Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Масс Эффект. Операция "Сопровождение"


Опубликован:
20.06.2015 — 20.06.2015
Читателей:
6
Аннотация:

Повествование охватывает события всех трех частей трилогии.
В галактику Млечный Путь прибывает крейсер Информационной службы "Свиток" с задачей в рамках операции "Сопровождение" помочь обитателям Млечного Пути выжить в борьбе с Жнецами и их создателями. Фрегат "Линия" направляется с борта "Свитка" к "Нормандии". Начинается совместная работа двух экипажей.
Полный файл, содержащий все написанные главы.
Предполагается дописать некоторые главы.

на линии (за 10 минут):

количество просмотров:

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Будем в соседней с Цитаделью системе — пошлем челнок, попросим один из малых фрегатов сопроводить. Пусть сын с отцом увидятся и пообщаются. Знаю, Билал не захочет задерживаться, командование дало ему только трое суток на встречу с отцом. Потом его ждет участие в битве за "Арктур".

— Полагаешь, что и нас тоже попросят? — спросила Лиара, прихлебнув чай и теплым взглядом окинув лицо отца. — Или?

— Скорее всего — "или", Ли. — ответил Шепард, ставя чашку на прикроватный столик и обнимая Ориану. — Джеф, полагаю, ты слышал?

— Да, капитан. Возвращаю фрегат на обратный курс. В какой системе будем выпускать челнок? — осведомился пилот.

— В этой. — Шепард лазерной указкой ткнул в изображение одной из сразу увеличившихся в размерах областей, окружавших место расположения гигантской станции.

— Понял. Два с половиной часа хода. Пойдем тихо, не на крейсерской.

— Согласен, Джеф, действуй.

— Есть. — Пилот отключил канал связи. Шепард почувствовал, как его дочери сильнее обнимают его.

Фрегат прибыл в соседнюю систему в точно названное пилотом время. Первой очнулась Лиара. Она встала, грациозно прогнулась и выскользнула за дверь капитанской каюты. Как старшая сестра, она всегда баловала Ориану, давая ей возможность подольше побыть с отцом. Чуть меньше ста пятидесяти минут в каюте капитана царило молчание. Слова не были нужны — приходилось, уклоняясь от пустых разговоров, ценить вот такую редкую теперь возможность побыть рядом. Ориана, пригревшись, уснула и Лиара отнеслась к этому спокойно.

— Где Ори, Ли? — на лестнице азари встретила Миранду, спешившую с очередной пачкой ридеров к себе в малый кабинет.

— Пригрелась. Уснула. Джон не будит. Как у нас с Особой? — ответила Серый Посредник.

— Я распорядилась, челнок уже готовят. Билал уже знает о предстоящей встрече с отцом. Мы получили сообщение о том, что на время отпуска он будет жить в посольских аппартаментах. Эшли уже знает и согласование от нее получено. — мягко проговорила старпом. — Ты опять не подремала, Ли?

— Не могу. Я так редко вот так бываю с отцом, что спать в такие моменты у меня не получается...

— Ори тебе благодарна. — усмехнувшись одними губами ответила Миранда. — Ты сейчас куда?

— К себе. Надо кое-что исправить в перспективных планах в связи с Арктурской проблемой.

— Да. Слышала и читала. Шепард предполагает, что нам туда соваться не надо?

— Пока да. Хаккет и Андерсон справятся своими силами. Незачем фрегат-крейсеру появляться везде и всюду. Извини, я к себе, Мири.

— Понимаю. — старпом уступила азари дорогу и проводила ее долгим мягким взглядом.

— Челноку "альфа" — взлет. Курс — Цитадель, посольский док. Сопровождение — фрегат "Ланкастер" готов к процедуре сближения. — сказала Сюзанна, адресуясь к пилоту челнока. — Старт.

— Челнок "альфа" процедуру старта выполнил. Фрегат вижу, начинаю процедуру подхода. — ответил водитель челнока. Спустя несколько минут фрегат и челнок промигали кормовыми огнями, резко уменьшившись в размерах.

— Капитан, вам — связь от Доминика Особы. Видеоканал. Посольские аппартаменты. — Сюзанна нарушила тишину капитанской каюты своим негромким голосом и включила главный экран над рабочим капитанским столом.

— Капитан. — Доминик Особа взглянул на капитана благодарным взглядом. — Спасибо за возможность увидеться с сыном. — он привлек альянсовца к себе. — Вот, рвется на арктурские просторы. Но согласился день побыть со мной.

— Я рад, Доминик. — ответил Шепард, обменявшись приветственными кивками с Билалом. — Полагаю, фрегату нельзя будет присутствовать в пространстве станции "Арктур", когда там развернется битва. У нас, к сожалению, задачи в других секторах.

— Капитан, я получил несколько сотен сообщений с Бенинга. Билал мне подробно рассказал и даже сумел кое что показать из материалов, снятых непосредственно в колониальном поселке. Вам, возможно, будет интересно узнать, что местное ополчение и силы сопротивления объединились с силами местной самообороны. Похоже, люди поняли, что и в колониях настало время выступить против врагов единым фронтом. Все оружие с "церберовцев" собрано, найдено несколько складов-схронов. Бенинг будет бороться, капитан. И в этом — ваша немалая заслуга. О вашем пребывании в колонии теперь знают все от мала до велика. — сказал посол. — Я спокоен, капитан. Теперь я вижу, что мой Билал нашел цель в жизни. Его командование передает под его руководство целый взвод солдат и сержантов. Билал решил после Арктура вернуться на Бенинг и встать во главе одного из подразделений объединенных сил Сопротивления. Хорошо, что Земля не отвернулась от этой планеты, от нашей, человеческой колонии. — посол уступил место перед экраном сыну.

— Билал, — сказал Шепард. — Я рад за вас и за вашего отца. И рад, что Бенинг стал для вас чем-то большим, чем очередное место службы. Успехов вам. — капитан обменялся с альянсовцем прощальными жестами и погасил экран, взглянув на кровать, где спала Ориана. — Хорошо, что Билал нашел свою половинку. Теперь у него есть будущее, которое он будет защищать и оберегать.

========== Глава 109 База истребителей "Цербера" ==========

— Разрешите выводить фрегат к базе истребителей Цербера? — спросила Сюзанна. — Полагаю, с мелкими задачами мы временно закончили?

— Разрешаю, Сюзи. Подлетное время?

— Пять с половиной часов. По данным глубокого сканирования "церберовцы" не ожидают нападения. В этой системе нет значительных сил Альянса или сил Сопротивления.

— Хорошо. Заберите топливо из разрушенного склада. И возвращайте корабль к системе Утопия, к ретранслятору. Следующая наша миссия — захват базы истребителей. Пойдут со мной мои обычные напарники — Явик и Джеймс.

— Принято, капитан. — отозвалась ИИ. — Джеф, курс на Новерию.

— Есть, принял. Выполняю, капитан.

— Добро. — Шепард отключил связь.

В каюту вошли Лиара с матерью.

— Джон. — сказала матриарх. — Я слышала, мы летим на Новерию?

— Да, Бена. Там Цербер установил базу истребителей. Полагаю, что она могла бы стать очень неприятным сюрпризом для сил сопротивления Млечного Пути. Климат там жесткий, сами знаете и видели. — Шепард пригласил дам присесть в уголке отдыха и сам занял одно из кресел возле столика. — пять с половиной часов пути туда, там мы разберемся с церберовцами, лишим их возможности пользоваться этой базой. Подозреваю, что Хаккет отправит туда одно из подразделений для обслуживания и обороны этой базы, а истребители, если их также удастся захватить, послужат небольшим, но ощутимым довеском к нашим возможностям в том районе.

— И вы, конечно, не возьмете с собой Лиару? — спросила ровным голосом матриарх. — Впрочем, я не удивлена, Джон. Я уверена, что вы, Джеймс и Явик быстро расправитесь с боевиками "Цербера". Но у меня есть ощущение, что "церберовцы" подтянут тяжелое вооружение.

— "Атласы"? — спросил капитан.

— Да. Хоть и климат там тяжелый для таких роботов, но в качестве последней попытки задержать вас там... — Бенезия помедлила. — Джон, возьмите обязательно гранатометы.

— Возьмем, Бена. Спасибо.

— Хорошо. Тогда мы пойдем. — Бенезия встала. За ней поднялась и Лиара. — Вам еще нужно подготовиться. — они вышли из каюты. Сюзанна переключила освещение в вечерний режим.

— Туманность Конская Голова. Задача — зачистка базы истребителей Цербера на планете Новерия. — Шепард пригласил к себе протеанина и Вегу. — Церберовцы будут огрызаться, но они также заинтересованы в том, чтобы не нанести базе сколько нибудь ощутимый ущерб. Так что нам тоже не следует особо звереть и стремиться все разрушить. Достаточно будет надежно убивать служителей трехголового мутанта. Есть, правда, информация, что против нас могут быть брошены тяжелые мехи "Атласы", поэтому, Джеймс, возьмете гранатомет и побольше гранат бронебойных и фугасных. Неизвестно, кому предстоит оказаться перед этим монстром, так что скорее всего гранатомет будет и у меня.

— Я также возьму, Шепард. Для меня это — не проблема. — сказал Явик. — Понемногу привык таскать побольше вооружения. — протеанин изобразил улыбку, выглядевшую хищным оскалом.

— Тогда все. Идите, готовьтесь. — Шепард переключил каналы связи. — Стив, возьмете вооруженный челнок с штурмовыми орудиями и турелями, высадите нас и сразу наверх, к фрегату. Нечего морозить технику. Мы справимся. Там всего лишь зачистка.

— Понял, капитан. — отозвался водитель.

В назначенное время фрегат вышел на орбиту Новерии.

— М-да. — сказал Шепард, обозревая выведенные на экраны челнока данные. — Стив, стартуй, мы пока посмотрим. Давай сначала на облет, уясним обстановку, затем — к базе. Постарайся выбросить нас поближе к центру управления — уверен почему-то, что именно там будет самое сильное сопротивление нашим действиям.

— Понял, капитан. — водитель вывел челнок за пределы фрегата и направил его вниз, к планете. — Три минуты на выход на облет района.

— Добро.

Холод никуда не делся, снегопад — тоже, правда метель была слабая, так что визуально можно было отметить очень многое.

— Есть маленькая площадка рядом с центром управления. Небольшое подразделение вовне комплекса, больше отметок боевиков — внутри комплекса у консолей управления. — сказал водитель. — Минуту... Можете прыгать, капитан. Мы — над площадкой.

— Хорошо. — Шепард прыгнул первым, сразу перекатом ушел под защиту контейнера. Явик пригнулся, выцелил вышедшего из арки центра управления штурмовика, снял его одиночным выстрелом. Кортез тем временем увел челнок к фрегату и группа двинулась к порталу входа. У самого входа пришлось уложить троих мстителей и четверых штурмовиков с двумя попытавшимися поставить турели инженерами. Внутри комплекса было веселее — появились стражи, которых Шепард успокоил выстрелами из снайперки, дав возможность Джеймсу и Явику подобраться ближе к залу управления.

— Пять отметок, три штурмовика, один мститель, один инженер. — передал Явик. — Я вперед, достану их.

— Джеймс, прикрой его. Я зайду с тыла. — Шепард выкатился за пределы портала, оббежал комплекс по внешнему балкону. — Ага. — сказал он, укладывая двоих стражей и одного инженера, попытавшихся было войти в другой, боковой портал, ведущий к центру управления.

— Цели поражены. Потерь нет. — скупо доложил протеанин. — Мы у цели. Капитан, нужна ваша помощь. Полагаю, Джеймс может справиться с этой системой. У меня на локаторах в пассивном — пятнадцать разнообразных отметок. Идут по двум направлениям к нам. Нам нужно прикрыть Вегу, пока он разбирается с блокировкой системы.

— Согласен. Займи позицию, возьми на себя тот портал, сквозь который вы вошли. — Шепард присел за пультом. — А я возьму на себя этот боковой вход. — он обернулся к Джеймсу. — Как ты?

— Работа идет, еще четыре минуты на взлом и перепрограммирование. — ответил тот.

— Добро. — капитан взглянул на инструментрон. — Мы пока позанимаемся с гостями. — он выцелил стража и поднял снайперку. — Готов. Переходим к массированному огню. — Два штурмовика легли там же, где и попытались выйти из за контейнера на мостик к балкону бокового входа. — Готовы. Теперь два мстителя. — снайперка коротко дважды лязгнула. — Упокоились. Остались... Ого... Два инженера... Мы растем в цене. — Шепард взял штурмовую винтовку и буквально взорвал очередями головы технарей. — Вот так. Гранаткой подорвем упавшие турели, чтобы не было желающих их перевести в боевое положение. У меня все. Явик?

— У меня также все. Три инженера, два мстителя, два стража, один штурмовик.

— Система взломана. Ставлю наши протоколы и ограничители доступа. — доложил Джеймс. — Быстро вы их, даже меня не достали.

— Еще чего. — сказал Шепард. — Вижу на площадке движение. Там два шаттла высадили два десятка желающих наказать нас. Вперед, на балкон и огонь только на поражение. Гранатами тоже — но поосторожнее.

— Хорошо, капитан. — Джеймс перезарядил штурмовую винтовку. — Готов. — он первым выкатился на балкон и, присев за контейнером, открыл огонь по мосту, ведущему к посадочной площадке для истребителей. — Первый десяток — передо мной. Остальные пока кучкуются на площадке истребителей.

— Разумные какие. — рядом приземлился Шепард, поводя стволом снайперки. — Ого. Девять мстителей. Я работаю по ним. Явик, остальные — на тебе. Особенно — стражи. Убирай в первую очередь. Джеймс, на тебе — штурмовики.

— Принято.

Согласованный огонь расчистил балкон, площадку перед ним и Шепард первым смог выйти на мост к посадочной площадке, укладывая все новых и новых врагов ломаными куклами в подтаявший снег.

— Капитан, к вам идет грузовой шаттл. На его борту — два "Атласа"! — доложил водитель челнока.

— Принято. Слышали? В укрытие и огонь по верхней части "фонаря" и по нижней части рамы бронестекла. Там самые уязвимые места. — Шепард ощутил, как металлический мост дрогнул дважды — роботы совершили мягкую посадку и стали принимать боевое положение. — Все. В укрытие — и огонь по указанным местам. Нам нужно отсюда убираться.

Бой с двумя тяжелыми роботами не занял много времени — указанные Шепардом места действительно оказались слабо бронированными и вскоре оба робота подорвались вместе с пилотами, раскрошив попутно церберовский истребитель.

— Ага. Один таки мы не сохранили. — сказал Явик.

— Не мы — они. — уточнил Джеймс. — Мы не стреляли по истребу.

— Возможно. — согласился протеанин, наблюдая за снижавшимся шаттлом с "Нормандии". — Капитан, связь с Хаккетом.

— Разумно. Адмирал стал очень быстрым. — Шепард прошел в водительскую кабину стартовавшего шаттла. — Шепард на связи.

— Благодарю, капитан. В этом секторе операции "Цербера" теперь будут не столь успешными. Я уже распорядился — на подходе фрегаты с десантными подразделениями. Они займут комплекс и не дадут "Церберу" возможности для реванша.

— Ясно, адмирал.

— До связи, Шепард. — Хаккет погасил экран со своей стороны.

Встретившие Шепарда у трапа челнока Лиара, Ориана и Миранда были рады увидеть отца целым и невредимым.

========== Глава 111. Тяжелое ранение Самары ==========

Комментарий к Глава 111. Тяжелое ранение Самары

Предшествующая этой части, 110-я глава зарезервирована. Текст уже написан, он редактируется начисто.

Мирале не спалось. Как старшая сестра, Мирала занимала одна двухместную каюту. Вторая койка пустовала — на ней обычно спала мама. Рила и Фалере, как младшие, занимали отдельную каюту, расположенную рядом, буквально через стенку. Взглянув на часы, азари убедилась — три часа сорок минут ночи. Еще несколько минут назад она крепко спала, а теперь вот вынуждена думать, почему ее так выдернуло из сновидений — резко и без предупреждения.

"Нормандия" шла к очередной точке, отмеченной в полетном плане — Мирала знала этот план в самых общих чертах. Работы на борту для нее, как биотика было немного: в основном приходилось много думать и просчитывать варианты действий в самых разных обстоятельствах. Вспыхнувший приглушенным сиянием экран информационного каютного монитора доложил местоположение корабля в пространстве Млечного Пути — все было в пределах плана.

123 ... 9495969798 ... 146147148
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх