Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Бесподобный воинственный бог


Опубликован:
24.02.2017 — 24.02.2017
Читателей:
1
Аннотация:
Главы с 289 по 566
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Но На потеряла дар речи, они должны бороться против волков?

"Не волнуйся, Но На. Со мной и Мэн Цин несколько огненных волков не будут большой проблемой." — сказал Лин Фенг. Его голос звучал утешительно, он пытался облегчить настроение Но На. Но разум Лин Фенга еще не оправился, он был шокирован тем, что там была стая зверей, которая могла выйти из-под земли.

Глава 456: Древняя легенда

Глава 457

Лин Фенг, Мэн Цин и Но На еще парили среди облаков и, смотрели на безграничную пустыню. Все больше и больше огненных волков возникало из-под земли, они искали людей, чтобы удовлетворить свою кровожадность.

Но На выглядела опустошенной и отчаянной. Она столкнулась с еще одной катастрофой. Это была худшая катастрофа, которая могла произойти со всеми племенами, живущими за пределами Тянья Хайгэ. Это будет односторонняя резня.

Лин Фенг выглядел бесстрастным, но на сердце было тяжело. Он закалял своё сердце через убийства, но он не был бесчувственным. Из-за того, что он пережил столько кровавых расправ, он привык к смерти людей. У него не было силы бога. Лин Фенг не мог противостоять судьбе и спасти всех. Если бы он попытался, смерть настигла бы его очень быстро. На пути культивирования он должен был оставаться решительным и ясно мыслить, он не мог позволить жестокой судьбе управлять своим сердцем.

На земле была стая огненных волков, которые заметили, как они летят по небу и начали агрессивно завывать.

"Некоторые огненные волки превращаются в людей!" — в этот момент Но На не могла поверить своим глазам. Это вызывало в её голове неразбериху.

"Все кончено" — Но На побледнела. Она никогда раньше не сталкивалась с массовым появлением огненных волков, она просто знала, насколько трагично это будет.

"Что случилось, Но На!?" — спросил Лин Фенг.

"Быстро! Сначала они собираются взять под контроль внешнюю пустыню! Когда они это сделают, они будут пытаться и проникнуть в Танья Хайгэ, прежде чем начнут атаку! Эти волки могут превращаться в людей...!" — сказала Но На. Мэн Цин и Лин Фенг ясно поняли смысл, они были в шоке.

"Но На, ты имеешь в виду, что Тянья Хайгэ будет блокировать вход каждому, кто попытается войти в город?"

В этот момент огненные волки, которые появлялись в пустыне, превращались в людей, будет ли народ Тянья Хайгэ безрассудно принимать людей в город перед атакой? Как они узнают, кто из людей волки, а кто нет?

"Народ Тянья Хайгэ чрезвычайно силён. Людей, которые не принадлежат городу, выгонят в пустыню, как первую волну против волков. Когда волки нападают, первыми умирают племена пустыни" — прошептала Но На. "Люди внутри города презирают племена, которые живут в пустыне. Теперь волки готовятся к атаке, они не пустят никого в город, даже если мы все умрем"

Лин Фенг был удивлен. Но На была права, не было никакого способа, их никогда не впустят в город...

"Может быть, я слишком надумала" — неожиданно сказала Но На, пытаясь себя утешить.

Трое по-прежнему летели по небу. Лин Фенг быстро извлек камни чистоты, он начал поглощать Ци из камня чистоты, чтобы увеличить их скорость.

Через некоторое время он посмотрел на Мэн Цин слева от него и сказал: "Мэн Цин, нам нужно найти безопасное место для посадки"

Лин Фенгу было хорошо известно, что во время полета, он сжигает Ци гораздо быстрее, чем его тело может восполнить её. У него началось головокружение, его зрение помутнело. Мэн Цин, вероятно, почувствует себя так же.

"Хорошо" — Мэн Цин кивнула, они сразу же нашли безопасное место для приземления.

Ощущения Лин Фенга притупились, он добавил: "Мы должны спешить, остальную часть пути придётся идти пешком"

Мэн Цин и Но На не стали спорить. Несмотря на то, что было опасно находиться на земле, они должны были продолжать двигаться. Лин Фенг был впереди группы, расчищая путь для двух людей, стоящих за ним.

Даже если бег на максимальной скорости тоже требует использования чистой Ци, он требует гораздо меньше, чем полет по небу. При полете они должны были использовать Ци, чтобы напрямую противостоять гравитации, по сравнению с бегом, который не требует много чистой Ци.

"Ауууууууууу! Вой волков наполнил воздух со всех сторон. Лин Фенг столкнулся с двумя огненными волками, которые стояли прямо на их пути. Даже несмотря на горящий огонь вокруг их тел, этот огонь не был похож огонь короля волков. Их тела были значительно меньше по сравнению с другими волками, они были волками уровня Лин.

"Исчезни" — крикнул Лин Фенг, выпуская чистую Ци изо рта вместе с этими словами. Ци врезалась в волков, они закричали, их тела разорвало и превратило в пламя, которое исчезло в земле.

"Эти огненные волки не звери из плоти и крови, они рождены в огне... что может приводить к возникновению огня, чтобы принимать форму зверя?" — подумал Лин Фенг. Он был явно в шоке, когда он напал на этих двух волков, их тела стали огнём, который затем исчез обратно в земле.

"В следующий раз нужно получше обратить внимание" — подумал он. Поскольку они продолжали бежать вперед, Лин Фенг ощущал мощную огненную Ци волков вокруг него, он не пытался избежать их и вместо этого, он сразу же бежал бороться с ними.

"Огненные волки уровня Сюань!"

Лин Фенг почувствовал Ци идущую от волка, это определенно был уровень Сюань, когда волк показался, у него был один хвост.

Лин Фенг без малейшего колебания выпустил страшную смертельную энергию, которая заставила огненного волка отступить.

Лин Фенг не останавливался на достигнутом, он продолжал бежать вперед, используя силу ветра. Он сразу же приблизился к огненному волку и полоснул его мечом. В мгновение ока Лин Фенг убил волка.

Лин Фенг посмотрел на тело и заметил, как оно начало рассеиваться. Тело превращалось в огонь и дым, однако, Лин Фенг увидел нечто странное. Внутри пламени был красивый красный кристалл, когда кристалл коснулся земли, он исчез так же, как пламя.

"Что это было? Было ли это что-то ценное?" — Лин Фенг был шокирован. Этот кристалл, похоже, содержал силу огненного волка, в нем содержится огромное огненной Ци.

"Если он действительно содержит огненную Ци волка..." — глаза Лин Фенга загорелись. Он посмотрел на Мэн Цин и Но На, которые до сих пор внимательно следили за ним, и бросился вперед. На этот раз он был непосредственно в поисках огненных волков.

Вскоре они столкнулись с другим волком уровня Сюань с одним хвостом, Лин Фенг быстро убил его. На этот раз Лин Фенг проверял теорию. После убийства зверя он тут же схватил красный кристалл, который появился внутри пламени. Тело Лин Фенга окружил бушующий огонь, который стал превращаться в маленький черный лотос.

Лин Фенг медленно придвинул красный кристалл ближе к черному лотосу. В мгновение ока черный лотос впитал кристалл и огненную Ци внутри.

Лин Фенг улыбнулся. Черный лотос в руке начал преобразовываться обратно в солнечную Ци, которая окружила тело Лин Фенга в виде бушующего пламени.

"Чистая солнечная Ци... Он сработал так, как я и ожидал" — радостно подумал Лин Фенг. Его авантюра окупилась, эти красные кристаллы были огненными кристаллами, и они были ядром огненных волков, которые содержали всю их огненную Ци. К тому же, зловещий огонь Лин Фенга черного лотоса был способен поглощать и обрабатывать все виды огня. Он мог превращать огненную Ци из кристаллов в зловещий огонь, а затем превращать этот зловещий огонь обратно в солнечную Ци. Это позволит навыку Палящего солнца Вселенной стать сильнее.

Лин Фенг хотел, чтобы его навык Палящего солнца Вселенной непрерывно двигался вперед, он хотел продвинуться до истинного солнечного навыка. Это была неразрывная связь, его солнечная Ци крепчала, навыки продвигались к более высоким уровням, и с этим продвижением солнечная Ци усиливалась. Солнечная Ци и навык Палящего солнца Вселенной извлекали выгоду, когда становились сильнее.

Лин Фенг продолжал идти вперед. У него была идея, он хотел остаться в пустыне и убить побольше огненных волков и собрать их кристаллы, он может использовать эту возможность, чтобы увеличить его солнечную Ци.

Но Лин Фенг не будет это делать с Мэн Цин на его стороне, это было слишком опасно.

Он убивал более слабых волков одним ударом меча. Пока волки не достигли третьего уровня Сюань, они не смогут защищаться от меча Лин Фенга. Иногда они сталкивались со стаями огненных волков, но Лин Фенг убивал их всех в мгновение ока.

Лин Фенг продолжал поглощать кристаллы.

Через некоторое время он поглотил уже несколько десятков кристаллов. Он ясно чувствовал, что его солнечная Ци становилась более интенсивной, и пламя становились более мощным. Его навыки меча, которые использовали солнечную Ци и его черный лотос, продвигались к более высоким уровням. Лин Фенгу не терпелось увеличить свою силу.

Глава 457: Кристалл

Глава 458

Лин Фенг и его группа все еще бежали на полной скорости, оставляя только облако пыли на своем пути. Вдали были гигантские ворота. Они почти пришли в Тянья Хайгэ.

"Мы почти там" — прошептала Но На. Побег был очень утомительным, но все же это было полезно. Поединки Лин Фенга подали ей бесчисленные идеи и достижения на ее пути культивирования. Самые сильные культиваторы, с которыми Но На когда-либо сталкивалась, были на уровне Лин Ци, включая ее отца, но Лин Фенг бесстрашно боролся против огненных волков уровня Сюань.

Это были уже не свирепые звери, которые убивали людей, это был Лин Фенг, который убивал свирепых зверей. Кроме того, Лин Фенг поглотил огненные кристаллы, Но На никогда не думала, что такие вещи, как поглощение Ци противника, были возможны.

Она вздохнула. У сильных культиваторов было много способностей, и они могли делать все, что пожелают. Если бы она была чрезвычайно сильна, она могла бы тоже бороться против тех огненных волков и получать пользу.

К сожалению, самые сильные культиваторы были из города Тянья Хайгэ. Только если волчий король решит напасть на город, они появятся, чтобы бороться, в противном случае, они не будут принимать меры. Они позволят племенам пустыни послужить обедом для огненных волков. Это была жестокая реальность, люди защищали только себя, они не могли защитить всех. Они отнюдь не были святыми и не жертвовали собой, чтобы спасти пустынные племена.

"Аууууу ....... Ауууууу......." — волки выли со всех сторон. Лин Фенг нахмурился и сощурился.

"Это волчья стая" — прошептал он. Она собралась возле Тянья Хайгэ, они ждали, чтобы войти в город и убить людей, поэтому они начали собираться за пределами города. Они смотрели на город, ожидая их армию, и тогда они начнут осаду.

"Аууууууу.." — непрекращающиеся завывания волков были болезненными для ушей. Волки выли на небо, это было страшно.

"Волчья стая!" — Но На оцепенела. Тянья Хайгэ была окружена волками... Эта волчья стая больше похожа на армию, не было слов, чтобы описать ее страх.

Волчья стая работала вместе, и никто из них не боялся смерти, так же, как стая пустынных волков, которые боролись против Лин Фенга. Даже если бы они знали, что они умрут от руки Лин Фенга, они бы всё равно бесстрашно бросились к нему.

Чем больше волков было, тем более ужасающей становилась стая. Кроме того, в каждой волчьей стае был лидер, который был гораздо сильнее, чем остальная часть волков.

Лин Фенг и другие приблизились к Тянья Хайгэ, они заметили, что пустыня стала плоской и поэтому группа Лин Фенга ясно видела волков. Мириады зловещих глаз смотрели голодными взглядами на их группу.

Но Лин Фенг продолжал бежать вперед, он не останавливался, он тоже был бесстрашным.

"Мэн Цин, возьми Но На в город! Я открою путь!" — сказал Лин Фенг. Мэн Цин слегка кивнула, они не могли позволить себе тратить время.

"Свалите!" — крикнул Лин Фенг, выпуская страшную смертельную энергию. Он рванулся вперед с невероятной скоростью, он выглядел так, словно был бешенстве.

"Ауууууу.. .." — когда волчья стая увидела человека, бегущего к ним, они рассвирепели. Бесчисленное количество острых когтей неслись по воздуху в сторону Лин Фенга.

Неожиданно, Лин Фенг подпрыгнул в воздух, оставляя за собой большой кратер, где были его ноги.

Он выпустил чистую солнечную Ци, пламя начало поглощать его тело.

"Рассечь!" — кричал Лин Фенг. Внутри этого ослепительного света фигура Лин Фенга исчезла, остался только его меч, палящий меч.

"ГРРРР!" — волки начали рычать. Многие из них даже бросились в сторону Лин Фенга. Они хотели убить его, но под давлением, выпущенным из его тела, волки почувствовали, что их разорвёт в клочья. Меч и энергия Лин Фенга напугали волков.

Меч обрушился с неба, казалось, что всё солнце сгустилось внутри этого меча, который разрезал волков на своем пути.

*Бум!*

"Ааааууууу ... ." — вой волков звучит как плач призраков. Лин Фенг уничтожил группу волков, а глубоко в земле образовалась расщелина. Она была настолько широкой и глубокой, что большое количество слабых волков упало в пропасть.

"Вперёд!" — сказал Лин Фенг. Мэн Цин среагировала очень быстро и побежала вперед, она подпрыгнула в воздух как грациозная богиня. Даже в ситуации, когда их жизнь была на линии, у Мэн Цин оставалась изящная аура.

Лин Фенг появился перед Мэн Цин. Его меч сгустился в его руке, волки начали отступать, что позволило Лин Фенгу открыть путь к городу. Мэн Цин тащила Но На позади нее.

"Аууууууу... ..!" — страшные вопли наполнили воздух. Волки хотели преследовать их, но Лин Фенг быстро повернулся и остановился в воздухе. Его глаза были ледяными и бесчувственными, когда он посмотрел на волчью стаю.

Лин Фенг начал выпускать свой зловещий огонь, перед Лин Фенгом сформировался черный лотос.

Этот черный лотос был наполнен мощным зловещим огнем, который сгустился в виде лотоса, его сила была ужасающей.

Волки ощущали колебания силы, поступающей из черного лотоса. Они быстро перестали гнаться за Мэн Цин и Но На, все взглянули на Лин Фенга и на его черный лотос.

По всей огромной пустыне было пламя волков, бесчисленное количество волков собралось за пределами города, каждая стая имела около тысячи волков. Глаза Лин Фенга почернели, он медленно закрыл глаза. Затем он выпустил остатки души, которые сливались с его черным лотосом.

Черный лотос стал гораздо крупнее и мощнее, смертоносная энергия начала вторгаться в атмосферу.

"Раскол!" — сказал Лин Фенг. Черный лотос раскололся и сформировал мириады черных лотосов. После раскола большого черного лотоса на меньшие, их сила снова успокоилась, если один черный лотос содержит слишком много энергии, Лин Фенгу будет сложно его контролировать. Лотосы снова разделить на маленькие черные лотосы.

Небо было наполнено бесчисленными маленькими черными лотосами, сила одного черного лотоса была больше, чем у волков.

Глаза Лин Фенга всё ещё были закрыты. Его либо было бледным, и брови нахмурены, однако, его лицо выглядело решительнее, чем когда-либо.

Его губы дрогнули, когда он начал говорить.

"Уничтожение!" — крикнул Лин Фенг. Его страшная смертельная энергия наполнила воздух, казалось, что черные лотосы были армией, испускающей боевой клич, они сразу бросились к волкам.

123 ... 9091929394 ... 145146147
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх