Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Воды Мары


Опубликован:
06.05.2014 — 15.04.2016
Аннотация:
Фэнтази роман. Пѣрвая книга изъ цикла "Завѣт Рода". 15.04.16. Свел все куски проды в общий файл и теперь целиком все 8 глав здесь... Книга пока не заморожена, но требуется глобальная правка, которую я не могу выполнить по техническим и финансовым причинам... Некоторые куски глав будут переписаны полностью. Скорее всего на майских праздниках грядёт полноценная редактура и вычитка. С уважением, ваш тёмный автор.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Кису мнѣ удалось нагнать только на полпути ко двору крѣпости, на одной изъ лестничных площадок. Пришлось придержать её за локоть. Она чуть не всхлипывая сказала мнѣ.

— Сакеш, его там нѣту, среди всадников.

— Успокойся. Ты же ещё ничѣго не знаешь. Скорѣе всѣго — это просто гонцы съ войны прискакали съ новостями. Я чую, что он жив, да только пока не может пріѣхать. Уж ты-то точно должна чуять это. Да и потом, послѣ того, какъ он единственный выжил на том перевалѣ на Кавказѣ, я не думаю, что его может что-то напугать или остановить. Он вернётся. Пошли узнаем новости, только надо предосторожность проявить.

Пришлось подтолкнуть Кису, чтобы снова продолжить путь во двор.

— Да и потом, я тут поговорил съ нашими попутчиками, когда мы прискокали въ крѣпость. Никто изъ них въ упор не видѣл у Ярука книги. Той самой, хотя она съ ним точно была, сам видѣл. А уж съ такой книгой точно не пропадёшь.

— Ты прав. Я подозрѣваю, что именно она и помогла ему выжить въ послѣдніе годы войны. Но кто может это знать точно? Мы до самого послѣднего момента не представляли, что у него есть такая вещь.

— И не скажешь, что он мог что-то скрывать. Всё страньше и страньше. Думаю нам нужно его самого дождаться. Теперь то ему что скрывать?

Такъ за разговором мы оказались во дворѣ, ровно къ тому моменту, какъ варг-хай заѣзжают въ ворота. И должен похвалиться, что гарнизон крѣпости сработал на ура. Моя школа. Урук-хаи крѣпости слажено выставили стѣнку изъ щітов и пик, охватывая прибывших въ кольцо. На позиціях шага-хай взяли подъ контроль каждого всадника. Боковым зрѣніем отмѣчаю, что Хаташ и Рыка взяли на мушку предводителя варг-хай и его варга. Племянников учить не надо — им дай только во врага пальнуть со снайперской точностью.

— Сползай съ варгов, бросай оружіе и руки вверх! Кто останется съ оружіем, того быстро вылѣчим... повышенным содержаніем желѣза! — По всѣй видимости, до варг-хай серьёзность момента доходит только по моей командѣ. На лицах написан шок отъ того, что встрѣчающіе не кидаються обниматься, а выставили пики и стрѣлы. Всѣ нервничают, но иначе никакъ. Съ подлостью на войнѣ не поспоришь. Приходится предохраняться отъ 'неожиданных случайностей'. Пара показательных 'порок' и несколько разсказов изъ родного міра — орки соблюдают устав такъ, будто по нему родились. Конечно это не выход, но устав вещь нужная, когда ждёшь подлостей. Минутное созерцаніе вокруг, сочувствіе во взглядѣ стражей, но команда роша есть команда роша. Всадники спѣшиваються, их шашки падают на камни двора. Киса проходит мимо мѣня и вытягивает руки вперёд. Съ её пальцев срывается искрящійся туман и окутывает головы прибывших на один момент. Ещё пару мигов Киса морщиться.

— Рош Сакеш, они въ порядкѣ. Чужих установок на мозгах нѣт. — Всѣ дружно перевѣли дыханіе. Жестом дал понять, что всѣм можно разойтись по своїм постам. Хотя тут иниціативу проявил командир новоприбывших. Зелёная гора мыщц въ чёрных кожаных доспѣхах. Левая рука перебинтована какой-то тряпкой. На лицѣ шрамы и ссадины, на шлемѣ кусочки чьїх-то мозгов. Засохших. Видно издали бойца послч ближнего боя. И этот вотъ 'бравый гусар' подходит ко мнѣ, залихватски отдаёт честь и словно по бумагѣ начинает вѣщать на ломаном русском езыкѣ о нѣких 'пендосах, немсах и желтозадых говнюках'. Вѣщаніе 'народного поэта' произходит какъ раз къ вниманію подоспѣвшего Маркоша.

Его выдающійся 'крик души' заставил мѣня, Кису и Хаташа съ Рыкой молчать, сжав зубы, чтобы не заржать, глядя на то, какъ этот здоровяк сообщает всѣм, кто способен его понимать краткую характеристику вышеупомянутых трёх классов персонажей. Общій смысл этого шедевра экспрессіи сводился къ тому, что пѣрвые предпочитают всякую домашнюю живность въ минуты резвости. О 'немсах' нам сообщили, что отдѣльная часть их тѣла въ виду мягкости, способна пойти на нѣкоторые уступки. Это часто изпользуеться хозяевами для дезоріентаціи этого органа, навязывая ему функціи поглощенія всяких инородных предметов. О третьїх бравый варг-хай повѣдал, что они являются поѣдателями всѣго и вся, вступая во время трапезы во всѣ тяжкіе.

Всѣ присутствующіе орки, хоть и не поняли конкретики сказанного, но по интонаціям уловили шедевриальность семиэтажных конструкцій. Для большего эффекта наш докладчик добавил уже на оркском, что наступающіе враги — порожденія противоестественной связи орка съ гмырхом, что выражается въ гастрономическом интересѣ блѣднорожих къ габтам.

Письмо Ярука Сакешу

Здорово Сакеш. У мѣня всё хорошо. Пишу тѣбѣ, сидя на вражеском сарумѣ, который такъ спѣшил на бой, что забыл свою голову въ походном шатрѣ.

Во-пѣрвых строках письма, выражаю тѣбѣ огромную благодарность за твой меч. Мнѣ он сильно помог. Прошу мѣня простить, что не могу прислать эту самую благодарность, но думаю дазф голов блѣднорожих не будут способствовать твоему обѣду.

Сакеш, а теперь пишу серьёзно. Дѣла наши могли быть много хуже, но самого страшного удалось избѣжать. Я въ компанії Углука столкнулся съ тошф выживших варг-хай, которые, подчиняясь командѣ Маркоша, переданной через перстень умирающему рошу Каруку, сумѣли вырваться изъ окруженія. Удалось собрать других бѣглецов и въ общей сложности получилось около ратф всадников и пѣхоты.

Противник очень многочисленный. По разным данным, а я свёл их всѣ воедино — получается против нас сѣйчас выдвинулись около тошп блѣднорожих урук-хай, которые выжили послѣ пѣрвой битвы. Есть мнѣнія, что въ поход против нас выпустили около ратп клонов. И вся эта гурьба мало того, что тупое мясо съ полным отсутствіем чувства самосохраненія, такъ ещё и вооружена всяким хламом. Такое чувство, что вражескiй генерал решил завалить нас тупо количеством.

Не вдаваясь въ подробности партизанской войны, могу сказать, что эти самые тошп урук-хай мы сократили до дазп урдр. Наши потери, благодаря партизанской тактикѣ мизерные. Мы потеряли около тошр варг-хай. Оставляем за собой выжженную зѣмлю. Думаю вам было видно, какъ горѣл Луг Варгун. Можешь сразу разстроить Маркоша, мы уничтожаем любой ресурс и зданiе, которые можем найти. Такъ что припасы лучше поберечь.

Изъ хорошего могу обрадовать тѣм, что у нас выжило даз молодых сарумов. Это хорошо ещё и потому что у них очень гибкое мышленіе: мої совѣты уже помогли выкосить им кучу врагов. Кромѣ того задачи по уничтоженію мостов и переправ сильно облегчились. Щупаем врага постоянными наскоками и ловушками, хотя этого мало, клоны урук-хай по-прежнему лезут вперёд, гибнут сотнями, но прут какъ танки.

У мѣня появляется стойкое чувство, что нас спецом загоняют въ эту крѣпость. Недавно я получил тому доказательства. То, что я дальше напишу должны знать только наши и роши. Болѣ никто. Подробности я не хочу излагать, потому какъ не увѣрен, что тут никто не умѣет читать по-русски, кромѣ нас. Нам удалось захватить и допросить вражеского сарума. Одно то, что он блѣднорожій уже должно напрягать. Маркош въ нашей съ ним бесѣдѣ разсказывал, про блѣднорожих, но не думаю, что есть блѣднорожіе сарумы. Во всяком случаѣ, кто-то увѣрил всѣх, что такого не может быть. Пленник говорил очень неохотно, но мнѣ удалось вытянуть изъ него ровно то, что он свято увѣрен, что всю эту бучу удастся списать на тайные интриги самого Маркоша. Мол, он возпользовался репутаціей своего племени, а сам тайно проводит гумнарскіе изслѣдованія. Мысль уловил? Вотъ и я о том же. Дѣло пахнет такой гнилью, что масоны съ Мидгарда просто отжимаются въ сторонкѣ. Эта тварь отказалась повѣдать нам о том, кто у них главный, какъ и о том, каковы цѣли этой кампаніи, кромѣ уничтоженія 'Диких Варгов'. Обыщитѣ крѣпость, я чую, что нас туда сгоняют не просто такъ. Врагу нужны не только головы Маркоша и Сардука, но и сама крѣпость. Считай это моя чуйка кричит. Найди доказательства моей догадки.

У нас остаёться мало времени. Враг пока остановился крупным лагерем въ днѣ пути отъ Горного Тупика. Они чѣго-то выжидают. Предполагаю къ ним подходит подкрѣпленіе. Опасаюсь, что их станет ровно столько, если не больше, сколько и вторглось. Тогда нас ждёт осада по всѣм правилам. Они словно учатся. Съ каждым разом их всё труднѣй заставать врасплох. Готовься, что на крѣпость налетит самый настоящій 'ураган'.

Мы остановились въ лѣсу въ полднѣ пути отъ крѣпости. Клан Гинза стоит перед нами и несёт свою вахту. Должен сказать эти наёмники отличные вояки. Мы ждём, когда клоны снова попрут вперёд. Кровавый пир мы им уже накрыли и подготовили. Ещё постараемся им на сладкое отличный десерт подать, чтобы ко времени осады они научились нас опасаться. Сдѣлаю всё возможное и невозможное. Готовьтѣсь встрѣчать.

Твой родич, Ярук.

Маухур.

Сильно удивился, когда встрѣтили въ штыки наш отряд. Ещё больше пришлось удивляться тому, что унрош посвятил этого чужака Сакеша въ младшіе роши. Сплошное удивленіе, хоть Ярук о подобном и предупреждал. Хотя, глядя, какъ Сакеш двигаеться, при этом умудряясь не только читать на ходу, но и огрядывать окресности, мнѣ становиться кое-что ясно. Опасный противник. Эти мысли занимают мѣня пока я топаю на совѣт по каменным плитам двора и коридоров крѣпости. А вотъ и Зал Вождей. Наконец-то! По-быстрѣе бы отчитаться, да отдыхать. Чувствую сѣбя таким уставшим, что только бы доползти до кровати, а потом спать-спать-спать.

Сакеш.

Я жутко ненавижу, когда чѣго-то не знаю жизневажного или когда мѣня пытаются обмануть. Письмо Ярука даёт пищу для обильных размышленiй: пѣрвое можно сказать дѣло — откровенный допрос Маркоша. От нас явно скрыли большую тайну мѣстных кулуарных игр. Ох, какъ же охота набить унрошу по мордѣ. Такъ. Спокойно. Гнѣв — плохой совѣтчик. Но отъ вопросов нашему главному точно не отвертеться. А вотъ и Зал Рошей. Толкаю руками створки съ силой. Двѣрь на разпашку и резко захожу. Нѣмая сцена: Маркош, Сардук и Хернак смотрят на мѣня явно съ удивленiем. Кость Маухур отчитывавшiйся перед ними аж обернулся поглядѣть, кто это такъ резко вошёл.

— Нам надо поговорить. — Мой голос какъ всѣгда тих, но погодитѣ, я вас сѣйчас поставлю ментально раком. Потираю переносицу пальцами.

— Ты какъ раз вовремя, рош Сакеш. — Маркош старательно выдѣляет голосом моё имя и титул. Врёшь, не напугаешь. Пуганные уже, не вам нас раком ставить после бюрократических крыс Мидгарда.

Видя и слыша начинающуюся пикировку въ главный зал собираются всѣ члены нашей семьи. Раста, Хаташ и Рыка только внѣшнѣ разслаблены, но я-то знаю какъ очень быстро "дѣти" могут перерезать глотку любому, кого сочтут врагом. Нам такого сценарiя не надо.

— Всѣ на выход. Мнѣ съ унрошем и уншарку надо по Душам поговорить. — Моя жена порывается что-то сказать, но жестом даю понять, что не сѣйчас. Всѣ молча проходят мимо, дѣлая вид, что ничѣго не произходит. Сардук порывается остаться здѣсь, но подъ взглядом отца и щура тушуется и уходит.

— А вотъ теперь полагаю мы можем поговорить откровенно и серьёзно. — Подхватываю табурет и сажусь перед троном унроша. Маркош и Хернак подчёркнуто спокойны и холодны. Клыки только скалят въ раздраженiї. Скальтѣсь на здоровье! Пообломаетѣсь. Мы вам нужны. Молчанку играть не получится. Демонстрирую им письмо Ярука въ своей левой рукѣ.

— Ярук прислал вѣсточку. И не могу сказать, что я этим новостям рад. Дѣла откровенно плохи. Он прямо не написал въ чёмъ дѣло — значит, зная его повадки и выучку, могу сказать, что серьёзность положенiя не оставляет мѣста откровенности по перепискѣ. — Пристально смотрю на Маркоша. — Нам съ Яруком нужна ясность и откровенность. Что произходит въ мѣстном гадюшникѣ подъ названiем Унгимрош?

Оба сразу спадают съ лица. Ой мать-перемать, кажись у нас не просто большiе, а очень большiе проблемы. Такъ разумные выглядят тогда, когда у них отсутствует полное пониманiе ситуацiи. Твою мать за ... снова большая политика. ААААААА! Ярук, скотина бродячая, гдѣ тѣбя дрыпты носят?! НЕНАВИЖУ политику!

— Мы съ Хернаком уже кошр рат лет пытаемся это понять. Съ тѣх самых пор, какъ я стал унрошем. — На лицѣ Маркоша отражается печаль. Видно невооружённым глазом — его вхожденiе въ должность унроша было пренепрiятным событiем его жизни. — Мой дѣд, отец, стрый и двоюродный брат погибли при загадочном покушенiи. Наша фракцiя консерваторов изпытывает полный разлад и шатанiя. Честно сказать — я был неформальным лидѣром всѣ косерваторов и резко выступил против созданiя клонов. Фракцiя новаторов отступила, но потом этот вопрос подняла вновь... фракцiя фанатиков.

— Ещё эти фанатики повылазили со своей мыслью о Ратум Бурзум Ган. — Почти шепотом замечает Хернак. На его лице явное отвращенiе. Что-что, а понять его можно: едва ли эта публика отличается отъ им подобных во всѣх других мiрах.

— Твою ж пыргачшію мать! Будто нам клонов мало, ещё и религiозных фанатиков нам на голову. Ну, разсказывайтѣ тогда, во что они такъ сильно вѣрят, что готовы остальных поубивать? — На лицах обоїх собесѣдников появляется выраженіе недоуменія. Кашлянув, поясненія начинает шарку.

— Это я въ сердцах сказал. На дѣлѣ фанатики весьма мирные ребята, насколько это можно сказать объ орках. Просто по их представленiям можно и нужно гумнарскіми штуками пользоваться, если это свершается во славу Богов. Они не понимают опасности заигрыванія съ тайнами народов аркэнов или ологов. Богам только вѣдомо, сколько гумнарских проклятых артефактов зарыто въ этой несчастной зѣмлѣ. Даже исторія ишидов, пришедших сюда изъ своего гибнущего міра, ничѣму их не научила. Хотя казалось бы — это повод задуматься, но габта дохлого! Эти фанатичные пушдуги всѣми силами прут словно стадо гмырхов приближать пришестiе Замыкающего Круг.

Когда шарку замолкает, слово берёт Маркош. Хернак только вздыхает и качает головой. Возможно старого орка печалит факт раздробленности Орды на кучу независимых племён. Я, сложив руки на груди, стою посередь Зала Рошей и жду продолженія политинформаціи. Странности никакъ не желают кончаться.

123 ... 1516171819 ... 333435
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх