Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Taylor Varga глава 99-100


Опубликован:
30.06.2018 — 30.06.2018
Аннотация:
Рождённый бегать летать не может? Уверены?
 
 

Taylor Varga глава 99-100


Глава 99: Омак — Вууш 2, возвращение Вууш


Это надо было сделать...




* * *


Эрвин огляделся, улыбаясь себе под нос. С тех пор как объявились эти чокнутые люди-рептилии, дела, насколько это касалось его самого, здорово пошли на лад. Преступность куда как ниже, залив чище и, что с точки зрения моряка было гораздо важнее, рыбалка, похоже, чертовски пошла в гору.

Стоя на корме своей лодки — заглушенный движок, остывая, издавал негромкий перестук — рыбак поднял взгляд над искрящейся водой начала прекрасного дня ранней весны и счёт, что мир идёт на лад, в сравнении с последними годами так наверняка. Старик прищурился в сторону берега в трёх-четырёх милях, углядев несколько перемещающихся судов, включая самое большое из тех, с какими он пересекался с тех пор, как десятки лет назад затонул танкер.

С Кайдзю, убравшей это препятствие (один из самых знаменательных дней на его памяти) дела пошли на лад на пару с судоходством. За последние пару недель несколько траулеров даже вышло на нормальную морскую рыбалку; корабли обновили и снарядили при финансовой поддержке города в виде займов на очень льготных условиях.

Эрвин и сам подумывал о чём-то подобном — он был и всегда будет человеком моря — но решил, что тут слишком уж много очень тяжелого труда для его возраста. Он был доволен своей куда более непритязательной плоскодонкой, хотя и всегда приглядывался к улучшениям для неё. Но всё равно старик был рад пользоваться преимуществом открытия водных путей и рисковать, по хорошей погоде вроде сегодняшней выходя из залива на рыбалку.

То, как подвинули гигантский затонувший корабль и прочистили каналы, на удивление здорово поменяло уйму течений, что значило — теперь вход и выход из залива были куда менее рискованны, а для чего-то приличного размера вообще возможны.

Удовлетворённо кивнув, старый рыбак принялся наживлять крючки и устанавливать на корме ряд удочек, затем разложил шезлонг и, облегчённо хрюкнув, сел, потянувшись за холодной бутылочкой пива. Сорвав крышку отработанным ударом ребром ладони, сделал глубокий глоток, положил ноги на борт и с улыбкой на лице прикрыл глаза.

Жизнь была хороша.

Неопределённое время спустя послышался странный звук, заставивший лодку слегка вибрировать. Эрвин моргнул, открыл глаза и огляделся.

Ничего не было видно.

Но старик не был настолько наивен, чтобы думать, будто это значит, что ничего не происходит. Только не прожив в Броктон-Бей всю жизнь, и определённо не после прошедших месяцев.

Эрвин внимательно прислушался, склонив голову набок. Волны бились о корпус, а крики чаек были самым громким из звуков, но со стороны далёкого города можно было различить очень слабый шум, движки других лодок примерно в миле от него и случайные всплески от выпрыгивающих и падающих обратно рыб.

Прошло несколько секунд, и звук снова объявился, став громче. Его лодочка качнулась, медленно дрейфуя.

Звук представлял собой низкое басовитое ворчание, негромкое, но создающее впечатление колоссальной силы, задействованной для чего-то. Навроде звука, что он слышал по телевидению во время одного из запусков НАСА, но более содержательный, чем могли правильно воспроизвести динамики телика.

Спустя несколько секунд он снова прекратился.

Медленно оглядевшись, старик сел, сунул полупустую бутылку обратно в холодильник и закрыл крышку, затем встал посмотреть поверх рубки. Нигде не наблюдалось ничего особо необычного.

Эрвин знал, что это должно означать.

Слабо вздохнув, он опустился на палубу на колени, согнулся и приложил ухо к истёртым выбеленным доскам.

Там, на самой грани слышимости, был очень низкий голос, где-то глубоко под ним бормочущий под нос с лёгким раздражением.

Теперь-то какого чёрта они делают? — удивился вслух рыбак, пусть даже никто не мог его услышать, кроме серебристой чайки[1], решившей, что его рубка хорошее местечко для отдыха. Приподнявшись, он придвинулся к борту и перегнулся через него, прикрыв глаз от солнца. Пусть и было очень ясно, также было и очень глубоко; что бы не находилось там внизу, оно было достаточно глубоко, чтобы ничего было не разглядеть.

— Кайдзю? — задумчиво пробормотал Эрвин. Голос был не совсем как у гигантской кейпы, однако звучал очень похоже.

А пока он пялился на воду, обдумывая этот вопрос, звук вернулся в третий раз, ещё более громким. И в этот раз не прекратился.

На некотором удалении — наверное, триста-четыреста ярдов к востоку — вода странно заволновалась; громадный круг задрожал и заколыхался, как если бы рванула глубинная бомба.

Басовитый рёв стал громче, а затем гораздо громче.

Впечатление глубинного взрыва внезапно шокирующе усилилось, когда вода в круге вознеслась колоссальной башней из пены, а звук стал оглушающим. Тысячи тонн воды взвились в небеса, а рыбак упал на задницу от удивления, изумлённо отвесив челюсть; шляпа упала на палубу за его спиной. Чайка в ужасе закричала и очень шустро смылась.

С верхушки струи поменявшего положение моря (которая очень даже напоминала штуки типа тех, что Эрвин видал на видео, где ракеты подводного базирования разбивали поверхность) появился совершенно колоссальный силуэт, возносясь в небеса с пронизывающим до костей рокотом. Старик уставился на эту штуку: более двухсот футов в длину и двадцать поперёк плавно вознеслись в ясное голубое небо на множестве громадных колонн воды, с безмерной силой изливающихся из рядов форсунок по бокам.

Выглядело оно как колоссальный угорь с руками и головой ящерицы на переднем конце; необъятный рот раскрылся в широкой рептильной ухмылке, полной удовольствия.

УААХУУУ! — радостно возопила тварь, с ускорением устремляясь в небеса.

Эрвин медленно поднялся, использовав борт лодки вместо поручня — это было необходимо, поскольку из-за расходящихся во все стороны от точки пуска круговых волн качка была дикая. Колонна воды ещё почти тридцать секунд рушилась с воздуха; за это время парящий морской змей стал далёкой точкой на голубом небесном холсте, обернутой в радуги от струй тумана снизу и сзади.

Старик уставился ему вслед и медленно покачал головой в неверии, заслышав слабый крик "Скорости пока маловато!".

— Вот стоит только подумать, что ты видел всё, — пробормотал он под нос.

— То ещё, б


* * *

, местечко Броктон-Бей.

Рыбак вздохнул, дождался, когда лодку перестанет мотать, поднял пиво, затем снова сел, надвинув шляпу на глаза и потягивая напиток.

Примерно спустя минуту на лицо старика выползла ухмылка.

Отрыв был весьма впечатляющим, но интересно, как она планирует приземляться...

[1] Это не описание цвета оперения, а реальный вид чайки. См. Вики — серебристая чайка (Larus argentatus)

Глава 100: Омак — После возвращения Вууш, или, Бедный Найджел


У меня не было выбора, я должен был приложить рапорт




* * *



Внутренний документ СКП FLTOPS/PHACT/1022-10-00012034-04/28/2011


КЛАССИФИКАЦИЯ:

Секретно; Только для внутреннего использования СКП; Не для публичного распространения без визы директора

РАССЫЛКА:

Уровень безопасности 1 и выше

Имя доложившего офицера:

[Фрай, Кармен]

Ранг доложившего офицера:

[Капитан]

Идентификационный номер доложившего офицера:

[0142893/NQ/A14]

Любые дополнительные данные:

[ ]

Дата контакта:

[28.04.2011]

Время контакта:

[11:03:56] UTC [1]

Серийный номер воздушного борта:

[0102403]

Тип воздушного судна:

[DR-219]

Пункт отправления:

[СКП-1022]

Пункт назначения:

[СКП-0850]

Код полёта:

[SRV112]

Высота полёта:

[27 400 футов]

Азимут полёта:

[140R]

Координаты воздушного судна:

[42.765359R, -70.391620R]

Скорость воздушного судна:

[438 узлов]

Категория рапорта:

(Установить только одну позицию. Если применимо более одной категории, разместить по одному рапорту в каждой)

Столкновения с паралюдьми

[ ]

Прошли вплотную к парачеловеку

[ ]

Наблюдали неизвестного парачеловека

[ ]

Опасное или рискованное пилотирование со стороны парачеловека

[ ]

Атака со стороны парачеловека, ущерба самолёту/персоналу нет

[ ]

Атака со стороны парачеловека, ущерб самолёту/персоналу незначителен

[ ] (форма FLTOPS/MIDMG должна быть также приложена. Уведомьте хозяйственное управление)

Атака со стороны парачеловека, ущерб самолёту/персоналу значителен

[ ] (форма FLTOPS/MADMG должна быть также приложена. Уведомьте старшего диспетчера)

Атака со стороны парачеловека, потеря самолёта/смерть персонала

[ ] (форма FLTOPS/PHLTH должна быть также приложена в дополнение к FLTOPS/TOTLS. Уведомьте старшего диспетчера)

Любая иная форма контакта или активности

[Х]

Высота полёта парачеловека:

[34 700 футов]

Азимут полёта парачеловека:

[167R]

Координаты парачеловека:

[42.734223R, -70.336030R]

Скорость парачеловека:

[872 узлов] (оценочно)

Кодовое имя (если известно) или краткое описание парачеловека:

[Чрезвычайно крупное рептилиподобное существо, приблизительно 200 или более футов в длину, летящее посредством неопознанного реактивного вспомогательного устройства. Второй пилот описывает как морского змея. Офицер по РЭП[2] описывает как "жуткое".]

Изложение контакта со стороны доложившего офицера:

(Не должен превышать 1000 слов. Если лимит превышен по необходимости в связи со сложным характером контакта, приложите форму FLTOPS/ADEND в дополнение к FLTOPS/PHACT. Уведомьте старшего диспетчера)

В 11:03:56 UTC (07:03:56 EDT[3]) обзорный полёт SRV112 находился участке маршрута с миссией, полученной в 10:48:34 UTC (06:48:34 EDT) от структур Протектората в Броктон-Бей; командир капитан Кармен Фрай. Работа систем корабля была в пределах нормы, эшелон 274, скорость 438 узлов, когда непознанный воздушный объект появился на радаре, приближаясь на высокой скорости, оценочно превосходящей 2 Маха, со стороны хвоста по левому борту в эшелоне 347 под курсовым углом 210?. Малый размер отметки на радаре предполагал либо малый летательный аппарат с высокими ТТХ, либо летящего без посторонней помощи парачеловека. Камера для удалённой съемки на верхней поверхности фюзеляжа была переориентирована на обнаружение и идентификацию объекта.

На захват цели камерой потребовалось приблизительно 7 секунд, за которые объект приблизился на дистанцию немногим более 3 морских миль, после чего удалился в направлении ЮЮВ. Контакт был потерян спустя 36 секунд по неизвестным причинам, однако потери высоты или изменения курса не наблюдалось.

Проверка записи с камеры показала, что объект не являлся ни воздушным судном какого-либо типа, ни кем-либо из известных паралюдей. [СмВид SRV112/0014/11:04:03-11:04:39] Обсуждаемая сущность была приблизительно 200 футов в длину и лучше всего описывалась как длинная, напоминающая угря ящерица. Подъемная сила и движение, по всей видимости, обеспечивались посредством многокамерной ракетной системы неизвестного проекта, но значительной мощности. Скорость парачеловека постепенно возрастала на всём протяжении контакта, а форма и консистенция испускаемого шлейфа позволяет предположить, что оптимизация силовой установки происходила непосредственно во время полёта.

Судя по выражению лица, парачеловек, очевидно, демонстрировал признаки веселого возбуждения, однако никто из летного экипажа не смог полностью согласиться с этой интерпретацией.

Не было зафиксировано никаких систем жизнеобеспечения или защиты, за исключением очень крупного размера летных очков архаичного дизайна. Помимо этого, вокруг тела парачеловека сразу за головой была обернута длинная (приблизительно 120 футов) узкая лента, ярко-белого цвета, с тянущимися за ним концами.

Второй пилот прокомментировал эффект как: "Мой бог, это как если скрестить Великого Древнего и Снупи, а к нему привязать ракету". Сразу за этим высказыванием второй пилот лишился сознания от шока. Офицер по РЭП оказал первую помощь. Полёт был перенаправлен в бостонский аэропорт Логан, где второго пилота сняли с рейса.

Основываясь на общем внешнем виде неизвестного парачеловека, можно предположить наличие связи с парачеловеческой группой из Броктон-Бей, известной как "Семья". Наименование обсуждаемой личности летному экипажу неизвестно. Предлагаем, исходя из предположения, что полёт повторится, направить запрос на эту тему, снабдить личность ответчиком системы опознавания "свой-чужой", чтобы предотвратить ошибки опознания и резкие действия со стороны любого снабженного вооружением воздушного аппарата вблизи зоны полётов Семьи.

Фрай, Кармен, капитан [Летное подразделение СКП]

28.04.2011

Лично для директора Пиггот.

Директор,

Пожалуйста, ради всего святого, постарайтесь, чтобы в следующий раз они нас предупреждали, а? Бедный Найджел чуть сердечный приступ не схлопотал.

Кап. Кармен Фрай

Приложите к рапорту все имеющие отношение дополнительные материалы. Файлы изображений и видео должны добавляться в стандартном формате. Должен быть приложен полётный журнал. Используйте форму FLTOPS/WTNES для дополнительных свидетельских показаний, по одной на свидетеля.

[1] UTC (Всемирное координированное время) — стандарт, по которому регулируются часы в мире. Среднее время по Гринвичу подвержено суточным и сезонным колебаниям, так что сейчас используется более точное атомное время. См. Википедию

[2] РЭП — радиоэлектронный перехват.

[3] EDTлетнее североамериканское восточное время, приходится на часовой пояс восточного побережья США. Разница с UTC -4 часаEST - стандартным североамериканским восточным временем — UTC-5). См. Вики




Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх