Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Стивен Эриксон Кузница Тьмы


Опубликован:
23.08.2016 — 23.08.2016
Читателей:
1
Аннотация:
Наступило время разлада в Куральд Галайне, где под покровом мрака правит Мать Тьма. Однако древняя земля была прежде домом многих сил... и даже смерть не вечна. Сторонники побуждают почитаемого в народе героя, Урусандера из рода Вета, соединиться браком с Матерью Тьмой, но на пути этих планов встал консорт королевы лорд Драконус. Назревающая схватка посылает незримые трещины по всему государству, и под слухи о гражданской войне древнее могущество просыпается в давно мертвом море. В сердце событий оказываются Первые Сыновья Тьмы - Аномандер, Андарист и Сильхас Руин из оплота Пурейк.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

— Слабые мира сего, милорд, знают лишь один способ спасения от угрозы. Бегство.

Аномандер хмыкнул. — Не думал, что лесные звери и птицы входят в число подданных нашего королевства. Неужели мы можем ими повелевать?

— Но их скромные жизни, милорд, всё же трепещут на краю нашего алтаря. Даже не приказывая языком капканов и стрел, мы красноречиво пускаем палы и дым.

— Не опустишь ли капюшон, священник, чтобы я мог тебя видеть?

— Простите, милорд, однако вынужден отказаться. Не знаю, какое меня ждет наказание, но путь был тяжелым и я не хотел бы разделять его с другими, вмешивая мотивы себялюбия.

— Значит, ты решил идти один, оставаясь неведомым никому. — Лорд Аномандер вздохнул. — Завидую твоей привилегии, жрец. Известен тебе пункт назначения?

— Думаю, да, милорд.

— По этой дороге?

— Совсем рядом.

Нечто изменилось в голосе Первого Сына. — Недалеко, жрец?

— Недалеко, милорд.

— Похоже, в поиске я шел спиралью, — сказал Аномандер, — но теперь близок к месту, в котором искание должно кончиться. Думаю, мы стремимся к одному алтарю. Ты создашь храм?

Эндест вздрогнул от такой мысли. Замешкался, завязывая мешок, и отдел Аномандеру. — Такая мысль в голову не приходила, милорд.

— На твоих руках раны?

— Скорее в душе, милорд.

— Ты молод. Младший служитель?

— Да. — Поклоном благодаря за пищу, Эндест отошел к другой стороне дороги.

Некоторое время они двигались в тишине. Впереди показался поворот к имению Андариста, отмеченный горелыми проплешинами в траве и скелетом одинокого обугленного дерева.

— Не думаю, — произнес Аномандер, — что готов одобрить освящение подобного места, аколит, даже если ты решишься. Хотя тебе это не по силам. Единственный священный предмет там — камень очага работы Азатенаев, но, боюсь, мы увидим его расколотым.

— Расколотым, милорд?

— Также боюсь, — продолжал Аномандер, — что брата там нет, хотя я не могу сообразить, какое иное убежище он нашел бы. Говорят, он выбрал для горя дикие места, но нельзя выдумать места более дикого, нежели дом, в котором убита любовь.

Эндест замешкался, тяжко вздохнул. Они были едва в дюжине шагов от поворота. — Лорд Аномандер, — сказал он, встав на месте и понурившись. — Мать Тьма ее благословила.

— Ее? Кого?

— Девицу Энесдию из Дома Энес, милорд. В глазах нашей богини дитя стало Верховной Жрицей.

Голос Аномандера вдруг стал суровее железа. — Она благословила труп?

— Милорд, можно ли узнать, где захоронены останки?

— Под камнями пола, жрец, у порога дома. Брат настаивал, что вырвет камни голыми руками, но мы ему помешали. К сожалению, могилы копались в спешке. Отец ее лежит под землей у входа, рядом тело заложника Крила Дюрава. Домовые клинки упокоились вокруг дома. Жрец, Мать Тьма никогда не заявляла прав на души мертвых.

— Не могу утверждать, милорд, что обычай ее неизменен.

— Что же привело тебя сюда?

— Видения, — пояснил Эндест. — Сны. — Он поднял руки. — Я... на мне ее кровь.

Эти слова породили в душе Эндеста Силанна целый вихрь; он пал на колени, рыдая. Тоска обуяла его черными волнами, он со стороны слышал собственные всхлипы, надломленные и рваные.

И тут лорд Аномандер оказался рядом, опустился на колени и обнял его. И заговорил, казалось, не со священником. — Зачем она делает это? Сколько еще ран она нам нанесет? Я не согласен. Мать, если ты хочешь разделить вину, выбери меня одного. Я приму ее и познаю, как лучшую подругу. Но нет, ты решила возложить наследное бремя свое на всех детей. — Он грубо засмеялся. — Ну что за жалкая семья.

Он помог Эндесту встать. — Передай мне свою тяжесть, жрец. Последние шаги свершим вместе. Опусти руки на камень, место могилы ее, и пометь кровью. Ей быть верховной жрицей? Видит Мать, попользовались ей как следует.

Горечь слов пронизала Эндеста но, как ни нелепо, он нашел в них силу и обновленную решимость.

Вместе встав с колен, владыка и священник прошли по тракту.

Замутненными глазами Эндест видел низкие груды недавно копаной земли. Видел вход в дом с высаженной дверью. Видел более высокие могилы, захоронения лорда Джаэна и Крила. Впрочем, он уже видел всё это в грезах.

Они шагали туда молча. Кровь снова потекла по рукам, мерно капая на порог дома.

Лорд Аномандер замедлил шаги. — Внутри кто-то есть.

Камни пола у входа лежали неровно, на многих была грязь и следы рук. Увидев это, Эндест замер. — В видениях, — сказал он, — она еще умирает.

— Боюсь, все мы разделяем с тобой эту истину. — Аномандер прошел мимо него. — Андарист? Я пришел, чтобы отложить мщение...

Но вставший с камня очага даже в тяжком сумраке не освещенной комнаты не походил на Андариста. Мужчина был грузным, на плечах меховой плащ.

Эндест стоял, наблюдая, кровь сочилась с рук на камни могилы Энесдии. Лорд Аномандер подошел к незнакомцу.

— Камень очага? — спросил Первый Сын.

— В осаде, — пророкотал мужчина. — Доверие под угрозой, пятна крови не смыть и это место теперь не очистить.

Лорд Аномандер, казалось, не знал что делать. — Тогда... зачем ты явился?

— Мы связаны, Первый Сын. Я ждал тебя.

— Зачем?

— Защитить дар.

— Защитить? От меня? Я не порушу доверие — хотя Андарист от меня отказался. Я его найду. Я всё исправлю.

— Боюсь, Аномандер, ты не сможешь. Но знай: ты постараешься.

— Так оставайся здесь, Азатенай, до смерти последнего дня! Защищай пародию на святость, так искусно вытесанную твоими руками!

— Мы связаны, — повторил Азатенай, не смущенный вспышкой Аномандера. — Отныне на всех путях ты будешь видеть меня рядом.

— Мне этого не нужно.

Гость пожал плечами: — Уже между нами есть нечто общее.

Аномандер потряс головой. — Ты не друг, Каладан Бруд. И никогда не будешь. Не могу увериться: вдруг твой дар был проклятием и причиной всего случившегося?

— Я тоже, Аномандер. Еще что-то общее меж нами.

Первый Сын схватился за рукоять меча.

Однако Азатенай покачал головой: — Не время, Аномандер, вытаскивать такое оружие в таком месте. Вижу за твоей спиной священника. Вижу в руках его силу Матери Тьмы, вижу кровь, кою она пустила. Итак, сделка веры завершена.

— Не понимаю...

— Лорд Аномандер, отныне она наделена всей властью Азатенаи. Власть наша от крови, и при рождении бога или богини высшая сущность первой должна ее отдать. А вы, ее дети, должны отдать свою в ответ. Так выковывается Тьма.

Аномандер попятился. — Я не заключал такой сделки, — сказал он.

— Вере не интересны сделки, Первый Сын.

— Она ничего мне не дала!

— Она оставила тебя одного. Делай со свободой что пожелаешь, Аномандер. Делай что должен.

— Я покончу с гражданской рознью!

— Так давай. — Каладан Бруд ступил к нему. — Если попросишь, лорд Аномандер, я покажу, как этого добиться.

Аномандер явно колебался. Он оглянулся на Эндества, но аколит торопливо отвел глаза — узрев, что камни под ногами стали багряными. Ощутил себя слабым и встал на колени, падая на неровно сложенную могилу.

И услышал словно с далекого расстояния: — Каладан, если я попрошу, чтобы ты показал... здесь будет мир?

И Азатенай ответил: — Здесь будет мир.

Аратан встал у окна башни, по высоте уступавшей лишь Башне Ненависти. Утренний свет лился на него, наполняя теплом.

Кория позади села в постели. — Что такое? — спросила она.

— Извини, что нарушил твой сон.

Она хмыкнула. — Это впервые, Аратан. Юноша влетает в мою комнату, даже не постучав, но замечает ли он мою нагую красу? Нет. Вместо того несется к окну и там стоит.

Он оглянулся.

— Что там, снаружи? — спросила она. — Всего лишь пустая равнина и развалины упавших башен. Слушай, — продолжала она, вставая и закутывая изящные формы одеялом, — мы живем на пустоши в компании жалкого Джагута, со всех сторон унылый вид. Разве ты не нашел меня привлекательной?

Он смотрел на нее. — Нахожу тебя очень привлекательной. Но не доверяю. Прошу, я не хотел обидеть...

— Правда? Тебе еще учиться и учиться.

Он отвернулся к окну.

— Что же тебя так восхищает?

— Готос пробудил меня загадочными словами.

— Ничего в этом нового, полагаю?

Аратан пожал плечами. — Загадка разрешилась.

Послышался шорох, и она встала рядом. Поглядела на равнину и словно задохнулась.

Не сразу произнесла она: — Что же сказал Владыка Ненависти, Аратан?

— "Он такой дурак, что, боюсь, мое сердце разорвется".

— Только-то?

Аратан кивнул.

— От мне говорил... теперь есть врата.

— Путь в королевство мертвых, да. Худ намерен пройти в них.

— И повести невозможную войну. — Она вздохнула. — Ох, Аратан, может ли сердце не разбиться, видя такое?

Они стояли бок о бок, глядя на равнину внизу. Там собрались тысячи ответивших на зов Худа. Нет, не тысячи. Десятки тысяч. Джагуты, Тел Акаи, Бегущие-За-Псами... потерянные души, тоскующие души все как одна. И приходили еще многие.

"О Худ, знал и ты? Мог ли вообразить такой отклик?"

— И Готос больше ничего не сказал?

Аратан потряс головой. "Но я нашел его сидящего в кресле и увидел слезы. Дети плачут легко. Но слезы стариков — иное дело. Как ничто иное, они разрушают мир ребенка. А в это утро я снова ребенок" . — Нет, — сказал он, — ничего.

Я не ходил среди них, Рыбак Кел Тат. А надо было. Он воздел знамя горя, это поколебало мою решимость, а лорд Аномандер в тот роковой миг был не готов видеть. Они были слишком далеко. Пойманы своими жизнями. Слишком многие и слишком неотложные необходимости гнали их.

Но подумай же... Под такое знамя будут вставать без конца — не под тяжестью неудач, но под проклятием живучести. Вражду самой Смерти готов объявить только легион живых.

Смотри на эту армию. Она обречена.

Но даже слепец может в такой миг увидеть сияние твоих глаз, друг мой. Ты лучишься жаром поэзии, воображая то сборище, такое молчаливое и решительное, такое безнадежное и такое... великолепное.

Давай отдохнем от рассказов.

Времени хватит даже у стариков, чтобы поплакать.

123 ... 929394
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх