паланкинах добрались до дома господина Герона. А оттуда с господином Сцинием вообще через стену сбежали. Даже мои носильщики думают, что я ещё там.
— Я знаю, что вы всегда очень осторожны, ваше высочество, — улыбнулась девушка, посчитав необходимым разъяснить. — Но господин Птаний вчера сказал, что в Радле появился человек, который якобы встречался со мной на Западном побережье. Вот я и подумала: может быть...
Попаданка замялась.
— Знаю, господин Сциний рассказывал, — кивнул принц, заходя в комнату. — Но тот человек до сих пор не выступил в вашу защиту ни в Сенате, ни на форуме. Да никто толком не знает: кто он такой? Не так ли, господин Сциний.
— Да, ваше высочество, — охотно подтвердил его спутник, с интересом оглядываясь вокруг. — Одни говорят — банарец, другие — укр, третьи утверждают, что вообще даросец. Скорее всего, нет никакого человека, а есть всего лишь очередные глупые слухи.
— Но Гортенцу Бронию рассказывал о нём господин Фидалий Менис Тан — коскид господина Оропуса Треуна смотрителя порта, — как-то не очень уверенно заметил отпущенник. — А тот говорит, будто бы его покровитель давно знает того человека и даже называл какое-то варварское имя.
— Которое Броний конечно же забыл, — усмехнулся Сциний.
— К сожалению, — со вздохом развёл руками владелец заведения. — У людей, столь щедро одарённых богами, бывает очень плохая память.
— Это у актёра-то плохая память? — усмехнулся сын императора, проворчав. — Ничего он не знает, придумал всё.
— Увы, он даже роли с трудом разучивает, — виновато улыбнувшись, хозяин публичного дома внезапно встрепенулся. — Простите мою неучтивость, господа. Волнение и радость от нашей встречи заставили меня забыть о гостеприимстве. Вы же, наверное, устали и проголодались? Я сейчас же распоряжусь...
— Не нужно, господин Птаний! — резко оборвал его благородный порыв Вилит. — Я пришёл не затем, чтобы наслаждаться стряпнёй вашего повара, а увидеться с госпожой Юлисой.
— Ну хоть вина выпейте, ваше высочество! — чуть не плача, взмолился владелец заведения. — Позвольте угостить вас прекрасным герсенским. Специально берёг для такого случая.
— Хорошо, — сдался знатный гость. — Несите.
Когда довольный отпущенник торопливо покинул комнату, принц выразительно посмотрел на своего спутника.
Быстренько сообразив, что от него требуется, тот сказал, склонив голову в коротком поклоне:
— Я подожду в большом зале, ваше высочество.
— Ступайте, господин Сциний, — благожелательно улыбнулся отпрыск Константа Великого и перевёл взгляд на смущённо потупившуюся девушку. — Вы опять хмуритесь. Неужели не рады меня видеть?
— Очень рада, — нисколько не покривила душой собеседница. — Только жаль, что слухи о человеке, который мог бы подтвердить мои слова, оказались лишь слухами.
— Мне тоже жаль, — беря её за руки, проговорил молодой человек. — Если бы вы знали, как я скучал, с каким нетерпением ждал нашей встречи.
"Вот батман! — нервно сглотнув, подумала попаданка, буквально кожей ощущая исходившее от него возбуждение, заставлявшее сбиваться дыхание и пламенеть щёки. — Так и до интима дойдёт, а от меня разит, как от лошади. Ой, как неудобно".
Однако юноша, кажется, не очень-то принюхивался, или ему было уже всё равно.
Приобняв Нику, он решительно привлёк её к себе. Той не оставалось ничего другого, кроме как ответить на поцелуй. Губы Вилита оказались мягкими, нежными, но одновременно властно-требовательными, и на них ещё сохранился вкус недавно съеденного яблока.
Какое-то время они самозабвенно целовались, потом одна рука принца спустилась ей на спину, а другая легла на талию.
Девушке почему-то показалось, что Вилит для начала хочет посадить её к себе на колени. Не то, чтобы она сильно возражала, тем более голова уже стала слегка кружиться, и её торопливой стайкой начали покидать последние здравые мысли. Однако стойкое ощущение немытого тела мешало полностью отдаться нахлынувшим чувствам.
С трудом оторвавшись от его губ, Ника провела ладонью по гладко выбритой щеке, и глядя в лихорадочно блестевшие глаза юноши, попросила:
— Давайте на этом остановимся... Пока.
— Вас и эта квартира не устраивает? — переводя дух, криво ухмыльнулся принц.
— У господина Птания прекрасный дом, — возразила беглая преступница. — Но в моём положении ничего не изменилось. Для людей и закона я всё ещё самозванка. Да и не ждала я вас сегодня. Поэтому прошу: не настаивайте, не заставляйте меня чувствовать себя неловко.
— Вы опять отвергаете меня, — в голосе молодого человека в одинаковой пропорции смешались: гнев, горечь и разочарование.
— Нет! — горячо вскричала девушка, обхватив его голову руками и ероша короткие волосы, ещё раз посмотрела в глаза. — Клянусь Анаид, всеми небожителями сразу, что не желаю никого, кроме вас... Но умоляю: подождите ещё немного!
— И почему я не могу вам отказать? — хрипло рассмеялся Вилит, положив ей руку на плечо.
— Наверное потому, что я тоже не могу, — мягко отстраняясь, улыбнулась Ника. — Только прошу немного повременить.
В дверь тихонько постучались, словно поскреблась пугливая мышь.
Слегка отодвинувшись от возлюбленной, принц недовольно проворчал:
— Заходите!
Хозяин публичного дома принёс медный поднос с изящным узкогорлым кувшином, двумя бокалами тёмно-синего стекла и вазой с фруктами.
Подчёркнуто не глядя на всё ещё державшихся за руки гостей, он с ловкостью профессионального официанта расставил посуду на маленьком столике, и поклонившись, намеревался вновь оставить молодых людей наедине.
— Вы рассказали его высочеству о последнем обыске, господин Птаний? — остановила его вопросом беглая преступница.
— Мне известно об этом, госпожа Юлиса, — сухо проворчал сын императора.
— Гот Камий сильно избил господина Птания, — игнорируя явно сквозившее в его голосе недовольство, продолжала Ника. — Но он меня не выдал, за что я ему очень благодарна.
— Ну, что вы, госпожа, — довольно натурально засмущался отпущенник. — Это пустяки. Да я жизнь готов отдать за его высочество!
При последних словах он бросил в сторону удивлённо вскинувшего брови принца взгляд, который, видимо, считал "обжигающим".
— Клянусь молниями Нолипа, об этом я не знал, — пробормотал юноша. — Я очень ценю вашу преданность, господин Птаний, и не оставлю её без награды.
— Ах, ваше высочество! — на глазах владельца заведения заблестели слёзы. — Служить вам — лучшая из наград!
— Кто-то по-прежнему очень хочет моей смерти, господа, — продолжила девушка. — И если в Радле действительно объявился человек, который видел меня в Канакерне, его могли просто убить, чтобы не допустить моего оправдания. Но, если выяснить источник слухов? Вдруг тот человек действительно существовал? Тогда, возможно, удастся найти тех, кому он это рассказывал, и уговорить их дать показания в Сенате? Вряд ли сенаторы меня оправдают, но, быть может, хотя бы начнут расследование и пошлют в Канакерн ещё одного гонца? Или небожители смилостивятся над нами, и тот человек лишь уехал из столицы, а может, просто прячется где нибудь?