— Так и быть, — немного ворчливо ответила Кая, но было заметно, что она сделала это уже только из упрямства. — Пойду, принесу туда ещё и оружие.
Похоже, я начал постепенно одерживать победы и на этом фронте, хотя мне ещё многому надо учиться, чтобы должным образом руководить кланом. Подозреваю, что мне только предстоит научиться понимать аякаси, и здесь, думаю, Химари мне сможет помочь.
— Я подготовила тебе посуду для варки зелий, — обратилась Кая к Таме, — и отнесла собранные травы на кухню.
В ответ Тама поблагодарила её за помощь, и перед уходом мы ненадолго заглянули на кухню, где Тама сказала, что всё нормально и принесённых трав ей будет пока вполне достаточно. После этого мы оставили её заниматься варкой алхимических зелий, а сами, наконец, направились в библиотеку.
* * *
Очередная пустышка. Откладываю в сторону только что пролистанную книгу и готовлюсь взять следующую. Нет, что-то полезное тут было: труды по магии, описание видов аякаси, и даже краткая информация по Тамамо-но-Маэ и Шутен-доджи. По Тамамо-но-Маэ так же было упоминание, где были закопаны её части тела и история с кланом Карасу с припиской на полях о том, что проблема с проникшей в правительство группировкой тёмных магов была разрешена. Проблема была в том, что про мою родовую способность там было очень мало. Помимо того, что я уже знаю со слов Химари, было упоминание некоторых экспериментов, нетривиальных способов пользования "Света изменяющего" и описание некоторых неудачных попыток выйти за пределы обычных ограничений родовой силы. В частности, я теперь знаю, что магические предметы, созданные при помощи колдовства, можно насыщать "Светом изменяющим", только в том случае, если их создавал кто-то из семьи Амакава. Как написал мой далёкий предок, потративший много времени на попытки обойти подобные ограничения, при применении подобного приёма, упрощающего процесс зачаровывания, "Свет изменяющий" неким образом нацеливается и прилепляется к основе заклинания, используя для подлаживания то, что в чарах присутствовали остатки родовой силы, чтобы это не значило. И никаких больше подсказок. В других местах было ещё меньше какой-либо информации.
Перед тем, как взять следующую книгу оглядываюсь. Ринко, Сидзуку и Химари тоже пролистывают книги, Куэс же сидит на стуле и в основном смотрит на меня. Вначале её нежелание рыскать в библиотеке вызывало у остальных некоторое раздражение, но потом всем стало всё равно, возможно из-за того, что в библиотеке так и не удалось найти ничего действительно полезного.
Следующая книга была по магии. В принципе она полезна, но её надо вдумчиво изучать, поэтому в данный момент пролистываю, чтобы посмотреть есть ли там что-то для меня нужное. Пока я занимался этим делом, то в библиотеку зашла Тама, как она сама сказала, чтобы устроить временный перерыв в варке зелий и проделать процедуры с Ринко. Интересно, что же это за процедуры? Надо бы как-нибудь будет у них поинтересоваться. Как и ожидалось, в этой книге тоже не было ничего про мою родовую способность. Теперь следующая книга. Так, а тут что-то про предков Химари и бакэнэко Амакава, возможно это стоит прочесть, тем более что про родовую способность мне пока ничего толком не попалось.
Чем дольше я читал эту книгу, тем больше мне не нравилось её содержимое. В ней заявлялось, что бакэнэко изначально являются хищниками и чем дольше они участвуют в сражениях, тем больше в них пробуждается сущность аякаси, которая, в конце концов, приводит к срыву и безумию. Поэтому по договору с кланом бакэнэко, в служение к клану Амакава попадали уже заранее обречённые на эту судьбу аякаси. Дальше в книги находились страницы с описанием признаков, что бакэнэко приближается к опасной черте. Эти записи были написаны разным подчерком и, судя по всему, сделаны в разное время. В середине списка было замечание, что по достигнутой договорённости с кругом охотников на демонов, бакэнэко семьи Амакава регулярно проходили проверку с целью выявления степени опасности их дальнейшего использования. Дальше были пустые страницы, по-видимому, предназначенные для дальнейшего заполнения, а ближе к концу книги начинался новый список с перечислением предыдущих багровых клинков Ноихары с указанием времени их поступления на службу, а так же датой и причиной их смерти. Последней в списке значилась Химари, которая, судя по записям, поступила на службу ещё в середине двадцатого века. Я быстро просмотрел причину смертей остальных бакэнэко. Кроме погибшей от рук какого-нибудь аякаси, там очень часто встречались строчки следующего содержания: сошла с ума от вида крови и поэтому была милосердно убита. Если судить по записям, то предшественница Химари была убита при атаке на клан Амакава сил Нурарихёна. М-да, новости, которые трудно просто осмыслить, а ещё непонятнее, что теперь с ними делать.
Когда я оторвался от книжки, то заметил, что Химари неотрывно смотрит на меня, прекратив поиск сведений по материалам в архиве. Я неожиданно вспомнил, что когда мы зашли в библиотеку, то Химари сама распределила, кто и где смотрит, а также подвела меня к этой полке. Знала ли она при этом об этой книжке? Да, безусловно, знала, и теперь спокойно ожидала моей реакции. И что мне теперь делать?
Стараясь сохранять как можно более беззаботный вид, подхожу к Химари, правда, Ринко мне не удалось обмануть, и она стала обеспокоено следить за мной.
— Ты не скажешь, то, что написано здесь, правда? — задал я вопрос так, чтобы ответ на него был понятен только мне.
— Да, милорд, когда я сражаюсь, то действительно могу потерять себя в битве, — с каким-то стоицизмом и одновременно вызовом ответила Химари.
И зачем только я соблюдал конспирацию? На всякий случай оглядываюсь на остальных. Ринко выглядит удивлённо, явно не понимая, о чём идёт речь, про Сидзуку трудно что-либо понять, но больше похоже, что она чем-то разочарованна. Тама и Куэс выглядят так, будто для них это не является новостью.
— Про что вы говорите? — спросила Ринко.
— Про то, что бакэнэко семьи Амакава постепенно теряют рассудок, сражаясь, — ответила Куэс.
Похоже Куэс всё же в курсе этой проблемы. Сидзуку, судя по отсутствию какого-то удивления, тоже об этом знает.
— А если не сражаться? — уточнила Ринко. Она как всегда задаёт нужные вопросы.
— Боюсь, это только затормозит процесс, но не остановит, — немного грустно ответила Химари.
— Я слышала про подобные случаи, но думала, что ты используешь какой-то способ, чтобы избежать этого, нано, — совсем тихо произнесла Сидзуку.
— Можно мне прочитать, что ты там нашёл? — спросила Ринко, и, не дожидаясь моего согласия, взяла в руки книгу, после чего стала пролистывать её вместе с Сидзуку.
— Может тебе лучше не участвовать в нападении на Сусуми? — спросил я Химари.
Если она постепенно теряет разум в сражениях, то лучше это немедленно прекратить.
— Нет, милорд, его необходимо немедленно остановить, иначе всё станет только хуже и нас ждёт череда постоянных нападений, — уверенно сказала Химари.
Она приводит хорошие доводы.
— По крайней мере, обещай, что это будет твоя последняя битва, — попросил я Химари.
— Боюсь, вы просите о невозможном, милорд, — вернула Химари мне недавно сказанные мною же самим слова. — В будущем вам снова может понадобиться мой клинок.
Значит, у меня появился ещё один стимул стать в ближайшее время сильнее. Возможно, мне нужно сделать так, чтобы Химари больше не пришлось сражаться. Кроме того, нужно будет подобрать дополнительную охрану среди аякаси Ноихары. Неожиданно мне в голову пришла одна мысль.
— Может, стоит заменить тебя при атаке на Сусуми кем-нибудь другим? — предложил я Химари.
— Нет, милорд. Я лучше всех подготовлена и для меня стало делом чести участвовать в атаке на него, — сказала Химари таким голосом, что стало понятно: она уже не отступит. Уж я-то её знаю.
Некоторое время я раздумывал над ситуацией. Химари, которую я уже столько знаю, оказывается, всё это время подвергала себя ещё одной опасности и скрывала этот факт от меня, по-видимому, опасаясь, что я запрещу ей сражаться, или чтобы не загружать меня своими проблемами. Глупая, нужно было сказать мне об этом раньше. Возможно, она и сказала это теперь только потому, что моя сила стала пробуждаться.
— Химари, а насколько всё плохо? — немного ошарашено спросила Ринко, по-видимому, закончившая исследовать записи.
— Не очень. Тама подлечила меня, так что, думаю, что лет десять у меня ещё не будет проблем.
Так вот от чего её лечила Тама. И что будет через десять лет?
— А если тебя постоянно лечить? — уточнила Ринко.
— Это немного поможет, но Тама лечит только мою духовную сущность, а не разум, так что подобное лечение лишь замедляет развитие болезни и отодвигает конец, но не до бесконечности.
— Возможно, что когда ко мне целиком вернётся память, то я вспомню что-нибудь подходящее для Химари, — добавила Тама, — но сейчас я не могу придумать ничего, что бы смогло ей помочь.
— А круг? Возможно, у него есть какое-то лекарство или заклинание? — на всякий случай спросил я.
— Нет, Юто. Иначе бы он давно предложил помощь в этом вопросе, — сказала Куэс. — Кроме того, подобные вещи плохо лечатся магией.
— Почему? — нужно знать хотя бы причину.
— Разум слишком сложный объект, чтобы воздействовать на него колдовством, — ответила Тама. — Мало того, что при использовании обычной магии нужно хорошо представлять себе конечный результат, а для чужого разума это затруднительно, так и ещё магия недостаточно гибкая, чтобы производить столь тонкие изменения. Здесь лучше справляется телепатия.
— Не совсем так, существуют способы обойти эти ограничения, связывая, например, искусственно два разума, — уточнила Куэс, — но, всё равно, это остаётся пока неразрешимой задачей для сегодняшнего уровня развития магии.
— А как на счёт телепатии, может быть кто-то, обладающей высокой ступенью в ней, сможет как-то помочь Химари? — если магия не способна помочь Химари, то, может, помогут аякаси с нужными возможностями.
Тама пробормотала что-то вроде: "А в телепатии есть ступени? Нужно будет об этом поразмыслить", по-видимому, из-за амнезии она не знает ответа на этот вопрос. Сидзуку, правда, рассказала что-то интересное:
— Обычно аякаси используют врождённые способности воздействия на разум, вроде подчинения чужой воли или стирание памяти, нано. Лучше всего это умеют делать сатори, но и им подобная работа не по плечу. Есть настоящие телепаты, к ним относятся Ринко и Тама, но я не слышала ни о ком, способном настолько серьёзно манипулировать чужим разумом, нано. Хотя, возможно, способные на это аякаси или люди, действительно существуют, и даже, вполне возможно, что девятихвостая когда-то умела такое делать. Я недостаточно много знаю об этом, нано.
Значит, помимо пока весьма расплывчатой и труднодостижимой цели: добиться мира между людьми и аякаси, у меня появилась ещё одна, более чёткая цель: найти способ вылечить Химари. Пожалуй, наиболее вероятный способ этого добиться — это окончательно восстановить память Таме, а если она окажется неспособна её вылечить, то вначале расспрашивать круг, потом других магов и искать профессиональных телепатов. Задача сложная, но нужно с чего-то начать её решать.
— Мне непонятен один момент, — поинтересовалась Ринко. — Здесь написано, что Нурарихён напал на клан Амакава, и в результате этого погибла предшественница Химари, но мне показалось, что, не смотря на свои, подчас не всегда честные методы, он хочет мира с людьми.
Мне тоже не совсем понятен этот момент. Несколько дней назад, когда Айджи сообщил, что к нам приезжает Рикуо, Химари вкратце сказала нам, что раньше Нурарихён враждовал с кругом и моим кланом, но потом было заключено перемирие и мои родители незадолго до своей смерти даже работали на него, однако, тогда в подробности она не вдавалась.
— Так оно и есть, нано, — ответила Сидзуку. — Это связано с событиями, проходившими в прошлом столетии. Тогда у людей появилось мощное оружие, с которым даже простые люди могли потягаться с аякаси из тех, что послабее, нано. В первой половине двадцатого века охотники на демонов пользовались полной поддержкой имперской армии, так что они устроили массовые гонения на аякаси и убили многих из них. Потом была большая война, которая закончилась поражением Японии, нано. В результате этого в стране на некоторое время было запрещено иметь собственную армию, и охотники остались один на один с озлобленными аякаси. Тогда Нурарихён, чей клан тоже пострадал во время гонений, принялся мстить за произошедшее, но дело, в конце концов, закончилось перемирием между ним и кругом, продолжающимся до сих пор, нано*.
*подробнее об этом можно почитать в альтернативной истории мира.
Нужно будет потом подробнее расспросить Химари и Сидзуку про тот период времени. Кроме того, что это может оказаться важным, всё-таки это ещё и история моего клана.
— Тогда кланы действительно потеряли голову от силы, — неожиданно вступила в разговор Куэс. — Во время войны Джингуджи вынудили бежать из страны всего лишь из-за того, что мы практиковали западную ветвь магии. С тех пор мы и остальной круг недолюбливаем друг друга, хотя это не касается Амакава, Ютик.
— Если быть правдивым до конца, то бежать вам пришлось из-за связей с английскими магами, — с чуть заметной усмешкой заметила Химари.
— Ну, и из-за этого тоже, — неожиданно легко призналась Куэс, — но это не отменяет общей судьбы наших кланов. Амакава тоже долгое время оставались изгоями среди остального круга из-за их связи с аякаси.
Определённо мне следует больше узнать про историю кланов и круга. В последнее время всплывает слишком много важных подробностей, которые, как оказывается, слишком сильно влияют на мою судьбу, и о которых я раньше даже и не подозревал.
Химари Ноихара
Милорд, наконец, узнал о моей проблеме, и, что самое главное, как я этого и хотела, это произошло уже после того, как мы были вместе вдвоём, то есть втроём..., так что это случилось не из-за жалости ко мне или чего-то подобного, а только потому, что я ему нравлюсь. Юто действительно полюбил меня, и теперь, похоже, собирается искать средство, чтобы решить мою проблему. Что же, буду рассчитывать, что у милорда это получится, в конце концов, мне больше не на что надеяться. Хотя не стоит сегодня расстраиваться. Юто меня любит, правда придётся делить его вместе с Ринко, но к этому я уже была готова, как и к тому, что рано или поздно Юто про меня узнает. В конце концов, после того, как он вошёл в контакт с представителями круга, это был только вопрос времени, когда он услышал бы это от кого-нибудь из них, но я сумела добиться, чтобы он узнал об этом только тогда, когда мне было это нужно.
Тамамо-но-Маэ
Ух, наконец-то я завершила варку зелий. Думаю, что сделанного мною объёма как раз хватит на лечение воскресших аякаси и на первую помощь раненым в предстоящем сражении, тем более что там будет Сидзуку и я. Кроме того небольшую часть можно потратить на долечивание уже раненых аякаси. Сидзуку, конечно, время от времени кого-нибудь из них исцеляет, но кое-кто с ожогами ещё остался, а использовать раненых в предстоящем сражении не самая лучшая идея. Кроме того, пока я варила зелья, произошло одно приятное событие. Ко мне подошёл Айджи и сказал, что у одного мага из его клана есть сикигами, который как раз способен безопасно извлечь фрагмент моего тела из контейнера. Конечно можно было призвать духа и самой, но сначала искать, а потом придавать материальную оболочку столь крупному духу достаточно трудно, а я ограничена во времени, так что я с благодарностью приняла его помощь. Любопытно, что он её предлагал без ментальных щитов, возможно, чтобы продемонстрировать отсутствие каких-то задних мыслей или просто потому, что ему надоело их поддерживать. Всё-таки на это постоянно тратятся силы мага.