— Есть, конечно.
Два с половиной часа командиры вместе с членами боевой вахты обсуждали предстоящую операцию, готовя варианты действий. Еще час ушел на согласование с "Линией", взявшей на себя роль главного резерва.
— Капитан, корабль в районе. Система невидимости включена. — доложил Джеф.
— Наземные силы Цербера?
— Готовятся к активации, рассчитывают на прибытие крейсеров и шаттлы с них. С десантом. — уточнил пилот.
— Хорошо. — Шепард кивнул Семенову. — Я — в ангар. Начинаем действовать.
— Хорошо, капитан. — Захар кивнул, склоняясь над картой.
Четыре челнока вышли из ангара фрегата-крейсера и пошли к поверхности планеты. Рядом с Шепардом находились пятеро членов экипажа — люди, пожелавшие лично принять участие в операции по защите Бенинга. В салонах трех других челноков тоже не было ни одного инопланетянина. В этот раз Шепард и Семенов разрешили большинству членов экипажа фрегата поучаствовать в реальной боевой операции — появление на территории колонии, принадлежавшей человечеству, любых ксеносов сейчас бы резко осложнило ситуацию, заставив подумать о слабости людей.
— Снижение выполнено. Проверить оружие, расходимся по точкам. Учтите, что у "Цербера" — зуд насчет инженеров и турелей. Уничтожать этих спецов в первую очередь. И пользуйтесь гранатами аккуратно. — передал капитан, видя, как челноки уходят в разные стороны. — Наша задача — уничтожить наземные силы "Цербера", указав на них местным силам самообороны, как на агрессоров. Фрегат займется крейсерами, отсечет поддержку от ретранслятора системы. Флот прикрытия планеты уничтожит церберовские доставщики, не пропустит их к планете. У нас у всех — сугубо наземная операция. Не лихачить, не геройствовать, спокойно и методично, но безжалостно и полно уничтожать церберовцев. Всех до единого. Без малейших исключений.
— Принято, капитан. — доложил водитель. — Садимся, тут как раз есть возможность разобраться с четырьмя группами "церберовцев".
— Хорошо. — Шепард открыл боковую дверь челнока, спрыгнул и первым же выстрелом из штурмовой винтовки снес голову инженеру, потянувшемуся к укрепленной на спине турели. — Огонь только на поражение. Стрелять по головам.
Почувствовавшие, что запахло жареным, "церберовцы" из группы, захватившей квартал, составленный из жилых экспедиционных модулей, попытались было дать сигнал с требованием поддержки, но Джеф уже перекрыл все частоты "белым шумом". Переходя с одной вертикальной лестницы на другую, группа Шепарда двигалась к центру квартала, выдавливая из него "церберовцев", оставляя позади только гарантированно мертвых служак трехголового пса. Водитель челнока поднял машину на верхний уровень и из штурмовых орудий, укрепленных на бортах, обстреливал "церберовцев", пытавшихся выбраться на крыши.
— Капитан, тут какая-то группа гражданских желает нам оказать помощь. Они вооружены, но к местной самообороне отношения не имеют. — передал один из членов группы Шепарда.
— Иду к вам. — ответил капитан. Спустя минуту он уничтожил троих "церберовцев", пытавшихся прикрыть инженера, уже установившего турель, но так и не успевшего привести ее в боевое положение. — Капитан Шепард, фрегат "Нормандия", вольный стрелок. С кем имею честь?
— Билал Особа, вооруженные силы Альянса Систем, наземные войска. — отрекомендовался крепыш, обряженный в гражданский комбинезон. — На прикид не обращайте внимания, мне нельзя отличаться от гражданских. Там, где появляются наши вояки в форме Альянса, церберовцы звереют на глазах. И начинают шинковать гражданских с утроенной жестокостью. У меня в группе тридцать гражданских, из них двенадцать женщин и пять детей. Нас пытаются достать, чтобы силой вывезти на базы Цербера.
— Знаю. Мы как раз занялись этой проблемой, связанной с "Арктуром".
— И это знаете? — удивился Билал.
— Жнецы слишком активно обозначают свою заинтересованность. — ответил Шепард, уничтожив очередного штурмовика выстрелом в голову. — Но мы стараемся на этом варианте не зацикливаться.
— Капитан, крейсера вошли в систему. — доложил Джеф. — Начинаю танцы.
— Хорошо, Джеф. — Шепард переключил канал. — Всем. Усилить давление на "Цербер". Они знают о прибытии крейсеров и рассчитывают на мощную поддержку. Усилить давление. Только уничтожение.
— Принято, капитан. — откликнулись командиры групп.
— Так. Билал, собираете оружие у застреленных штурмовиков, вооружаете всех своих людей и закрепляетесь в этих балках. — Шепард указал рукой на несколько двухэтажных модулей. — Пока фрегат разберется с крейсерами, нам нужно уничтожить всех "церберовцев". Поосторожнее, постарайтесь смотреть на все четыре стороны.
— Знаю. Местные тут почти всех "активистов" в лицо знают, так что найдут. Не скроются. — Билал кивнул заместителю, тот отошел назад, к группе гражданских. — Сделаем, капитан.
— Векст, Эрих. — Шепард взглядом нашел своих. — Остаетесь с Особой. Помогите им с обороной.
— Хорошо, капитан.
— Остальные — за мной. — сказал капитан, переглянувшись с альянсовцем. — Билал, мы вернемся. Отсюда удобно будет стартовать.
— Успехов, капитан. — кивнул Особа.
— Вам — также.
Уничтожая ожидавших подкрепления и потому несколько расслабившихся "церберовцев", группа Шепарда зачищала колонию, передавая оружие уничтоженных боевиков гражданским жителям поселка. Другие группы занимались тем же в своих секторах.
— Капитан, крейсера уничтожены. Спасательные модули уничтожены. — доложил Джеф. — Сюзанна утверждает, что подкреплений не будет.
— Проверь, Джеф. — откликнулся Шепард. — У нас еще здесь работы на часа два с половиной. Много "церберовцев" успело прибыть. Да еще и "активисты" проявляются.
— Хорошо. Мы пока подежурим у ретранслятора. Оттянемся, чтобы можно было точно стрелять.
— Действуй. — Шепард переключил канал. — Всем. Зачистка. Только зачистка. Обращайте внимание на "активистов". — не ожидая ответов, выключил связь, переведя рацию на прием. — За два с половиной часа мы должны зачистить нашу часть главного поселка колонии. Вперед.
Постепенно гражданские поняли, что им не просто можно — необходимо обзаводиться оружием, ранее принадлежавшим убитым "церберовцам". Все чаще в тылу уходившей группы Шепарда слышались выстрелы, ритм которых прямо указывал — оружие в руках людей, ранее не слишком знакомых с армейскими образцами. Через час группа Шепарда смогла наскоро перекусить, не выпуская из рук винтовок и внимательно наблюдая за окружающим городским пейзажем.
— Продвигаемся дальше. Тихо. — распорядился капитан, убедившись, что все его подчиненные закончили принимать пищу. — В нашем секторе еще достаточно работы.
— Капитан. Есть информация, что Жнецы усиливают давление на пограничные с Арктурским сектором области. — на связь вышел Семенов. — силы Альянса чистят гражданские колонии от "церберовцев". Полагаю, Жнецы поняли, что баланс сил уже не в их пользу. Спешат.
— Торопятся. — бросил капитан. — У нас еще на полтора-два часа работы. Гражданские вооружаются и пытаются сами отжимать и уничтожать мелкие группы "церберовцев". С крупными справляются наши группы. Но все равно — слишком долго считались здесь в гражданских поселениях "церберовцы" своими.
— Вам тут небольшой подарок от средней дочери, капитан. — Семенов передал на инструментрон капитана карту. — она напрягла Сюзанну и та ей помогла составить карту с вариантами перспектив развития ситуации.
— Вижу. И часть карты она разрешила передать гражданским?
— Считает это необходимым. Там нет перспективных частей, только варианты. — уточнил полковник. — поскольку гражданские активизировались и теперь помогают местной самообороне и ополчению, можно считать, что база у "Цербера" на Бенинге сократилась в размерах, а уж в качестве — точно стала намного хуже.
— Передайте ей благодарность, Захар. И от наших групп и от гражданских Бенинга. — Шепард несколькими нажатиями сенсоров разослал части карты по каналам гражданского сектора коммуникационной системы. — гражданские приняли. Спасибо. До связи.
— До связи. — Семенов отключился. — Как бы эта худшая часть не стала наиболее отвязной и опасной. — пробормотал он, сметая очередью притаившегося за куском бетонопластика инженера. — Уже скольких "инжей" завалили, а они все не кончаются. Такое впечатление, что "Цербер" решил заграбастать эту планетку себе. Только согласятся ли с таким вариантом Жнецы? Не думаю.
Методично зачищая модули от "церберовцев", оставляя за собой их трупы со всем вооружением, группы с "Нормандии" сжимали кольцо зачистки. Отступавшие к центру поселка "церберовцы", пытались закрепиться в модулях и балках, но это им удавалось плохо — надежда на существенное подкрепление с крейсеров рухнула, о присутствии в системе "Нормандии" они уже знали, поэтому сопротивление было отчаянным, приобретавшим все больше и больше характер обреченности.
— Группа эн-три закончила зачистку центрального квартала, капитан. — доложила Сюзанна, наблюдавшая за развитием ситуации на планете в целом. — Гражданские перешли к активному уничтожению мелких групп "церберовцев", повально забирают у уничтоженных вояк оружие и боеприпасы. Еще полчаса и можно будет направить челноки для возвращения групп на фрегат. Надо выждать.
— Согласен, Сюзи. — ответил Шепард, оглядывая кварталы, обступившие центр поселка. — Просмотри сканерами подземку, обрати внимание на законсервированные и новые выработки. Если что — сориентируй нас и гражданских.
— Принято, капитан. Шесть минут.
— Добро. — Шепард присел за плитой, оставаясь на связи с фрегатом. За шесть минут он услышал звуки нескольких ожесточенных перестрелок в разных концах поселка. В дело вступили осмелевшие подразделения ополчения и гражданской самообороны.
— Подразделения ополчения и самообороны сориентированы, капитан. — доложила Сюзанна, переслав капитану уточненную карту. — Челноки взяли под прицел выходы из подземных коммуникаций. Ориентировочно через час оттуда ополчение и самооборона выдавят остатки слишком уж затихарившихся "церберовцев", пожелавших переждать наше присутствие.
— Хорошо. Мы подтянем группы к нескольким выходам. Спасибо, Сью.
— Мне переслать информацию об Особе послу?
— Пока не надо, Сюз. Он — альянсовец, у него — свое командование. Полагаю, можно будет ему устроить отпуск на несколько суток. Пусть побудет с отцом вживую. Не по связи.
— Согласна, капитан. Я приготовлю для него одну из кают.
— Ладно. — Шепард поднял свою группу и указал на инструментроне точку назначения недалеко от одного из выходов из подземных коммуникаций центрального поселка. — Двигаемся.
Переход прошел без приключений. Уничтожив несколько групп "церберовцев", группа Шепарда закрепилась в одном из балков. Выставив охранение, Шепард убедился, что остальные группы также на позициях у других выходов, там же висят и челноки, ощетинившиеся штурмовыми орудиями и турелями. Сорок минут истекли быстро и "церберовцев", выдавленных на поверхность, покрошили в винегрет буквально за четверть часа, предоставив гражданским добивать раненых и забирать оружие и боеприпасы.
— Капитан, челнок ждет. — доложил водитель.
— Спасибо, Стив. — Шепард знаком указал группе на подлетавший челнок. — Всем. На борт, живо. Стив, к расположению Особы.
— Понял, шесть минут полетное время, капитан.
— Хорошо. — Шепард захлопнул за собой крышку бокового люка и прошелся взглядом по садившимся на лавки спутникам. — Отдыхаем. Затем берем на борт Особу и возвращаемся на "Нормандию". Здесь мы закончили. — он уловил едва заметные кивки, указывающие на то, что его услышали и поняли, после чего присел на откидное сиденье у входа в водительскую кабину. — Полетели, Стив.
Прибывший челнок ждали. Билал выслушал Шепарда, переговорил по связи со своим командованием и, передав руководство группой своему заместителю, поднялся на борт челнока.
— Спасибо, капитан. — сказал сын посла. — Похоже, Альянсу в очередной раз удалось существенно укрепить свои позиции. Гражданские убедились в нашей силе и способности их защитить. У меня — отпуск на трое суток. Затем я возвращаюсь сюда. Чувствую, впереди — битва за "Арктур". Хорошо, что Бенинг теперь свободен от "Цербера". Мое руководство сообщило, что крейсеров у "Цербера" слишком мало осталось и он ими перестал разбрасываться.
— Возможно, Билал. — сказал Шепард. — Мы доставим вас на Цитадель, повидаетесь с отцом, потом вернетесь на Бенинг или ближе к "Арктуру", как сочтет нужным ваше командование. Относительно "Арктура" — вы правы, Жнецы действительно сориентированы нанести там нам поражение, но и мы готовы к этой битве. Бенинг... Да, "Цербер" потерял эту базу, но отдельные проблемы эта организация все же сможет доставить здешним гражданским и военным властям. Увы, слишком лакомый кусочек. Хотя... Жнецы ломятся к Земле и "Арктур" — только промежуточная точка.
— Мы их задержим, капитан. — сказал Особа. — мне отец говорил, что многие колонии хотели бы объявить независимость от Земли, от Альянса, но я теперь вижу — Бенинг хочет остаться с Землей. И его население будет сражаться с Жнецами, зная, что Земля не бросит людей и колонию на произвол судьбы. Я рад, что смог убедиться в этом лично и обязательно расскажу об этом отцу.
— Мы передадим ему кое-какие видеоматериалы по зачистке главного поселка. Люди на Цитадели должны знать об этом. — сказал Шепард. Особа кивнул, засвидетельствовав понимание не сказанного капитаном вслух. — "Арктур"... сложно будет... Но мы постараемся.
Возвращавшиеся челноки ждали техники и офицеры "Нормандии". Билал кивком попрощался с Шепардом и ушел в сопровождении младшего вахтенного офицера в выделенную ему, как сыну посла, каюту. Шепард соскочил на плиты ангара-дока одним из последних и сразу оказался в окружении дочерей. Нацеловавшись и наобнимавшись, он позволил Лиаре и Ориане поставить себя в центр группы и, извиняющимся жестом отпустил Миранду, поспешившую к боевому информационному центру с укладкой с кристаллами.
В капитанской каюте он разрешил Ориане приготовить чай и присел на кровать.
— Ли, да цел я, цел. Ну что ты меня так ощупываешь, словно я под катком побывал. — капитан перехватил руку дочери. — Я цел. Мы не потеряли никого, двое раненых уже в медотсеке у Чаквас, там сложностей нет. Садись, вот твой любимый чай с азарийскими травами. Ори знает, что ты именно такой любишь. — он, преодолевая несильное, почти декоративное сопротивление, побудил азари присесть рядом на кровать. — Ори, спасибо. Не мельтеши, садись.
— Сейчас, пап. — девушка закончила колдовать и подала отцу чашку, вмещавшую полтора стакана. — Этот Билал Особа...
— Сын посла, Доминика Особы. — одной рукой прижимая к себе успокаивавшуюся Лиару, другой рукой капитан включил экран над кроватью, вызвал краткую справку с официальными фотографиями посла и его сына. — Я помню, как посол пытался выяснить, что с сыном. Ты же знаешь, связь плохая, а информация о том, кто цел, кто ранен — слишком противоречива, посекундно меняется, не все успевают фиксировать.
— И... — Ориана присела справа от отца. — Как ты предполагаешь действовать?