Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Я попробовал осторожно встать. Однако это был очень недальновидный поступок — ударился головой об низко нависающий потолок. Так что я сразу отказался от этой идеи и сел обратно, потирая ушибленное темечко.
"Чтоб тебя! Что же делать?", — мысленно взвыл я от безысходности. — "Стоп, друзья! Они же смогли выбраться. Они приведут помощь и вытащат меня. Надо только немного подождать"
О том, что их тоже могло завалить, я старался не думать. Устроился поудобнее, и стал ждать.
Не знаю, сколько так прошло времени, может час, может два, но я уснул. А когда проснулся, то увидел перед собой яркий свет. Сначала мне показалось, что это солнечный свет, который появляется в конце туннеля после смерти, ну, так по крайней мере было написано в одной книге. Но, приглядевшись, я понял, что, скорее это нечто яркое походило на светлячка. Конечно, это был не светлячок, но я не смог придумать другого сравнения. Присмотревшись, понял, что это просто маленький сгусток света, который непонятно как висел перед моим лицом. Он сделал круг и отлетел в сторону того самого лаза, а потом вернулся и снова повторил эти движения.
"Кажется, у меня уже галлюцинации начались. Ну-ка, проверим!"
Я потянулся к светлячку и попробовал его коснуться. Но ему явно не понравились мои намерения. Он пролетел через мою руку, и её как огнём обожгло.
— Ай! — воскликнул я, удивлённо потирая место ожога. — Ты что, с ума сошел? Больно же!
Светлячок отлетел в сторону, снова призывая следовать за ним. Однако я этого не сделал. Он опять подлетел ко мне и пролетел сквозь плечо.
— Да чтоб тебя! — взвыл я от боли. — Садист!
Но тут заметил, что он снова прицеливается к моему телу.
— Э-э-эй, не надо! Я всё понял — не тупой. Иду, показывай дорогу.
Как будто уразумев мои слова, он оставил свои злобные намерения и полетел передо мной, показывая дорогу.
Вскоре я с трудом выбрался из лаза и оказался в том же самом зале. Вернее, в том, что от него осталось. Половина колонн была обрушена, а из светильников горели только несколько штук и везде валялись огромные валуны. Мой огонек, взлетев повыше, начал светиться сильнее и полетел по направлению к двери. Я пошел за ним. Но не прошёл и пару шагов, как вдруг за спиной загрохотало и что-то рухнуло. Обернулся.
Когда улеглась пыль, то моим глазам предстала неутешительная картина — лаза больше не было. Похоже, завал держался на волоске.
— М-да... ну, дружище, ты мне жизнь спас, — мой голос дрожал. — Что ж, по крайней мере, теперь точно ясно, что обратного пути нет.
После такого неприятного вердикта я заковылял дальше за неожиданным спасителем
"А дверь-то тоже изрядно пострадала! Ну, хоть один приятный момент! Не придётся вскрывать её вручную"
Одна из створок лежала на полу, придавленная весом камней, которые загородили половину проёма, а другая чудом уцелела и была приоткрыта. Я опасливо отодвинул её и попытался рассмотреть, что там, но в помещении оказалось темно, а фонарик отключился.
" Сел?", — моему удивлению не было предела. — " Что за чертовщина? Я же его почти не включал. Ему ещё работать и работать!"
За ненадобностью я отбросил его в сторону. Что делать без него, я не знал, так как видеть в темноте не умел. Но стоило залететь в комнату моему новому другу, как вспыхнули такие же светильники, как в зале. Тут тоже не обошлось без разрушений: кое-где осыпался потолок, а дальняя стена вообще обвалилась. Однако по сравнению с залом, эту комнату почти не затронули разрушения. Больше в помещении ничего не оказалось, хотя...
— Интересно,— я подошел к центру. Там, на возвышении, была выдолблена пентаграмма, а в её середине висел мой огонёк.
Тишина раздражала.
— Похоже, я угодил в какое-то древнее капище, — и обратился к этому светящемуся чуду. Он явно призывал меня к чему-то. — А ты, дружок, чего от меня хочешь?
Он энергичнее запрыгал в воздухе над пентаграммой.
— Ага. То есть ты предлагаешь мне встать туда?
В ответ мне почему-то показалось утвердительный кивок. Бред, конечно, но у меня не было сил удивляться.
" А-а, хуже всё равно не будет!",— всё же решил я, а потом сделал шаг и встал в центр. Светлячок метнулся к пентаграмме и растворился в ней. Тут же по линиям пробежали огни, и откуда-то появились непонятные знаки или руны, чёрт их разберёт. Вдруг наверху грохнуло как при взрыве. Я вскинул голову вверх. Свод пещеры летел мне навстречу. Яркая вспышка. Одновременно с ней накатила тяжесть, и я начал терять сознание.
"Ну, всё. Теперь точно конец", — это была последняя моя мысль перед тем, как провалиться во тьму забвения.
Глава 2
Новый мир
Скрип, скрип и ещё раз скрип. Вскоре, кроме этого скрипа, я услышал стук копыт и чьи-то голоса. У меня, похоже, начался бред. Глаза открывать не хотелось. Я попробовал пошевелиться, но всё безрезультатно.
" Господи, только бы не позвоночник!", — я всегда боялся оказаться калекой. — "Идиот! А что я беспокоюсь, жить-то мне осталось совсем немного. Вон и бредить уже начал. Может, хотя бы, и не замечу, как умру"
Я расслабился и полностью отдался галлюцинациям. Представил себе: гребни волн, синее небо, крик чаек, а я лежу на деревянном плотике и наслаждаюсь свободой.
"Эх, хорошо! А воздух-то — лепота...стоп... воздух? Этого не может быть!", — я ещё раз принюхался. — "Точно, я дышал не спертым пещерным воздухом, а настоящим морским! Как легко дышится!"
С большим трудом мне удалось открыть глаза, и я уставился на ... чистое небо! Моему удивлению не было границ. Хотелось осмотреться, но моя попытка повернуть голову не удалась, так как тело меня не слушалось. Я запаниковал. Уж лучше бы умер там, чем теперь жить парализованным. Но постепенно успокоился, решив пока не спешить со столь плачевными выводами.
"Я не под землёй, это уже что-то. Значит, меня вытащили? Да, точно, меня вытащили и вкололи что-то, вот я и не могу пошевелиться. Но зачем? Ладно, главное, что меня спасли. Вот только, странно, почему меня перевозят на какой-то повозке, а не на вертолете или машине? Чёрт! Чем дальше, тем всё больше вопросов. Может, стоит позвать людей, да их и спросить? Пожалуй, я так и поступлю. Они должны знать, что случилось".
Я попытался позвать кого-нибудь, но вместо этого издал только хрип. Однако меня услышали, и движение повозки прекратилось. Появился какой-то мужик. Выглядел он странно: борода, одежда, всё так и напрашивалось на титул "лучшего исторического костюма крестьянина" в каком-нибудь соревновании поклонников антиквариата. Он что-то пролепетал на непонятном языке. Я попытался спросить, "что это за маскарад и где реанимация, скорая, да и вообще, что, чёрт побери, здесь происходит?!", но не смог. Вместо этого, у меня закружилась голова, и я снова оказался в объятиях забвения.
* * *
Повозка, запряженная небольшой, но коренастой лошадкой, тихо катилась вдоль берега по старой Имперской дороге. На козлах повозки сидели два крестьянина: юноша и взрослый мужчина.
— Отец, но это такой хороший выход! Если мы отдадим чужака графу, то он простит наш долг! А может ещё и заплатит! И тогда, может быть, мы не будем голодать хотя бы этой зимой, — мальчишка явно был взволнован и огорчён чем-то.
Мужчина тяжело вздохнул и, дав затрещину сыну, пояснил:
— Негоже случайного, ни в чём неповинного человека отдавать на расправу. Ты же знаешь, для чего наш граф вылавливает чужаков. Светлые Боги не простят нам такого проступка. Ты меня понял?
— Да, отец,— пристыжено ответил тот.
— Вот то-то, так что запомни сынок — всегда следуй заветам Богов. А его мы отвезём к магу, может, он сможет помочь.
Из повозки послышался хрип. Бук остановил лошадку и повернулся, чужеземец очнулся, и ничего не понимая, смотрел на него.
— Очнулся значит-с. Ну, парень, теперь молись Богам, чтобы помогли до деревни живым доехать.
Однако чужеземец снова потерял сознание.
— Эх, ну ничего, если доедет живым, то маг вылечит его. Повезло тебе парень. Все-таки к нам маги не так часто приезжают.
Сын с отцом нашли этого человека, когда возвращались домой из замка графа, куда отвозили налог. Он лежал на середине дороги. Было видно, что ему пришлось побывать в изрядной переделке. Выглядел этот бедняга ужасно: одежда в клочьях, много крови и ран. Бук даже сначала подумал, что он мёртв. Но, подойдя ближе, заметил, что чужеземец с трудом, но дышит. Тогда он решил погрузить его в телегу и отвезти к магу-целителю, который недавно посетил их деревню. На удивление сделать это оказалось не так-то легко. Незнакомец был очень тяжелым, однако вместе с сыном они справились.
* * *
Форест Готер не был ещё настоящим магом, он только учился. А сейчас проходил практику, которая в скором времени заканчивалась, чему он несказанно радовался. Эта деревня была последняя в его учебном плане. Но ему предстояло ещё три дня провести тут, и только потом можно отправляться обратно в Аркториум, чтобы отчитаться перед своим наставником. За время практики он объехал уже восемь деревень, пробыв в каждой не больше пяти дней, в течение которых лечил людей и животных. И если честно, ему это уже начинало надоедать. Хотелось новых впечатлений.
Форест мечтал стать магистром или хотя бы полноценным магом, а не каким-нибудь простым магиком. Но, к сожалению, он был сыном купца, а быть допущенным к инициации жизни, чтобы получить звание мага могли только аристократы.
Когда крестьяне привезли незнакомого человека, то ему сразу стало ясно, что у него появился шанс выбраться из этой дыры досрочно.
А случилось это в тот момент, когда Форест валялся на своей кровати и тупо смотрел в потолок, размышляя о своей невеселой жизни. В дверь постучали. Он встал с постели и открыл ее. За ней оказался бородатый мужик.
— Ну что ещё?! Я же сказал, что буду отдыхать и чтобы меня никто не беспокоил.
— Простите меня, уважаемый,.... но мы.... тут, это...,— промямлил крестьянин.
— Ну, что тут? Ты не заикайся, а то сейчас в лягушку превращу!
Тот испуганно втянул голову и поспешно проговорил:
— А я тут причем? Я тут не причем, не я это! Не надо меня в лягушку! Это всё Бук! Он во всём виноват!
— Ну, всё, ты меня достал, — порой тупость этих людей переходила все границы.
— Бук подобрал сильно израненного человека, а меня послали за вами! — на одном дыхании выговорил тот.
— Ладно, живи, — крестьянин облегченно вздохнул. — Пойдем, посмотрим на этого вашего человечка.
Форесту хотелось послать его куда подальше и покрасочнее. Но вместо этого он схватил свою сумку и поспешил за ним. К сожалению, каждый студент Академии имел магические метки, с помощью которых наставники могли следить за прохождением практики. Так что выхода у него не было.
Однако стояло взглянуть на больного, как злость на эту деревню, на крестьян, да и на весь белый свет, словно ветром сдуло. Судя по ранам, он давно должен был умереть, но жизнь до сих пор не покинула его. Более того, пострадавший с трудом, но дышал, сердце продолжало работать.
— Интересный случай. Несите его в мою комнату. Когда вы его обнаружили?
— Ну, дык, часа два уже будет как, — ответил один из крестьян, теребя в руке свою шапку, и нерешительно продолжил. — Он, это...когда мы его везли, он очнулся. Правда, потом опять потерял сознание.
— Даже так? — удивился Форест, наблюдая как трое мужиков с трудом заносят тело в таверну. — Однако живучий парень и тяжелый. А когда это было?
— Примерно уже на полпути в деревню.
Он выгнал из своей комнаты любопытных и провёл более тщательный осмотр. Оказалось, что у чужака множественные переломы рук, ног, повреждение позвоночника, сломанные рёбра, а также проломлен череп и много других ран, которые должны были убить его. Однако он дышал, сердце стучало, даже мозг работал в нормальном состоянии. Ну, или почти в нормальном. А, судя по ауре, жизнь не стремилась уступать смерти своё место. Да и сама аура оказалась поразительной. Магику не приходилось видеть ничего подобного.
— Что же мне делать с тобой? Тебе мог бы помочь только полноценный маг жизни, для меня это слишком серьёзно. Да где ж только я тебе его найду в такой глуши? Да и недешево стоят его услуги.
Вздохнув, он подошел к столу и, пошарив в сумке, достал небольшой полупрозрачный шар. Он вполне умещался на ладони.
— Что ж, видимо другого выхода нет.
Поместив шар на ладони, Форест начал смотреть в его глубину. Потом сосредоточился и мысленно потянулся к своему наставнику.
" Форест?", — послышался голос Артура Кондобара, магистра жизни и его наставника. — "Что случилось?"
" Учитель, я столкнулся с таким, в чём сам не в состоянии разобраться"
" И что же это?"
" Ко мне попал человек, который по идее должен быть мёртвым. Но он вопреки всему до сих пор жив"
" Ну и что, может это нежить?"
" Нет, учитель, это совсем другое. Я не могу объяснить словами"
"Ясно. Открой мне сознание, и я взгляну на него через тебя"
Форест не любил такие моменты, но выхода у него не было. Пришлось приоткрыть сознание учителю. Правда, неглубоко, ему не хотелось показывать лишнее.
" Поразительно, я такой ауры ещё не видел", — удивился Магистр. — "Привези его ко мне. Я должен его обследовать"
" А как же моя практика?"
" Забудь о ней! Можешь считать, что ты успешно её окончил. Этот случай важнее, чем какая-то практика"
" Хорошо. Я выезжаю сегодня же"
" Я жду", — и связь пропала.
— Ну и натворил же ты дел, приятель, — обратился он к телу. — Хм, интересно, а как тебя звать-то? Пожалуй, ты будешь...
Форест немного задумался, но вскоре радостно улыбнулся, придумав имя:
— Бобик! Точно, ты будешь Бобиком.
Вдруг его лицо стало удивлённо-бледным. Страшные раны на груди заросли прямо на глазах. Когда Форест повторно осмотрел человека, то ещё больше поразился. Все рёбра встали на места, а внутренности восстановились.
— Теперь понятно, как ты выжил.
Вскоре из деревни выехала телега, которой управлял магик-студент второго курса, а на телеге лежало укрытое тело человека.
* * *
Я лежал на кровати и молча смотрел в потолок. Его едва освещал какой-то источник света рядом с моей головой. Но и этого было достаточно, чтобы убедиться в том, насколько он грязный. Между стыками брёвен виднелась паутина, и даже маленький паучок. Мы с ним уставились друг на друга. Причём, мне показалось, что он смотрит на меня с таким видом, как будто хочет съесть. Жуть! Но вскоре, к моему облегчению, он убежал, перебирая по нитям паутины мелкими лапками.
Осматриваться не хотелось. Я боялся, что тело опять меня не послушается, поэтому просто расслабленно лежал. В голове с трудом поворачивались мысли:
"Вот меня и довезли до...ну, в общем, куда-то. А ведь очень интересно, куда это меня привезли? Не похоже на больничную палату. Вряд ли там такие жуткие потолки. Как же есть хочется!"
Я инстинктивно погладил живот, и тот в ответ заурчал.
" Эх, сейчас бы пельмешков, мясца...", — и тут до меня дошло, что я сделал. — "Рука! Так я могу шевелиться?!"
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |