Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Италия и ранний Рим


Опубликован:
13.01.2025 — 13.01.2025
Аннотация:
Https://rutube.ru/channel/32309400/ Уважаемые читатели! Мультимедийная форма позволяет читать ТОЛЬКО ПОЛНЫЙ вариант в формате ЕХЕ или, хотя бы, PDF. Здесь их выложить нельзя. С удовольствием бесплатно высылаю книги в этих форматах всем обратившимся по адресу anlukjanov59\@yandex.ru
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

В такой ситуации этруски, которые и прежде успешно сочетали торговлю с пиратством, сделали морской разбой (раз уж нельзя торго-вать!) главным морским промыслом. В этом их поощряли карфагеняне, справедливо усматривавшие в греках своих конкурентов. Пирги, порт города Цисра стал настоящей пиратской базой. Это вызвало естествен-ное раз

Этрусские воины

дражение греческих колонистов. В 452 г. до н.э. сиракузцы сна-рядили антиэтрусскую морскую экспедицию. Греческая эскадра; почти вытеснила этрусков с Корсики, прошла вдоль побережья Этрурии и за-няла о.Эталию (Эльбу). Это не уничтожило ни этрусского пиратства, ни карфагено-финикийского каперства, однако с этого времени Сиракузы стали главной силой, сдерживающей этрусков и Карфаген.

Потеря влияния на Тирренском побережье заставило этрусков переориентироваться к середине 5 в. до н. э. в северо-восточном направлении — в сторону долины р.По и Адриатического побережья . Это позволило в значительной степени смягчить кризис. Стремительно выросли объёмы сухопутной торговли с племенами заальпийской Евро-пы — Центральной и даже Северной . Через перевалы Сен-Бернар и Бреннер изделия этрусских ремесленников (посуду, ткани, оружие и разнообразную домашнюю утварь) доставляли на территорию совре-менных Австрии, Швейцарии и Югославии. Оттуда способом переда-точной торговли по цепочке этрусские товары двигались далее по маршрутам:

-Австрия-Германия-Польшa,

-Австрия-Германия-юг Скандинавии,

-Швейцария— Франция-Британия,

-Югославия-Венгрия-Украина и Крым.

Таким образом, говорить о быстром упадке этрусского общества в середине 5 в. до н.э. не приходится. Могущество Этрурии иссякало постепенно. Его усугубляла неспособность этрусских городов-государств объединиться, В Этрурии никогда не было даже тени того патриотизма и стремления к господству, которые пронизывали всю жизнь римлян. Сыграло свою роль социальное расслоение, сопровож-давшееся быстрым ростом богатств и полным падением нравов мень-шинства одновременно с бедностью и дезорганизацией большинства .

Общий кризис хозяйственной и социальной жизни отразился и на культуре этрусков. До этой поры происходила мощнейшая эллинизация культуры этрусков, как материальной, так и духовной. Этруски жадно впитывали греческие технологии, бытовые привычки и обычаи, сюжеты мифов и элементы религиозных культов. "С середины VI в. до середины V в. до н. э. греки в большом числе посещают этрусские города, порою даже оседают в них, основывая ремесленные мастерские. Контакты между представителями двух народностей в этот период настолько ин-тенсивны, что в этрусский язык входит целый ряд греческих терминов — обозначений бытовых предметов (греческих сосудов необычной для этрусков формы). Вторая половина V в. — IV в. до н. э. характеризуется ухудшением этрусско-греческих отношений. Враждебные действия между этрусками и городами Великой Греции на суше и на море приво-дят к изгнанию эллинов из Этрурии. Несомненно, и в этот период имели место спорадические контакты. В частности, можно указать на непро-должительную деятельность греческих мастеров в Тарквиниях, распи-савших ряд гробниц. Однако из бытовой лексики совершенно исчезают в этот период греческие термины" .

Золотое ожерелье

Среди итальянских исследователей до сих пор в ходу предполо-жение Дж. Кампореале о "вульгаризации" этрусками греческой культу-ры этрусками. Он объяснял отличия этрусских копий от греческих ори-гиналов невежеством этрусских подражателей. Не знавшие греческого языка и не улавливавшие глубинного смысла греческих культурных яв-лений этруски, якобы, вульгаризировали элементы греческой культуры, низводя их до уровня быта. Отечественный исследователь Е.В.Мавлеев также солидарен с гипотезой "вульгаризации", усиливая её ссылками, как неразвитость этрусского общества и примитивность этрусского ду-ховного мира, так и указаниями на начало общего кризиса этрусского общества.

С нашей точки зрения теория "вульгаризации" не отражает необычайно высокого (даже в условиях кризиса) уровня этрусской куль-туры по сравнению с культурой окружавших этрусков италийских пле-мён .

В середине 5 в. до н.э. этрусские ювелиры продолжают изготав-ливать множество выдающихся предметов роскоши из серебра, золота, янтаря и слоновой кости.

Часть ювелирных изделий относится к категории, во все времена снисходительно именуемой мужчинами "безделушками" (кольца, серь-ги, ожерелья, браслеты, подвески и пр.). Другие имеют вполне утили-тарное предназначение.

К сугубо декоративной продукции мы относим женские украше-ния, маленькие бутылочки из цветного стекла для благовоний и косме-тики, украшенные золотыми подставочками.

В целом признавая за этрусскими дамами хороший вкус, следует одновременно отметить некоторое излишество в использовании юве-лирных украшений. Тиара на голове, в ушах — серьги с цветными под-весками, на плечах — дискообразные застежки, на руках — пышные брас-леты и массивные кольца, это поизводит впечатление избыточности, тя-желовесности.

Украшение для ушей

Подвеска

Серьги в форме вино-града, найденные в гробнице г. Вульчи

Этруски очень любили полые подвески, носимые на ожерельях, подвязываемые к плечу или спускаемые на лоб. Эти украшения в каче-стве амулетов носили не только взрослые, но также дети из почтенных семей, не достигшие совершеннолетия (лат. bulla aurea). Более того, иногда подвески надевали на домашних животных. В итальянских музе-ях можно видеть множество таких подвесок. Большая часть — золотые, с превосходной чеканкой.

К произведениям ювелирного искусства, предназначенным для практического применения, мы относим серебряные и золотые чаши и кувшины, многообразные зеркала, шкатулки разного размера и резные гребни.

Но не только...

2. Письменность

Раскопки в этрусском городе Пирги (порт города Цисра), нача-лись в 1958 г. Итальянские археологи в 1961-1964 гг. подтвердили ги-потезу о том, что, что первоначальное укрепление было основано на этом месте греками и лишь позднее этруски из Цисры сделали его своим портом. 8 июля 1964 г. экспедиция Массимо Паллотино приступила к работе на месте расположения этрусского храма. И в полдень с внешней стороны храма они внезапно открыли тайник, где лежали три тонких таблички из золотой фольги, свернутых в трубки .

Когда таблички бережно развернули, отчистили от земли, то увидели выдавленные на золоте буквы. На табличках по краям имеются отверстия диаметром 2-4 миллиметра от гвоздей, которыми те были прибиты у входа в храм. Что любопытно, восемнадцать бронзовых гвоздиков толщиной в три миллиметра лежали внутри свернутой пла-стинки с этрусским текстом в шестнадцать строк, а внутрь пластинки с коротким этрусским текстом поместили одиннадцать гвоздиков диамет-ром в два миллиметра.

Пластины из Пирги

"Марсилианская азбука"

Таблицы датировали первой половиной 5 в. до н.э. Надписи ока-зались в изумительной сохранности. На первой таблице шириной около десяти сантиметров и высотой около двадцати виднелась надпись из 40 слов в 11 строк на карфагенском варианте финикийского языка. На вто-рой, почти тех же размеров, был нансён шестнадцатистрочный этрус-ский текст из 36 слов. Девять строк, написанных по-этрусски находи-лись на третьей пластинкеи содержали шестнадцать слов.

Находка сразу же вызвала у лингвистов вспышку оптимизма — неужели долгожданная билингва, вроде знаменитого Розеттского камня,

позволившего прочесть египетские иероглифы?! Разочарование не заставило себя долго ждать — надпись на финикийском языке не уда-лось понять, а этрусские надписи не дословно соответствовали фини-кийским. "Подобно некоторым другим древним билингвам, форма и по-следовательность изложения обеих частей не вполне тождественны, что в данном случае, очевидно, объясняется коренным различием синтакси-ческого строя этрусского и финикийского языков и наличием в каждом из них уже "застывших" специфических формул. Это обстоятельство существенно затрудняет использование финикийской версии как ключа для понимания этрусского текста. Интерпретация последнего оказалась поэтому несравненно более сложной, чем можно было предполагать, и, несмотря на усилия ряда виднейших специалистов, понимание многих его мест остается сомнительным" .

1. 2. Ожерелье. Археологический му-зей в Неаполе

Общий смысл карфагено-финикийского текста о посвящении правителем города Цисры даров богине Уни выглядит приблизительно так: "Тефарий Велиана (Тиберий Велиан), правитель города Цисры (Цэре) соорудил и богине Астарте подарил место святое это в третий год своего правления в месяц погребения божества за то, что Астарта возвела слугу своего в цари. И стоять изваянию богини в храме столько лет, сколько звезд на небе". Подчеркнём — это общий смысл, у различ-ных переводчиков детали отличаются:

-"Священное место и храм владычице Юноне-Астарте соорудил правитель Тиверий Велиан, принеся жертву, даровав здешнему святи-лищу это подношение правителя, как она определила. Три года испол-нилось в октябре, в день погребения, как она избрала "раба своего" на правление. Статуи же этой годы пребывания в этом храме да будут как звезды".

-"...И годы статуи божества в доме его -подобны годам звезд этих",

-"...И годы статуи божества в храме своем, эти годы подобны звездам",

-"...Годы статуи божества в храме своем являются годами, по-добными звездам этим",

и т.п.

Исследователи утверждают, что этруски некоторое время ис-пльзовали силлабическое (от греч. syllabe — слог) письмо, в котором зна-ком (силлабемой) передавали звучание последовательностей согласных и гласных фонем или одних гласных (чаще звучание открытых слогов): ci, са, си, се, zi, za, zu, ze. Скорее всего эти силлабы — смутный отголо-сок микенского влияния на Италию в 13-12 вв. до н.э. Употребление слоговой системы письма было вялым и продолжалось с 8 в.до н.э. по 6 в.до н.э., когда алфавитная письменность, став общеупотребительной, вытеснила силлабическую.

Итак, этруски создали алфавитную письменность в середине седьмого века до новой эры. Самый древний образец этрусской азбуки дошёл до нас на маленькой табличке из слоновой кости, найденной в Марсилиане. На ней начертаны двадцать две буквы финикийского про-исхождения и четыре — греческого (также финикийского происхожде-ния). Марсилианский алфавит был получен, несомненно, от греков — эв-бейцев из Кум. Вряд ли при этом сыграло роль соприкосновение куль-тур и религий, скорее причиной заимствования стали хозяйственные, торговые контакты. Когда Этрурия стала ввозить и вывозить большое количество товаров и потребовалось вести учёт товара и составлять его описи, тогда и произошло заимствование алфавита.

Музей в Загребе

Само, собою никто и никогда не хранит приходно-расходных книг, когда они устаревают. Поэтому хозяйственные записи этрусков до нас не дошли. Зато сохранились надписи в гробницах, на хозяйственных предметах, на атрибутах власти и религиозного культа .

Умение читать и писать было для 7 в. до н.э. было всесьма ред-ким, зачастую становящимся залогом успеха в жизни. Этруски, возмож-но, поначалу рассматривали писца как носителя магической силы, наде-ляемого государством или господином особыми полномочиями и при-вилегиями. Такое отношение к грамотным людям было типично для во-сточной цивилизации. Писцам в качестве образца передавали особые алфавиты-эталоны. Как раз таким является Марсилианский алфавит.

Но в 5 в. до н.э. письменность настолько распространилась, что около 550 г. до н.э. возникли так называемые практические алфавиты. Они включали всего 21 букву (а, с, е, w [digamma], z, h, [th], i, k, 1, m, n, р, S, q, r, s, t, u, S [х], [ph], [х = kh]), с добавочной "f". Гласной "о" не было, также из алфавита достаточно рано ушли глухие согласные "b", "g" и "d", а также согласные "q" и "j". Некоторые итальянские истори-ки настаивают, что у этрусков были три местных варианта алфавитов: южный (округа Цэре и Вей), центральный (Вульчи, Тарквинии и Вольси-нии) и северный (Кьюзи, Ареццо, Фьезоле, Вольтерра).

Безусловно, есть и другие:

-на монетах и игральных костях,

-на зеркалах,

-на приношениях божествам,

-на свинцовых шариках для пращей,

-на бронзовой модели печени из Пьяченцы,

-на гончарных изделиях. Надписи-посвящения на вазах содержат имя дарителя в родительном падеже ("[собственность] Ларта", "[соб-ственность] Мамеркуса Арте" и т.п.),

-на свинцовом диске Мальяно со спиралевидной надписью 5 в. до н.э., содержащей более восьмидесяти слов,

-на пограничном камне близ Перуджи (контракт между их вла-дельцами двух земельных участков об их разделе ста тридцати слов в сорок шесть строк. Его датируют 2 в. до н.э., однако алфавит относят к середине 5 в. до н.э). Особое место занимает надпись на Капуанской че-репице размером 62х49 см., датируемая 5 в.дон.э., состоящая примерно из трёхсот слов, выполненная бустрофедоном в шестьдесят две строки. Археологи обнаружили её в 19 в. и сразу установили, что это — отрывок широко распространенного в Этрурии священного текста. Группировка текста по десяти разделам указывает на то, что перед нами десять меся-цев лунного календаря с соответсвующими им религиозными ритуала-ми. Возможно, перед нами некое подобие современных церковных "напоминалок" верующим об обязательных церемониях. Массимо Пал-лоттино считал эту надпись не просто важнейшим памятником этрус-ской письменности, но ещё и укзывающим на высокую степень этрус-ского влияния в Кампанье.

"Загребский текст"

Всё так. Но, увы, эти надписи ограничены крайне узким кругом тем.

Основная же масса текстов на самые разные темы (бытовые, служебные, учебные, личные и пр.) размещалась на (воспользуемся со-временным термином) "временных носителях". Этруски пользовались собыми "записными книжками" — деревянными вощеными табличками, которые могли быть "одностраничными", или "блокнотными", состоя-щими из нескольких дощечек. "Блокнотные" таблички держали при письме развернутыми на коленях. По мере необходимости писали на на воске стилусом всё, что нужно, через некоторое время заглаживали по-верхности и наносили на неё новые записи. По очевидным причинам ни один из таких текстов до нас не дошёл.

Но "мы можем быть уверены, что дошедшие до нас надписи, сделанные на долговечных материалах, также далеко не полностью представляют этрусскую письменность, и остается открытым вопрос, как этруски использовали свою грамотность" . Для того, чтобы сохра-нить информацию на долгое время, этруски использовали свитки (лат. volumen). Для этого требовалась длинная полоса льняной ткани. По-скольку чернила на ткани расплываются, льняную поверхность прихо-дилось тщательно разглаживать и пропитывать особыми растворами. Для записей использовали с величайшей тщательностью заострённые и расщеплённые тростинки. Предположение о применении для письма гусиных перьев не доказано. Крайне сложной задачей оказалось изобре-тение красных и чёрных чернил, не сильно расплывающихся на ткани. Чернила наливали в особые сосудики буккеро с узким горлышком. Ино-гда чернильницы делали в виде петуха с написанным на боку алфави-том. Свитки хранили аккуратно свернутыми в ящиках, надёжно защи-щающих рукопись от злейших врагов культуры... от мышей. При всём уважении к достижениям этрусков трудно считать рулон достаточно дорогой льняной ткани оптимальным способом фиксирования, хранения и передачи информации.

123 ... 9293949596 ... 99100101
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх