Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Первоисточник


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
17.06.2017 — 17.06.2017
Читателей:
3
Аннотация:
Не так уж много тех, кто о них знает. Еще меньше тех, кто решился на их создание. И почти никто не задумывался, что послужило основой идеи раскалывать собственную душу.Для наших героев поиск ответов начинается с того, что на конфронтацию с Квирреллом Гарри отправляется вместе с Гермионой и повторяется канонное "Kill the spare!"
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

По крайней мере, признаки грядущего можно было отчетливо разглядеть на лицах обступивших ее девушек. Похоже, ее собственное выражение лица уже было ими по-своему понято и истолковано.

Соседки Гермионы явно разрывались между терзавшими их противоречиями. С одной стороны, им, конечно же, хотелось узнать побольше, и упорные попытки все отрицать лишь ожидаемо прибавляли им азарта. С другой стороны, конечно же, 'Фу такой быть!'.

Первое из этих двух побуждений уверенно лидировало с громадным отрывом.

Как ни странно, но ожидаемой бури не последовало. По не понятным причинам, посвященные в этот секрет решили сохранить для личного пользования, не делясь этим слухом со всеми подряд. Особенно ревностно он оберегался от мужского населения замка. Стоило кому-то из парней оказаться в пределах видимости говоривших на эту тему девочек, как те сразу же меняли предмет разговора. Но и среди другой половины студентов этот слух дошел отнюдь не до всех. По крайней мере, далеко не каждая из юных ведьм одаривала Гермиону 'знающим' взглядом при возможности сделать это относительно незаметно.


* * *

Сколь бы громкими не были происходившие во внешнем мире события, сколь бы волнующими не были ходившие внутри замка слухи, но все это, как обычно, постепенно забывалось, затираясь школьными буднями, приносящими с собой новые темы для дум и разговоров. Как обычно, чем ближе был конец года, тем чаще в думы и разговоры школьников вторгался Его Величество Экзамен. Опять-таки, как обычно, чем ближе был роковой час, тем меньше ожидающие его испытывали потребность в пище и сне.

В это время все волновались в первую очередь о самих себе. До всех посторонних, будь то бесчинствующие где-то там оборотни или отдельные ведьмы со своими странностями и заскоками, никому не было дела. Вот бесчинства МакГонагалл с ее огромными заданиями или заскоки Трелони, во всем видевшей Знаки Судьбы, — это уже гораздо ближе... Особенно близко был всеми любимый и уважаемый профессор Муди, по итогам недавних событий получивший вкуснейшую пищу для своей паранойи и теперь пуще прежнего пытающийся донести своих учеников нехитрую мысль, что враги повсюду, и что они совсем не дремлют.

Гарри с Гермионой привычно прятались от всей этой суеты в своем скрытом убежище. Пусть Салазар Слизерин волшебником был весьма неоднозначным, но за столь роскошный подарок, как Тайная Комната, его, определенно, стоило благодарить.

Вдали от любопытных глаз, помимо обычных школьных занятий, они аккуратно изучали вновь открытую особенность своей связи... А также развивали вновь открытый аспект своих отношений.

Вкусившие не пробованный ранее плод тела определенно желали еще. Учитывая же, что каждый из них ощущал эмоции и желания другого, и накладываясь друг на друга, эти ощущения многократно усиливались... Итог таких мероприятий, как совместное купание, был немного предсказуем. Гермионе, таким образом, водные процедуры в Тайной Комнате нравились гораздо больше, чем в факультетских душевых. В конце концов, здесь был Гарри, а там была Лаванда, которая при каждом удобном случае щипала и трогала за всякое — однажды придуманная шутка до сих пор казалась ей очень веселой.


* * *

Возвращение из школы домой не представляло из себя ничего особенного... до тех пор, не стало понятно, что ожидание родителей Гермионы явно затянулось.

— Больше часа уже, — бросив очередной взгляд на большие вокзальные часы, сообщил Сириус, 'провожавший' ее вместе с Гарри. — Ты же не забыла их предупредить?

— Позавчера брала Хедвиг. Я всегда пишу им, когда меня нужно встретить.

— Может, в этот раз не могут?

— Они бы так и сказа... Ой.

Хедвиг поручено было доставить письмо домой к Грейнджерам, потом лететь к Сириусу и ждать своего хозяина там. Формулировка 'домой к Грейнджерам' была выбрана специально: в самый первый раз пользования совиной почтой пытавшаяся влететь прямо в стоматологический кабинет птица наделала изрядный переполох, и с тех пор Гермиона отправляла почту именно 'домой'. Но вот вторая часть поручения...

'Черт, я ведь даже не подумала, что они из-за этого просто не смогут ответить!'

Похоже, привыкнуть к волшебному миру они успели гораздо сильнее, чем казалось...

— Ладно, — вздохнула она, — они могут просто опаздывать. В пробке, может, застряли...

— В чем застряли? — переспросил Сириус, который как и любой способный к аппарации волшебник, в принципе не мог столкнуться с такой проблемой.


* * *

— Алло, полиция? В дом к нашим соседям кто-то залез... Там свет в окнах горит и люди ходят... А, точно, забыла сказать, наши соседи — Грейнджер... Да-да, те самые, у них еще дочь без вести пропала... Мы троих насчитали, муж говорит, что девушка как раз на дочь Грейнджеров похожа... Нет, не похожи... Они еще одеты странно, муж думает, что сектанты какие-то...

Глава 57. И время собирать.

Хорошо быть волшебниками. Когда стало очевидно, что от дальнейшего ожидания на вокзале толку никакого не будет, было решено сопроводить Гермиону до дома своими средствами, коих у них, как волшебников, имелось несколько больше, чем у магглов. Проще всего было бы, конечно, воспользоваться услугами транспортной компании 'Сириус-экспересс' и мгновенно оказаться в точке назначения, однако аппарация в незнакомое аппарирующему волшебнику место была излишне рискованным делом. Но, к счастью, имелись и другие способы достаточно быстро добраться до нужного места, не требующие при этом наличия маггловских денег. Стоило признать, при всех своих недостатках, волшебный автобус все же не зря совершал свои рейсы.

После одной быстрой и по-прежнему сумасшедшей поездки ситуация с отсутствием родителей Гермионы на вокзале понятнее не стала. Даже наоборот, появившаяся на вокзале тревога лишь усилилась, стоило ей увидеть свой дом. Ни в одном из окон не горел свет. На крыльце сиротливо лежало письмо, которое она отправила не так давно — похоже, брошенное тут Хедвиг, оно так и пролежало нетронутым.

Вообще, по-прежнему можно было предположить, что родители просто-напросто уехали на какую-нибудь очередную важную конфренцию или что-то подобное, и попросту не имели возможности предупредить об этом свою учащуюся в волшебной школе дочь. Но то ли на нее успел слишком сильно повлиять один 'излишне информированный оптимист', то ли просто сказывался опыт последних лет жизни... В любом случае, имелись неприятные сомнения в столь простом и успокаивающем объяснении.

— Ладно, давайте зайдем внутрь, — приняла она решение, озвучивая его для неспособного знать ее мысли Сириуса.


* * *

Хорошо быть волшебниками. Когда в руках есть волшебная палочка, общение с маггловской полицией становится намного плодотворнее, чем это могло бы быть в ином случае. И пусть сама по себе она и не производит особого впечатления на незнакомых с подобными предметами людей, но вот прибавить веса всем прочим аргументам она способна легко. Немного несложного волшебства, и доблестные служители закона стали полностью согласны, что у них нет совершенно никаких претензий к стоящим перед ним людям, им не нужно никого задерживать и не нужно куда-то увозить. Более того, еще немного 'Конфундуса', и полицейские свято уверены, что это они должны отвечать на все задаваемые им вопросы.

Гермиона, поначалу пребывавшая в некотором смятении из-за непонятного отсутствия родителей, а также появления полиции на пороге ее дома, к этому моменту уже обратила внимание на довольно-таки бесцеремонный характер общения Сириуса с упомянутой полицией и даже начала подбирать подходящие для высказывания своего мнения слова, пока одурманенные магглы держали перед ним ответ.

— Сэр! — полицейский вытянулся перед Сириусом во весь свой немалый рост. — Поступило сообщение, что в этом доме находятся посторонние, и мы приехали это проверить. Сэр!

— Какие посторонние? — Сириус недоуменно оглянулся. — Это ее дом, — кивок в сторону Гермионы, — а мы вместе с ней...

— Сэр! Эта девочка похожа на пропавшую без вести Гермиону Грейнджер!

'Гарри, я не ослышалась?'

'Только если я тоже ослышался'.

— Ее необходимо переправить в участок для проведения процедуры опознания. Сэр!

— Конфундо. Ни на кого она не похожа, и никуда забирать ее не нужно.

— Сэр! Так точно, сэр! — радостно согласился полицейский, расфокусированным взглядом уставившись на свое 'начальство'.

— Пропавшую без вести? Почему 'пропавшую'? — переспросила Гермиона, опередив Сириуса, уже открывшего рот для нового вопроса.

Учитывая непонятное отсутствие родителей, вся эта ситуация окончательно перестала ей нравиться, и еще недавно испытывавшая недовольство от действий Сириуса, она уже сама отставила в сторону излишние манеры.

— Мэм, разве вы не в курсе? — с некоторым трудом сосредоточив взор, удивился полицейский.

'Похоже, абсолютно уверен, что мы обязаны об этом знать', — машинально отметил Гарри.

'Похоже на то... — согласилась Гермиона. — Да, мне это тоже нравится все меньше', — добавила она, почувствовав его отношение к ситуации.

Профессор Муди на своих уроках особое внимание уделил чарам и проклятьям, воздействующим на сознание и память. Согласно этим урокам, сразу после Конфундуса жертва пребывает в полнейшей дезориентации и испытывать какие-либо эмоции почти не способна. Удивление полицейского должно было быть действительно очень сильным, раз он сумел его продемонстрировать в подобном состоянии. А раз он столь удивлен, что кто-то не знает о 'пропавшей без вести Гермионе Грейнджер', значит, произошло что-то такое, что долгое время было у всех на слуху. Учитывая же, какие истории порождают больше всего шума, ничего хорошего от предстоящего рассказа ждать не приходится.

Ей, очень нехарактерным для себя образом, очень хотелось бы ошибиться в этих предположениях, вот только другая ее часть, наоборот, вполне себе характерно, непроизвольно служила постоянным напоминанием о том, как порой соотносятся желания и действительность. И с первых же слов бодро начавшего рапортовать полицейского стало ясно, что это именно такой случай.

Началось все с того, что через пару недель после рождественских праздников чета дантистов перестала выходить на работу и отвечать на телефонные звонки. В результате всех попыток как-либо с ними связаться родители Гермионы были обнаружены мертвыми в собственном доме. Поначалу все шло так, как это обычно и бывало в подобных случаях: безутешные родственники покойных скорбели, полиция занималась своей обычной работой... В многомилионном городе подобные происшествия, несмотря на весь свой трагизм, случались не настолько редко, чтобы привлечь внимание кого-то, кого они не касались непосредственно. Посторонние ничего об этом не знали до тех пор, пока в ходе расследования не начали обнаруживаться определенные факты, назвать которые 'обычными' было уже достаточно сложно. Каким-то образом касающаяся этого расследования информация сумела попасть в руки к кому-то из падких на черные сенсации журналистов и о смерти Грейнджеров заговорили не только их ближайшие соседи.

Судмедэксперт, чьей задачей было определить, имелось ли что-либо криминальное в смерти супружеской пары, так и не смог дать ответа на этот вопрос. Точнее, он вообще не сумел установить причину смерти этих двоих людей. У Грейнджеров не обнаружилось никаких достаточно серьезных травм — их не били, в них не стреляли, сами они ни откуда не падали. Не были никаких признаков отравления, и не было обнаружено никаких опасных заболеваний.

При всем при этом по некоторым косвенным признакам было установлено, что перед смертью погибшие испытывали очень сильную боль. И опять-таки не было найдено ничего, что могло бы являться ее причиной.

'Смерть без каких-либо видимых причин? — слова-мысли ощутимо напрягшейся Гермионы шли очень медленно, словно произносились по слогам — Очень похоже на...'

'...Да. А перед этим Круциатус', — Гарри чуть крепче сжал лежавшую в его руке ладонь.

'Если это действительно были волшебники... Зачем?'

'Мы уже сталкивались с таким набором проклятий', — мрачно напомнил Гарри.

'Хочешь сказать... Тьфу, чего это я', — оборвала она сама себя, имея в виду, что она и так знала, что он 'хотел сказать', и потому не было никакой нужды переспрашивать.

Но тут и в правду побывал Волдеморт или кто-то из его слуг, то зачем они это сделали? Зачем им было нападать на даже не подозревающих об их существовании родителей Гермионы?

'Вот именно... — пораженно вздохнул Гарри, в полной мере осознав ситуацию, — ...твои родители'.

'...Он... он ведь сам сказал... что очень хочет знать... знать, кто я такая...' — смысл лихорадочно заметавшихся мыслей Гермионы удалось понять с некоторым трудом.

'...Наведаться к моим родителям... простое решение... вот и проверил... Но почему я даже не подумала об этом?!' — пораженно раскрыв глаза, она неподвижно замерла на месте.

Они ведь давно уже знали, что Волдеморт не настолько мертв, как уверено большинство их тех, кто хоть раз о нем слышал. Недавно же они и вовсе воочию убедились, что он не просто не мертв, но и более чем достаточно здоров. Почему же никто и на мгновенье не подумал, что может случиться то, что произошло? Они ведь сами сделали вывод, что враг успел много чего себе напридумать на счет возможной личности Гермионы, и что он очень хотел бы свои сомнения развеять. И вариант отправиться за ответами к ее родителям в свете подобных предпосылок выглядит весьма очевидно.

'Это сейчас он выглядит очевидным, — пришло тихое возражение. — Еще несколько минут назад мы даже и не предполагали ничего подобного. Ни у кого из нас и мысли не возникло'.

Разговор взрослых, тем временем, продолжался. Странности дела Грейнджеров не ограничились одними лишь непонятными обстоятельствами их смерти. Вторая странность не бросалась в глаза так сильно и при первом посещении полицией места происшествия вообще оказалась вне зоны ее интересов. Более того, непосредственно со смертью супружеской пары она, скорее всего, даже никак не была связана. Но стоило только начать заниматься всей той бумажной работой, что неизбежно сопровождает любое, хоть сколь-нибудь значимое событие в мире, как странный, не нашедший своего объяснения факт сразу же встал во весь рост.

У Грейнджеров должна была быть дочь. Установить ее местонахождение так и не удалось. Родственники погибших смогли припомнить, что последние вроде бы говорили об учебе их дочери в закрытой школе-пансионате, из-за чего дома та бывает только на каникулах. Ни названия школы, ни ее примерного адреса никто не помнил.

Всех деталей распрашиваемые Сириусом полицейские не знали, поскольку занимались этим вопросом совсем не они, но кое о чем были наслышаны.

Запросы в соответствующие учебные заведения результатов не принесли. Ни в одной школе страны ученица по имени Гермиона Грейнджер в данное время не числилась. Девочка вообще словно перестала существовать несколько лет назад. Ни в одной школе не училась, ни разу не посещала больниц и других заведений, где обязательно должны были бы остаться хоть какие-нибудь записи — так Гермиона и оказалась объявленной пропавшей без вести.

123 ... 9495969798 ... 107108109
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх