Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дорогами Фьелланда


Опубликован:
16.06.2016 — 24.05.2018
Аннотация:
Продолжение "Дороги до Белой башни", но в этой серии каждую книгу можно читать отдельно, каждая представляет собой законченную историю. На этот раз Эринне и ее друзьям предстоит отправиться на север, ко двору короля Ольгерда. Им придется столкнуться с придворными интригами, предательством и магией холодных суровых лесов, где до сих пор живо древнее волшебство...
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Часть 1. Гроза над Айстадом

Глава 1

Свет тяжелых канделябров разгонял предвечерний сумрак в тихих покоях. Король Данатор сидел в кабинете один, перед ним на столе лежали две стопки донесений. Он бегло просмотрел разномастные желтоватые листы из первой пачки, вынул один, расправил на вытянутой руке, чтобы лучше рассмотреть грифельные наброски. Чертёж в центре листа напоминал крыло нетопыря, рядом с ним теснились аккуратные колонки цифр. Данатор недоверчиво хмыкнул. И этот чудак полагает, что такая хлипкая конструкция сможет удержать в воздухе человека, то есть груз весом более сотни фунтов? Вряд ли. Учёная коллегия, заключение которой лежало перед королем, тоже отнеслась к проекту с прохладным скептицизмом. Однако изобретатель — как его там звали, Винсэ? — был необычайно настойчив. Один раз он даже пробился во дворец. Данатор в тот день был очень занят, но запомнил высокого худого человека с орлиным профилем и копной седых встрёпанных волос. Тот прямо-таки лучился энтузиазмом. Возможно, несколько встреч с кьяри, которые чувствовали себя в воздухе как рыбы в воде, слишком сильно подействовали на его учёные мозги.

По поводу "летучей машины" было бы неплохо посоветоваться с придворным магом, господином Эштоном, однако обстоятельства неожиданно помешали этому. Данатор со вздохом придвинул к себе вторую пачку бумаг, которую венчал рапорт начальника городской стражи. Это дело было куда серьезнее. Королевский маг исчез три дня назад, и ни соседи, ни родственники, живущие в Далтоне, понятия не имели, куда бы он мог деться. Близких друзей у него, похоже, не было, любовницы тоже, не говоря уже о жене. Волшебники вообще не имели склонности обзаводиться семьёй... Некоторое время король, нахмурившись, задумчиво созерцал ровное пламя в когтях подсвечников. Эштон был посвящен в некоторые опасные секреты, он занимался организацией второго похода в Серентис... Кому больше всех выгодно его исчезновение?

Интересно, что мастер Винсэ позавчера тоже отбыл из столицы. Согласно показаниям его квартирной хозяйки, в последние дни он был очень доволен собой и намекал на явный интерес к его изобретению со стороны неких влиятельных персон. В общем, человек уплыл по реке мечты навстречу золотым горам. Дело провернули так изящно, что впору было заподозрить вездесущих гонзийцев. Однако по некоторым признакам, след уводил на север, в Фьелланд.

Данатору надоело долгое сидение за документами, он с удовольствием потянулся — в кои-то веки он остался один: ни секретаря, ни докучливых придворных! Потом отошёл к окну, по пути привычно бросив взгляд на часы. До вечернего совета оставалось ещё три четверти часа. Снаружи, скрытый за тяжелыми портьерами, деловито шуршал первый весенний дождь. Весна всегда приходила в Альтарен внезапно, распахивала настежь небо, выпускала птиц, безжалостно выметала посеревшие сугробы, вытряхивала из горожан сонную зимнюю одурь. В Айстаде, столице Фьелланда, сейчас наверняка ещё сумрачно и серо, но через три недели, как раз к Майскому дню, город оживёт. Прольется на улицы новое солнце, рассыплются пестрые блестки цветов и флагов...

Барабаня пальцами по стеклу, Данатор думал, что в этом году весна в Айстаде обещает быть интересной. Богатой на события. Возможно, несколько расцвеченной красным. И никого не удивит, если его дочь, как принцесса соседнего государства, почтит своим присутствием весенний праздник.

До прихода советников оставалось полчаса. Король толкнул дверь и решительно направился в сторону женских покоев.

Комнаты Эринны разительно отличались от покоев других придворных дам, например, леди Арлетты, с которой король в последние полгода любил проводить редкие свободные часы. Гнездышко Арлетты все было выстлано вышитыми шелками, оно окутывало гостя ароматом благовоний и теплом очага, в котором слуги постоянно поддерживали огонь. Большую часть спальни занимала резная дубовая кровать с атласным пологом — ложе, поистине достойное короля.

У Эринны в комнатах — светло и просторно. В углу — конторка для письма, полки с книгами. На стене висят лук и короткий меч. Несмотря на сырую погоду, одно окно было распахнуто настежь, так что Данатора сразу прихватил озноб. Эринна стояла спиной к отцу, всматриваясь в сумрачную даль. Ветер шевелил тонкий плащ и кончики длинных светлых волос. Как это похоже на его дочь — предпочесть холод и бурю уютному теплу очага!

Данатор, положив бумаги на маленький столик, закрыл окно и проводил дочь к креслу, стоящему у камина, затем с достоинством уместил себя в другом.

— Я хотел бы, чтобы ты навестила короля Ольгерда. Заодно посмотришь на праздник, развеешься. Кажется, наш друг Эштон внезапно навострил лыжи на север. Уж не знаю, собрался ли он порыбачить на озере Мэлоринс или продать пару секретов Ольгерду — сама разберешься. Взгляни на бумаги, которые я принес, мне интересно твое мнение.

Эринна сразу подобралась, мечтательное выражение исчезло из ее глаз:

— Когда выезжать?

— Сразу же, как только соберем дары и подходящую свиту. Возьмешь с собой отряд рыцарей.

Ответом ему был короткий смешок:

— Ты отправляешь меня в военный поход, отец? Мы с Валом вдвоем справимся. В деликатном деле отряд бряцающих железом вояк только помешает.

Данатор нахмурился. Бывший королевский маг Валентин был одним из тех, кто в прошлом году сопровождал Эринну в Серентис, и этот поход чуть не стоил жизни всем участникам. Король не любил об этом вспоминать. Уничтожить Зеркало было жизненно необходимо, но он не был уверен, что дочь простила ему то поручение. Он бы с радостью отослал Вала подальше от двора, только Эринна и слышать об этом не хотела.

— Ты же понимаешь, что теперь, когда Зеркало больше не защищает Башню, проникнуть туда может любой сильный маг? — спросил он. — Правители Фьелланда, Гонзы и Хараана дорого бы дали за сокровища, скрытые в Башне. Ручаюсь, там сейчас тоже заняты подготовкой к походу. Нас не должны опередить. Наследие Эриэл принадлежит нам по праву! Эштона могли похитить, вынудить, соблазнить, в конце концов. Ты не должна позволить ему привести фьелландцев в Серентис.

Эринна ответила не сразу:

— Конечно, я понимаю... Никто не хочет, чтобы началась еще одна междоусобная война.

Данатора беспокоил еще один вопрос:

— Значит, вы едете вдвоем? — спросил он хмуро. — Или... втроем с тем паршивцем-кьяри?

Его острый пронизывающий взгляд разбился о безмятежную улыбку дочери:

— Аларик служит лорду Файерсу, вряд ли у него получится выбраться сюда.

Кого-то другого мог обмануть этот нарочито безразличный тон, но Данатор все-таки знал дочь с младенчества. Он скептически поднял бровь, а Эринна, смутившись, опустила глаза. Поленья в камине уютно потрескивали.

— Отец, ты же сам заключил союз с кланом Файерса, — будто защищаясь, заметила она. — И разве не ты предложил меня в жены Аларику?

— Да, только щенок не оценил этой чести!

Эринна серебристо рассмеялась:

— С его стороны очень мудро было отказаться, — и она потянулась за кочергой, чтобы поворошить дрова в камине.

Они еще раз обсудили детали предстоящего путешествия. Про Аларика король не сказал больше ни слова, но Эринна и так прекрасно его поняла. Никто не умел молчать так выразительно, как Данатор, когда он опасался сказать слишком много.

Вернувшись в пустой кабинет, Данатор раздраженно прошелся, заложив руки за спину. Остановился перед столом, на котором была разложена карта Верхней Альты и соседних государств. Нашел цепочку Рейенских гор, похожую на толстую шипастую гусеницу, которая извивалась по Логарской долине, отделяя Альту от холодного Фьелланда.

Как ни крути, а помощник Эринне все-таки нужен. Одного мага, к тому же, лишенного сил, для сопровождения мало. Нужен человек надежный, сведущий в делах. Ну-ка, кто из северных лордов подходит на эту роль? Кеннет? Толку от него в походе, как от худого горшка. Вилеан слишком осторожен и почтителен не в меру, чего доброго, дочь прибьет его по дороге. Так, а вот это интересный вариант. Может получиться.

Палец короля уперся в замок барона Ринеиса недалеко от Рейенских гор.


* * *

— Ты, дурень, последние мозги прокуковал! Совсем уже берегов не видишь!

Ивейн Ринеис мялся, не зная, куда девать руки, и старался повернуться к старшему брату левым профилем. Под его правым глазом багровел роскошный синяк — младший Коборд из рода Килленов был левшой, и удар у него был что надо. Кайтон подозревал, что в нынешнем деле, затрагивающем честь семьи, одним фингалом не обойдётся. Ну и балбес же его братец! С тех пор как два года назад умер отец, с младшеньким не стало никакого сладу. Кайтон был слишком занят делами поместья, в столице появлялся редко, да и вообще в роли няньки себя не видел. Оставленный без присмотра, Ивейн творил, что хотел. Кайтон уже смирился с его постоянными долгами, попойками и хихикающими подружками. Привык, неожиданно нагрянув в город, вдруг обнаружить в родном доме шайку каких-то проходимцев. Впрочем, те при его появлении обычно сами стремились уползти поскорее и подальше. Но соблазнить знатную девицу, да ещё из рода Килленов — эт-то...

— Вот! — Кайтон сунул брату под нос бумагу с королевской печатью. — Не знаешь, зачем меня зовут во дворец? А я догадываюсь! Марш к себе, и учти, что я пальцем не шевельну, когда Киллены сделают из тебя отбивную! Может, им удастся вбить в твою башку хоть немного мозгов!

К сожалению, Ивейн был достаточно напуган, чтобы молча подчиниться. Кайтон, оставшись в одиночестве, резко прошёлся по комнате, пнул тяжелое кресло, оперся на стол. Сорвать злость было не на ком. На мебели — глупо, на слугах — недостойно. Барон дернул шнур звонка и приказал оседлать коня. Когда тебя вызывает сам король, следует поспешить.

Род Ринеисов был достаточно богат, чтобы держать в Альтарене хороший дом в приличном районе. Дорога от родного порога до Королевского Холма заняла у Кайтона меньше получаса, и даже свежий весенний ветер не помог ему окончательно успокоиться. Когда он впервые побывал в королевском дворце, тот показался ему похожим на муравейник, где без толку суетились десятки слуг. Однако потом, присмотревшись внимательней, Кайтон понял, что в этом мельтешении была система. Образно говоря, замок представлял собой хорошо отлаженный механизм из сотен пригнанных друг к другу шестеренок, вроде этих новомодных механических часов. Вот и сегодня один слуга принял у барона коня, другой проводил его на парадную лестницу, а затем — в восточную галерею. Против обыкновения, Кайтону даже не пришлось долго дожидаться в приёмной.

Его величество король Данатор был как всегда сух, собран, прям и немногословен.

Да, Ивейн зарвался. Увы, столичные соблазны портят молодёжь. Но он, Данатор, готов в последний раз простить ему юношескую дурь. Девчонку Килленов отдадут замуж за старого барона Корца — её родителям давно следовало бы подыскать этой вертихвостке надёжного мужа. Что касается Ивейна, то для юнцов вроде него в городе сейчас создаётся лицей, где из лоботрясов будут лепить будущих дипломатов и законников. Кайтон может не беспокоиться: насыщенная учебная программа и суровая дисциплина быстро приведут мальчишку в чувство. Конечно же, его величество рассчитывает на ответную услугу. Ему, Данатору, сейчас очень нужен верный человек. С ясной головой и хорошо подвешенным языком. В общем, точно такой, как барон Кайтон Ринесский.

Кайтон слушал очень внимательно. Дело казалось несложным. Нужно было сопроводить в Фьелланд принцессу Эринну и по мере сил помочь ей с одним деликатным поручением. Короля очень интересовал внезапно испарившийся изобретатель, а главное — пропавший маг. По дороге на север следовало всюду громко расспрашивать о Винсэ и ненавязчиво интересоваться Эштоном. Волшебника никак нельзя было упустить.

Немного смущал один момент: напроситься в компанию к принцессе следовало как бы невзначай. Проследить, кого ещё она выберет себе в попутчики. А также проследить, чтобы означенный маг был доставлен обратно в Альтарен, а не, к примеру, в Лабрис. Кайтон кое-что слышал о теплых отношениях принцессы с некоторыми темными магами и от этой части задания был, понятно, не в восторге. Только самоубийца рискнул бы перейти дорогу кьяри. Но чего не сделаешь ради младшего брата, чтоб ему пусто было! Пришлось согласиться. Вся аудиенция продлилась не более часа.

Данатор проводил порученца оценивающим взглядом. Кажется, в бароне Кайтоне он не ошибся. Пусть лучше дочь рассчитывает на него, чем на этого отщепенца из Лабриса. Договор с лордом Файерсом был заключен восемь месяцев назад, и Данатор вполне успел оценить тонкое коварство новых союзников. Иметь дело с кьяри — все равно что ночью совать руки в ящик с кухонными ножами. Как ни осторожничай, все равно не убережешься.

Глава 2

Спустя неделю в ясный солнечный полдень из северных ворот Альтарена выехали двое всадников. В поводу они вели двух запасных лошадей, навьюченных всяким скарбом. Не могла же, в самом деле, альтаренская принцесса явиться в гости к соседям с пустыми руками! Путь их лежал на северо-восток через холмистые равнины и перелески, до самых Рейенских гор.

Кони бодро шлёпали по весенней распутице, разбрызгивая воду. В мелких лужах играло солнце. Над дорогой низко кружили стрижи и ещё какие-то мелкие птицы, о прозвании которых Эринна не имела ни малейшего понятия. Вал сбросил капюшон, подставив лицо весеннему теплу.

— Итак, снова в дорогу! Наконец-то! — он весь сиял. Эринну радовал его боевой настрой. Она надеялась, что поездка пойдет ему на пользу.

Последние дни выдались такими яркими и солнечными, что даже старый пень в углу сада пустил зеленые побеги, что уж говорить о людях! Королевский двор встряхнулся от зимней спячки, расцвел улыбками. Состояние Вала давно беспокоило Эринну, во время их приключений в Серентисе ему досталось больше всех. Он до сих пор заметно прихрамывал, и ей всё ещё приходилось готовить ему лекарства от головной боли, но больше всего его угнетала потеря магических сил. Однажды в сердцах он высказал, что лучше было бы ему навек остаться в Проклятом городе. Перепуганная Эринна сначала накричала на друга, а потом загрузила его работой по самые уши, чтобы у него ни минуты не осталось на грустные мысли, а главное, чтобы все время держать его на виду. Кроме того, она потихоньку написала Аларику. Тот примчался быстрее ветра. Эринна не знала, о чём они говорили, но надеялась, что Аларику будет проще подобрать ключик к Валовым переживаниям, ведь он тоже маг. И плевать, что он кьяри. После его визита Вал немного повеселел, или научился притворяться, такое тоже могло быть.

— Не забудь, что мы едем на праздник, — предостерегла она его на всякий случай. — Повидать фьелландский двор, обменяться подарками, и всё такое. А про всё остальное — молчок, это государственная тайна.

— Жаль. Я бы тоже не отказался послушать, — отозвался вдруг ближайший придорожный куст, из-за которого выехал стройный всадник на резвом гнедом коне.

— Аларик! — Эринна со счастливым смехом кинулась к нему.

Вал тоже приветливо кивнул старому знакомцу, хотя все его внимание было поглощено конем. Настоящий хадбанский скакун! Только особы королевской крови или богачи-кьяри могли позволить себе такую дорогую игрушку. Конь был великолепен: лебединый изгиб шеи, широкая грудь, узкая морда с горячими влажными глазами и пышный "петушиный" хвост. Он кокетливо переступал ногами, подчиняясь руке всадника, норовисто вскидывал голову. В отличие от других кьяри, привыкших полагаться на собственные крылья, Аларик был прекрасным наездником и знал в лошадях толк.

123 ... 303132
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх