Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Скрытые таланты мисс Грэйнджер.Глава 14


Опубликован:
18.04.2015 — 18.04.2015
Аннотация:
Прошу оставлять комментарии в основном файле. Если они будут... P.S. И да - для некоторых описаний использую переводы канона на русский язык
 
 

Скрытые таланты мисс Грэйнджер.Глава 14

Глава 14.

Библиотека.

15.50 — 16.50: пятый урок

Дальнейшее время считайте свободным.

Ужин примерно в 18.30.

Свободное время до ужина — около полутора часов. Так что один путь — в библиотеку.

О, библиотека...

Желанный приз для той Гермионы. Не скрою — мне тоже очень хотелось познакомиться с тем, что хранит магическая библиотека Хогвартса. Но сначала — уроки. Иначе выбьюсь из роли заучки. Потому первое, что сделала, оказавшись в библиотеке, это настояла на розыске книг, необходимых для написания эссе по гербологии. Потом попросила Драко посоветовать нам пару книг по защите от зелий. Кроме того — громким шёпотом напомнила Гарри, что скоро будут уроки по зельеварению, а у него с этим предметом такие же большие проблемы, как и у меня. С нами же никто дома не занимался. Так что просто насущно необходимо брать хотя бы теоретическими знаниями.

И только переведя дух после этой демонстрации, я позволила себе расслабиться и осмотреться.

Стены теряются где-то в вышине, стеллажи с книгами свободного доступа выстроились ровными рядами. Над ними на светло-голубом фоне видны яркие буквы классификации. Отдельно стоят книги для первого курса, нам в другие отделы пока путь закрыт.На крошечных столиках для индивидуальных занятий — красивые лампы в виде разных фигурок. То это пастух или пастушка, а на кончике их посохов горит неяркий огонёк. Или это рыцари вздымают свои мечи, а те светятся голубым или красным цветом, или гонец бежит с факелом в руке, или русалка склонилась над раковиной с жемчужиной, которая начинает испускать тёплый розовый свет, как только откроешь раковину. Есть и совсем простые светильники — стакан, в котором горит огонёк. Разноцветный. Очень красиво.

Но нам нужно место на четверых — осмотрелась. Есть и такие. Но как тогда быть с Правилами поведения в библиотеке. Начнём обсуждать материал, заспорим. Нас выгонят (правильно сделают), а вот материал мы не подготовим.

Отправила мальчиков с тяжёлыми книгами к большому столу. Сама же направилась к библиотекарю.

— Мадам, — начала я осторожно.

— Пинс, мадам Пинс, — она настороженно смотрела на меня, убирая в сторону обычную метёлочку для смахивания пыли..

Представьте себе нервную, сухопарую женщину "бальзаковского возраста", похожую "на голодного стервятника". У неё были тёмные волосы и карие глаза. Видимо, она трепетно относится к книгам — раз пользуется для уборки не магией, а вполне магловскими средствами. Надо попробовать расположить её к себе.

— О, мадам Пинс, — зажурчала я еле слышно, только чтобы она меня слышала, — я так беспокоюсь за порядок в библиотеке. Я постаралась успокоить этих мальчишек, — выразительно повела глазами в сторону нашего столика, — но ведь сами понимаете — слово за слово... И их будет не угомонить. А ведь это помешает другим заниматься.

— Ах, — всплеснула она руками, — эти мальчишки! Они всегда так громко разговаривают. И так неаккуратно обращаются с книгами!

— Нет, за состоянием книг я сама прослежу, мадам Пинс, но вот тишина. — Я пожала плечами. — Мы же пока на первом курсе и не знаем никаких заклинаний Тишины.

Тут я постаралась слегка улыбнуться.

— Приятно видеть столь разумное отношение к порядку, мисс ...

— Грэйнджер, меня зовут Гермиона Грэйнджер. — Я уже всё увереннее умею приседать. Да и мантия этому способствует, создавая ощущение длинной юбки.

— Ах, мисс Грэйнджер, для занятий первокурсников есть специальные артефакты на столы. Нет, они не заглушают полностью ваши разговоры, — она улыбнулась, обратив внимание на мой восторг, — так что особо секретничать всё же не стоит. Они приглушают только слишком громкие звуки, Так что за пределами своего стола вы никому не помешаете.

И мадам Пинс показала мне изящную коробочку с небольшими плоскими дисками, что стояла на её столе рядом с журналом регистрации.— Достаточно поставить этот диск на середину стола и нажать на середину. Он засветится зелёным светом. Работает без перерыва три-четыре часа, потом нужно его подпитывать магией. Цвет начинает меняться с зелёного на жёлтый — показатель разрядки, чем громче рядом с ним говорить, тем быстрее он разрядится. — Она с грустью смотрела на коробочку. — Это одна из разработок Джеймса Поттера.Я поднесла руку к губам, чтобы скрыть негромкий вскрик.

— Отец Гарри Поттера?!!

— Да, семья Поттеров всегда славилась искусными мастерами-артефакторами. Он изготовил два десятка этих дисков на седьмом курсе — это была его дипломная работа. А потом почему-то перестал заниматься артефактами. И не пошёл в ученики, и так и не стал Мастером. А теперь остаётся только заряжать имеющиеся диски, новых-то уже не будет. Этим обычно занимаются наказанные старшекурсники. После использования диски собираются здесь, — мадам Пинс показала другую коробочку — не такую красивую, она стояла на стеллаже рядом со столом-конторкой, за которым обычно и сидела библиотекарь.

К нашему столу я подходила немного в растрёпанных чувствах. То, что Мародёры были талантливы, это можно было определить и по их знаменитой Карте — артефакт работал и спустя двадцать лет. Но вот то, что семья Поттеров — знаменитые артефакторы... Это была для меня неожиданность.

Когда я поставила на стол, а потом и активировала этот диск, мальчики смотрели на меня, будто у меня выросла вторая голова. Я задумчиво рассказала то, что узнала про этот артефакт. Гарри был расстроен и озадачен одновременно.— Я же ничего, совсем-совсем ничего не знаю об отце, о маме, — голос его дрогнул, он мужественно отвернулся.— Гарри, — я похлопала его по руке. — У меня есть план, но пока нет условий для его выполнения. В первую очередь нам надо подготовиться к занятиям. Мальчики, разбирайте книги по гербологии.

И мы погрузились в мир трав.

Когда каждый из нас написал своё сочинение по теме "Насколько важна связь гербологии с зельеварением", мы, не сговариваясь, протянули свои свитки на проверку Невиллу. Тот сначала был в недоумении, но всё же взял, улыбнувшись и поблагодарив за доверие.

Пока Невилл перечитывал наши опусы, Драко по моей просьбе погонял меня и Гарри по учебнику зельеварения. С переменным успехом. Классические вопросы, которые я помнила по книгам, не представляли теперь проблемы для Гарри. Но кто знает, что ещё мог спросить коварный зельевар?

Приближалось время ужина, мальчики отнесли книги на место, я деактивировала артефакт, убрала его к другим использованным. Все четверо направились к выходу.

В этот раз сумку с моими книгами нёс Гарри, а я, достав одну из моих домашних тетрадок, стала обмахиваться ею, оглядывая окружающих с видом королевы. Драко и Невилл, давясь от сдерживаемого смеха, изображали верных рыцарей: открыли дверь, отодвинули в сторону встретившегося первокурсника.

В библиотеке мы не позволили себе громко смеяться, но стоило нам оказаться в коридоре, как нас прорвало.Веселье привлекло к нам внимание рыжих близнецов Уизли.

— Первокурсники,

— а ведь им удалось усмирить дракона,

— нашего грозного хранителя библиотеки.

— Гляди-ка, братец Дред, теперь они веселятся,

— Но не нашим шуткам, братец Фордж,

— Непорядок, согласен,

— но как это исправить?

— Только пошутив самим?

— А есть ли смысл?

— Ведь с ними сам Гарри Поттер. — Они так и перекидывались бы своими фразами, но я остановила их, сказав:— Трепещите, несчастные, дорогу наследнику Мародёров!

При этом я открытой тетрадкой дотронулась до своего левого уха, тут же свернула тетрадь в трубочку и поднесла к губам, а потом сделала резкое движение тетрадью в сторону близнецов.

От неожиданности они разошлись в стороны, уступая нам дорогу. Мы медленно прошествовали мимо них. И уже в конце коридора, прежде чем свернуть за угол, я обернулась к близнецам, помахала им рукой и крикнула:

— Шалость удалась!

Раздался топот, но выскочившие за угол вслед за нами мальчишки увидели только, как мы уезжаем от них на очередной двигающейся лестнице.

Там же на лестнице я быстро сообщила всей нашей компании, кто такие были эти Мародёры. И почему я так назвала Гарри именно перед близнецами Уизли. Мол, им не дают покоя лавры Мародёров. И намекнула, что Гарри, разумеется, узнал о друзьях отца от Хагрида, на что Гарри только коротко кивнул головой, соглашаясь с моими доводами. И теперь нам обязательно нужно будет наведаться всем вместе к Хагриду для более подробного разговора. Так что Гарри просто необходимо пару раз приветственно помахать Хагриду за столом.А Драко только покачал головой и, взяв у меня, всё так же скрученную в трубочку тетрадку, приложил её ко лбу. Потом наклонил голову, рассматривая что-то на тетради. И легонько ударил тетрадкой по ладони.Серьёзно посмотрел на меня. Когда я кивнула, сунул многострадальную тетрадку в сумку. И отвернувшись, негромко хмыкнул:— По крайней мере, один из подарков мне уже искать не надо.

("Будьте осторожны, за нами следят" — открытым веером дотронуться до левого уха.

"Молчите, нас подслушивают" — дотронуться закрытым веером до губ.

"Отойдите, уступите дорогу!" — сложенный веер, направленный на мужчину.)

("Твои слова умны" — приложить закрытый веер ко лбу.

"Выскажись яснее" - наклонить голову, рассматривая закрытый веер.

"Я жду ответа" - ударить веером по ладони.)




Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх