Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Дорога очень скоро привела к большому дому, огороженному частоколом. Почуяв чужих, во дворе залилась лаем собака. Тут же услышали чьи-то шаги, лязгнул засов, и в приоткрывшуюся калитку выглянул ражий мужик.
— Будь здоров, хозяин! — приветствовал его капитан. — Принимай путников. Мы хорошо заплатим за еду, а если продашь лошадей, то и за них тоже.
— И вам не болеть, — оглядев их компанию, сказал тот. — Лошадь у меня одна и не продаётся, а харчи продам. Подождите, сейчас привяжу пса.
Когда вошли в калитку, увидели большой хлев, амбар и другие хозяйственные постройки. Дом был раз в пять больше обычных крестьянских, и крышу покрыли не соломой, а черепицей. Даже стёкла в окнах были прозрачные, как у зажиточных горожан.
— Богатое хозяйство, — оценил Хай. — А почему живёшь наособицу?
— Мы вообще одни, — ответил мужик. — Поблизости живёт отшельник, а деревень здесь нет. А вы, извиняюсь, кто такие и почему идёте пешим ходом?
— Позже поговорим, — сказал маг и толкнул капитана локтем.
Хозяин завёл их в дом и оставил в большой комнате.
— Садитесь, гости дорогие, — показал он рукой на лавку возле стола. — Мы уже поели, а вам нужно готовить. Хозяйки у меня нет, так что придётся самому.
— Неужели живёшь один? — удивилась Воля.
— Нет, не один, — ответил мужик, не выказав удивления тем, что вопросы задаёт такая сопля. — Живу с сыном, но он сейчас занят. Повремените маленько, я быстро управлюсь.
Он вышел, а путники сели на лавку.
— Не слишком с ним откровенничайте, — сказал Май. — В этом мужике есть что-то мутное. Мои глаза вызвали у него сильное недовольство. Мне непонятно, как они здесь живут только вдвоём, вдали от людей. Ни поля, ни огорода — вокруг один лес. Зерно можно привезти, но на какие деньги делать покупки? И непонятно, чем он кормит свою живность.
— Неподалёку могут быть луга, — возразил капитан. — Магов многие не любят, а здесь вам никто не помешает забрать нужное без всякой платы, вот он и боится.
— Мне он тоже не понравился, — сказала Воля. — Как он на нас зыркал! Мне даже стало страшно.
Дальнейший разговор пришлось прекратить, потому что вернулся хозяин.
— Горячее будет не скоро, а пока поешьте это, — сказал он и поставил на стол две миски. — Сейчас принесу ложки.
Мужик сходил за ложками и опять ушёл, а проголодавшиеся путники принялись есть кашу, сваренную с приторно-сладкими плодами марго.
— Вкусно! — облизав ложку, сказала девочка. — Жаль, что её так мало. — Внезапно она побледнела и упала с лавки на пол.
— Май, нас отравили! — крикнул Роланд и ухватился за капитана. Тому, видимо, тоже стало плохо, потому что оба тут же оказались на полу.
Маг чувствовал дурноту и слабость, в глазах потемнело и не получалось сконцентрироваться, но ему всё-таки удалось применить силу. Постепенно очистилось сознание и вернулось зрение. Когда открылась дверь, он уже не чувствовал слабости.
В комнату вошли двое. Май сидел, привалившись к стене и закрыв глаза. Магия позволяла ему видеть и сквозь веки.
— Кончай мага! — сказал хозяин крепкому, похожему на него парню, видимо, сыну. — Вон он сидит. Потом зарежешь остальных, только во дворе, а то сам будешь отмывать полы.
Сын вынул из-за пояса нож и, отодвинув стол, шагнул к "беспамятному" гостю. Не ожидавший подвоха детина не успел защититься, когда Май убил его точным и быстрым ударом кинжала. Хозяин потянулся за своим ножом и застыл, подчинённый магом. Оставив его, Кожень бросился к принцессе. Воля была без сознания и без помощи могла умереть в любой миг. Он успел, и девочка начала приходить в себя. Остальные пострадали не так сильно, поэтому на них ушло меньше сил. Когда все очнулись, Май вызвал у них рвоту.
— Хорошая была каша, — сказала Воля, вытерев рот. — Что будем делать? Я не могу идти.
— Прикажу хозяину, и он нас повезёт, — ответил Май. — Потом его кончим и поедем сами. Как тебя зовут, лиходей?
— Мехал, — отозвался мужик. — Род нужен?
— Достаточно имени. Нам нужен твой воз. Иди запрягать коня. Проедешься с нами, потом вернёшься. Да, собери всю еду, какую не нужно готовить. И смотри, чтобы в ней не было отравы!
Хозяин быстро запряг своего жеребца, а потом с полчаса загружал воз провизией, пока его не остановили.
— Хватит, — сказал маг. — Открывай ворота, а мы пока усядемся. — Он помог сесть принцессе, а остальные сделали это сами.
— А что будет с его живностью? — спросила девочка, показав рукой на хлев. — Они же умрут. Может, отпустим?
— Меня мало интересуют его свиньи и коровы, — сказал Хай. — И собака пусть сдохнет, а вот убитого надо бы похоронить. Не по-людски бросать его в доме. К чему такая спешка? Могли бы заодно посмотреть, что здесь есть ценного.
— А по-людски, когда хозяева травят гостей? — сердито ответил маг. — Для двоих здесь слишком большое хозяйство и дом. Я боюсь, что может заявиться толпа таких же разбойников, поэтому спешу убраться подальше. Трогай!
— Ты сказал правду об отсутствии деревень или соврал? — спросил капитан, когда выехали за ворота, но правивший конём мужик промолчал.
— Он отвечает только мне, — объяснил маг и повторил вопрос Хая.
— До ближайшей нужно ехать полдня, — ответил Мехал, — и она уже у дарнийцев. Неподалёку только святой отшельник, о котором я говорил.
— Так чем ты живёшь? — поинтересовался Май.
— Сыновья держат ватагу, — сказал мужик. — Их у меня ещё двое. Если разбойничать с умом и грабить только тех, за кого не привлекут к ответу, а не всех подряд, можно получать неплохой доход. А когда есть деньги, будет и всё остальное. Плачу, и знакомые обозники привозят. За это им не бывает обиды.
— Я как чувствовал! — воскликнул маг. — Правильно сделали, что покинули это разбойничье гнездо! Отвечай, где сейчас ватага?
— Караулят где-то на тракте, — безразлично ответил мужик. — Если увидят нас, должны выйти.
— Скажешь, что везёшь знакомых к отшельнику, — приказал Май. — Послушают тебя сыновья?
— Из моей воли не выйдут, — подтвердил Мехал. — Только боязно ехать к Вагу. Мы стараемся с ним не встречаться. Он так и сказал, что любого из нас пришибёт при встрече.
— Вас много и боитесь одного отшельника? — удивился Роланд. — Неужели так страшен?
— Дюже сильный и умелый воин, — ответил разговорившийся мужик. — Его боятся даже людоеды. Ваг убил двоих и посадил их головы на колья, так другие теперь не приближаются. Близко к нему не подберёшься, потому как учует любого не хуже собаки. Наверное, это из-за святости. И стрелы мечет так, что вмиг перебьёт половину ватаги. Зачем тогда связываться? Хозяйство у него справное, но мы без потерь больше наберём на тракте.
— У вас сохранились людоеды? — с любопытством спросила Воля.
— Не у нас, — помотал головой Мехал. — Их немного в горах, но иной раз заходят и в тот лес, где живёт отшельник.
Воз выехал на тракт, и разговор прекратился. Несмотря на помощь мага, все плохо себя чувствовали и не были расположены к болтовне. Принцесса вскоре уснула, да и остальных клонило в сон.
— Поспите, — предложил Май, который прогнал свою сонливость магией. — Так быстрее пройдут последствия отравления. Нам дали не яд, а сонное зелье, правда, так много, что можно было и загнуться.
Рыцарь с капитаном перестали бороться со сном и быстро уснули. Не успели проехать и лиги, как из леса вышли двенадцать мужиков. У каждого на поясе висели меч или кинжал, многие вооружились копьями и топорами, а у троих были охотничьи луки.
— Куда это ты собрался, батя? — удивился один из них. — И кто эти люди?
— Полезные люди, — буркнул Мехал. — Отвезу их к Вагу и вернусь.
— А если он тебя убьёт? — забеспокоился сын. — Может, пусть эти полезные идут своим ходом? До темноты должны добраться.
— Я не дурак, чтобы лезть к отшельнику, — ответил отец. — Подвезу их до холмов, а оттуда пойдут сами. Всё, недосуг мне точить с вами лясы. Прячьтесь, а мы поедем.
— Он поедет с нами, — сказал Датмер и подтолкнул Надя к карете.
— Не возражаю, — отозвался барон, — но тогда платим поровну.
Эрик без спора заплатил кучеру полсотни золотых и сел в карету на одно сиденье с мальчиком. На другом с трудом уместились их попутчики. Барон с сыном были крупными мужчинами, к тому же оба надели доспехи. Багаж ещё раньше сложили в каретный ящик, поэтому, как только пассажиры заняли свои места, сразу же тронулись. Вслед за каретой скакали два наёмника в броне.
— Тоже маг? — спросил Надя барон. — Наверное, убежал из столицы?
— Маг, — не стал скрывать мальчик. — Надь Фалей, к вашим услугам!
— Ишь ты, — усмехнулся здоровяк. — Твои услуги мне без надобности, но деньги ты нам сберёг. Зови меня бароном Альбом, а сына просто по имени — Кридом. Дорога дальняя и опасная, в ней может случиться всякое, может, и от тебя будет какая-то польза.
— Кридом звали моего отца, — грустно сказал Надь. — Ваша милость, а почему вы выбрали карету? Ведь плыть кораблём быстрее и безопасней. Это не из-за денег?
— Ну ты, братец, нахал! — расхохотался Альб. — Ладно, так и быть, отвечу. Всё равно нужно как-то убить время, можно и поболтать. Дело не в деньгах, а в качке. Никогда не плавал? А вот мне довелось. Кто-то её переносит, а я всю еду отдавал рыбам. Я ответил на твой вопрос, а вот ты на мой — нет.
— Убежал, — нехотя ответил мальчик. — Семью убили, а мне повезло.
— Не хочешь об этом говорить, — понял барон. — Да, тебе можно посочувствовать. Святые отцы пролили не только кровь магов, но и много благородной. Марк был никчемным королём, но ему клялись все, включая наших аторов. Они могут сколько угодно оправдываться своими благими помыслами, но дворяне не примут их оправданий. Клятва должна быть нерушимой — на этом держится вся наша жизнь. Если вассалы начнут предавать своих сюзеренов, закончится всякий порядок, поэтому таких не прощают.
— Их признали графы Боры, — возразил его сын.
— Лучше помолчи! — нахмурился отец. — Не было там никакого признания. Эти стервецы воспользовались отсутствием власти и захватили половину провинции Кальпа! Ничего, как только появится король, Бора умоется кровью! Сколько уже можно терпеть их выходки!
— Я думаю, что нас кто-нибудь завоюет, — сказал Надь, заставив взрослых удивлённо на него посмотреть. — Человек, с которым я ехал, считает, что королевской армии уже нет. Герцог Огенор мог бы легко захватить столицу, поэтому братья не стали бы затевать убийство короля, ничего не придумав для армии. А дворяне сидят в своих замках и ждут, когда кто-то наведёт порядок. Если этим воспользуется один из соседних королей, некому будет давать отпор. Многие ещё и обрадуются, если их не тронут.
— А ты не по годам умён! — Альб взъерошил ему волосы. — Всё может случиться, когда рушится привычная жизнь. Эльтар сейчас лёгкая добыча, поэтому появится много желающих его завоевать. Будет плохо, если соседи припрутся к нам выяснять, кто из них самый сильный!
Он о чём-то задумался, а Эрик не имел склонности к разговору, поэтому дальше ехали молча. Пообедали в придорожном трактире, после чего продолжили путь. В первый день ехали без происшествий. Как только стемнело, встретили трактир, в котором и заночевали.
— Магистр, с вами хочет встретиться атор, — доложил дежуривший в приёмной брат. — Вы приказывали никого не пускать, но это...
— Пусть войдёт, — устало разрешил Берг.
Его усталость была не от работы, а от осознания поражения и близости смерти. Всё стало безразлично, поэтому он оставил дела помощникам и закрылся в кабинете.
— Как это понимать? — сердито спросил вошедший Карс. — Почему ты не воспротивился бегству дружин?
— Сядь, — сказал магистр. — Все бегут, а аторы объявляют дворянству о том, что не знали о нашем мятеже и никогда его не поддерживали! И клянутся в этим Единым. Видимо, оправдывают эту ложь желанием спасти веру, а спасают лишь свои шкуры. Очень скоро я узнаю, как это оценивает сам Бог.
— Собрался умирать, — понял атор. — Ты вместе с Гнешем втравил всех в этот заговор и связал нас пролитой кровью! Всё во имя Бога! Вам поверили — и что в итоге?
— Ты так боишься смерти? — равнодушно спросил Берг.
— Я не боюсь, — возразил Карс, — мне и так уже немного осталось, но большинство братьев молоды, а ты потянешь в могилу и их! И главное, что мы перебили уйму народа без всякой пользы для веры! Наоборот, то, что сделано по вашему приказу, отвратит от неё многих дворян! Я не рассчитываю на снисхождение на божьем суде, и тебе не стоит!
— Что сделано, то сделано, — пожал плечами магистр. — Бог свидетель, что мы добивались власти не для себя. Я уже ничего не могу сделать, да и не хочу. Если бы самоубийство не было грехом, хоть сейчас бросился бы на меч! В душе всё выгорело. Больше десяти лет мы готовили этот заговор, жили только им и мечтали о том... Ладно, всё равно уже ничего не исправить. Ты сказал всё, что хотел?
— Будьте вы прокляты! — крикнул атор. — Жди, когда тебе перережут горло. У меня нет власти над братством, но постараюсь сберечь хотя бы храмовую дружину!
Столичный дворец короля Кея был предметом его гордости. Большое и красивое здание в три этажа вызывало восхищение у любого, кто его видел. Личные комнаты королевской семьи, кабинет и трапезная находились на верхнем этаже. Вход на него был запрещён всем, кроме немногих слуг и придворных. Такими были два подавальщика, которые сейчас обслуживали королевскую чету, и подошедший к концу обеда дворецкий. Детей за столом не было. Принца и обеих принцесс кормили няньки в их комнатах.
— Извините, что мешаю, ваше величество, — обратился к королю дворецкий, но мне надобно ваше распоряжение. От короля Гора прибыл гонцом барон Марох...
— Барона послали гонцом? — удивился Кей. — Я знаю Герта Мароха. Это кто-то из его сыновей?
— Старший сын. Он просил принять без промедления...
— Закончим с обедом — и приму. Отведи его в малую гостиную и выгони из наших комнат слуг.
— Я могу присутствовать при вашем разговоре? — спросила Тая.
— Конечно, дорогая, — разрешил король.
Он был намного старше жены, которую так сильно любил, что даже не заводил любовниц. По обычаю королевы не правили, редко интересовались государственными делами и не влияли на них через своих мужей. Таю тяготила скука придворной жизни, которая для высокородных дам сводилась к борьбе за её благосклонность и сплетням. Участие в делах мужа давало возможность прикоснуться к миру мужчин, которые жили более яркой и интересной жизнью.
Как только закончили с едой, сразу же направились в свои комнаты. Барону, который стоя ждал их в гостиной и почтительно поклонился, было около тридцати лет.
— Можете сесть, — разрешил король и вместе с женой сел на один из диванов. — Что у вас произошло?
— Вот письмо, — сказал Марох и подал Кею пакет. — Извините, но я из-за спешки не сменил дорожную одежду. Она недостаточно чистая, чтобы здесь сидеть.
Король быстро прочитал послание Гора и передал его жене.
— Мерзавцы! — воскликнула побледневшая Тая. — Они убили короля! Барон, может, вы знаете, что с семьёй его брата?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |