— Это ... может быть фактором, — медленно признал Харейман. — Я так не думаю. Или, по крайней мере, не считаю, что он так думает, если ты понимаешь, что я имею в виду. Но это могло быть так. Насколько я знаю, все его фабрики сейчас работают почти на полную мощность, но это правда, что он расширяется не так быстро, как некоторые другие. Так что он, возможно, чувствует себя немного ущемленным. Немного... отжатым.
— Я сам поговорю с Орлино, прежде чем он обратится к Жейкабсину, — пообещал Незбит.
— Он, черт возьми, должен сам поговорить с Арчбалдом, — прорычал Эдуирд Хаусмин по комму. — Только не о том, о чем он собирается говорить!
— Я согласен, но Арчбалд — это скорее симптом проблемы, чем сама проблема, — вставил Нарман Бейц из пещеры Нимуэ. — Если бы он был всем, о чем нам нужно было беспокоиться, я бы не беспокоился об этом.
— Это не идеальная ситуация, — сказал Кэйлеб, глядя из окна своей и Шарлиэн комнаты на снег, который был даже сильнее, чем тот, что падал на Сиддар-Сити ... хотя, к счастью, без сильных ветров. — На самом деле, я пойду дальше и скажу, что мне не нравится эта ситуация. Но давайте будем честны. Нам никогда не нравилось, как Миллир создал совет Транс-Сиддармаркской дороги. И Незбит в чем-то прав. Они прокладывают тонну пути, Эдуирд. Все, что происходит так быстро в таком масштабе, будет беспорядочным. Мы видели достаточно этого прямо здесь, дома, во время джихада, даже с честными надзирателями — и снарками — следящими за происходящим!
— Я знаю, знаю! — герцог Делтак замахал обеими руками. — Но это... это системно, Кэйлеб.
— Это всегда системно, по-другому этого не происходит, — отметила Шарлиэн. — Я не пытаюсь преуменьшить то, что ты говоришь, Эдуирд, потому что, по правде говоря, согласна с тобой. Но я думаю, что Кэйлеб говорит о том, что, с точки зрения Незбита, если оно не сломано, он не должен пытаться это исправить. И он не думает, что оно сломано.
— Я знаю. И, в целом, он, возможно, прав, — признал Делтак. — В конце концов, вся экономика республики находится в гораздо лучшем состоянии, и объявление Эшфирда о том, что казначейство, наконец, переходит к выпуску облигаций консорциума Канала, должно этому способствовать. Так что я должен согласиться, что все, похоже, движется вверх. Просто все еще есть... проблемы с управлением, особенно с политической стороны, которые меня беспокоят. Работа центрального банка неуклонно улучшается, но он все еще что-то придумывает по ходу дела. Его совет управляющих допустил свою долю ошибок, и его применение новых правил кредитования является... неустойчивым. Бригс делает все, что в его силах, и, кстати, именно из-за того, что банк требует столько его времени, он так сильно полагается на Пейдро Окейли в надзоре за такими людьми, как Суливин, — и Эшфирд поддерживает его до конца. Но они все еще обучают регулирующие органы и инспекторов. У них их еще недостаточно, и слишком многие из тех, кто у них есть, не видят никаких причин, по которым они не должны немного зарабатывать на стороне за свои усилия. Это означает, что на полях все еще много быстрой и свободной игры, и пройдет некоторое время, прежде чем они справятся с этим.
— Это меня беспокоит, но, честно говоря, совершенно независимо от правоприменительных... недостатков, базовая политика банка слишком ограничительная в некоторых областях. Их спрос на обеспечение и ограничения, которые они установили для кредиторов в отношении уровня долговых активов, означают, что мелким инвесторам становится все труднее претендовать на получение кредитов. Это полуголодное предпринимательство и такое же развитие сектора малого бизнеса. Но, в то же время, Эшфирд — и Миллир, я думаю, — придерживаются мышления "слишком большое, чтобы обанкротиться", когда речь идет о других решениях по кредитам и займам, и Бригс работает в рамках своих политических директив... даже когда это может означать, что нужно смотреть в другую сторону. Банк предоставляет продления и льготы консорциумам и корпорациям, которые они "не могут позволить себе потерять". И если это верно в отношении чего-то вроде ассоциации Хареймана или металлургического завода Химфила, то это еще более верно в отношении чего-то вроде Транс-Сиддармарка.
— Я обеспокоен этим по многим причинам. Во-первых, я думаю, что мы на самом деле наблюдаем... эрозию веры рынка в верховенство закона, несмотря на ужесточение правил. Сиддармарк никогда не проявлял доларского уровня приверженности тщательному пересмотру своих кодексов коммерческого права и патентного права. Это была одна из вещей, за которые все еще боролся Хенрей Мейдин, когда этот идиот убил его. Признаю, что Миллир и Эшфирд продолжили борьбу, но не все согласны с этим. То, что мы с Нарманом наблюдаем, — это растущая готовность "играть в систему" по мере того, как правила становятся все более строгими, в сочетании с отношением "слишком большой, чтобы потерпеть неудачу", которое защищает крупных финансово заинтересованных лиц от того, чтобы их избили так, как это достается маленькому парню, когда их ловят на игре. Это означает, что маленький парень, скорее всего, потеряет веру в беспристрастность системы, что может иметь... негативные последствия в будущем. Например, в виде Жермо Хиджинса. Теперь, когда он решил бросить свою шляпу на ринг и спорить с Миллиром за пост протектора, это именно тот вопрос, который он будет решать. И он не будет чувствовать себя особенно стесненным правдой или каким-либо многогранным анализом, когда он это сделает!
— Лучшее, что мы можем сделать, — это лучшее, что мы можем сделать, — философски заметил Кэйлеб. — Если мы не хотим начать использовать методы в стиле сейджинов, чтобы бросить что-то вроде второго набора бухгалтерских книг Картира Суливина на стол Бригса посреди ночи, мы не сможем сделать намного больше, чем у нас уже есть. И, Эдуирд, по правде говоря, Арчбалд и Суливин даже отдаленно не стоят на первом месте в моем списке забот. Я имею в виду, что все это важно, как и поощрение верховенства закона любым возможным способом, но на данный момент Транс-Сиддармаркская продвигает план Нармана сильнее, чем любая другая нечарисийская организация на всей планете. Мог ли я пожелать, чтобы остальная экономика республики развивалась таким же образом? Конечно, мог бы! Но давайте будем благодарны за то, что у нас есть, потому что это чертовски намного лучше, чем то, что у нас было пару лет назад. И хотя я мог бы пожелать, чтобы мы уже рыли русло канала в Силкии, по крайней мере, мы начнем это к началу следующего года. Но давайте будем честны. Думаю, что все мы находим причины для беспокойства — возможно, даже зацикливаемся на вещах, о которых нужно беспокоиться, — когда речь идет о таких вещах, как Канал, чтобы помочь нам избежать еще одного временного ограничения, о котором нам не очень нравится думать.
В сети связи воцарилась тишина, и Шарлиэн потянулась через стол, чтобы сжать предплечье мужа. Он положил свою свободную руку поверх ее и криво улыбнулся ей, пока они слушали эту тишину.
— Ты прав, — наконец признал Делтак. — Это не значит, что то, о чем мы беспокоимся, недействительно, но это как бы ставит вещи в перспективу, не так ли?
— Может быть. И, может быть, я просто чувствую себя немного... измотанным в данный момент. Но правда в том, что мы приближаемся к заключительной стадии первой фазы плана Нармана, так или иначе. И думаю, нам просто придется позволить республике позаботиться о себе самой. Это должно продержаться всего два года, и тогда мы либо станем золотыми, либо это не будет иметь значения, по крайней мере, еще семьдесят лет.
МАЙ, Год Божий 914
.I.
Жутиян, долина Чиндук, провинция Тигелкэмп, Северный Харчонг
— так что не думаю, что в этом году Квейду и Спринг-Флауэр в конце концов снова ткнут своими жирными пальцами в долину, — сказал майор Фрейдарек Булирд с широкой ухмылкой, откидываясь на другую сторону стола со своей кружкой пива. — К настоящему времени они должны знать, что Соединенные провинции уже в пути. Если бы Квейду шел, он бы уже был здесь, пытаясь победить их, но правда в том, что он уже пропустил фургон с репой.
Тэнгвин Сингпу сидел по другую сторону стола. Он стоял на веранде крепкого домика, который был построен, чтобы превратить его в настоящее здание штаб-квартиры, и он помахал своей кружкой пива в знак согласия. Конечно, чарисийка, сидевшая напротив него, была одной из главных причин, по которой это было правдой. Булирд был гостем здесь, в долине Чиндук, более семи месяцев, с тех пор как спустился по веревке с огромного воздушного корабля, парящего над головой. Он перезимовал в долине — что, как он объяснил, не было для него таким тяжелым испытанием, как для некоторых его товарищей, поскольку он на самом деле родился в северном Чисхолме, — и Сингпу был первым, кто признал, как многому он и его ополчение научились у своих советников-чарисийцев.
И Булирд, и старший сержант Радрик Хэмптин сумели сделать все это, ни разу не "поговорив свысока" с бывшими крепостными и крестьянами, которых они обучали современному оружию и тактике.
Булирд провел еще больше времени с Сингпу в глубоких частных беседах, которые показали бывшему сержанту могущественного воинства, насколько велика разница между знаниями опытного полевого офицера и сержанта. Оглядываясь назад на то, что он знал сейчас, некоторые из его собственных предыдущих решений приводили его в ужас, но Булирд отмахнулся от его самокритики.
— Это то, что всегда подчеркивал герцог Сирэйбор, Тэнгвин, — сказал чарисиец. — Если это глупо и это работает, то, во-первых, это не было глупо. То, о чем мы сейчас говорим — то, что мы с вами обсуждаем, — это глазурь на торте. Это то, что помогает вам быстрее справиться с другим парнем, и в процессе пострадает меньше ваших парней. И это действительно помогает с логистикой, планированием и всем прочим дерьмом. Но то, что вы продемонстрировали с самого начала, — это инстинкт и здравый смысл. Лучше дайте мне хорошего, надежного сержанта, который знает свои войска, знает свое оружие, знает свою территорию и достаточно кровожаден, чтобы свернуть шею любому, кто нападет на него, чем "образованного" офицера, который каждый день бежит от запаха порохового дыма. Честная правда Лэнгхорна, я был бы полностью удовлетворен, служа под вашим командованием, и я не просто пускаю дым вам в задницу, когда говорю это.
За прошедшие месяцы Сингпу был вынужден признать, что Булирд на самом деле имел в виду именно это, но это не меняло его собственной глубокой благодарности за все, чему майор и его команда опытных сержантов научили их.
И, конечно же, за оружие, которое чарисийцы предоставили, даже не обсуждая цену.
— Согласен, что они оба упустили момент, — сказал сейчас Сингпу, — но я менее уверен, что они это поймут. Мы знаем, что они вербовали людей, и император поставлял им все оружие, какое только мог достать. Разве им почти не нужно сделать еще одну попытку, чтобы он был счастлив?
— Нет, — сказала женщина в конце стола. Он посмотрел на нее, и она покачала головой. — Что они собираются сделать, так это не пытаться снова... и сказать Чжью-Чжво, что они это сделали. О, они, вероятно, будут маршировать взад и вперед и поднимать много дыма, стреляя парой тонн боеприпасов ни во что конкретное, так что это будет выглядеть хорошо, но они не собираются снова связываться с твоими парнями.
— Как скажешь, сейджин Мерч. — Несмотря ни на что, Сингпу не смог полностью скрыть все свои сомнения в голосе, и она округлила на него глаза и выпятила нижнюю губу. Она даже заставила ее задрожать.
— Ты больше не любишь меня, Тэнгвин? — печально спросила она.
Майор Булирд спрятал лицо за кружкой пива с похвальной быстротой, хотя его плечи немного вздрагивали.
— Будь ты моей дочерью, — сказал ей Сингпу, — сиденье твоих штанов и березовая палочка уже были бы старыми, старыми друзьями.
— Хулиган! — сказала она и озорно улыбнулась ему. — Держу пари, ты был строгим отцом. Ты ведь знаешь, что я тоже разговаривала с Пойин, не так ли?
— Насколько я могу судить, ты разговариваешь со всеми, — философски заметил он. — Как ты находишь время для выполнения любого сейджинского задания, это больше, чем я могу сказать.
— Есть кое-что, как нас, сейджинов, учат делать дела. Это называется "многозадачность". И одна из причин, по которой я разговариваю со столькими людьми, заключается в том, что это один из способов чему-то научиться. Честно говоря, мне это нравится гораздо больше, чем ползать по кустам и шпионить за людьми. Не то чтобы мне не нравилось держать руку на пульсе, ползая в кустах.
— В это я верю, — сказал он с чувством.
По сей день никто никогда не видел, как Мерч О Обейт прибывала в долину Чиндук, и она стала довольно частым гостем. В том числе в самый разгар зимы, когда перевал Клиффуолл был по уши завален снегом. Очевидно, она не считалась с погодой. Тот факт, что она, очевидно, считала детской забавой уклоняться от его часовых, его не беспокоил. Или, скорее, это не беспокоило его так сильно, как раньше. Выяснение того, как она танцевала сквозь метели, даже не простудившись, было чем-то другим.
— Но вернемся к несущественным вещам, таким как, о, армия барона Квейду, — сказал майор, опуская свою пивную кружку, как только убедился, что это безопасно. — Я был бы склонен думать то же самое, Тэнгвин, даже без отчетов от шпионов сейджина. И одно я могу сказать вам наверняка: мы никогда не получали плохой информации от сейджина во время джихада. Никто из шпионов не делает все правильно, но если сейджин — даже продавец сейджина — скажет вам, что он или она что-то знает, вы можете положить это в свой сейф под кроватью.
— Моя голова это знает, — сказал Сингпу. — Это остальная часть меня испытывает небольшие проблемы с этим. Вроде как вошло в привычку ожидать худшего. Думаю, вы бы сказали, что это естественно для крестьянина, но это также означало, что я все равно никогда не удивлялся, когда это происходило.
— Неплохое отношение, если ты не позволяешь ему парализовать тебя, — сказал Булирд, и сейджин Мерч кивнула в знак согласия.
— Нет, это не так, — сказала она, — и, насколько я могу судить, ты никогда этого не делал, Тэнгвин. Но главное сейчас в том, что с вашими ребятами и тем, чему майор и его ребята могли бы их научить, я почти уверена, что вы убедили Квейду, по крайней мере, в том, что он никогда не захочет возвращаться в долину Чиндук. И если бы он это сделал, — ее улыбка, похожая на улыбку кракена, теперь не была ни в малейшей степени озорной, — он, вероятно, на этот раз тут и остался бы. На дне красивой, глубокой ямы. Если мы чувствуем себя великодушными, мы могли бы даже отметить это маркером. Хотя, скорее всего, нет.
В ее голосе не было ни малейшего сомнения в удовлетворении, и Сингпу улыбнулся ей через стол, в то время как ветерок играл распущенными прядями каштановых волос, выбившихся из ее косы.
И она была права насчет того, что произойдет, если Квейду окажется достаточно глуп, чтобы попытаться снова, — подумал он.
Он пришел в долину с немногим более чем четырьмя тысячами человек, и более шестисот из них погибли, защищая ее. Несмотря на это, его нынешняя численность, когда ополчение было полностью мобилизовано, составляла почти девять тысяч человек. Конечно, он не мог держать всех людей при оружии, потому что большинство из них были также фермерами, которые кормили жителей долины, но они работали на своих фермах сообща, так что он мог держать минимум шесть тысяч готовыми к службе по уведомлению за пятьдесят два часа.