Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Позывной: Сова


Автор:
Жанр:
Опубликован:
06.04.2021 — 31.05.2023
Аннотация:
гуглоперевод, +Выталкивание мякины 5.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Мой разум крутился по кругу, потому что это не вычислялось. [Хорошо, нет, это должно быть ложное срабатывание. Пройди еще один чертов тест .]

"Аиша? Тилли?" Я позвала, и каким-то образом мой голос не дрогнул. — Не мог бы... Н-не мог бы кто-нибудь из вас принести мне еще один тест на беременность, п-пожалуйста?

Выталкивание мякины 4.

Итак, я снова в госпитале на базе. Я никогда не думал, что скажу это, но я поймал себя на том, что отчаянно хочу снова оказаться в больнице, потому что я был окровавлен и избит до чертиков и обратно в третий раз.

Тилли снова сидела рядом со мной на больничной койке. Однако на этот раз онабыл тот, который лихорадочно дышал в бумажный пакет, но все еще выглядел таким же измотанным и наполовину запаниковавшим, как и я. Я отстраненно подумал, был ли этот широко раскрытый взгляд оленя в свете фар тем, как я обычно выглядел, когда делал то же самое. Я также задавался вопросом, могу ли я снять с нее эту сумку хотя бы на мгновение. Конечно, в тот момент, когда эта мысль пришла мне в голову, Тилли, защищаясь, сжала бумажный пакет и бросила на меня взгляд.

Глупый мозг Wi-Fi.

"Н-как это е-даже..." пробормотала Тилли, дико жестикулируя рукой, не держащей бумажный пакет, прежде чем указать на мою середину. "У нас даже не было возможности что -то сделать ! Я хотел что-то сделать с тобой, но не так!Это не то, как лесбиянство должно работать! Я не готов быть мо— Боже мой, я буду матерью или отцом ? Тилли

снова начала тяжело дышать в бумажном пакете.

Я почувствовала, как мое лицо стало жарким до самых ушей, и, защищаясь, сгорбилась. Мгновение спустя я почувствовала, как рука Тилли крепко сжала мою

. узнав, что я на самом деле каким-то образом беременна или что-то очень похожее Тилли... она ушла ,с тех пор, как мы вернулись из Броктон-Бей. Тихая и пассивная, хотя обычно она была далеко не такой. Сегодня впервые за долгое время она снова казалась нормальной. Немного странно, но определенно ближе к норме. Ну, настолько нормально, насколько это возможно, учитывая тот факт, что каким-то образом я действительно могу быть беременна.

Черт возьми, я могу быть беременна .

Не менее трех анализов крови и мочи подтвердили присутствие в моей крови гормонов беременности. Как и почему это произошло, все еще пытались понять, потому что Тилли совершенно определенно неимеют набор мужских гениталий. Поверьте мне, я бы точно знал, есть ли у нее необходимое оборудование, учитывая различные состояния раздевания, в которых я ее видел

. tha-]

НЕ СМЕЕТЕ ЗАСТАВИТЬ МЕНЯ ПРЕДСТАВИТЬ НАТАЛИЮ С ПЕНИСОМ!

[Хех, ну в твоем случае ей не нужен был член, чтобы сделать дело, а? А я-то думал, что папа никогда не станет дедушкой.]

Мгновение спустя Тилли, подхватив мой очень громкий и очень гневный мысленный крик и ответ моего старшего "я" через наш канал передачи данных, эффектно покраснела от линии роста волос до воротника рубашки. Тем не менее, ее хватка на моей руке стала чуть крепче, когда я наклонился и наклонился к ней.

Ее плечи задрожали, и я почти подумал, что она вот-вот заплачет.

Вместо этого она зажала рот другой рукой, изо всех сил пытаясь подавить хихиканье. Я застонала, закатила глаза и попыталась не обращать внимания на веселье, которое угрожало затопить нашу связь.

— М-я с гибким п-пенисом, — выдохнула Тилли. "Держу пари, что если бы я изменил форму, он бы п-вероятно стрелял пулями!"

"Боже мой. — сказал я, уставившись на нее, совершенно возмущенный и краснея еще сильнее, чем она. Такой юмор был не совсем похож на...

...

С опозданием я вспомнил, как она однажды дразнила меня в ответ, когда мы только начинали друзей, и снова, как она дразнила меня, когда мы стали больше , чем просто друзьями.

Я понял, что моя девушка может быть, совсем немного , своего рода извращенцем.

"Нет, подождите!" — выдохнула она, затаив дыхание, изо всех сил пытаясь сдержать смех. "Не просто пули, а антиматериальные снаряды !"

Словно по вызову, в моей голове возник совершенно нелепый мысленный образ — Тилли в ее биомеханической форме с чем-то вроде моего главного пистолета, торчащим из ее промежности.

Я захрипел и прикусил костяшки свободной руки, пытаясь подавить истерический смех. Тилли не выказала такой сдержанности, прижавшись лицом к моей шее и дико захихикав.

"Э-эй, Тейлор!" Она задыхалась, слезы катились по ее щекам, когда она изо всех сил пыталась дышать от такого сильного смеха. "Я л-нагружен... ч-с проникновением кинетической энергии ! И этоВот как я перезаряжаюсь!" Пока я изо всех сил старался не потерять его полностью, Тилли положила руки на самый край кровати, на которой мы сидели, и приподнялась, ровно настолько, чтобы несколько раз энергично толкнуть бедра, когда она закричала: " Ка-чак ! Ка-чак, ка-чак, ка-чак !"

Я сразу же поблагодарил меня за то, что с тех пор, как я попал в больницу, меня несколько раз просили помочиться в стаканчики, потому что если бы я хоть немногополный мочевой пузырь в тот момент я бы описался. Как бы то ни было, я смеялся и плакал так сильно, что даже не мог ясно видеть. Тилли было не лучше, она рухнула вместе со мной и так сильно хихикала, что начала икать, что, в свою очередь, заставило меня смеяться еще сильнее. У меня из носа вытекло немного соплей, и Тилли чуть не умерла , когда увидела это , она так сильно смеялась.

Как раз в это время к нам подошла Кэррин.

Она остановилась прямо у двери и уставилась на нас двоих с абсолютно озадаченным выражением лица, пока мы с Тилли изо всех сил пытались сдержать неконтролируемый смех. Я смотрел, как голова Кэррин склонилась набок и выгнула бровь.

— О чем, черт возьми, адский сфинктер, вы, девочки, несете? — спросила она, уперев руки в бока.

Это снова нас расстроило.

__________

Это был явный признак того, как незаметно изменились наши с Тилли отношения с Кэррин. Пожилая женщина могла словесно содрать с нас кожу заживо. Вместо этого мы получили прищуренные глаза и поджатые губы, что мы оба очень мудро восприняли как знак с небес, чтобы взять себя в руки и привести себя в презентабельный вид как можно скорее. Не имело значения, что она взяла нас с Тилли под свое пресловутое крыло или что мы застали ее и папу за... делами .

...

Фу.

Послушайте, только потому, что она была девушкой моего отца и в настоящее время беременна моим младшим будущим братом, это не делало ее менее страшной как унтер-офицера, ясно?

"... Я буду милой и позволю этому поведению уйти, только на этот раз", сказала Кэррин, и я очень намеренно не вздохнула с облегчением. "Итак, Тейлор беременна ".

Ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа у меня тоже тревожно сгорбился под ее спокойным взглядом.

Тилли почти сразу скользнула своей рукой в ??мою и чуть не раздавила ее своей хваткой. "Штаб-сержант, у Тейлор просто гормоны беременности в крови. Это не значит, что она беременна", — защищаясь, сказала Тилли от моего имени. Кэррин задумчиво смотрела на нас двоих с того места, где она стояла прямо у двери, и тихий расчет в ее взгляде заставил меня сжаться.

"А ты?" — внезапно спросила Кэррин у Тилли, и мы оба удивленно моргнули.

"... Старший сержант?" — сказала Тилли растерянным тоном.

Вы тоже беременны, Наталья?

Я моргнул. Я посмотрел на Тилли. Она моргнула. Кэррин спокойно продолжала смотреть. Через несколько секунд Тилли, должно быть, наконец разобрала, о чем ее только что спросили, потому что ее глаза расширились до предела, и она схватилась за середину свободной рукой, ее лицо покраснело, а рот открылся.

"... Э? Э-э-э?!"

Честно говоря, я подумал, что это было довольно красноречиво с ее стороны, учитывая все обстоятельства.

— И-и-и... — пробормотала Тилли, выглядя совершенно ошарашенной вопросом. Признаюсь, меня это тоже застало врасплох.

Но... неужели это было невозможно? Тилли была единственным человеком, с которым я что-то сделалс, и точно так же я был единственным человеком, с которым она была физически близка, хотя мы не... э... прошли весь путь.

Еще.

Ее силы также были очень явно связаны с моими. Если с моим телом происходило что-то странное, кто сказал, что этого не могло происходить с ее телом, а мы просто еще не заметили? Если с Тилли тоже происходило что-то, чего мы еще не заметили, то не подвергалась ли Аиша риску после того, что я каким-то образом с ней сделал? Или как насчет Висты? Или тот сумасшедший ублюдок, которого я встретил, который, по-видимому, был Они Ли?

"В свете недавних событий, — начала Кэррин, шагнув дальше в комнату и убедившись, что дверь за ней закрыта, — кажется, что нам, возможно, придется проконсультироваться с СКП, чтобы определить, что с вами происходит, девочки. органов, что означает официальную оценку мощности ГВП".

" Шо ?!" Тилли чуть ли не взревела, выглядя преданной.

Я почувствовал, как мои губы скривились в гримасе, но, черт возьми, Кэррин была права, и я знал это. До сих пор военные поступали со мной правильно, но становилось все более очевидным, что с моими способностями происходят вещи, которые застают меня врасплох.

Как бы я ни презиралPRT и Протекторат за их роль в получении мной способностей из-за того, как плохо они справились с Shadow Stalker и ее психо-бредом... Я не мог отрицать, что они оставались одним из лучших институтов для парахуманов, чтобы научиться безопасно использовать свои силы, а также, возможно, самый безопасный .

Признание этого в уединении собственной головы не облегчало глотание, но я уже давно привык делать трудные вещи. Просто потому, что мне до сих пор везло с моими способностями [ Нелепо везло, на самом деле. Но мы оба это знаем, не так ли?] не означало, что моя удача не закончится рано или поздно.

"Когда мы уезжаем?" — спросил я, встретившись взглядом с Кэррин. В ответ сержант подняла бровь, хотя ее губы почти невольно изогнулись в крошечной улыбке. Однако реакция Тилли была далеко не такой спокойной.

Затем последовала яростная тирада злобного украинского языка, которую я не мог понять, когда она вскочила на ноги и дико жестикулировала в сторону Кэррин и меня, так энергично, что на этот раз Кэррин не смогла даже вставить ни слова. Я мог бы даже поверить, что она была так рассержена, как звучало, если бы не нервный ужас и страх, которые я мог чувствовать через мою связь с ней.

Однако даже без моей связи было очевидно, насколько она расстроена, и это, вероятно, была единственная причина, по которой Кэррин не рвалась к ней.однажды это расстроило меня, и на следующий день она была в опасной близости от того, чтобы ударить меня ножом.

Каким-то образом я забыл, что только то, что Тилли приняла меня за Парахумана и поладила с Аишей, не означает, что она была готова тереться локтями о плащи.

Плавно ступив на ноги, я осторожно и крепко схватил трясущиеся запястья Тилли, как раз в тот момент, когда она резко приняла свою биомеханическую форму. Ее гипервентиляция внезапно превратилась в низкий, пронзительный вой двух двигателей, урчащих в ее груди, даже когда пол под нами резко застонал из-за увеличения веса. Мгновение спустя рука Кэррин крепко сжала плечо Тилли.

"Эй. Эй— мягко, но настойчиво сказал я, и когда глаза Тилли, странно влажные, несмотря на то, что у них было больше общего с высокопроизводительными камерами, чем с человеческими глазными яблоками, встретились с моими, я мягко прижался своим лбом к ее. Я почувствовал, как она вздрогнула, пытаясь успокоиться. ее дикое дыхание, затем она крепко зажмурила глаза. К счастью, она не прислонилась ко мне, я, вероятно

, мог бы удержать ее вертикально, не меняя собственного тела, но я не хотел рисковать. "Т-ту-два", — захныкала

Тилли, когда Кэррин перешла от того, чтобы сжимать ее плечо, к нежному поглаживанию спины украинской девушки.

"Три."

"Ф-четыре".

Давненько мне не приходилось так помогать Тилли. После "Вестфилд Плаза" казалось, что мне приходилось помогать ей успокаиваться вот так почти каждый день, но это замедлилось, когда она взяла себя в руки. К тому времени, как мы вернулись в класс, она уже была способна делать это самостоятельно.

Только когда мы досчитали до пятнадцати, она смогла вернуться в свое человеческое тело, но мы продолжали считать, пока не дошли до двадцати. Ее лицо было покрыто пятнами, и она всхлипнула, но, несмотря на дрожь, на самом деле не начала плакать. Когда я, наконец, отпустил ее запястья, она тут же взяла меня за руку. Ее другая рука потянулась, чтобы схватиться за руку, которой Кэррин снова начала похлопывать ее по плечу.

— П-прости, — хрипло прошептала она.

— Тилли, — начал я. Я закрыл глаза, шумно выдохнул и нежно сжал руку, которую она держала в своей. "Я не говорю, что мне или нам нужно присоединиться к Стражам. Тилли... У меня должна отсутствовать рука и, вероятно, быть парализованным. Ты должен быть мертв. Но мы нет . сейчас. Нам нужна помощь в изучении того, как на самом деле работают наши силы, вместо того, чтобы продолжать возиться, как мы это делали. Мы... Ты чуть не умер !"

Я скорее почувствовал, чем увидел, как Тилли вздрогнула в ответ, но через мгновение она почти робко кивнула в знак согласия."Тейлор... я думаю, что я..." Тилли замолчала и сглотнула, затем, вздрогнув, подняла голову, чтобы посмотреть мне в глаза.

Что-то в том, как она так серьезно смотрела на меня, было... тревожным. Она выглядела спокойной. Слишком спокойна для того, кто только что взбесился так же, как она. Как будто она только что приняла решение и была полна решимости довести его до конца.

На какой-то ужасный момент я искренне подумал, что она вот-вот расстанется со мной.

"Тейлор, я не думаю, что я чуть не умерла. Я ... я не чувствую... я имею в виду. Мое тело... я думаю, что оно другое

. вздохнула, затем снова собралась с духом:

"Я почувствовала, как мое тело... умирает, Тейлор".

__________

Забавно, как легко и быстро можно выдернуть ковер из-под себя. Как это всегда происходит, когда вы меньше всего этого ожидаете.Как почти всегда наступает момент, когда эмоционально вы пытаетесь дотянуться и поймать себя, но вам не за что ухватиться, и все, что вы можете сделать, это попытаться собраться в те мимолетные секунды, прежде чем вы приземлитесь неправильно и начнется боль.

Тилли в каком-то смысле умерла еще в Броктон-Бей... и когда она, наконец, рассказала нам с Кэррин, как и почему она пришла к такому выводу...

Ну...

я не очень хорошо это восприняла. Я вообще

плохо это воспринял .

Я лежал на боку, положив голову на колени Кэррин. Я не был полностью уверен, как я оказался таким; в моей непосредственной краткосрочной памяти был почти болезненно резкий провал. У меня пересохло во рту, кровь все еще гудела в ушах, а руки были липкими, но это не мешало Тилли держать меня за руку, когда она лежала, свернувшись калачиком, у моего живота. Время от времени она вздрагивала и на мгновение моргала, принимая свою биомеханическую форму, а затем обратно в человеческую форму.Кэррин нежно гладила меня по затылку и голове; ее большой палец скользнул по позвоночнику на моей шее, что было странно успокаивающе.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх