Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Перекресток миров: начало


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
27.08.2012 — 27.08.2012
Читателей:
2
Аннотация:
Наши люди в чужом мире. Группа специального назначения отправляется на необычную операцию и проваливается незнамо куда. А потом пытается вернуться домой. Вычитал текст и заодно собрал все воедино.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

В последний день лета Шелли убежала еще до рассвета, при этом изо всех сил старалась не разбудить меня. Не получилось конечно же, но вот провожать себя она запретила. Просто завалила меня обратно на кровать, велела спать дальше и не париться, быстро поцеловала и убежала.

Около эстрады суета началась уже после рассвета. Я ожидал что на такой грандиозный праздник, а народу набиралось тысячи две с лишним, здоровенная толпа, тифлинги наймут прорву обслуживающего персонала, однако они все делали сами, вплоть до подвоза огромного количества продуктов и спиртного, закупленных в Оэсси. Чужих в клане не было вообще, ну если не считать нас шестерых и присланного из Академии мага-связного. Первую половину дня собственно накрывали стол и готовили еду. Наравне суетились и мужчины и женщины. Тирли с Потапычем тоже зажглись поучаствовать, что-то дало им в голову устроить шашлык. Не знаю где они достали аж две туши мясных харр, а каждая такая зверюшка весила под тонну то точно, а может и больше, не знаю в чем они собрались мариновать мясо и где взяли привычные нам овощи, мне пока из знакомого только лук попадался, но радист с пулеметчиком выпросили у Кристы действительно гигантское корыто и полдня возились разделывая и маринуя туши.

Пока накрывали на столы — заодно и позавтракали и пообедали. Кое-где начали праздновать уже с утра. Понятно было, что импровизированная эстрада всех не вместит, там рассаживались наиболее уважаемые члены клана. Ну там старейшина с мастерами, три десятка командиров прибывших отрядов, родители и родственники детишек, проходящих посвящение. И еще несколько тифлингов, всего около сотни набралось. И в качестве почетных гостей наша шестерка и маг связной. Остальные гудели где придется, в основном на выпасе перед деревней, там как раз шатры поставили те, кто не поместился в домах. Размах этого пикничка внушал искреннее уважение. А потом я прикинул во сколько это все могло обойтись клану. Накормить такую ораву, не страдающую диетами и прочими извращениями. И ведь явно не себе в минус Лиимат все это устраивает, это ж сколько денег ему привезли за последние пять дней в качестве десятины.

— О чем задумался, — пихнул меня в бок обнаружившийся по соседству Гаррион. — За Шелли переживаешь что ли?

— И это тоже, — согласно кивнул я. — А вообще думаю, в какую сумму клану выливается этот праздник.

— Ни в какую, — хохотнул мастер. — Все еду и спиртное с собой привозят. Лиимат если только на официально приглашенных лиц накрывает и то, весьма скромно.

— Это что, за счет клана только то, что здесь? — уточнил я, обводя рукой эстраду и поляну перед ней, уставленную столами.

— Ну да, — согласился тифлинг. — Вот еще, остальную ораву кормить. Кстати, то что здесь сейчас тоже не за счет клана, официальная часть начнется после заката. Это так, чтобы не бегать. Готовим здесь, заодно и поедим.

Я задумчивым взглядом проводил ковыляющего мимо меня замысловатым зигзагом мастера войны. Пожилому тифлингу уже было очень хорошо, а ведь Тарра совсем недавно перевалила за полдень.

— Они ж упьются все до заката, — не удержавший высказал я вслух свои мысли.

— Ничего, протрезвеют, — махнул хвостом Гаррион, руки у него были заняты кружками с сидром, одну из которых он тут же вручил мне. — Если что в речку кого-нибудь бросим, обычно помогает. Хотя Вэйер что-то сегодня рановато начал нагружаться. Эй, Вэйер, ты чего такой смурной?

— А Гарти, это ты, — мастер войны с трудом сосредоточил свой мутный взгляд на нас. — Ты чего расплываешься, опять колдуешь что ли?

— Пить меньше надо, — остановил его Гаррион, рывком усаживая датого тифлинга на лавку рядом с собой. — Ты чего так набрался то? До заката далеко еще.

— Дааа, друг мой погиб, с которым вместе начинали, — понурился Вэйер. — Поймал на Дальнем отравленную стрелу в спину, даже тело вытащить из джунглей не смогли. И там еще полватаги полегло. Вроде все в возрасте, опытные, а полезли на дикую территорию дикарей трясти. Не сами конечно, на охрану подписались, но от этого не легче...

— Со всеми бывает, — пожал плечами Гаррион. — Плохая смена, много народу потеряли...

— А, молодой ты еще, — Вэйер с ненавистью посмотрел на свою кружку, но пить не стал, наоборот, отставил подальше. — Я чуть ли не последний в нашем клане из того поколения остался, еще этот старый пердун, который мастером боя притворяется и все. Вот скажи, человек, — обратился он ко мне, — на хрена нам так долго жить? Только хуже от этого, у меня из трех детей один погиб на найме, второму жить надоело, сам помер. А я вот все еще топчу Дею, и помирать нельзя, клан оставить не на кого...

— Трудно сравнивать, знаешь, Вэйер, со мной в одной...., — я замялся, пытаясь подобрать сравнение. — В общем из тридцати ровесников, с которыми я вместе учился военному делу, в живых кроме меня осталось еще двое. А у тех, кто погиб, дети остались только у троих вроде... Да и я неженат, и тоже бездетен... И прожить мне светит еще смен двадцать, так что не надо мне такие вопросы задавать.

— Не, Хаос вас забери, неправильные вы люди, — покачал головой старый тифлинг. — Но и в самом деле, извини, не хотел я тебя обидеть.

— Ну все, готов, — буркнул Гаррион. — Иди, поспи где-нибудь в тенечке. Чего-то в этот раз тебя рано на философию потянуло.

Но пожилой мастер не ушел, остался сидеть с нами, иногда кивая каким-то своим мыслям. Пить однако перестал. Тем временем гулянка продолжала набирать обороты. Неподалеку раздались громкие и дружные вопли, кто-то во всю глотку заорал: "Старт!", по-русски причем. Мы с Гаррионом синхронно повернулись в ту сторону. Из-за шатров выскочил Стингер, тащивший на шее заливисто хохочущую Алаири. Обежал ближайший шатер и пропал из виду. За ним весело гналась толпа тифлингов, все с тифлингессами на плечах. Хотя встречались и исключения, там были и девушки, не желавшие отставать от противоположного пола, закинувшие себе на загривок мужиков. В той же толпе я заметил и Потапыча, у него на плечах сидели сразу двое. В самом хвосте уже не торопясь трусили Гвени с Сайли, волочившие отчаянно сопротивлявшегося Тирли. Вот только эти двое, воровато оглянувшись, побежали не за толпой, а в ближайший шатер.

— Этта что такое? — обескуражено протянул Гаррион.

— Мои развлекаются, — махнул рукой я. — Есть у одного нашего народа такое соревнование, кто быстрее бегает со своей женой на плечах. Хотя как я погляжу кое-кто у вас решил модифицировать правила и не обращать внимания на приз.

— Это ты про троицу разрушительниц? — уточнил мастер. — Точнее уже пару и твоего радиста?

— Ну да, — кивнул я. — Интересно сбежит от них Тирли в этот раз или нет? Мне если честно уже поднадоело по ночам спотыкаться об их тушки, караулящие в коридоре.

— Конечно сбежит. Ты что, еще не понял? — удивленно посмотрел на меня тифлинг. — Им же всем сам процесс нравится, а не его завершение. Хотели бы — давно бы уже поймали и отымели.

— Так я и думал, — я удовлетворенно кивнул. — Дети, блин, ладно эта троица, но мой то уже взрослый мужик...

— Ладно тебе. Знаешь, я тоже иногда скучаю по детским временам, как из школы сбегали, как учителям пакости устраивали. Иногда самого тянет какую-нибудь глупость выкинуть. Можно подумать, что тебе иногда не хочется что-нибудь этакое выкинуть?

— Неа, уже не хочется и давно, — покачал головой я. — Моим ребятам тоже, они ко всем детским шалостям подходят со взрослой серьезностью и своим опытом. Мы привыкли играть на выигрыш, а не ради процесса. Ладно, давай не будем о грустном, а то я сейчас тоже напьюсь, еще и из-за Шелли дергаюсь, все-таки по вашим рассказам выходит, что это посвящение — штука довольно таки опасная...

— Не ты один, — усмехнулся Гаррион и указал мне на группу каких-то смурных и сравнительно трезвых тифлингов. — Вон еще родственники испытуемых сидят, тоже дергаются. Хотя последний раз у нас на испытаниях гибли дети смен сорок с лишним назад, все равно нервничают, на всякий случай. И у них, кстати, оснований нервничать гораздо больше, чем у тебя.

— Это с чего так? — подозрительно переспросил я.

— Шейелена на три четверти демон, — серьезно ответил Гаррион. — Ее очень серьезно учили контролю, гораздо серьезнее чем других детей. Вплоть до того, что на занятиях открывали окна на границу и показывали Хаос, конечно под контролем старших. И потом, она уже сталкивалась с нашим прародителем лицом к лицу, что называется. Она примерно знает, что ее ждет, ей проще.

— Все равно нервничаю, на всякий случай, — упрямо проговорил я и опять сменил тему. — Слушай, а у вас дозоры и патрули в честь праздника не упьются? Кусок то лакомый, две тысячи пьяных веселящих тифлингов и гора золота... Вот не поверю, что никто не в курсе.

— В курсе конечно, — кивнул Гаррион. — И многие рассуждают так же, как и ты. Думаю десятка четыре любопытных дозоры уже поймали, сейчас смена над ними издевается. Ничего, после заката еще интереснее будет, начнутся соревнования по танцам у девочек, так с Оэсси табуном попрут желающие на стриптиз посмотреть. Лиимат в эту смену три сотни билетов продал, а припрется тысячи две, дозорам не до спиртного будет. Они кстати и так утроены, благо есть кого выгнать дежурить. А чтобы не пили на работе, Лиимат с Вэйером смен восемьдесят назад такую штуку придумали, что на день клана дежурить в дозоре — это типа честь и назначаются туда самые лучшие. Ну и в награду после смены хорошая кормежка, действительно за счет клана, и разрешение глумиться над теми, кого поймают, как им вздумается, только без членовредительства.

— В смысле глумиться? — переспросил я.

— В прямом. Самое безобидное что могут сделать — это подвесить в голом виде верх ногами на дерево около дороги. И оставить до утра. Но это уже ночью, когда вал визитеров пойдет и особо развлекаться будет некогда. А так по разному, кого-то в выгребную яму посадят, кому-то клизму ведерную сделают, в меру изощренности фантазии в общем. Многим такие развлечения нравятся гораздо больше, чем обычная пьянка, в этом году желающих идти в дозоры было восемь голов на место, отбирали действительно лучших.

— Круто у вас. А если прибьют кого-нибудь случайно?

— Бывает. Но мы честно предупреждаем, что к нам соваться, особенно без приглашения, опасно для здоровья. Если не послушались — не наши проблемы. Сейчас то в основном из спортивного интереса лезут. Ну и как Лиимат начал билеты на соревнования в танцах для людей продавать, все стремятся пробраться бесплатно. Пока еще никому не удалось. Самый прикол у дозорных, привязать пойманных халявщиков так, чтобы они все слышали, вот буквально за спиной все происходит, но видеть ничего не могли. Но это сейчас, раньше пробовали и нападать во время праздника. Тогда конечно уже не издевались, а убивали. Последнее нападение, дай Хаос памяти, было пятьдесят четыре смены назад, я только-только мастером стал. Как раз меня в дозор отправили, присматривать. Какие-то ушлые ребята наняли сотни три орков и решили пограбить пьяных тифлингов, как раз, как ты говорил. А орки, когда их больше пяти десятков вместе собирается, совсем дурные... Тогда очень кровавая выдалась ночка, но не ушел ни один. И праздновавшие в поселке ничего не заметили, мы тогда хорошо сработали.

Так и сидели мы с мастером меча, Вэйер через некоторое время куда-то убрел, травили друг другу байки и потягивали сидр. Мои ребята, не дождавшись вечера, уже вовсю жарили шашлык, попутно знакомя тифлингов с принятыми у нас развлечениями на свежем воздухе, вроде бега в мешках. До стрельбы по бутылкам тоже дошло, правда стреляли из луков и арбалетов. Стреляли на спор, спорили на спиртное, причем выигранное надо было тут же выпить. Но вроде как никого не подстрелили. У тифлингов также нашлось несколько шуточных соревнований. Короче, было весело.

Кстати, Тирли, в точности как и предсказывал Гаррион, умудрился таки сбежать от девочек. Предварительно напоив обоих по старой и проверенной земной методике до полной отключки и теперь, присоединившись ко мне, наслаждался заслуженным отдыхом. Правда обоих своих преследовательниц он, испугавшись что все-таки перестарался, накачивая их спиртным, приволок поближе, устроил под одним из столов неподалеку и время от времени заботливо проверял, как они себя чувствуют.

Где-то за час до заката около эстрады объявился отсутствовавший до этого Лиимат. Выглядел старейшина совсем не празднично, очень усталым и чем-то жутко недовольным. Прогулялся вдоль столов, внимательно изучая выставленные на них блюда, что-то попробовал, перекинулся несколькими фразами с нервничающими родителями испытуемых и в итоге приземлился на скамью рядом со мной и Гаррионом, отобрав у последнего кружку с сидром.

— Ты чего такой озверевший? — поинтересовался мастер, наполняя себе другую посудину.

— Да так, навалилось всего, — буркнул старейшина. — Ну вот откуда такая привычка сдавать десятину в последний день праздника? Нет, я понимаю, что добирались долго, что надо было отдохнуть... А, ну их, сдали и ладно.

— Все хоть собрали, — лениво спросил Гаррион.

— Угу, надо еще придумать что делать с товаром, закупленным по просьбе Энно, — ответил Лиимат, недовольно поглядывая на меня. Впрочем я уходить не собирался, в конце концов, это он сюда пришел, я тут уже полдня загораю.

— Там же вроде долгосрочные договора везде? — уточнил Гаррион. — Шелли поедет в Оэсси оформлять наследство, все подтвердит и нехай забирают.

— Не все так просто, — вздохнул Лиимат. — Ладно, потом поговорим. Вэйера не видел?

— Может отсыпается, может на речку пошел трезветь, — пожал плечами мастер. — А что случилось то?

— Да так, есть одна новость, вот только не знаю, хорошая или плохая, — Лиимат повернулся ко мне. — Тебе кстати тоже будет интересно послушать.

— А я то тут с какого бока, — заинтересовался я.

— Может быть и не с какого... Теорних к нам идет, — после небольшой паузы ответил мне старейшина. — Завтра вечером наверное доберется...

— Ух, Хаос всемогущий, — внезапно засуетился Гаррион. — Лим, я это... мне тут... В общем я завтра утром уезжаю в Оэсси.

— Хрен тебе, — не меняя выражения лица ответил Лиимат. — Еще раз ляпнешь что-то подобное — запру в кабинете. И стражу приставлю, такую, что не сбежишь.

— Ну не хочу я с ней встречаться, не хочу, мне прошлого раза хватило, — буквально заскулил Гаррион.

— Я тоже не хочу, все мастера не хотят, — меланхолично продолжил Лиимат. — С ней только Энно мог нормально общаться, но больше у нас потомков Шееллайта в клане нету. Так что и выбора особого у нас нет.

— Эм, а может мне объясните в чем дело? — поинтересовался я. — А то я, если честно, не очень понимаю о чем речь.

— Чего тут объяснять, к нам в гости направляется моя бабушка, высший демон Хаоса Теорних, суккуба, — также равнодушно проинформировал меня Лиимат. — Меня она проинформировала напрямую, по опыту предыдущих ее визитов могу сказать, что доберется завтра к вечеру.

— Ну и что, — пожал я плечами. — Как я заметил, она основатель вашего клана, по большому счету, и относитесь вы к ней весьма уважительно... Тебе она вообще бабушка, в чем проблема то?

123 ... 9293949596 ... 107108109
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх