Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Хроники ицкаронской Стражи. История одной практики


Опубликован:
16.09.2016 — 25.01.2018
Аннотация:
В славном городе Ицкароне неспокойно: убит приезжий маг, в полуразрушенном доме найдена грудная девочка-эльфочка, иммигранты из Тропиканы терроризируют торговцев, телефонные аппараты сами слетают со столов и разбиваются вдребезги. Со всем этим предстоит разобраться сержанту Стражи Квентину Уиллису-Эорину, с недавних пор возглавившему отдел по борьбе со сверхъестественными преступлениями, а также его команде: вампирке, оборотню, алхимичке и студенту-магу, пришедшему в отдел на летнюю практику.Скачать: FB2, FB2.ZIP
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

42

Объединенная алхимическая кафедра — подразделение Главной алхимической лаборатории, куда ИБМ, МКИ и Медицинское училище Ицкарона посылают студентов-старшекурсников, избравших своей специализацией алхимию, для изучения спецпредметов.

43

Оруженосец Нурана является его старшим жрецом.

44

Янтарные Острова — общее название для девяти островов, расположенных в северном полушарии, у экватора, примерно на полпути между Тропиканой и Жарандией. Населены, по большей части, зверолюдами, но есть также эльфы и люди. Острова славятся смолянистыми пальмами, янтарем и изделиями из него, а так же добычей жемчуга.

45

Жарандия — страна на южном побережье Северного континента, отделенная от основной его части Верхолазными горами, Рунованым морем и Большой жарандийской пустыней. Фактически попасть из Жарандии по суше в другую часть Северного континента почти не возможно, туда нет не только ни одной хорошей дороги, но даже плохой тропы. Поэтому Жарандию часто даже не считают частью Северного континента, хотя с географической точки зрения это и не правильно. Проживают в Жарандии, в основном люди и в гораздо меньшем количестве — зверолюды. Страной правит Великий Халиф, его резиденция расположена в столице Жарандии — городе Бахмесе. Жарандия славится своими коврами, винами, экзотическими фруктами, специями, кофе, изделиями из золота, меди и бронзы.

46

Мармасель — город-порт на побережье Жарандии. Славится рынком невольников и роскошными садами.

47

Горы, расположенные несколько южнее и западнее Ицкарона. Служат домом для двух гномьих кланов, а так же знамениты своими мраморными каменоломнями.

48

Ополье — город на границе Суранской империи и Великой Степи.

49

А кроме того, член Круга высших магов. Некоторые считают его сильнейшим магом из ныне живущих, однако находятся и те, кто это первенство не признают, считая его всего лишь вторым. Ректор больше известен не по фамилии, а по прозвищу — Полуэкт Малиновый. Впрочем, кое-кто считает, что ударение в этом прозвище стоит ставить иначе — Полуэкт Малиновый.

50

На самом деле, все не так сложно, надо просто помнить, что к главе рода обращаются 'лорд' и называют его по фамилии или по имени и фамилии, либо просто 'мой лорд'. К благородному эльфу, который главой рода не является, обращаются 'милорд' и называют его только по имени или по имени и фамилии. Впрочем, если эльф является прямым потомком и наследником главы рода, то его нужно титуловать 'милорд' и можно называть только по фамилии, по имени или по имени и фамилии.

51

Город-порт в Тропикане. Знаменит своим оперным театром.

52

Эта война закончилась вхождением Ицкарона и его земель в состав Суранской империи с самой широкой автономией. В частности, законы города имеют приоритет над имперскими, а на территории города запрещено квартироваться имперским войскам. Ицкарон выплачивает налог в имперскую казну, однако империя ежегодно выделяет дотации на развитие города. Может показаться странным, но сумма дотаций почти вдвое превышает сумму налога.

53

Государство, образовавшееся в Великой Степи порядка ста лет назад. Ежегодные набеги, которые ранее совершали мелкие степные правители, вскоре после создания Великого Ханства переросли в две крупные войны с Суранской империей. В конце концов, эти войны закончились распадом Великого Ханства на три независимых государства, доныне враждующие между собой и временами совершающие редкие набеги на земли Суранской империи.

54

Пожалуй, самое престижное высшее кулинарное учебное заведение. Именно там готовят лучших поваров и сомелье этого мира. Академия настолько престижна, что, несмотря на довольно высокую плату за обучение, конкурс при поступлении редко бывает меньше двадцати человек на одно место. Разумеется, студентами становятся отпрыски лишь самых богатых и влиятельных семейств, способных проложить своему ребенку дорогу взятками и подарками.

55

Милачия — город в Тропикане, выгодно расположен на перекрестке торговых путей. Большая ярмарка, которая проходит там раз в год, в сентябре, является значительным событием для всей Тропиканы.

56

И в ИБМ и МКИ практикуется чтение 'открытых' лекций. Они носят скорее вводный и научно-популярный характер и предназначены для граждан, желающих расширить свой кругозор. Желающих настолько много, что попасть на такого рода лекции можно только по предварительной записи. Зато билет на одну лекцию стоит совсем не дорого — всего 40 грошиков за 1 час.

57

Один из островов Западного Архипелага, второй по величине и, пожалуй, первый по значению. На нем находится штаб-квартира Островного братства — организации пиратов, заправляющих на островах Западного Архипелага. Впрочем, сами пираты охотятся не только там, отправляясь в далекие рейды и к берегам Катая и к Суранским берегам. Номинально на Конфетуге правит ярл, но он полностью контролируется Братством.

58

Небольшой город-порт на одном из Янтарных островов.

59

Тыпония — последние три сотни лет провинция Катая. Состоит из трех крупных островов.

60

Магические учебные заведения. Об уровне преподавания в них ярче всего говорит тот факт, что выпускников этих заведений без экзаменов принимают, в зависимости от пола, в МКИ или ИБМ на второй курс без вступительных экзаменов, но с обязательной досдачей 'Основ высшей магии'.

61

Лук Голем — город Суранской империи, расположен в трех днях пути от Ицкарона на юго-восток. Несмотря на небольшой размер и население порядка двадцати тысяч жителей, является крупнейшим торговым центром империи, поскольку находится на пересечении многих торговых путей и со времен императора Нергала пользуется налоговыми льготами. По сути, в настоящее время весь город, — один большой рынок, на котором можно купить все что угодно.

62

Кунцебург — город Суранской империи, расположен в двух днях пути на запад от Ицкарона. Порядка сорока тысяч жителей, преимущественно гномов, что не удивительно, поскольку город расположен в предгорьях Северных Лальп — горного кряжа, под которым обитает один из гномьих кланов. Кунцбург является металлургическим центром империи.

63

Вольный маркизат Варлеанский (Варлеан) в настоящее время является формально независимым от Сурана государством, хотя там и чувствуется безоговорочное влияние империи. Расположено на юго-западе, имеет выход к морю. Имеет с империей общую границу.

64

Туаринское княжество (Туарин) — независимое княжество на юго-западе от Суранской империи, имеет с ней общую границу.

65

Довольно простая смесь из измельченного древесного угля, серы и селитры. Как выяснили давным-давно алхимики, она 'способна к закономерному горению параллельными слоями без доступа воздуха извне и с выделением большого количества тепловой энергии и газообразных продуктов', или, если говорить простым языком, взрывоопасна. Применяется, в основном, гномами для горных разработок и строителями для разрушения старых зданий и сооружений. В военном деле эта смесь распространения не получила, поскольку любой мальчишка с самым слабым магическим талантом способен поднять склад с ней на воздух с весьма приличного расстояния.

66

Недоперепил — один из старших богов, сын Расты и Идры. Покровитель виноделия и пивоварения, пьянства, веселых застолий, а так же аптекарей. Изображается как полный человек средних лет в испачканной вином одежде и испитым лицом. В руке у него кувшин с вином или бочонок с пивом. В его храме бьет вином фонтан и каждый страждущий может припасть к нему. Впрочем, вино можно пить только в самом храме, кроме того, красное полусухое не всем нравится.

67

Считается, что нормальный человек к Малину в жрецы не пойдет. Впрочем, нормальный демон — тем более.

68

Алхимическая пластическая хирургия — очень недешевая процедура, но хороший алхимик сможет не только форму носа исправить, но и полностью изменить внешность пациента.

69

Зал для магических тренировок. Его пол, потолок и стены обладают высокой устойчивостью к магии, так что внутри можно тренировать любые заклинания, кроме, разве что, самых мощных и разрушительных.

70

Четырехдневная война — вооруженный конфликт между таможенным флотом Ицкарона и Островным братством, случившийся 9 лет назад. Причиной конфликта послужила возросшая за год до этого события активность Островных пиратов, которые стали небольшими эскадрами из трех-четырех кораблей нападать на торговые корабли Ицкарона, в частности, и Суранской империи, вообще. В качестве ответной меры Ицкарон снарядил эскадру охотников за пиратами, куда вошло 14 военных кораблей. В течение трех месяцев эта эскадра потопила порядка тридцати кораблей Островных, после чего пираты резко снизили свою активность. Однако это было затишье перед бурей. Спустя полгода на Ицкарон было совершено нападение, в котором участвовало, по разным оценкам, от семидесяти до девяноста пиратских кораблей. В планы Островного Братства входила даже высадка десанта, однако она была заблокирована с суши магами МКИ и ИБМ. Со стороны Ицкарона, кроме таможенного флота, в конфликте участвовали мобилизованные торговцы и рыбаки, а также, силы Берегового братства — нелегальной организации, ранее отколовшейся от Островного братства и промышлявшей не столько пиратством, сколько контрабандой. Вооруженный конфликт вылился в серию морских сражений, которые продолжались четыре дня. В результате Четырехдневной Войны, флот Островного братства был, большей частью, потоплен и развеян. Несмотря на это, Островное братство не было уничтожено окончательно, и в настоящий момент продолжает свою деятельность, избегая, впрочем, нападать на ицкаронские корабли и корабли, идущие в Ицкарон.

71

Так моряки называют Малина.

72

Рогоза — город-порт, расположен на Тайгансю (Рогосе), крупнейшем из Тыпонских островов. В настоящий момент в городе проживает порядка сорока тысяч жителей. Некогда был столицей Тыпонского княжества, а ныне является главным городом провинции Тыпония, части Катая. Именно в Рогозе находится крупнейший на Тыпонских островах атайский монастырь, а так же резиденция имперского наместника.

73

У вампиров свои законы. Перехватывать чужую жертву или человека, намеченного для обращения, категорически запрещается. Конечно, всегда найдутся желающие закон преступить, но вряд ли найдутся желающие во второй раз разозлить Арнику, Третьего вампира, а то, что ее факт нарушения закона разозлит, можете не сомневаться.

74

По легенде, некогда у богини Луни, которая тогда звалась Дианой, не то в любовниках, не то просто в любимцах состоял один юноша по имени Кэллиен. В один, как потом оказалось, не слишком прекрасный момент, богиня, находясь под влиянием нежных чувств, неосмотрительно пообещала выполнить любое желание своего фаворита. Неизвестно доподлинно, что она сама ожидала услышать, но Кэллиен поступил, в принципе, довольно разумно: попросил для себя бессмертие. Диана почему-то обиделась, распсиховалась, устроила скандал и обозвала его бессердечным. Но в просьбе не отказала, хотя и выполнила ее несколько странным образом: вырвала у юноши из груди сердце и дала выпить каплю своей крови. Кэллиен тут же стал вампиром, и почел за лучшее уйти от щедрой богини куда подальше, пока его еще чем-нибудь не облагодетельствовали. Впрочем, есть версия, что его прогнала сама богиня, оставив себе в качестве сувенира его живое сердце. Как бы там не было, после расставания Диана зачем-то перепачканные кровью руки решила не вымыть с мылом, как поступил бы любой здравомыслящий человек или даже бог на ее месте, а облизать. Вкус ей пришелся по душе, и она тут же пустила кровь двум своим жрицам, видимо, для того чтобы сравнить изысканность букета. Жрицы от такого потрясения и кровопотери почему-то стали умирать, и богиня решила спасти их опробованным на Кэллине способом. Правда, тут уже обошлось без отъема каких-либо внутренних органов, но кровью своей девушек богиня напоила, после чего те тоже стали вампирами.

Диана, отведав крови, решила, что такая диета как раз по ней, и, заодно, полностью пересмотрела свой имидж: поменяла свои пушистые птичьи крылья на кожистые, чтобы походить то ли на дракона, то ли на летучую мышь, отрастила клыки (а по некоторым неканоническим версиям еще и хвост), стала требовать, чтобы ее называли Селеной — 'Кровавой Луной', и пустилась во все тяжкие, сильно сократив поголовье окрестных эльфов, которых угораздило ей поклоняться. Эльфы, что удивительно, поклоняться ей не перестали — мол, это у нее переходный возраст, гормоны, нехватка витаминов и все такое прочее. Это у нее пройдет. Немного побесится и успокоится, ей потом даже стыдно станет. Но на глаза Диане-Селене старались попадаться как можно реже. Во избежание. Что вдвойне удивительно, эльфы оказались правы: побуйствовав несколько веков, Селена одумалась и завязала с гемоглобиновой диетой, но пристрастилась к сладкому, особенно к пирогам. Имя она еще раз поменяла, став Луней, чтобы не слишком часто вспоминать о безумствах своей юности.

Что касается Первого Вампира, то он до сих пор где-то странствует, развлекая себя, чем придется. Есть мнение, что эпитет 'Первый' в его случае означает не только порядковый номер обретения вампирьих клыков, но и место в рейтинге сильнейших вампиров, что вполне логично.

75

'Какой-то безумный маг-алхимик' — на самом деле не кто иной, как профессор Георг Фунтуштерн, предыдущий заведующий Главной алхимической лабораторией. На этом посту он ничем особенным не запомнился и вообще считался весьма посредственным алхимиком, лишь волей случая занявший высокую должность, пока в один прекрасный день не выяснилось, что Повелитель зверей и профессор — одно лицо. Впрочем, этот день прекрасным назвать можно для кого угодно, кроме самого Фунтуштерна, который до вечера не дожил. Ходили слухи, что сэр Джай, оруженосец Нурана, увидев своими глазами, что творилось в подвалах загородной резиденции алхимика, сложил из лабораторных журналов и других письменных трудов профессора костер и сжег на нем их автора.

76

Одна из относительно недавних новинок вышедших на рынок из Главной алхимической лаборатории. Светильник представляет собой стеклянную чашу с питательным раствором, в которой живет и развивается специально выведенный мох. При добавлении этанола в питательный раствор мох начинает светиться мягким ровным голубоватым светом, приятным для глаз. Такого рода светильники особо удобно использовать в темных помещениях, где требуется круглосуточное освещение.

77

В Винчеции стражей называют стражниками.

78

Небольшое государство севернее Суранской империи. Большая часть страны занята касилльскими горами, которые и служат естественной границей между двумя странами. Касиллия населена, в основном, людьми и гномами. Страна славится своими сладкими и шипучими винами, оливковыми садами и ткаными изделиями из овечьей шерсти.

123 ... 979899100101
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх