Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Заходите, не будем мешать команде! — поторопил Роланд.
Закрывшаяся за ними дверь приглушила рёв моря и крики матросов. Оба легли на свои койки, но качка была такой сильной, что лёгкую принцессу сбросило на пол. Рыцарь помог ей подняться, уложил и привязал специальным ремнём.
— Немного напоминает качели, — закрыв глаза, сказала девочка. — На них тоже взлетаешь вверх и вниз.
Он хотел что-то сказать, но снаружи раздался сильный треск, а мгновением позже корабль содрогнулся от страшного удара.
Брат Герд в сопровождении слуги поспешно вошёл в тронный зал и с удивлением остановился. Вместо графа Малька его ждал знакомый по прошлой встрече Баль Мортен. Он стоял рядом с троном и смотрел на Герда с такой заносчивостью, какой не позволял себе его хозяин.
— Где граф? — не приветствуя мага, спросил брат.
— Он повёл армию в провинцию Кальпа, — ответил Баль. — Я вызвал вас, чтобы сообщить, что вы можете возвращаться в Амгард.
— А как это сообразуется с нашим договором? — спросил пришедший в бешенство Герд. — Ваши графы клялись Единым!
— Клялись, — согласился с любопытством наблюдавший за ним маг, — только клятвы были лично атору Гнешу Сатху. Вы ещё не знаете, что он внезапно скончался. В отличие от вас, борейцы не нарушили никаких клятв, более того, мы единственные признаём вашу власть и оказываем помощь. Зачем вести наших бойцов в графства Торгар и Фарс? Их хозяева казнены, а с баронами можно разобраться меньшими силами. Наши соседи тоже не хотят вас признавать, поэтому их гибель пойдёт вам на пользу.
— Вы понимаете, что этими захватами восстановите против себя дворян королевства?! — крикнул брат.
— Я только маг, — пожал плечами Баль. — Думаю, что наши графы учли возможные риски. В ближайшее время дворянству будет не до нас, потому что оно займётся вами. А победителю, кем бы он ни был, придётся учитывать интересы борейцев. Сила на нашей стороне, а вот о вас этого не скажешь.
Плюнув на мраморный пол, Герд повернулся и выбежал из зала.
— Осмотрите ещё раз тела! — приказал Хожель. — Не дай бог, вы кого-нибудь пропустили!
— Все мертвы, — мрачно возразил забрызганный кровью брат. — Уходим, старший! Братья недовольны бойней. Мало тебе повесившегося Парка? В первом случае были враги и мы только прекращали их страдания, а сейчас убивали своих сторонников!
— Проверьте! — повторил Хожель. — А недовольных потом перечислишь поимённо!
— Магистр, прибыла дружина Кара Баркора во главе с ним самим, — доложил Бергу один из братьев.
— Атор возглавил дружину? — не поверил тот. — Да он же не выдержит дороги! И для чего нам здесь эта старая развалина?
Разговаривали в королевском кабинете, который магистр сделал своим. По его приказу обрезали часть ветвей, и в помещении было уже не так темно. В остальном всё осталось без изменения.
— Не бойся, — сказал вошедший вслед за братом Кар, — я не собираюсь делить с тобой власть. Таких и без меня достаточно.
— А для чего приехал? — неприязненно спросил Берг. — Я не нуждаюсь в советчиках. Наверное, и опоздали из-за тебя.
— Я ехал в карете и не задержал дружину, — ответил старик, не обращая внимания на тон магистра. — Нас известили последними, а ехать пришлось через всё королевство. Да, кстати, нас хоть кто-нибудь признал?
— А почему ты спрашиваешь? — не отвечая, поинтересовался Берг.
— Выйди! — приказал атор брату, без приглашения уселся на стул и обратился к хозяину: — Спрашиваю, потому что столкнулся с откровенной враждебностью баронов. До Фарса нас принимали в замках, как и велит закон, а вот потом не впустили ни в один. Объяснить почему?
— Узнали о смерти короля, — помрачнел магистр. — Плохо! Мы думали, что дворяне умнее.
— Они умнее вас, — сердито сказал Кар. — Дворяне с имперских времён правили миром, а мы им в этом помогали. Вы решили стать первыми, а их сделать своими слугами. И кому из них это понравится? Сейчас ждут возвращения герцога Огенора. Он ведь не вернётся? Что вы придумали для армии?
— Яд, — ответил Берг. — Исполнители вот-вот вернутся.
— Я что-то такое и предполагал. Ладно, ты дурак, но почему на это решился Гнеш? Выжил из ума?
— Из ума выжил ты! — рассердился магистр. — Армию перебили кочевники, и этому будут доказательства! К тому же нам обещана помощь графов Боры.
— И многие поверят вашим доказательствам? — закричал на него старик. — Наверное, воткнули в каждое тело по стреле? В последний раз нашу армию разбили больше ста лет назад и при этом были разграблены две провинции! А что сейчас? Перебили армию и ушли, никого не тронув? Или ты послал братьев жечь деревни?
— Если будут проверять, то не сейчас, а после дождей, — уже не так уверенно возразил Берг.
— С тобой бесполезно разговаривать, — махнул рукой Кар. — Договорились с борейцами! Я буду сильно удивлён, если вам удастся их использовать, скорее, используют вас! Вам не простят столичной резни и гибели армии, поэтому скоро у Единого будут другие слуги. Жаль не вас, а тех, кого вы втравили в эту бойню именем Бога! И ведь это только начало. Когда покончат с вами, начнут делить высшую власть. При этом прольётся столько крови, что тебя и Гнеша будут сто лет вспоминать с содроганием! А другим королям хороший урок — держать слуг Единого как можно дальше от власти.
— Мы ещё живы! — упрямо сказал магистр. — Бог не допустит...
— Это ненадолго, — перебил его старик. — Я поеду в храм и буду ждать, чем закончится. За советом можешь не обращаться: у меня больше нет для тебя слов.
Всё тело терзала боль, что было не удивительно, потому что его ударили копьём и вогнали две стрелы. Томас с вечера занемог животом и отказался от еды. Яда он избежал, но выпущенная братьями стрела попала в спину и сбила с ног. Потом кто-то из них походя ткнул копьём, а при последней проверке ещё раз ударили стрелой. Ему удалось сдержать крик, поэтому братья сочли мёртвым и больше не тронули.
Молодой офицер лежал до утра, а потом ползком начал осматривать тела, пока не нашёл флягу. Вода придала сил, и он смог подняться и идти, опираясь на найденную палку. В пяти лигах от места стоянки была небольшая деревня. Он понимал, что не дойдёт, но не хотел умирать. Сил хватило на целых две лиги, до самого съезда к деревне. К вечеру ещё живого Томаса нашли деревенские ребята, возвращавшиеся домой с мешками собранных орехов.
— Завтра приедем в Барм, — сказала Аника. — Не скажешь, чем думаешь заняться?
— Чем может заняться мальчишка! — ответил Надь. — Я нашёл бы кого-нибудь из магов и заплатил за обучение, но не хочу оставаться в Эльтаре.
На ночёвку расположились рядом с трактиром. В нём поужинали, но семейство торговцев не стало тратиться на ночлег. Ночи были тёплыми, поэтому решили спать под открытым небом. В костре не было нужды, и с ним не стали возиться. Надь хотел спать, но старшая дочь Герда выспалась днём и пристала со своими вопросами.
— А если отец не захочет плыть в Сантию? — не унялась девчонка. — Неужели отправишься сам?
— Боязно, — честно признался мальчик. — Могут отобрать золото, а меня выбросить за борт. Кто будет церемониться с мальчишкой, за которым нет взрослого! Но оставаться страшнее. Вас, может быть, и не тронут, а магов изведут.
— Я тоже испугалась, когда нас догнали братья, — сказала Аника. — Старший так на меня зыркнул, что я чуть не пустила воду!
Днём их нагнал отряд из пяти братьев. Они остановили повозку и осмотрели каждого, уделив особое внимание дочерям Валеев.
— Не похожы, — сказал их старший. — Никакой маг так не изменит внешность.
— Может, убьём? — предложил один из пятёрки.
— Угомонись, — отказал старший, бросив угрюмый взгляд на побледневшего Герда. — Уезжаем!
И они, пришпорив лошадей, унеслись по дороге в сторону Барма.
— А что ещё умеешь? — спросила Аника. — Ты почувствовал разбойников и смог остановить их вожака. Неужели это всё?
— Я же говорил, что ничему не учился, — уклончиво ответил Надь.
Эта семья не испытывала к нему сочувствия, поэтому и он не считал нужным быть с ними до конца откровенным.
— Прекрати болтать! — крикнул дочери Герд. — Выспалась и теперь мешаешь спать другим. Мала, завтра проследи, чтобы она не спала в повозке!
— Я приехал за советом, ваше сиятельство, — обратился барон к графу Бешмею. — Ко мне заявились братья...
— Садитесь, Хенк, — граф показал рукой на кресло и сам сел в такое же. — Требуют признать их власть? Так вы не один такой, они были у многих. Все тянут время в ожидании появления герцога Огенора.
— А если герцог не появится? — спросил гость. — Я узнал, что святоши убили его семью. Такого не делают, если собираются о чём-то договариваться, а для сражения у них недостаточно сил.
— Вот как! — нахмурился граф. — Не знал. Аторов можно обвинить в чём угодно, только не в глупости. Если всё так, как вы сказали, они как-то справились с армией. У Амира пять тысяч мечей, а у них не наберётся и четырёх и силы собраны в столице.
— Если нашествие кочевников не выдумка святош, у герцога будут связаны руки. Армия может понести большие потери, да и не все решатся драться со служителями бога.
— Не верится мне в это нашествие... — задумался Бешмей. — Кочевники нападают редко и небольшими отрядами, а сейчас пришли тысячи, да так вовремя для святых отцов. В их сговор с кочевниками верится ещё меньше. Вот что, Хенк, отдохните с дороги, а я тем временем кое с кем посоветуюсь. Вы правы: ждать больше нельзя, пора определяться с тем, что будем делать!
Дождавшись, пока барон выйдет из гостиной, он взял со столика колокольчик и позвонил.
— Сходи за Баром, — сказал граф вбежавшему слуге. — Скажи, что он срочно нужен.
Не потерявший ясность мысли к своим восьмидесяти трём годам, начитанный и умный старик, долго служивший управителем роду Бешмеев, давал на редкость удачные советы. Его пришлось ждать.
— Извините, господин граф, — сказал Бар после поклона, — но быстрее никак невозможно. Проклятые ноги не хотят ходить...
— Нужен твой совет, — сказал хозяин. — Садись и слушай.
Рассказав всё, что посчитал нужным, он спросил, что нужно делать.
— Ничего, — ответил старик. — Нужно ждать. Очень скоро кто-нибудь из соседей захватит королевство, они и разберутся со святыми отцами. Вас не тронут, а вот земли казнённых графов достанутся победителю.
— Почему ты так думаешь? — удивился Бешмей.
— В мире нет ничего нового, — ответил Бар, — всё уже когда-то было. На месте королевств возникла империя, потом она распалась, а сейчас опять пришло время объединяться. Ни одно из королевств не обладает подавляющим превосходством в силах, поэтому столько времени не было больших войн. Все боялись ослабнуть в борьбе и стать жертвой соседей. Лишив Эльтар армии и королевской власти, святоши сделали его такой жертвой. Захвативший нас король со временем так усилится, что сможет продолжить захваты.
— И остальные будут на это смотреть и не вмешаются? — с сомнением сказал граф.
— Соседи могут объединиться или передраться из-за Эльтара, — согласился Бар. — В любом случае судьбу королевства решат они. Святоши подтолкнули империю к развалу, теперь их действия опять станут причиной войн.
— Ты их не любишь, — заметил Бешмей. — А как же вера?
— А никак, — усмехнулся старик. — Я уже давно не верю ни в каких богов. Люди слабы, и им трудно примириться со смертью, поэтому они с древних времён придумывали тех, кто может помочь и продлить существование. Чем Единый лучше двух десятков богов, которые были до него? Тем, что у его слуг было больше бойцов, а короли сочли, что им выгодней один бог, утверждающий их власть? Проще договориться с его служителями, чем с кучей жрецов, у каждого из которых свои интересы. Эти слуги — обычные люди, присвоившие себе право говорить от имени бога. Если бы боги существовали и хотели править людьми, им достаточно было захотеть, и сразу появились бы и наделённые силой слуги, и другие зримые свидетельства их власти над миром! А если ничего этого нет, значит, либо нет богов, либо мы им не нужны.
— Единый был, — неуверенно сказал граф. — Есть свидетельства...
— Был человек, который проповедовал идеи добра и умер, преданный своими сторонниками, — пожал худыми плечами Бар. — Ему приписывают сверхъестественную силу, которая почему-то не помогла спастись от рук палачей. Сохранились записи его проповедей, которые послужили основой для наших святых книг. К тому же нет никакой уверенности в том, что сказанное не переврали.
— Значит, ты предлагаешь ничего не делать и ждать?
— Это самое выгодное, — подтвердил старик. — Можете направить небольшой отряд на поиски армии герцога Огенора. Пять тысяч бойцов не исчезнут без следа.
— Так и сделаю, — решил Бешмей. — Завоюет нас кто-нибудь или нет, но я не хочу признавать власть аторов, а сведения об армии помогут объединить дворян провинции. Кто бы ни заявил права на королевство, считаться будут с сильными!
Глава 7
Вошедший в каюту Май Кожень поспешил закрыть дверь.
— Льёт как из ведра, — объяснил он, вытирая лицо рукой. — Не могу сказать ничего хорошего. Упавшая мачта смахнула за борт шестерых матросов и раздавила ещё двух. Пятеро лежат в кубрике с переломами. Я подействовал на них своей силой, но такое лечится не за один день. Команда режет снасти, чтобы сбросить мачту за борт.
— Мы утонем? — спросила Воля.
Недавно она жалела, что не погибла вместе со своим магом, а сейчас так захотелось жить, что на глаза навернулись слёзы.
— Корпус цел, — пожал плечами Май. — Нас несёт ветром вдоль берега, а больше ничего не узнаем до рассвета. Если изменится ветер, может унести в океан или разбить о прибрежные скалы. Здесь очень плохой берег.
— А шлюпки? — спросил Роланд. — Я видел их на палубе.
— С ними тоже не повезло, — ответил маг. — Две повреждены мачтой, осталась только одна. И в такой шторм плыть на шлюпке — это не самый лучший способ самоубийства. Вот если стихнет волнение...
— Вы весь мокрый, — заметила девочка. — Есть во что переодеться?
— Сейчас вернусь в свою каюту и переоденусь, — ответил он. — А вам нужно быть готовым добираться до берега вплавь. Конечно, не сейчас, а утром. Вряд ли команда пустит нас в шлюпку, а у меня не хватит сил подчинить уцелевших матросов.
— Я не умею плавать, — призналась принцесса.
— А я не могу бросить свои доспехи, — сказал Роланд. — Может, сколотим плот?
— Постараюсь вас вытащить, — сказал маг Воле, — а вам, мой друг, нужно забыть о своем железе! Будет удачей, если получится сберечь меч и деньги. Я обойдусь кинжалом и тоже возьму золото. Главное — спастись самим, остальное купим потом. Нам придётся долго идти пешком, и далеко вы уйдёте со своими латами без коня?
Когда он вышел, рыцарь вытащил из-под койки доспехи и сложил их в самую большую из сумок.
— Зачем это? — спросила девочка. — Ты же с ними утонешь.
— Корабль может прибиться к берегу, — объяснил Роланд. — Маг прав: я не смогу долго нести такую тяжесть, но сумку можно спрятать. Это доспехи деда. Они тяжелее тех, какие куют сейчас, но очень надёжные. И это единственная память о семье. Наруч и кинжал возьму в любом случае.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |