Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Резистенция Платины


Опубликован:
20.12.2023 — 20.01.2025
Читателей:
2
Аннотация:
Продолжение приключений девушки, волею сверхъестественных сил заброшенной в мир, напоминающий древний Китай или Корею эпохи Чосон. Избежав ареста, как член семьи государственного преступника, главная героиня пытается найти новый путь в жизни, но обстоятельства (или те, кто ими управляет) посылают ей всё новые и новые испытания.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Завтракали в покоях старшей госпожи. Туда же и явился слуга, доложивший, что господин Таниго и его друзья уже готовы к отъезду.

Дамы во главе с хозяйкой дома поспешили на первый двор. Там уже стоял знакомый фургон, запряжённый заметно пополневшим мулом. А Зенчи и Кен держали под уздцы осёдланных лошадей.

У подножья лестницы, ведущей в главный зал, "чёрные археологи" прощались с опальным учёным и его сыном, всё ещё опиравшимся на костыль.

Женщины встали в сторонке, терпеливо дожидаясь, когда мужчины закончат обмениваться любезностями.

Приёмная дочь бывшего начальника уезда заметила на Сенто и Накадзимо новые шляпы, а у своего лжебрата ещё и штаны с туфлями. Получив награду от господина Андо, бродячие дворяне потратили часть денег на обновление гардероба.

Наконец, отвесив хозяину дома прощальный поклон, гости направились к лошадям. В этот момент госпожа Андо решила, что настала её очередь прощаться со спасителями сына. Беглая преступница поспешила вслед за ней.

— Господа, — поклонилась супруга опального учёного. — Для любой матери нет ничего важнее жизни её детей. Позвольте мне ещё раз поблагодарить вас за участие в судьбе нашего сына. Вы не только спасли его, но и привезли домой. Мы никогда не забудем ваш благородный поступок.

— Мы были счастливы оказать услугу семье дворянина, славящегося своей мудростью и высокими моральными принципами, — отвесил ответный поклон Накадзимо.

— Господин Таниго, — на сей раз хозяйка дома лишь слегка согнула спину, видимо, уже зная, кто главный в этой компании. — Можете не переживать за свою сестру. Мы проследим, чтобы с ней ничего не случилось.

— Благодарю вас, госпожа Асано, — кивнул тот и попросил: — Мне бы хотелось сказать ей несколько слов.

На миг растерявшись, его собеседница посмотрела на девушку, но тут же приветливо улыбнулась.

— Конечно, господин Таниго.

— Спасибо, госпожа Асано, — чуть поклонился "чёрный археолог". — Прошу извинить меня и понять правильно. Я очень ценю ваше участие в её судьбе, но мне бы не хотелось обременять вас лишними заботами.

— Я понимаю вас, господин Таниго, — заверила его хозяйка дома. — Вы родные люди, и вам есть о чём поговорить перед расставанием.

Платина уже давно перестала любить сюрпризы, поэтому не ждала от внезапной беседы ничего хорошего, озабоченно подумав: "Может, они чего в моих записях не поняли? Так я прямо сейчас ничего не вспомню. Тут смотреть надо. Но не при всех же!"

Тем не менее она послушно подошла к росшей в углу двора сливе и посмотрела на лжебрата с тревожным любопытством.

— Вы, наверное, уже поняли, чем мы занимаемся? — неожиданно спросил тот.

В очередной раз притворяться дурой категорически не хотелось, да и любопытно стало, с чего бы он задаёт подобные вопросы?

Поэтому Ия кивнула.

— Да. Вы ищите предметы, оставшиеся после "первого мира". Их очень трудно найти, и они дорого стоят.

— А то, что эти вещи многие считают проклятыми, вы знаете? — усмехнулся собеседник.

— Что-то слышала, — небрежно пожала плечами девушка. — Только я же не глупая простолюдинка, чтобы верить в подобные сказки. Но почему вы об этом спрашиваете?

— Потому что господин Накадзимо хочет взять вас в жёны, — с откровенной издёвкой объяснил причину своего любопытства господин Замо Таниго.

— Что?! — попятившись, вскричала Платина.

— Успокойтесь, госпожа! — цикнул на неё лжебрат. — На нас все смотрят!

— Но мы так не договаривались! — зашипела Ия разъярённой кошкой. — Я не хочу замуж!

— При нашей жизни очень трудно найти хорошую жену, — не обращая внимания на бурную реакцию лжесестры, вздохнул "чёрный археолог". — Простолюдины нас боятся, а для родителей умных и образованных девушек мы не слишком богаты. Входы в древние подземелья спрятаны в самых диких, укромных местах. Но мало их отыскать и проникнуть внутрь. Чаще всего там нет ничего, кроме пыли. Бывает, мы годами не можем найти ничего стоящего. Вот почему для нас так важна эта карта, составленная в незапамятные времена каким-то тайным обществом по древним, не дошедшим до наших дней источникам.

— Господин Таниго! — чуть повысила голос девушка, прерывая его монолог. — Я не хочу замуж за господина Накадзимо! Он мне совсем не нравится!

Собеседник посмотрел на неё так, словно только что увидел, или она сказала какую-то несусветную глупость.

— Как ваш брат, я уже дал согласие на этот брак, — наставительно произнёс мужчина. — Через год или, может, чуть позже мы обязательно вернёмся и, если вы всё это время будете вести себя достойно, как подобает благородной госпоже, мы сыграем вам свадьбу. А пока приготовьте себе хоть какое-нибудь приданое, чтобы мне не было стыдно перед вашим мужем.

Платина ожидала чего угодно: насмешек, угроз, даже обещаний сообщить о ней Хваро. Но только не этого. Ощущение беспомощности от того, что от неё вновь ничего не зависит, болезненно сжало сердце. Перед глазами всё поплыло, ноги ослабели, и Ие пришлось, до крови закусив губу, мобилизовать все свои силы, чтобы позорно не рухнуть на колени под многочисленными любопытными взглядами.

Пришелице из иного мира уже казалось, что она хоть на какое-то время обрела дом, где наконец-то сможет отдохнуть от постоянного притворства, расслабиться, попытаться чего-то добиться, став хозяйкой своей жизни.

Но судьба или какой-то сверхъестественный пользователь, "загрузивший" её в свою игру, вновь устроил персонажу крутой Plot twist (поворот сюжета — прим. Автора).

Девушка думала, что Накадзимо тяготится заключённой сделкой и навязанными ею обязательствами, поэтому и старается поскорее избавиться от наглой спутницы. А этот престарелый, да ещё и вдобавок хромой искатель приключений вдруг воспылал желанием на ней жениться!!!

— Что с вами? — прервал поток её панических мыслей "чёрный археолог". — Вам плохо?

— Да уж, ничего хорошего! — зло огрызнулась Платина. — От чего ушла, к тому и пришла! Не нужен мне муж, господин Таниго! Не нужен! Так ему и передайте, раз уж он сам со мной разговаривать не захотел!

— Передам, конечно, — усмехнулся лжебрат. — Я его предупреждал, что вам это не понравится. Но господин Накадзимо очень упрямый. Он надеется, что, пожив одна, вы передумаете.

— Не передумаю! — окрысилась Ия.

— Кто знает? — скривил губы в иронический усмешке мужчина. — Целый год впереди.

Интерлюдия.

Старый воин терпеливо стоял, время от времени отгоняя от лица наиболее докучливых комаров. Никогда ещё господин так долго не демонстрировал ему своё неудовольствие. Даже в детстве, когда приходилось ломать истинную природу потомка славного рода баронов Хваро, выковывая из робкой девочки дерзкого мальчишку, а потом и храброго мужчину, воспитанник уже через несколько часов или, в крайнем случае, на следующий день молча признавал правоту наставника и вёл себя так, словно ничего не случилось.

Но вот уже почти месяц как племянник не хочет его видеть. И всё из-за той грязной шлюхи! Она словно околдовала его господина.

На миг возникла мыль, что, возможно, следовало вести себя с ней помягче?

Но тут мужчина вспомнил, как эта малолетняя стерва нагло влезла в покои его любимой и незабвенной сестры, и все сожаления тут же исчезли, как старый снег под весенним дождём. Нет, он поступил правильно, указав нахалке на её место.

Пришлось признать, что та всё поняла правильно и не стала: ни жаловаться господину, ни устраивать скандал, а послушно покинула главную башню, под благовидным предлогом перебравшись в Дом за озером.

Вот только это разозлило его ещё сильнее. Окажись она просто дурой, старый воин забыл бы о ней сразу, после того как восстановил справедливость. Но девчонка показала, что может манипулировать господином. А вот этого он ей простить уже не мог.

Наставник видел, как воспитанник всё сильнее привязывается к ней. Из постельной игрушки эта шлюха могла постепенно сделаться подругой и советчицей, заменив его в сердце господина.

Когда девчонка покончила с собой, оставив такую бесстыдную записку, старый воин возблагодарил Вечное небо за подобную милость. Даже глубокое горе господина не сильно его расстроило. Многое повидав в жизни, он надеялся, что это скоро пройдёт. Попереживает барон несколько дней, попьёт вина и успокоится, оставив в душе только приятные воспоминания.

Однако, всё оказалось гораздо хуже, чем он предполагал. Племянник хотел во что бы то ни стало отыскать тело возлюбленной и предать его земле со всеми полагающимися почестями. А вот его наставник всё сильнее сомневался в том, что она вообще погибла. Похоже, мерзавка сбежала, мастерски инсценировав свою смерть.

Не в силах спокойно наблюдать за тем, как воспитанник мучается из-за лживой негодяйки, старый воин попытался раскрыть ему глаза на её подлинную сущность, поведав о своих подозрениях. Но лишь навредил самому себе. Господин хоть и вышел из запоя, но запретил наставнику показываться ему на глаза.

Но тот всё же решился нарушить приказ и явился в беседку у пруда, где хозяин замка любовался распустившимися лотосами.

Он долго не обращал внимания на наставника, заставляя того стоять на ногах, но всё же спросил, даже не взглянув в его сторону:

— Вы нашли доказательство того, что госпожа жива, господин Мукано?

— Прямых доказательств у меня пока нет, господин, — с трудом сдерживая вздох облегчения, склонился тот в коротком поклоне. — Но мои подозрения только усилились. И, если позволите, я объясню почему.

— Говорите, — повернулся к нему землевладелец.

— В ночь, когда исчезла госпожа, на дороге у деревни Елзу видели четырёх всадников.

— Ночью? — удивлённо вскинул брови барон.

— Да, господин, — подтвердил собеседник. — Тот крестьянин говорит, что они неслись так, словно за ними мчался сам владыка преисподней!

— А он не врёт? — скептически усмехнулся аристократ. — Чтобы гнать коня ночью, нужна очень серьёзная причина.

— Может, и врёт, — не стал спорить наставник. — Только когда мы с охранниками все заросли вокруг замка осмотрели, и за горой на поляне наши место, где стояли как раз четыре лошади.

— Как вы узнали? — нахмурился землевладелец.

— По помёту, господин, — с готовностью объяснил старый воин, заметив: — Он хоть и раскис после дождя, но кучи хорошо сохранились. Просто так никто ночью в лесу коней привязывать не будет. А они там долго стояли. Не иначе ждали кого-то.

Барон нахмурился.

— От той поляны как раз недалеко до дороги, что мимо Елзу идёт, — продолжал собеседник. — Вот и получается, что крестьянин не врёт.

— Вы намекаете, что госпожа сбежала с этими людьми? — напрямик спросил аристократ.

— Не знаю, господин, — осторожно пожал плечами наставник. — Но всё это очень подозрительно. Надо дальше искать.

— Ищите, господин Мукано, — задумчиво проговорил землевладелец. — Но эти всадники, скорее всего, не имеют никакого отношения к госпоже.

— Я обязательно выясню: кто они такие и что делали возле замка! — с неожиданной для себя самого горячностью пообещал старый воин.

— Если не успеете до моего отъезда, можете остаться и продолжить поиски, — сказал барон, вновь оборачиваясь к пруду. — А сейчас ступайте, ваше присутствие мешает мне спокойно любоваться цветами.

Вздрогнув, словно от удара, наставник поклонился, пробормотав:

— Слушаюсь, господин.

Глава III

От добра добра не ищут

Но, может, иногда стоит и поискать?

С тех пор, как лишился матери

и не стало отца,

Заботы о пропитании

гнетут меня без конца.

Не о богатстве думаю,

мне заиметь бы грош...

Шаришь вокруг да около

и — ничего не найдёшь.

Неизвестный автор

"Госпожа Ян убивает собаку, чтобы образумить мужа."

Слуги уже затворили ворота за фургоном "чёрных археологов", а девушка всё стояла, глядя им вслед. Уже решив, что ни в коем случае не станет женой пожилого, хромого мужика с вредным характером и без определённого места жительства, она теперь лихорадочно перебирала возможные варианты дальнейших действий.

Неужели вновь придётся бежать и скрываться? Пусть имеются подлинные документы, удостоверяющие личность, и, переодевшись в мужскую одежду, Платина ещё ни разу не вызывала подозрения у окружающих, но, в отличие от Хваро, у неё нет сколько-нибудь значительного опыта пребывания в этом образе. Кроме того, рядом нет никого, кто мог бы помочь сохранить тайну. Из-за этого риск разоблачения возрастал многократно, а это означает неминуемую смерть. За самозванство в Благословенной империи казнят. Без вариантов. Но самое главное — куда бы она не убежала — везде будет одно и то же.

Как Ия смогла убедиться: одинокие женщины в этом мире не выживают. Он всецело принадлежит мужчинам, и редчайшие исключения лишь подтверждают незыблемость данного правила.

Осознание безнадёжности навеяло сковавшую сердце тоску, словно бы отгородившую сознание от происходящего вокруг.

— Госпожа Харуко! — вернуло девушку к действительности раздражённое шипение хозяйки дома.

— Что?! — встрепенулась Платина, посмотрев на собеседницу.

Вместо ответа та выразительно глянула в сторону лестницы, ведущей к дверям главного зала. У её подножия опальный учёный о чём-то беседовал со своим секретарём. Стоявший поодаль молодой господин Асано переводил взгляд с гостьи на своего отца и обратно.

"Кажется, мне намекают, что пора выразить своё почтение самой главной лягушке этого болота", — мысленно усмехнулась пришелица из иного мира.

Подойдя ближе, она принялась терпеливо ждать, когда же хозяин дома изволит обратить на неё своё внимание.

— Вы что-то хотели, госпожа Харуко? — голосом, полным ледяного презрения, поинтересовался тот.

— Не смею занимать ваше драгоценное время, господин Асано, — церемонно поклонилась Ия. — Я лишь хотела поблагодарить вас за доброту и проявленное ко мне внимание, которого я совершенно недостойна.

Девушка вдруг вспомнила фразу, прочитанную в какой-то исторической книге, и ей почему-то показалось, что сейчас она подойдёт как нельзя лучше.

— Примите уверения в моём почтении и преданности.

— И в чём же будет выражаться ваше почтение и преданность, госпожа Харуко? — усмехнулся собеседник, буравя её тяжёлым, неприязненным взглядом.

— В том, что моё поведение не заставит вас пожалеть об оказанном мне покровительстве, — не поднимая взор, пояснила Платина.

— Надеюсь, вы не забудете свои слова, как это часто принято у женщин? — чуть мягче проворчал опальный учёный.

— Не забуду, — почтительно поклонилась Ия. — До свидания, господин Асано. Да пошлёт вам Вечное небо долгих лет жизни и процветания.

— Ступайте, госпожа Харуко, — коротко бросил хозяин дома.

Прощание с его жёнами получилось более сердечным и многословным.

Кроме кучи любезностей и благих пожеланий, они вручили девушке небольшую корзиночку с подарками, в числе которых оказалась и фарфоровая бутылочка с вином. Провожать гостью до ворот благородные дамы не стали, ограничившись прощанием в садике у водоёма.

123 ... 9495969798 ... 113114115
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх