Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Некоторые аспекты проблемы физической сингулярности


Автор:
Опубликован:
25.03.2012 — 25.03.2012
Читателей:
1
Аннотация:
Зомби апокалипсис. Чтобы разрушить цивилизацию, загадочному бедствию хватило одного дня. Попытки связать случившееся с заражением вирусом оказываются несостоятельными. Смысл происходящего становится понятным далеко не сразу. В тексте можно найти отсылки к классической трилогии Ромеро, это сделано просто ради развлечения (в принципе, как и вся книга).
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

-Что ж, если это нужно...Дайте-ка мне Джона. — Шеппард поспешно протянул микрофон обратно.

-На связи, сэр, — Джон ничуть не удивился словам Шеппарда, он ждал их все три дня.

-Джон, — сказал полковник, — Я думаю, в этот раз тебе нет необходимости лично возглавлять экспедицию. У всех твоих людей уже достаточно опыта. А миссия представляется мне несложной. Как я понимаю, ты сейчас тоже занят, а твои ребята — нет. Так пусть поработают.

Джон нахмурился, но возражать не стал, зная, что полковник просто так не говорит. Он закончил сеанс связи и повернулся к Шеппарду.

-Мне это не по душе, — прямо сказал он, — Предпочитаю рисковать своей жизнью, а не чужими...

-Я не думаю, что это очень уж опасно, — ответил Шеппард, — ведь подходящих "образцов" предостаточно. Нужно только заметить любого из них, находящегося открыто и, по возможности, в одиночестве. Насколько я смог заметить по дороге, такие экземпляры довольно часто встречаются в пригородах.

-Но как мы довезем его? В "Хамви" едва ли удастся запихнуть — да и не удержишь его там...

-Да, — задумался Шеппард, — действительно, об этом я не подумал... Да и в багажник навряд ли можно положить. То есть положить можно — доставать потом опасно.

-Привяжите его к каталке, — посоветовала Энн.

-Но тогда придется брать с собой реанимобиль! — воскликнул Джон.

-Ну и что же? — сказала Энн. — Можно ведь и так сделать. Винс прав — поймать какого-нибудь одинокого мертвеца — дело нехитрое.

-Все равно это опасное дело, — сказал Джон, — Но вы правы — привязать к каталке — хорошее решение. Чем его связать?

-Да хотя бы нашим стальным тросом, Джон, — сказал Слэйтер, — Как я понимаю, ничего более подходящего сейчас все равно нет.

-Ваш трос слишком толстый, это неудобно, — заметил Шеппард, — Возьмите лучше несколько погрузочных тросов с нашего склада.

-Ладно, это уже детали, — Джон встал, — Слэйтер, бери ребят и отправляйтесь. На всю операцию — четыре часа. Этого должно хватить с избытком. В сам город лучше не лезть. Лучше всего — какие-нибудь коттеджи, вокруг которых болтаются твари по одной-две штуки. Если больше — не вылезая из машины, расстреляйте лишних, заберите одного — и тут же назад. Посади Джексона за руль реанимобиля — он в прошлый раз отлично справился. Главное — держите связь постоянно.

-Хорошо, Джон, — Слэйтер тоже встал и поглядел на часы, — Сейчас десять часов тридцать четыре минуты утра. Отправимся в одиннадцать. В три часа дня вернемся.

Вскоре Джон вернулся к компьютеру. Ему по-прежнему не нравилось решение полковника, но возражать было все равно бесполезно. В голову сами собой приходили какие-то тревожные мысли, хотя он и понимал, что задание было не столь уж и сложным. Джону приходилось делать над собой усилие, чтобы продолжать работу. Внутри словно натягивалась струна, и каждая проходящая минута только усиливала напряжение.

-Связь оборвалась! — возглас Смита, до того спокойно сидевшего у рации, казалось, заставил эту невидимую струну лопнуть со звоном.

Джон метнулся к рации.

-Вызывай их, продолжай вызывать!

-Перестаньте нервничать, сержант! — послышался голос полковника из динамика громкой связи. — Имейте терпение.

Прошло две или три томительных минуты. Смит продолжал монотонно повторять вызов, ответа не было. Джон распрямился и хотел уже взять с собой Смита и идти ко второму "Хамви", но тут раздался щелчок, шорох, и затем голос Слэйтера произнес из динамика:

-База! Вызываю базу! Смит, где ты, какого черта?

Джон выхватил микрофон из рук Смита и обрадованно закричал:

-Слэйтер, у вас все нормально? Связи не было несколько минут. Проверьте рацию!

-Что ты так кричишь, Джон? — отозвался Слэйтер. — Все у нас нормально, едем к городку. Рация в исправности. Мы думали, у вас что-то произошло...

-Это, наверное, рельеф, Джон, — произнес Смит, — Горы...

-Хорошо, — с облегчением сказал Джон, — Но старайтесь выходить на связь почаще. Все, продолжайте... — он вернулся на свое место.

После этого связь обрывалась и восстанавливалась еще несколько раз. Теперь Джон относился к этому спокойнее, но все-таки тревога не отпускала его. Наконец Слэйтер сообщил, что городок уже виден, они приближаются к коттеджам на окраине. К неудовольствию Смита, связь в этот момент опять оборвалась.

-Досадно, — сказал он, продолжая нажимать кнопку вызова, — Как раз в такие моменты обрыв совсем не к месту...

-Просто продолжай вызывать, — ответил Джон, стараясь оставаться спокойным.

-Ну что у них? — спросил Шеппард, вошедший в этот момент в центральный пост, — Они добрались?

-Добрались, — ответил Джон, — А вот у меня сегодня немного результатов — все эти материалы пустые какие-то...

-Их все равно нужно было проверить, Джон, — сказал Шеппард, — У меня тоже пока работа встала. Нужна какая-то новая идея. И на ваши поиски я надеюсь ничуть не меньше, чем на результаты сегодняшней "охоты".

Джон уныло поглядел на экран:

-Это поиски вслепую, мистер Шеппард. Как вы советовали вчера, я поискал статьи Квинса о компьютерных вирусах. Но уж очень много он их написал когда-то.

-Тогда смотрите самые новые!

-Я так и делаю... Но взгляните сами — что это может дать нам: "Способы маскировки вирусов" — или: "Маскировка как единственный путь к выживанию".

-Джон, но ведь это же и есть... — Шеппард не договорил, его прервал Смит:

-Пять минут нет связи!

Джон подошел к рации. Тревожные мысли, от которых его отвлек Шеппард, снова проснулась в его душе.

-Проверь нашу рацию! — сказал он Смиту.

-Все в норме, — ответил тот через пару минут, — Сэр, вы на связи?

-На связи, — немедленно ответил полковник, — Что у вас там происходит? Слэйтер не отвечает мне. У вас есть связь?

-Нет, сэр, — ответил Смит, — Нам он тоже не отвечает. Возможно, они остановились вне зоны приема, сэр.

-Да, скорее всего, так, — сказал полковник, — Сохраняйте спокойствие и ждите.

-Есть, сэр! — Смит изменил настройку и опять вызвал Слэйтера. Ответом было молчание, только слабо гудел ток в динамике.

Так прошло полчаса. Джон не мог больше работать, он напряженно ждал, но ответа не было. Шеппард сидел рядом, видимо, решив пока не возвращаться в лабораторию. Еще через полчаса Джон встал, взял в руки микрофон и вызвал полковника.

-Разрешите мне немедленно выехать к группе, сэр, — твердо сказал он, -В сложившейся ситуации другого выхода я не вижу.

Полковник долго, целую минуту, молчал, затем сказал:

-Согласен. Если там что-то... В общем, Джон, главное — сам возвращайся. Все, я жду твоего сообщения.

-Хорошо, сэр. Конец связи, — Джон положил микрофон. — Смит, собирайся — мы едем.

-Я с вами, — сказал Шеппард, — В конце концов, это была моя идея...

-Нет, сэр, — холодно сказал Джон, — вы должны остаться. Ваша работа — закончить исследования. Когда Хендс поправится, он окажет вам помощь...если мы не вернемся. Но пока я предпочитаю думать, что у Слэйтера технические проблемы. В этом случае ваша поездка просто излишня.

Шеппард опустился на стул, лицо его было непроницаемо-мрачным. Джон быстро собрался, взяв с собой целый арсенал — четыре пистолета, множество запасных обойм, снайперскую винтовку, обычную М-16 и кроме всего этого, взял целый ящик ручных гранат в оружейной. Смит, глядя на него, тоже вооружился до зубов. Они вышли в приемный ангар, и сели в "Хамви". Шеппард открыл "ворота", и "Хамви" выехал на дорогу.

Глава 37. Катастрофа

Смит, сидевший за рулем, с ходу разогнал машину почти до предельной скорости. Джон не стал возражать — сейчас каждая секунда была на счету. И все-таки ему показалось, что прошла целая вечность, прежде чем они увидели городок, выехав из-за очередного поворота вьющейся дороги.

-Вот они! — воскликнул Смит. Уже была видна окраина, отдельные домики и между ними — неподвижно стоящие "Хамви" и реанимобиль. Джон попытался вызвать Слэйтера по "уоки-токи", но ответом было все то же молчание. До реанимобиля, который был поближе, оставалось примерно сто ярдов, когда Джон увидел, что двери неподвижного "Хамви" распахнуты настежь.

-Притормози, Смит, не гони, осторожнее! — он уже чувствовал, что дело вовсе не в технических проблемах.

Смит замедлил ход. Джон напряженно всматривался вперед, но вокруг машин, казавшихся брошенными, не было видно никого — ни живых, ни мертвых.

-Остановись! — Джон торопливо передернул затвор М-16, отложил в сторону снайперскую винтовку и вышел.

-Оставайся в машине, — приказал он Смиту, заметив, что тот тоже собирается вылезать.

Джон подошел к реанимобилю. Все его дверцы, в том числе и задние, были закрыты, но в кабине никого не было. На улице царила тишина, даже птиц было не слышно, и ветер не дул. Эта мертвая, неестественная тишина действовала на нервы. Джон осторожно обошел реанимобиль и приблизился к "Хамви". Одного взгляда было достаточно, чтобы понять — произошло самое худшее. Весь салон джипа был густо залит кровью, она стекала на землю из распахнутых дверей. Крупнокалиберный пулемет задран стволом вверх, словно кто-то хотел стрелять по самолетам. Джон понял — Уэкли, который, должно быть, стоял у пулемета, был стащен вниз. Он цеплялся за свое оружие до последнего, поэтому ствол и задрался вверх...Вокруг "Хамви" были разбросаны залитые кровью куски человеческих внутренностей. Минуту или больше Джон тупо смотрел на эту жуткую картину, опустив оружие. Шок и отчаяние охватили его. Он никак не мог понять, почему такое могло произойти. Как мог Слэйтер так сплоховать? Джон повернулся и отправился обратно, к Смиту — ничего другого просто не оставалось. Проходя мимо реанимобиля, Джон громко, от души выругался. И тут произошло неожиданное — изнутри послышался слабый голос:

-Джон, это ты?

-Я! — Джон подошел поближе. — Кто там? Слэйтер?

-Нет, это я, Джексон, — ответил голос, — Подожди, я сейчас открою... — тут голос был неожиданно заглушен громким, отвратительным воем, тоже раздававшимся изнутри реанимобиля. Затем раздались звуки какой-то возни, словно кто-то пытался вырваться. Джон подошел к задним дверцам, хотя и не мог понять, что все это значит. Щелкнул замок, и дверцы раскрылись. Из кузова выбрался Джексон. Лицо его было мертвенно-бледным — ни кровинки. Взглянув ему за спину, Джон увидел каталку и крепко привязанного к ней мертвеца — тот вертелся всем телом, пытаясь вырваться из пут, клацал зубами и выл.

-Что здесь произошло? — спросил Джон.

Джексон посмотрел на него и сказал:

-Мы выполнили приказ, Джон, мы его взяли...Он сам прибежал прямо к нам в руки.

-Прибежал? — спросил Джон.— Да ведь они не умеют бегать... Что случилось потом, Джексон? Все погибли?

-Эти бегают, Джон, — сказал Джексон, почему-то болезненно морщась, — Эти бегают — в этом все дело. Мы не успели ничего сделать — налетели со всех сторон сразу, так быстро...Я потерял оружие, Слэйтеру голову оторвали... Уэкли, бедняга, его уже съели наполовину, а он все хватался за пулемет...

-Ты в шоке, — сказал Джон недовольно, — вот, возьми пистолет, раз свое оружие потерял. Иди к Смиту и поезжайте с ним. Я сяду за руль этой колымаги — он кивнул на реанимобиль. Ключи в замке?

-Да, Джон, — Джексон взял пистолет и поплелся назад, к Смиту. Джон проводил его взглядом, захлопнул двери реанимобиля и направился к кабине. Тут "уоки-токи" щелкнул и голос Смита встревоженно произнес:

-Джон, быстрее! Посмотри вперед!

Джон поспешно вскочил в кабину и повернул голову. Увиденное поразило его. Из города стремительно выбегали — именно выбегали — многочисленные твари. Такого зрелища Джон, привыкший к неуклюже ковыляющим мертвецам, еще никогда не видел. Расстояние до бегущих стремительно сокращалось.

-Джон!! — Смит уже кричал в рацию. Джон, стиснув зубы, завел двигатель и, стараясь оставаться спокойным, стал разворачивать реанимобиль. Одновременно он приказал Смиту:

-Поезжайте! Быстрее, не ждите меня, быстрее!

Неуклюжий реанимобиль трудно было развернуть, Джону пришлось дважды давать задний ход, прежде чем это удалось сделать. Когда, наконец, реанимобиль повернулся в обратную сторону, сзади послышались глухие звуки ударов — это за машину пытались ухватиться подбежавшие мертвецы. Джон переключил передачу, но двигателю "не хватило газа", и он заглох. Джон торопливо потянулся к ключу зажигания, когда за боковые экраны ухватились сразу несколько рук. Сила, с которой мертвецы пытались сорвать защиту, впечатляла — стальные листы гнулись и готовы были уже оторваться, но Джону удалось запустить мотор и двинуться вперед. Тем временем другие мертвецы уже оказались между реанимобилем и отъезжавшим "Хамви". Но "Хамви" почему-то вовсе их не заинтересовал — они все разом атаковали Джона. Один из мертвецов, самый высокий, внезапно прыгнул спереди прямо на Джона — сквозь ветровое стекло. Установленный перед бампером стальной "нож" несколько увеличил расстояние — и лишь поэтому мертвец немного не допрыгнул, скользнув по скошенному капоту куда-то вниз. Джон прибавил газу, расталкивая забежавших вперед мертвецов. Под колесами что-то мерзко захрустело — видимо, это был тот, скатившийся вниз. Руки, пытавшиеся сорвать боковые экраны, теперь скорее цеплялись за них. Джон понял, что он тащит за собой целую ватагу трупов. Он еще прибавил скорости и попробовал стряхнуть их, мотаясь из стороны в сторону. В кузове с грохотом бултыхалась плохо закрепленная каталка. Руки по бокам все еще цеплялись за экраны. Тогда Джон, не сбавляя скорости, прошел впритирку с фонарным столбом слева, потом справа, потом опять слева. Хруст деформирующегося кузова заставил его вернуться на середину дороги. С правой стороны в боковом окне все еще были видны чьи-то цепкие пальцы.

-Джон! — послышался голос Смита — Они все равно бегут за нами!

Джон не мог этого увидеть — оба зеркала были напрочь снесены во время его маневров. Он кое-как высвободил руку, и нажал кнопку передачи.

-Просто прибавь скорость, Смит! Слышишь, прибавляй!

-А ты?

-Я за тобой, — Джон быстро осмотрелся — мертвые руки все еще были видны по бокам. Он выругался — почему-то шепотом. "Хамви" стал явно отрываться, уходя вперед. Джон утопил педаль акселератора до отказа, но перетяжеленный реанимобиль не мог ехать быстро. По крайней мере, сзади уже не раздавались стук и скрежет — видимо, там мертвецам зацепиться не удалось. Прошло минут пятнадцать. "Хамви" едва виднелся впереди.

-Смит, — сказал Джон, — мы еще не оторвались от них?

Последовала короткая пауза, затем Смит ответил:

-Их уже не видно... Пожалуй, стоит мне подождать тебя.

"Хамви" остановился. Джон подъехал к нему ярдов на тридцать и сказал, включив рацию:

-Смит, возьми винтовку и прикончи тварей у меня по бокам. Мне неудобно стрелять из кабины.

-Но у тебя нет ничего по бокам, Джон, — последовал ответ. Джон посмотрел в боковые окна — мертвые руки прочно держали наполовину оторванные стальные листы. Тогда он вытащил пистолет из-за пояса, осторожно открыл дверной замок и резким движением выскочил наружу, вывалившись из кабины.

123 ... 252627282930
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх