Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Межгалактические коллизии без разломов


Автор:
Жанр:
Опубликован:
22.02.2022 — 22.02.2022
Аннотация:
гуглоперевод, завершено
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Лили подняла последнюю фотографию, нежно провела пальцами по стеклу и прикусила губу. Это был хороший день, один из последних хороших дней, если честно, и она осторожно положила это изображение на прикроватную тумбочку, а остальные прикрепила к своим стенам.

Остальные вещи вынули из коробки, развернули и разложили. Некоторые вещи были осмотрены и установлены на место: снежный шар, который она купила для Герти в Торонто и о котором забыла, пока она не убиралась в комнате женщины, был установлен рядом с ее монитором. Тора Герти была аккуратно помещена в один из ящиков стола, и Лили стала крутить цепочку женской Звезды Давида снова и снова, пока не смогла носить ее на одном запястье, как браслет.

Старинный будильник Герти был установлен на ее изголовье вместе с коробкой, в которой Лили с удивлением обнаружила полдюжины тщательно сохраненных животных оригами. Лили нашла минутку, чтобы просмотреть сложенные бумажные фигурки, осматривая каждую по очереди. Лили не могла вспомнить, когда складывала каждое животное, но формы, несомненно, принадлежали ей. Лили вытащила то, что она когда-то сказала Герти, было крокодилом, хотя, когда она осмотрела это сейчас, ей показалось, что это больше похоже на зеленую корову, чем на что-либо еще.

Последние несколько вещей в коробке были памятными подарками ее приемной матери, которые изначально были получены от других, но отдавать их было неправильно. Старинное изображение Герти и ее матери присоединилось к остальным на стене и небольшой ящик с тенями, содержащий изображение покойного мужа пожилой женщины, а также три синих и серебряных нашивки и медаль. Лили изучала молодого человека на изображении и осторожно постучала по стеклу, изучая лицо и молча надеясь, что он делает Герти счастливой, где бы они ни были.

Коробка с тенями была установлена ??на изголовье кровати рядом с часами, и Лили на мгновение остановилась и оглядела комнату. Если бы не совершенно белые стены, Лили могла бы вообразить, что она все еще в своей спальне дома, и жжение в груди заставило ее задуматься, хорошо ли это. Когда ее телефон начал гудеть, она подняла его, выключила будильник и нахмурилась, задаваясь вопросом, стоит ли ей пойти на ориентацию.

В конце концов, именно грустная улыбка на лице Герти на последнем снимке, который она сделала с Лили, побудила ее схватить куртку и направиться к двери. Она пыталась побыть одна, может, на этот раз стоит рискнуть.

? ? Њ ? ? ? Ќ Ќ ? ? ? Њ ? ?

Тщательно обернув рукава куртки вокруг талии, Лили рассматривала небо, когда завязывала его. Пасмурно и тепло, но не настолько, чтобы ей не понадобилась куртка после захода солнца. Она покачала головой, продвигаясь к квадроциклу.

Толпа увеличилась, когда она подошла к тому месту, где школа предложила бесплатный обед и обещание открытого сеанса вопросов и ответов с семьей и учениками. Лили на мгновение рассмотрела свою карту, прежде чем выдохнуть, когда она увидела обширную коллекцию столов для пикника, заполненных сотнями студентов и их семей.

Ей нужно было искать имена, но единственное описание, которое предложил Париан, заключалось в том, что ее друзей будет довольно сложно не заметить даже среди толпы. Лили задержалась на несколько мгновений на краю толпы, прежде чем ее внимание привлекла черная вспышка. Она взглянула и увидела молодую женщину с растрепанными черными волосами и в очках, сидящую на столе в одиночестве. Было слишком далеко, чтобы увидеть шнурок, но она определенно выделялась.

Между классической рубашкой, жилетом и галстуком и черными джинсами она была немного переодета по сравнению с большинством. Лили осторожно поскользнулась, подозревая, что это могло быть тем, кого она искала. Она увидела шнурок, развевающийся на слабом ветру, и когда он перевернулся, Лили увидела нацарапанное на нем знакомое имя. Она подошла ближе и увидела фигуру девушки.

Она казалась совершенно непринужденной, по-видимому, наблюдая, как ее подруга барахтается в толпе, но что-то в ее подбородке было знакомо Лили. Повседневная улыбка не совсем подходила девушке в глаза, и ее колено иногда начинало подергиваться, прежде чем она поймала себя и успокоила его. Лили подошла ближе и закусила губу, обдумывая мудрость этого шага, прежде чем внезапная вспышка раздражения прокатилась по ней. Она была супергероем; она могла представиться подростку.

Собравшись с духом, она шагнула вперед и быстро заговорила.

"Прошу прощения." Этот комментарий, казалось, шокировал другую девушку, которая наблюдала, как ее подруга барахталась, и это, казалось, было забавой. Лили посмотрела на Тейлора, когда девушка отпрянула и нервно проверила ее с ног до головы в течение нескольких секунд. Короткая вспышка нервного страха, казалось, промелькнула в этих глазах, и Лили отступила на шаг, перепроверив этот бейджик. Девушка поймала ее скользящий взгляд вниз, и что-то, казалось, щелкнуло, и каменное выражение лица девушки смягчилось. Воодушевившись этим, Лили заговорила и провела рукой по темным волосам.

"Э-эй. Меня зовут э-э. Лили. Я э-э. " Лили тихо выругалась из-за заикания и попыталась подобрать слова, но Тейлор, казалось, отреагировал первым, заговорив до того, как Лили смогла составить предложение, которое было больше, чем серией едва связанных согласных.

"У нас есть общий друг, а? Она упомянула, что вы можете разыскать нас. Эти слова были сказаны с довольно искренним весельем, и Лили почувствовала прилив облегчения, когда она опустила плечи. Когда девушка похлопала по столу рядом с ней, Лили перешла и вскарабкалась на стол, упершись ногами в скамейку. Она оглянулась, чтобы задать Тейлору вопрос, и моргнула, глядя на протянутую бутылку с водой.

Пробормотав быстрое спасибо, Лили внимательно осмотрела бутылку, прежде чем оглянуться на Тейлора. Внимание девушки переключилось со спины на девушку, за которой она наблюдала, и Лили с любопытством проследила за ее взглядом. Когда она подошла к ней, мышатая брюнетка отбивалась от троицы возбужденных светских львиц на тренировках, но во время ее разговора с Тейлором количество нетерпеливых девушек, соперничающих за внимание молодой женщины, увеличилось в четыре раза. Лили изучала лицо девушки, нахмурившись при виде этого взгляда и паники, которая начала расти.

Ей очень хотелось поговорить с Тейлором, но когда одна из девушек двинулась, чтобы коснуться плеча брюнетки, Лили поднялась на ноги и подошла к группе. Подойдя ближе, она увидела бирку с именем Эми, свисающую с ее пояса, и подошла к ней. Лили не была нежной, когда протискивалась сквозь толпу, и она проигнорировала раздраженные комментарии позади нее, и через несколько секунд она вытолкнулась в середину толпы.

Девочки, за исключением Эми, которая, казалось, отшатывалась от нетерпеливых женщин вокруг нее, все смотрели на нее в замешательстве, и Лили небрежно прошла через скудный фут пространства, разделявший ее и другую девушку, двигаясь, чтобы лениво обнять Эми за руку. плечи, как будто это было самое обычное дело.

"Эми!" Она говорила тихо и непринужденно, игнорируя легкую дрожь, пробежавшую по Эми, когда она протягивала бутылку, которую только что получила от Тейлора, и сверкнула девушке своей лучшей волчьей улыбкой. "Мне удалось найти грузовик с водой. Извини, что меня не было так долго. Но Тейлор приехал. Она заговорила, кивая в сторону ближайшего стола. Когда девушки проследили за ее взглядом, Лили наклонилась, что-то шепча быстро напряглась девушке под ее рукой.

"Я друг Париана, подыграй, и мы вытащим тебя отсюда". Она почувствовала легкое расслабление под ее рукой и вздохнула с облегчением, прежде чем взглянуть на нее, когда девушки тихо оглянулись на нее.

"Дамы, я уверен, что Эми примет все ваши предложения с должным вниманием, но я боюсь, что у нас довольно срочная договоренность. Если ты не против? " Она посмотрела на женщин вокруг нее, ожидая, пока они на мгновение посмотрели друг на друга, прежде чем медленно расстаться. Лили двинулась, чтобы вести Эми за плечи, ведя девушку за собой, ухмыляясь бормотанным словам, исходящим от брюнетки.

"У меня все было обработано". Слова были тонкими, и Лили сомневалась, что кто-то еще их слышал, но она подождала, пока они добрались до Тейлора, прежде чем ответить.

"Почему-то я сомневаюсь, что" Панацея ", получившая" аплодисменты "половине студентов в кампусе, понравится, как бы они ни перефразировали это название в газетах". Она почувствовала напряжение Эми под ее рукой, прежде чем ее щеки внезапно стали еще краснее. Лили плавно повела их обратно к Тейлору, который весело хлопал в ладоши.

Эми, произнеся саркастический комментарий, увидела, как она ухмыляется, хотя Тейлор, снова направив фокус на нее, увидел, как ее щеки потемнели, когда она поняла, что не выпустила другого супергероя, и быстро высвободила руку. Ей потребовалось мгновение, чтобы взять под контроль свой румянец, и она моргнула, увидев, что обе девушки смотрят на нее.

"Извини, я просто..." Она услышала, как ее голос пискнул, когда она говорила, и остановилась, воспользовавшись моментом, чтобы тонко напомнить себе, чтобы она не была придурком, прежде чем повторить попытку более нормальным тоном. "Извини, ты просто ... похоже, тебе нужна помощь". Она слегка ухмыльнулась, когда Эми закатила глаза, прежде чем наконец расслабиться и фыркнуть.

"Да", — сказала Эми, покачала головой, прежде чем продолжить. "Спасибо. Лили это было? Я был немного удивлен, но ты неплохо справляешься с давлением. Вы ели?" Другая девушка кивнула в сторону ближайших грузовиков, и Лили покачала головой. Она улыбнулась, когда младшая девушка жестом указала ей на еду, махнув Тейлору, пока Лили тащила за собой.

Лили оглянулась на другую девушку, наблюдая, как улыбка Тейлора сменилась на что-то более искреннее, когда она опустила руки в карманы, глядя на грузовики. Звук речи Эми привлек ее внимание, и Лили взглянула на девушку невысокого роста.

"Китайский язык?" Она хмыкнула, указывая, и Лили ухмыльнулась, подойдя к ней боком.

"Конечно. Хотя это не совсем китайская еда ". Она усмехнулась, когда Эми закатила глаза. Большинство людей знали об этом. "Хорошо. Это тоже не совсем правда. Люди любят говорить это, когда они педантичны, но точнее сказать, что это все так. Еда, адаптированная китайскими иммигрантами из традиционной китайской кухни ". Она замолчала и оглянулась, наблюдая, как Эми с любопытством смотрит на нее, жестикулируя, и она покраснела, прежде чем помахать доской.

"Хорошо." Она остановилась и вздохнула, прежде чем продолжить. "Так. Американско-китайская кухня на самом деле адаптирована к стилю приготовления и привычкам Тойсана, города на юге Китая. Именно отсюда было большинство китайских иммигрантов, приехавших в Америку перед Второй мировой войной. Он находится в китайской провинции Гуандун, и кантонская кухня тоже происходит оттуда ... "

? ? Њ ? ? ? Ќ Ќ ? ? ? Њ ? ?

Разговор о региональном происхождении китайской еды длился большую часть обеда, Эми с любопытством расспрашивала о каждом блюде, а Лили нашла время, чтобы объяснить, откуда взялось каждое блюдо и чем оно отличается от традиционной кухни Китая. Тейлор наблюдала с пристальным вниманием, но держала свои комментарии при себе, пока она ела, по-видимому, счастливая впитать беседу.

"Значит, твои родители из Китая?" Вопрос возник, когда разговор стих, и Лили оживилась, с любопытством взглянув на Эми, качая головой.

"Ой. Эм-м-м. Нет. На самом деле родители моей матери были из Японии. От замешательства на лице Эми она тихонько пожала плечами. "Я просто проводил много времени в Азиатско-американских общественных центрах в Нью-Йорке, когда был моложе". Увидев смущенный взгляд Эми, она тихо махнула рукой.

"После э-э. Янбан и то, что случилось с островом Кюсю, соединились воедино многих азиатских сообществ за пределами Китая. Мы стремились многому научиться у культур друг друга, чтобы сохранить традиции в свете... ну, всего ". Лили мягко заговорила и взяла оставшийся чау-мейн на своей тарелке, взяла ростки фасоли и тихо покусала их. Неловкое молчание затянулось, и Лили несколько мгновений рассматривала пару, пока они переглянулись.

К счастью, прежде чем неловкое молчание могло затянуться, пожилая женщина поднялась на сцену в сторону, и люди притихли. Женщине потребовалось несколько минут, чтобы подключить микрофон, а затем она вышла на сцену, помахав толпе, прежде чем говорить.

"Дамы и господа, мне очень приятно приветствовать всех вас сегодня утром в университете Броктон-Бей. Я хочу поздравить каждого из вас, во-первых, с получением места в университете, а во-вторых, с тем, что у вас хватило здравого смысла выбрать обучение в Университете Броктон-Бей. Университет Броктон-Бэй ставит студента в центр всего, что он делает; ваш опыт работы в BBU и ваши успехи важны для каждого сотрудника, который здесь работает ". Женщина говорила тихо, но ее голос разносился через динамики, и Лили слушала с восхищенным вниманием, оглянувшись и увидев Эми и Тейлор, проследившие за ее взглядом с любопытством. Женщина вздохнула, позволяя словам впитаться тихо, прежде чем продолжить тем же твердым тоном.

"Ваше поступление в университет знаменует новую главу в истории вашей жизни. Но эта глава немного другая. Предыдущие главы в основном написаны другими людьми — вашими родителями, опекунами, семьями, учителями и другими людьми. Теперь вы станете основным автором следующей главы — у вас есть возможность определить направление, сюжет и темп вашего рассказа. Это может показаться столь же пугающим, сколь и захватывающим, и таким же сложным, и воодушевляющим ". Пожилая женщина спокойно ходила по сцене; скрестив руки за спиной, она рассматривала большую часть студенчества. Потратив несколько минут на то, чтобы взглянуть на них всех, она продолжила тем же теплым тоном.

"Но самое замечательное в том, что вы делаете то, что выбрали, а не то, что было выбрано для вас другими. И пока вы находитесь в BBU, у вас будет возможность узнавать новое, приобретать новые знания, развивать новые навыки и значительно улучшать свои личные качества, которые пригодятся вам на всю жизнь после университета. В то же время у вас появятся новые друзья, которые станут вашими друзьями на всю жизнь, с которыми вы на долгие годы поделитесь воспоминаниями о днях, проведенных в университете Броктон-Бей ". Женщина подошла к центру сцены и двинулась, чтобы связать руки перед собой, приняв более мрачный тон.

"В течение следующих нескольких недель вы, вероятно, будете засыпаны информацией, и я осознаю опасность увеличения информационной перегрузки. Тем не менее, как ваш декан, я хочу поделиться с вами тремя советами. Если вы позволите мне. Она остановилась, ухмыляясь, и один студент посреди толпы тихонько выкрикнул: "Тогда давай!" И она ухмыльнулась в его сторону, прежде чем продолжить.

"Мой первый совет:" Женщина вздохнула, прежде чем заговорить твердо. "Возьмите на себя ответственность за свое обучение". Пожилая дама спокойно рассмотрела их всех, поерзал на месте, позволяя им обдумать мнение, прежде чем продолжить. "До сих пор большая часть вашего обучения и, по сути, ваша жизнь была очень структурированной. Цель была ясна — набрать достаточно баллов, чтобы поступить в университет. Большинство из вас здесь сегодня следовали довольно точно определенной учебной программе, и ваш подход к тому, как вы учились, был продиктован требованиями Великого диплома. Но теперь вы входите в менее структурированную среду Университета, где у вас будет больше свободы и ответственности, которые связаны с этим... "

123 ... 96979899100 ... 229230231
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх