Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Драконы Сарда


Опубликован:
31.12.2009 — 29.05.2014
Читателей:
2
Аннотация:
Самый страшный враг империи рядом. Он не знает пощады и не боится смерти. Этот враг готов на все, потому что ему нечего терять. Этого врага империя вырастила сама. Это ее дети. История одной империи и одного непростого парня, которого она обидела. Бывшие граждане, ныне заключенные политической тюрьмы для несовершеннолетних. У них отняли все, кроме жизни. Их загнали в клетку и превратили в зверей. Что будет, когда они вырвутся на свободу?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Майор вышел из-за стола и, опустившись в кресло, кивнул головой, разрешая Гарту сесть.

— Банк оказался не так полон, как мы полагали.

Для Керинга это было все. Мечта, овеществленная в денежных знаках. Учитывая полученное из прошлых партий и это, можно было сказать, что дом на курортной планете у него уже есть.

— И что ты хочешь?

— Ну, для начала — получить ответ на мой вопрос о моем отце.

— Боюсь, мне нечем тебя порадовать, — Керинг вздохнул. — Человек с такими учетными данными на Ррорду не поступал. Нет, ты не подумай чего, — он даже вяло взмахнул рукой, отвергая все возможные подозрения. — Там, наверху, — начальник тюрьмы мотнул головой, — большой скандал. Потерять пожизненно заключенного, да еще и политического с сопроводиловкой от Гниды... Работает инспекция Главного Управления, и, похоже, без виноватых они не улетят.

— Занятно, — Гарт потер подбородок. — А еще какие новости?

— Говорят, у начальника ОперУ пропал боевой киборг, — майор внешне расслабленно, но внимательно наблюдал за реакцией юноши.

— Как это — 'пропал'?! — Гарт вполне правдоподобно изумился. — Это же не иголка...

— В общем, там теперь новый начальник управления — подполковник Марн. Он уже принял дела и в очередной раз собирается навести здесь порядок.

— Ну, бог ему в помощь, — Гарт улыбнулся. Надеюсь, вас, господин майор, это никак не затронет?

— Нет, что мне... — судя по лицу, Керинг сильно задумался, а затем, вроде решившись, произнес: — Мне доложили про твою активность на свалке. Мы уже завалили приемный узел центральной металлоломом. Что, уже в городе брать нечего?

В отличие от начальника базы Гарт не размышлял.

— Есть, но... — он пожал плечами и чуть скривил лицо. — Нужно как-то оправдывать большое количество продуктов. Боюсь, если инспекция не узрит ту самую кучу железа, будут вопросы...

— Не пудри мне мозг, салага, — Керинг нахмурился. — Собрался сдернуть? Ты, конечно, за многое заплатил, но не перегибай планку. Один мой сигнал, и вся свалка будет под прицелом орбитальных крепостей. Сварят тебя заживо вместе с твоим детским садом и бункером.

— А куда мне направлять энергию своих людей? — возразил Гарт. — Устроить бойню на острове? Или заставить вышивать всех крестиком? Пусть лучше железо таскают. Заодно хоть от инспекции отмазка будет.

Керинг удивленно взглянул на Гарта.

— Ну, если так... Но я буду присматривать. Мне сейчас побег никак не нужен, даже неудачный. Сейчас все руководство на рогах, так что спишут, и пикнуть не успеешь, — он вздохнул. — А за отца не переживай. Я попробую подключить своих людей в ИСБ. Возможно, они что-то знают.

Если отец смог сбежать, то никаким спецслужбам его не найти. Это Гарт понимал прекрасно. Но так же хорошо он понимал, что и ему обнаружить беглеца, было невозможно. Оставалась надежда, что отец сам придумает что-то что позволит им найти друг друга.

Гарт как раз выходил из домика Керинга, когда с ним связался Борс:

— По моим данным, две станции встали на профилактический ремонт. Судя по снимкам со спутника, идет замена реакторных стержней. Это повышает наши шансы до девяноста процентов.

— Понял.

Заскочив в домик медпункта, с порога кивнул доктору:

— Доброго дня, Док!

— Чего скачешь? — доктор хмуро кивнул на стул. — Проходи, садись.

— Нет времени, Док, — Гарт начал выгружать из карманов пачки денег. — Здесь, наверное, около миллиона. Может, больше, но не меньше.

Доктор остановился и поднял глаза на Гарта:

— А ты, никак, смыться удумал?

— Да, — отрывисто подтвердил юноша. — Вас не зову, вы здесь нужнее.

— Давай, Гарт-Дракон, — доктор едва слышно прошептал что-то на незнакомом языке и, поцеловав ладонь, прижал ее ко лбу Гарта: — Пусть хранит тебя Дева-Воительница

На обратном пути они чуть не врезались в большую — около двадцати человек — группу, двигающуюся в сторону убежища. Вылетевший из-за поворота Гарт вовремя ударил по тормозам, и в облаке пыли и <в> сопровождении ругани стоящей у пулемета Ламы машина пошла юзом и остановилась.

— Кто такие? — рявкнул Гарт.

Вперед вышел смутно знакомый парень в новеньком комбинезоне.

— А... гроза букмекеров, — молодой человек улыбнулся. — Какими судьбами?

— Мы бы хотели присоединиться к вашей команде, господин Дракон, — парень вежливо поклонился.

— Черт. Как не вовремя, — Гарт прижал ларингофон к шее: — Сатта, ответь.

— Слушаю...

— Давай быстро грузовик с дежурной тройкой. На середине дороги до базы пусть примет группу ребят, и бегом обратно. Кстати, если еще не сказал. Общая тревога. Заканчивайте таскать со складов убежища все что не успели. Как закончите, сами грузитесь на корабль. На все про все у вас четыре часа.

— Что-то случилось?

— Да, Сатти, — Гарт выдохнул, — похоже, у нас появляется дополнительный шанс.

Он отключил связь и обернулся к ждущим его ответа ребятам:

— Правила знаете? Никакой демократии. Можете оставить себе своего командира, но начальнику гражданской администрации, это Сатта, и мне подчиняетесь беспрекословно. Кому не нравится — лучше расстаться сейчас.

— Мы согласны, господин Дракон, — гроза букмекеров коротко кивнул головой.

— Грузовик лучше не ждать на месте, а двигать вперед.

Гарт пустил машину в объезд группы и, как только они снова оказались на дороге, прибавил скорость так, что ветер зашумел в трубчатой раме внедорожника.

Когда они прибыли, все убежище напоминало разворошенный муравейник. Везде сновали люди и роботы, быстро грузившие платформы, на которых оборудование свозили на крейсер. Через два часа такой работы даже взлетные палубы стали заполняться ящиками и коробками. Гарт распорядился оставить из трех рабочих шлюзов только один, где стояли истребители и два малых транспорта.

— Борс?

— Слушаю, Гарт.

— А ты взлетишь с таким количеством барахла? — молодой человек глядя на монитор, задумчиво переключал изображение с камер, которые показывали, в основном, одно и тоже: заполненные оборудованием до потолка помещения.

— Корпус, можно сказать, новый, в переделках еще не был, так что главное — лишь бы система теплозащиты и компенсаторы ускорения не отказали.

— Что на твоих радарах?

— Насколько можно судить по данным со спутников, они подвезли транспорт с реакторной начинкой и начали вскрывать крышку топливного отсека.

— Как думаешь, что безы делать будут?

— Будут бодаться с кодами доступа. Обычно на возврат управления может потребоваться от пяти до восьми минут.

— Сатта, с багажом закончили?

— Еще десять минут. Хочу по максимуму собрать регенерирующих стержней.

— Десять минут. Не больше.

— Начинай тестовые прогоны стартовых комплексов.

— Прогон начат.

— Сколько ты сможешь поднять ракет?

— С учетом ложных и со снятыми боеголовками — сто десять штук.

— Негусто, — Гарт помассировал затылок.

— На один удар хватит, — успокоил его Борс. — Кроме того, подстрахуемся штурмовиками.

— Дракон. Все на борту, люки задраены.

— Хорошо, Сатта. Быть готовым к взлету, — Гарт чуть помедлил. — Давай, Борс, принимай командование.

— Начата информационная атака на боевые станции...

Минуты тянулись медленно, словно густой мед.

— Управление перехвачено. Есть старт ракет...

Почти сразу по всей планете встали посверкивающие искрами разрядов следы старта ракет противокосмической обороны. Их было совсем немного — ракет, размещенных на планете на случай нападения извне. Но и этого количества хватило, чтобы часть орбитальных крепостей получила фатальные повреждения.

— Есть поражение целей.

На экране это выглядело, как россыпь бело-голубых вспышек по всему небу, а затем небо прочертили огненные болиды из осколков взорвавшихся станций.

В этой круговерти взрывов старт группы кораблей остался почти незамеченным. Скрипя перегруженным корпусом, крейсер, прикрываемый эскортом из идущих в беспилотном режиме штурмовиков, нехотя оторвался от земли и, постепенно набирая скорость, начал подниматься все выше и выше. Лишь одна из орбитальных крепостей успела выстрелить, разнеся в клочья машину эскорта, но остальные благополучно миновали опасную зону. Выскочив за пределы планетной системы, корабль еще ускорился и пропал с экранов скрипящих зубами от бессильной ярости операторов Центральной орбитальной базы.

— Общая связь.

— Включено.

— Говорит Дракон. Мы вырвались.

Несмотря на все системы звукопоглощения, рев шести с лишним сотен глоток донесся до капитанской рубки, хоть и в виде приглушенного гула.

— Теперь все мы совершенно точно вне закона, и держаться нам, кроме как друг за друга, просто не за кого. Помните об этом. Сомнения и другие варианты остались на острове. Теперь только вместе и до самого конца. Надеюсь, он получится гораздо интереснее, чем смерть в тюрьме.

21

Начальнику Главного управления правопорядка, Главному прокурору, Верховному судье.

В связи с директивой 'Танрон' Высшего имперского совета, обеспечить ускоренное прохождение следственных, дознавательных и судебных процедур по делам, связанным с государственной изменой, и политическим статьям части особой Уголовного уложения Империи. Обеспечить привлечение к ответственности членов семей преступников, включая детей, родных братьев (сестер), отцов и матерей как пособников и сочувствующих элементов. Особо тщательно проводить дознание в случае службы обвиняемого на руководящих должностях флота, армии, правоохранительных структур или гражданской администрации.

Канцелярия Высшего Имперского Совета.

Если станция на чертежах просто впечатляла, то в реальности приплюснутый шар диаметром чуть более двух километров просто поражал воображение. Системы крейсера уже подали закодированный сигнал, и станция приветливо распахнула створки главного шлюза, находящегося по полярной оси сооружения.

Перед высадкой Гарт собрал всех в ангаре и, взобравшись на импровизированный помост из транспортно-заряжающей тележки, спросил:

— Меня всем слышно?

— Да... — многоголосое эхо заполнило все пространство ангара.

— Прежде чем мы с вами начнем очередное переселение, хочу объявить следующее. Это наш дом на неопределенное и, возможно, весьма долгое время. Все оборудование станции прочное, но сломать его можно запросто. А с запчастями у нас определенные трудности. Поэтому обращаться со всем аккуратно и бережно. Кроме того. На все операции по обеспечению комплекса никаких сервов не хватит. Значит, многим из нас придется осваивать профессии, связанные, так или иначе, со станцией. Полагаю эту работу ничуть не менее важной, чем все остальные. Станция большая, и не везде есть устройства слежения. Теоретически можно заблудиться. Так что рот не раскрываем и куда не надо нос не суем. За каждым присматривать нет никаких сил и возможностей. В качестве меры наказания за особо серьезные нарушения будет применяться передача обратно в потные ладошки Управления Тюрем. Процедура не особо простая, но вполне возможная. Так что сильно подумайте перед тем, как что-то испортить или просто крепко пошалить. Еще одно. На всякий случай, мы с сегодняшнего дня начнем начислять на каждого какие-то деньги. За них вы сможете заказать необходимые вам лично товары. Скорости не обещаю, но рано или поздно посылка ваша дойдет. Кроме воинской, каждый из вас должен будет освоить и общегражданскую профессию. Это касается всех, включая командиров подразделений. Вопросы есть?

— Господин Дракон, а письмо родным послать можно?

Маленькая худенькая девочка тянулась сквозь строй, чтобы Гарт услышал ее вопрос.

— Я подумаю над решением этой задачи, — он серьезно кивнул. — Еще? Нет? Ладно. Тогда так. Если вопросы возникнут, подходите к Сатте, она мне все передаст. Если кому нужна личная встреча, идите к ней же.

Видя, что он закончил, вперед вышли командиры подразделений и начали распределять ребят по командам и работам. Гарт слез с тележки и пошел вперед. За ним тут же увязались Зара, Лама, Ита и Кейра, присутствие которых уже стало для него вполне привычным.

— Борс?

— Слушаю, Гарт.

— Ты уже влез в мозги этого монстра?

— Да какие там мозги?! — возмутился Борс. — Три реле в шесть рядов. Дэ-второй. Как они собирались запускать лабораторный комплекс?!!!

— Отставить истерику. Сейчас мне нужен твой полный контроль над всем этим курятником. Сделай, пожалуйста, так, чтобы все работало как часы.

— Сразу не получится. Большинство систем на консервации, а роботов не хватает.

— Подключай наших, ставь людей... Не хватало еще задохнуться или еще чего... Воды сколько?

— Пока сто сорок тонн, но если будем заполнять бассейн...

— О! Тут даже бассейн есть?!

— Это даже не бассейн. Целая зала с пляжем и имитацией прибоя.

— Замечательно. А что еще?

Транспортные коридоры станции изначально не были предназначены для перемещения пешим порядком. Довольно большое количество удобных двух-, четырех— и десятиместных электрокаров могли доставить человека в любой уголок станции за несколько минут.

Как раз на таком микроавтомобильчике и устроился Гарт со своей девичьей командой. Тележка быстро набрала скорость, и Борс, словно опытный экскурсовод, давал краткую справку по тому или иному объекту.

— Первый уровень. Здесь расположены установки искусственной гравитации, приемный створ грузового дока, первая ремонтная зона и десять колец оборонительных систем. Здесь же находятся установки теплового сброса и главные двигатели.

Поднявшись по длинному дугообразному пандусу, электрокар забрался на этаж выше и поехал вдоль внешнего кольца.

— На этом уровне находится часть резервных энергоустановок, ремонтные мастерские и водные резервуары, а на следующем — биохимический комплекс, складские помещения и каюты.

— А сколько вообще людей мы можем разместить?

— Изначально на станции предполагался экипаж из двухсот человек и ста тридцати боевых мобильных платформ. Но в связи с перестройкой под другие нужды, жилые помещения были расширены до трех тысяч мест, а число роботов за счет установки стационарных систем обороны уменьшено до полусотни.

— А чего людей много-то так? — удивился Гарт, провожая глазами высокий, под двадцать метров, ребристый цилиндр энергоустановки.

— Видимо, предполагалось, что здесь корабли смогут произвести не только перегрузку товара, но и предоставить отдых экипажам и сделать ремонт.

— Значит, ремзона довольно большая?

— Влезет три крейсера первого класса.

— Занятно, — Гарт задумчиво покачал головой.

— Но задействовать все площади не получится, поскольку во всем комплексе только два десятка сервисных роботов. Видимо, основную часть планировалось завезти позже.

— А то, что мы вывезли с базы? — спросила Зара.

— Там еще штук двадцать. На большее не хватило места, — пояснил Гарт. — Брали-то в первую очередь все, что связано с войной и жизнеобеспечением. Даже десять тонн воды прихватили на всякий случай.

— И чего делать будем?

— Это скорее к Сатте, — Гарт пожал плечами. — Скажет, сколько нужно, а я уже буду обеспечивать. На полгода нам денег точно хватит, даже если будем заказывать хорошие продукты.

123 ... 2324252627 ... 313233
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх