Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Воды Мары


Опубликован:
06.05.2014 — 15.04.2016
Аннотация:
Фэнтази роман. Пѣрвая книга изъ цикла "Завѣт Рода". 15.04.16. Свел все куски проды в общий файл и теперь целиком все 8 глав здесь... Книга пока не заморожена, но требуется глобальная правка, которую я не могу выполнить по техническим и финансовым причинам... Некоторые куски глав будут переписаны полностью. Скорее всего на майских праздниках грядёт полноценная редактура и вычитка. С уважением, ваш тёмный автор.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Заканчивай комедію, родич. У Сардука на пальцѣ кольцо младшего роша. Он может накладывать чары цѣлительства. Прекращай возмущаться, нам ещё предстоит путь.

Мої слова оказываются пророческими, въ чёмъ пришлось тут же убѣдиться на собственной шкурѣ. Дѣло собственно въ варгах. Какъ на них ѣздят орки. Дѣло въ том, что на варгѣ не предусмотрены стрѣмена. Собственно порывшись въ памяти на предмет такого слова, осталось признать, что оркам не знакомо такое понятiе. У них даже слов для такого нѣтъ въ езыкѣ. Твою же налево. Да ещё приручай их. Если наши дѣти никогда не заморачивались съ живностью, потому что могли съ самого дѣтства завалить даже гризли и почѣсать ему за ушком, что сейчас ещё раз продемонстрировали варги. Къ общему удивленію покорные воле наших дѣтей они позволили сѣбя им обкатать на пробу. И вотъ четыре варга охотно слушаются сѣдоков. А нам — их родителям обломилось же. Пара свободных варгов, что нам досталась, настолько крупные — на каждом можно спокойно ѣхать вдвоём. И характер у этих варгов подъ стать их размѣру. Чуя въ нас чужаков и наше здоровое опасеніе варги попытаютсь нас тяпнуть. Жён закрываем собою и минут пять самозабвенно мутузим варгов. Тѣ пробуют увернуться и стараются нас покусать, но опыт борьбы съ китайскими боевыми собаками при Амурской осадѣ сыграл нам на пользу. Удар прямо въ нос — шокированный варг, потом резко хватаем за шкирняк около уха. Рычим громче варгов, выкручивая тѣм другой рукой ухо, и прижимаем къ зѣмлѣ. Ещё пара перерыков и варги, поскуливая, начинают валиться на бок и подставлять горло. Есть контакт. Всё это подъ удивлённым взглядом орков, которые по-видимому съ такими проблемами не сталкиваются.

Маркош хмурится, потому что его всадники уже готовы, но племя есть племя. Нас ждут. Пришлось на ходу вспоминать узлы. Быстро нарезаем верёвки нужной нам длины и подвязываем къ упряжи варгов. У варг-хаев полный ступор. Чувствую стрѣмена станут очень популярны. Рядом спѣшивается Рыка и быстро связывает сѣбѣ тоже пару стрѣмян. Мальчишки пока обошлись привычными для варг-хаев ремнями на голенях и бёдрах. Пять минут и мы готовы. Отряд трогается. Нас, какъ самых непривычных къ ѣздѣ на варгах ставят въ середину, ну точь въ точь какъ учёных у Наполеона въ его египетском походѣ. Варг скачет мягко, но спина у него ходуном ходит. Несёмся на восток съ приличной скоростью, варги мчат галопом. Вечерѣет. Скоро надо будет становиться на привал. Но думаю нам это не грозит.

Няха

Самодовольная рожа Ярука бѣсит неїмоверно. Мало нам того, что этот баклан втравил нас въ эту исторiю съ визитом къ Богам на блюдо, будь неладно его тайное прошлое. Теперь моя дочка ѣдет верхом на варгѣ въ объятiях сына вождя этих орков. Будет возможность, настучу по печени обоїм, и Яруку, и этому мажорику. И плевать на тот факт, что этот сын вождя якобы умѣет изцѣлять! То я не видѣла, какiе взгляды он бросал на мою дочку! Руки сами собой сжимаются какъ представляю его горло.

— Няха, прекрати мѣня щипать.

Увлеклась настолько, что стала сжимать пальцы на животѣ мужа. А вотъ тѣбе тычок по рёбрам, чтобы не разслаблялся. Отец называется. Куда только смотрят твои раздолбайскiе глаза. Твоя дочка въ объятiях чужого мужика, а тѣбе всё съ гуся вода. Муж на моё рукоприкладство только охает, скотина такая. Привык понимаетм ли къ моему бѣшеному нраву. Ничѣго! Дайтм только до стоянки добраться, я вам устрою спокойый привал. Будетм носиться какъ наскипидаренные въ одном мѣстѣ.

Скачем уже несколько часов, но про привал судя по всѣму можно спокойно забыть. Ещё и этот варг несётся такъ, что задница вся въ синяках скоро будет. Голова тоже трещит немилосердно, словно въ ней черти дѣлают обмол кофейных зёрен. Пока что отъ "шаманского дара" больше проблем чѣмъ пользы. Я и до того была видящей. Это для мѣня не ново. Вызов молнiи изъ рук это конечно круто, но я совсем не чую въ сѣбѣ каких-либо серьёзных измѣненiй.

"Было бы странно, внучка, если бы ты вообще что-то почувствовала." Въ головѣ словно вспыхнул свѣт и мысленно передо мной предстал тот, кого я могу назвать своїм наставником. Душа Предка, что учит мѣня шаманству. Правда он раьше не говорил со мной такъ сказать въ "голос". Я едва отъ удивленiя не разжала руки и не свалилась съ варга. Сакеш дернулся. Он отлично чувствует перепады моего настроенiя. Иногда мнѣ кажется, что муж умѣет читать мысли. Голос дѣда заставил обратить на него вниманiе.

"Дура. Если раньше ты могла только цвмтные образы возпринимать, то теперь мы можем полноцѣнно общаться. Вотъ жеж не было печали, такъ Боги накачали." Дѣд, неужели я теперь могу съ тобой нормально поговорить? Какъ здорово. А Киса и Джа теперь получается тоже тѣбя слышать смогут? "Рано тѣбе ещё думать, что здорово, а что нѣтъ. Ты порой простые образы съ трудом ухватить и понять можешь. А теперь ты "научилась" говорить раньше времени" Почѣму это плохо, дѣд? И что съ остальными?

"Тѣбя и Кису буду учить. А дочку твою рано пока учить. Она отличается отъ вас двоїх, а мнѣ нужно, чтобы дѣвочка умѣла держать сѣбя въ руках. У неё ещё не было мужчины, а она если силу получит сѣйчас, то чѣго доброго всѣ окрестные лѣса на уши поставит, когда оргазм въ пѣрвый раз изпытает. Тѣбе оно надо съ лѣшаками выяснять отношенiя? Вотъ потому будет какъ я сказал!" Боюсь, дѣд, какъ бы эта учёба у неё не началась въ ближайшее время.

"У каждого своя голова на плечах. Джа — умная дѣвочка. Да и орки здѣшнiе по-иному мыслят. Орки отличаются отъ людей въ этом планѣ. И сын унроша въ этом планѣ вполне хорошiй выбор. Если конечно дѣвочка ему глянется. Долой тревогу потому." Хорошо. Какъ скажешь, дѣд. Повѣрю тѣбе на слово.

"Я и скажу. А теперь возпринимай образ. Пора учиться." Въ головѣ рождается очередное виденiе.

"Значит такъ, это упражненiе называется..."

Сакеш

Прошло даз дней субъективного времени, а увидѣл и узнал больше, чѣмъ мог сѣбе представить въ самых смѣлых мечтах. Бах! Пока я въ свободное отъ постройки фортификацiй время рисовал картины на тему фентази и не только, Ярук — самый вредный редька среди всѣх редисок, умудрился откопать у чёрта на рогах магическую книгу. Только толку съ того было бы больше, если бы он обрезал бы "хвосты" изъ своей военной карьеры съ её помощью. Трах-бабах, и вся наша привычная жизнь полетела въ тартары. Несколько лет административной работы въ посёлкѣ, мирная жизнь и старые контакты коту подъ хвост! Кота жалко конечно. Ладно, не о том. Къ самой Тьме на ковёр попали. Это вам не у родителей за пазухой быть. Даёт много, но и требует немало. Возпоминанiе о родителях возвращает мѣня къ источнику нынѣшних проблем. Чтобы тѣбя суккубы, Ярук, вылюбили до смерти за такiе финты ушами! Всё съ нуля начинать придётся.

Стоп. А съ нуля ли? Да и работа мнѣ въ печёнках сидѣла. Взглянуть если съ другой строны — это шанс начать жизнь заново. И не съ абсолютного же нуля. Опыт есть, его не пропьёшь. Руки у мѣня растут откуда им положено расти. Живём! Тут у нас считай, что средневѣковье. Опытные мастера и фортификаторы будут полезны. Хотя вон у того орка, Углук его кажись звать, за спиной ружьё, и не огнестрельное, а магическое судя по всѣму. Запутанное дѣло. Всё ещё запутаннѣе, чѣмъ видно на вскидку. Бѣгло что-то выяснить вряд ли получится, потому какъ надо долго и обстоятельно разбираться. Значит что? Значит надо смотрѣть по сторонам, всё обдумывать и не слишком спѣшить. На любой вопрос всѣгда можно найти отвѣт. Главное задавать правильные вопросы нужным оркам.

Глава 4. Вольницей въ просинь ночей.

Ярук

Какъ и предвидѣл, привал нам только снится. Маркош гнал наш отряд до самого заката, пока было возможно хоть что-то углядѣть въ потёмках. За это время мы отмахали приличное разстояніе, и хоть до заката ѣхали мы только рат часов, но успѣли покрыть порядка тошр вёрст. Здѣсь въ мiрѣ орков стоит начало лета и обильные дожди столь характерные для середины весны давно прошли. Почва на открытых участках лѣсостепи сѣйчас сухая и твёрдая: пыль поднимаемая нашим небольшим отрядом быстро осѣдает обратно на зѣмлю. Однако въ лѣсочках обильный ковёр папоротников не даёт зѣмлѣ высыхать, и по возможности вождь старался объѣзжать эти участки, чтобы не оставлять слѣдов.

Къ большому удивленію открыл для сѣбя фактор времени. Эта планета производит смѣну дня и ночи за двадцать пять часов мѣстного времени. По началу я не понял въ чёмъ разница, но внутренній таймер у мѣня был поставлен чётко ещё до развѣдшколы и войны вообще, когда я только был простым геологом. Разница между часом на мидгардѣ и мѣстным явно два къ трём, т.е. здѣшній час равняется полутора часам у нас на Зѣмлѣ. Круть однако. Наївная дѣтская мечта изполнилась. Хотѣл лишній час въ сутках — получи и не жалуйся. Теперь у мѣня въ разпоряженії не 1440, а 2250 минут каждые сутки. Радости полные штаны.

На протяженіе всѣго продѣланного нами пути окружающая мѣстность не разполагает признаками того, что здѣсь обитают разумные. Всё вокруг выглядѣло непаханой цѣлиной и вызывало вопросы, которые я пока не стану подымать. Наше братаніе съ племенем Диких Варгов кровью урук-хаев Верховного Совѣта Вождей, далеко не повод нам довѣрять. Понятное дѣло надо показать сѣбя не только въ пылу боя, но и въ мирной жизни. Любой же разклад говорит въ пользу того, что мира нам не видать въ ближніе дни и недѣли такъ точно. А самое паскудное, что нам предстоит пять дней безумной скачки по этим преріям перемѣжаемым съ довольно густыми лѣсами. Задачка та ещё.

На привал встали только, когда мір погрузился во тьму безлунной ночи. Ещё полчаса до того блукали по ближайшему лѣсу, подбирая мѣсто для ночёвки. Наконец-то среди бурелома выискали подходящій овраг съ каменистым дном, чтобы там можно было устроиться самим, уложить варгов и развѣсти небольшой костёр. Насыщенный событіями день. Наши женщины начали соображать въ котелках какое-то подобіе шурпы, чтобы не давиться въ сухомятку походной солониной. На наше счастье въ сосѣдднем оврагѣ журчит ручей. По возможности стараемся кидать въ костёр только сушняк, чтобы много дыма и запаха гари не было.

Всѣ подавлены и мрачны. Маркош на фонѣ своїх всадников выглядит спокойным, но по тому какъ он хмурится, глядя на огонь, нельзя сказать, что его не терзает тревога. Бойцы тихо переговариваются, занимаясь каждый своїм дѣлом. Почистить клинки, провѣрить упряжь варгов, смѣнить товарища на посту. Короче всѣм находится чѣмъ заняться. Я обращаю вниманіе на Углука. Тот сидит у корней большого дерева, похожего на кедр и старательно перебирает своё чудное ружьё. Пора наводить контакты съ мѣстными, да и въ племя нас приняли. Подрываюсь и подхожу къ нему. Углук лишь молча подвигается, указывая на зѣмлю чуть напротив сѣбя. Принимаю его приглашеніе. Пару минут въ тишинѣ разглядываем друг друга.

— Понравилась моя шарагха, Ярук? Знаю, что понравилась. Ты ещё въ дорогѣ на неё поглядывал. Видимо хочѣшь подержать въ руках? — Углук въ усмѣшкѣ обнажает клыки. Передо мной вояка закалёный битвами и умѣющiй разбираться въ орках и их мотивах. Хорошо, что Боги превратили мѣня въ орка не только внѣшнѣ — для человѣка эта его ухмылка могла бы обернуться проблемами съ сердцем. А я ничё такъ... спокойно. И не такого повидали въ жизни.

— Конечно понравилась, Углук, хотя приходилось стрѣлять и изъ болѣе убойной штуки. Наш мір жесток. — Ну-ну, пусть видит, что нам эта егоная штука не въ новинку. Углук лишь хмыкает и протягивает мнѣ своё оружіе.

— Держи. Я практически никому её не даю въ руки. Многіе слишком тупы, чтобы понять тайный смысл дальнего боя, но ты, Ярук, мало того, что гумнар, такъ ещё и можешь какъ шага-хай стрѣлять. Ты оцѣнишь мою шарагху по достоинству.

Короче съ Углуком мы разговорились по поводу оружія. Отъ него я прояснил кое-какую инфу по поводу общества. Оказалось, что непонятные мнѣ гумнары — это мастаки на всѣ руки и единственные технари орков, потому их тут не сильно любят, ибо они создают угрозу всѣм сильным міра сѣго: вождям, сарумам и хайгам. Послѣдними словами орки обозначали шаманов и воїнов, будь то урук-хай или варг-хай. Правда Углук тут же разсказал, что ему подобным — братству щага-хай разрешено стрѣлковое оружіе, ибо они охотники. На мой удивлённый вопрос он пояснят, что их сковывают обязательства культа. Я понимающе киваю и говорю про 'танец охотника съ добычей'. Теперь уже удивленіе на лицѣ собесѣдника читается крупными буквами не только по глазам, но и по отвисшей челюсти. Приходится разсказать ему въ кратце объ эволюції 'охотничей магіи' въ возрѣніях зѣмлян. После чѣго оба вздыхаем надъ тѣм, что ограниченное число разумных способно понять эту тонкую грань баланса жизни и смерти. Короче я такъ чувствую, что у мѣня появился хорошій знакомый. Ну, дай-то Боги, чтобы было такъ. Тѣм временем наши женщины сварганили шурпу, и всѣ сразу оживились отъ сытного запаха, что разпространяется отъ котелков по всѣму оврагу. Орки начинают стягиваться ближе къ косту. Правда тут нарисовалась одна проблема. Оказалось, въ неразберихѣ боя часть бойцов потеряла свої походные миски. Правда проблема тут же решается Маркошем въ походно-военном порядкѣ: он просто взял один изъ котелков съ шурпой и вмѣстѣ съ сыном и горемыками принимается ѣсть его содержимое въ общем кругу. Видя такое дѣло, я прошу Кису, чтобы она часть шурпы отложила для тѣх, кто стоит на постах. Потом послѣ того, какъ всѣ въ лагерѣ поѣли, я въ компаніи Углука и ещё одного воїна разнёс ѣды для постовых. Пока очередной постовой наѣдается, мы съ Углуком контролируем окружающую обстановку. Вообщем-то через час мы снова возвращаемся къ костру. Маркош одобрительно мнѣ кивает, мол, "правильно сдѣлал, что про парней на посту не забыл". Правда, через полчаса он приказывает смѣнить караулы. На что я про сѣбя хмыкнул. Конечно же унрош не дурак, ибо через примѣрно час послѣ ѣды всѣгда ослабляется вниманіе. Правильно решенiе. Через несколько часов въ пѣрвом часу ночи будет моя смѣна, такъ что въ данный момент я озабочен вопросом того, чтобы моя семья ложилась спать. Сакешу и Хаташу жребiем достались предутренніе часы, а Раста должен будет заступить на пост раньше мѣня. Женщины на пост не заступают, потому что унрош строго опредѣлил их костровыми. По моей настоятельной просьбѣ, высказанной ему на ухо и безъ свидетелей, Маркош къ костровым добавил Журка въ помощь сестре. Джа всё ещё мутит и подташнивает: сказывается сотрясенiе. А вотъ лицо Рыки мнѣ не очень нравится. Даже слишком не нравиться. Слишком у дочки на нём написан большой интузіазм. Приходится после ужина показать ей кулак и серьёзно одёрнуть, напомнив, что тут жизнь, а не игрушка. На что получил отъ неё вполне серьёзный отвѣт вся суть которого сводилась къ 'папа не волнуйся, не дура, но собрать новое ожерелье изъ вражеских ушей вмѣсто того, что осталось на Мидгардѣ надо'. Офигѣть, вотъ такъ и понимаешь внѣзапно смысл этого слова. Видимо я что-то переборщил съ военной подготовкой въ воспитанії дочери. Хотя пусть лучшѣ она собирает ожерелья изъ вражеских ушей, чѣмъ всякіе там куклы и прочую гламурную розовую ваниль.

123 ... 910111213 ... 333435
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх