Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дорогами Фьелланда


Опубликован:
16.06.2016 — 24.05.2018
Аннотация:
Продолжение "Дороги до Белой башни", но в этой серии каждую книгу можно читать отдельно, каждая представляет собой законченную историю. На этот раз Эринне и ее друзьям предстоит отправиться на север, ко двору короля Ольгерда. Им придется столкнуться с придворными интригами, предательством и магией холодных суровых лесов, где до сих пор живо древнее волшебство...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— К северным воротам нельзя! Дорога перекрыта! Там эрл Магнус со своими головорезами!

Светловолосая красавица в темном плаще выругалась приятным голосом:

— Тролль его побери! Он нас опередил!

Ивейн понятия не имел, о чем они спорят, но понял, что его леди попала в переделку. Сзади тоже послышался шум, и на дорогу вывалились четверо воинов в серо-красных камзолах. Стража короля Ольгерда!

— Ты, дочь змеи... — выругался первый стражник, который, вероятно, был у них главным.

— Бегите! — крикнул один из спутников северянки, пришпорив коня навстречу нежданному врагу.

Паланкин, сопровождаемый девушкой и еще одним всадником, рванулся прочь, а позади них в темноте схлестнулись мечи. Драка Ивейна не интересовала, он со всех ног бросился за ускользающей красавицей. В темноте и запутанном лабиринте чужих улиц потерять их было легче легкого. Ивейну помог случай: вылетев из очередного переулка и отчаянно крутя головой, он вдруг увидел стоявший на дороге знакомый паланкин, занавеси в котором ходили ходуном, будто там ворочалось какое-то огромное существо. Рядом светловолосая северянка горячо шепталась с последним оставшимся спутником. Разговор шел на повышенных тонах:

— ...Не должна была очнуться! — горячился тот.

— ...род Феникса... слабо действует... — до Ивейна долетело лишь несколько слов, но в голосе красавицы ему послышались виноватые нотки.

В этот момент шепчущуюся парочку снова прервали: откуда-то из темноты возник тот самый разгневанный рыцарь в серо-красном камзоле. Он был без шлема и тяжело дышал, лицо его в свете факелов блестело от пота, мокрые волосы прилипли к щекам. Но меч в его руке выглядел достаточно убедительно, и вообще вид у него был очень грозный.

— Эрл Сигрейв! — с досадой воскликнула девушка, потом обернулась к своему спутнику и быстро проговорила:

— Вези ее в Зеленый дом! Только проверь, что там никого!

Сама она, прикусив губу, храбро вытащила кинжал и развернула коня.

"С кинжальчиком — против этого громилы?!" — ужаснулся Ивейн про себя. Тело его будто само собой очнулось и выступило на сцену, скудно освещенную ночным небом Айстада и отблесками далеких майских костров. Его появление, кажется, одинаково удивило обоих противников, однако серо-красный рыцарь не растерялся и бросился на него с мечом, целясь одновременно в ноги и в голову.

Ивейн быстро понял, что имеет дело с искусным мечником. Но все же эрлу Сигрейву в эту ночь уже порядком досталось, кроме того, ему пришлось еще пробежаться за паланкином. Сама его яростная атака показывала, что он надеялся закончить бой быстро, иначе ему пришлось бы туго. Поэтому, получив укол в ногу, Ивейн сделался осторожен, как змей. Сигрейв теснил его все напористей, а он уворачивался и выжидал. Наконец, улучив момент, Ивейн бросился вперед, вложив в эту атаку все свои силы. Они ударили одновременно. Меч Сигрейва скользнул вбок и нанес Ивейну глубокую рану, зато его собственный удар пришелся противнику прямо по шее, так что тот сразу упал мертвым.

У Ивейна еще хватило сил вытереть меч о колено и убрать его в ножны. Пока они бились, паланкин давно растоврился в ночи, но Астрид осталась. Ее лошадь взбрыкнула, пятясь от мертвого тела.

— Ты меня не помнишь? — светло улыбнулся Ивейн и пошатнулся. В глазах у него все плыло. — Мы с тобой виделись один раз в Альтарене! В тот день ты тоже была верхом...

— Вот как? — спросила красавица, нахмурясь.

— Я Ивейн Ринеис, приехал три дня назад, остановился в "Путевой занозе". Я так счастлив тебя встретить! С тех пор как мы расстались, ты снишься мне каждую ночь, я...

— Хм.

Девушка счастливой отнюдь не казалась. Должно быть, исчезнувший паланкин занимал ее куда больше, чем нечаянный спаситель, так как она то и дело оглядывалась в темный провал улицы и напряженно прислушивалась. Ивейн почувствовал досаду. Но он не успел всерьез обидеться на вероломную красавицу: в голове у него шумело все сильнее, ноги вдруг сами собой подломились, и он упал.

Астрид сердито вздохнула. Ну вот, не успела ничего выяснить, как мальчишка грохнулся без чувств! Он сказал, что видел ее в Альтарене, это может быть опасно...

Спешившись, она наклонилась к раненому, отвела влажную прядь с его лба. Прямые сведенные брови, твердый подбородок. Хорошее, благородное лицо. Увы, совсем незнакомое. И все-таки он ей кого-то напоминал. Где она могла его видеть?

Вынув нож, девушка оторвала длинный лоскут от своей котты и, как могла, перевязала храбреца. Рана выглядела опасной, и, кажется, у парня сломано как минимум одно ребро. Может, он просто умрет и избавит ее от хлопот?

Она вздрогнула, когда неподалеку послышалось чье-то нестройное пение на два голоса, шаркающие шаги и пьяная болтовня. Заплясал по стенам мечущийся свет факела. Человек размахивал им так, что рисковал подпалить макушку себе, да и приятелю заодно.

Эта встреча решила дело:

— Эй! — позвала Астрид. — Помогите мне!

К счастью, двое гуляк еще не допились до того состояния, чтобы утратить почтение к знатной леди.

— Не видите, что ли, рыцарь ранен. Помогите мне погрузить его на лошадь, — распорядилась девушка. — Я хорошо заплачу.

Это поручение вызвало некоторые сложности, главным образом потому, что пьяницы видели четырех рыцарей, лежащих на земле, и двух лошадей. Наконец они, хоть и не без труда, справились с этим делом. Один из них придерживал парня, чтобы тот не свалился обратно.

— Куда его, миледи?

Астрид помолчала, кусая губы, и, наконец, решилась:

— В гостиницу "Путевая заноза".

Глава 15

— По правде говоря, здесь жутко мрачно, — негромко заметил Маленький Дик, когда отряд Ульва подошел к Лостерской крепости. Перед ними выросла стена с иззубренными венцами башен и узкими, недобро прищуренными окнами. Возле главного входа горели факелы и дежурили часовые, все с белыми повязками на рукавах. Эрл Ульв назвал пароль, и их беспрепятственно пропустили внутрь.

Коридоры крепости тонули в темноте, под потолком гуляло эхо бряцающих железом шагов. Колеблющийся свет факелов, которые они принесли с собой, выхватывал из тьмы отдельные куски: разбитая статуя, сорванный гобелен, тело стражника в серо-красной форме возле стены. К нему по полу протянулась подсохшая буро-красная полоса. Воздух пах железом и кровью.

Откуда-то из темноты вынырнул маленький перепуганный паж с двумя канделябрами в руках. При виде толпы вооруженных, ухмыляющихся людей руки его так задрожали, что тени от пламени панически заметались по стенам.

— Что встал столбом? — рявкнул на него Ульв, так что паж еще больше съежился от страха. — Факелы на стенах — зажечь! Этого, — кивнул он на тело стражника, — вынести! Да поживее! Где Дик?

— Тут мы, — выступили вперед оба разбойника.

— Будете дежурить здесь. Пропускать всех только с паролем. Кто не отзовется — тот труп.

Тем временем остальные негромко переговаривались и настороженно озирались вокруг. Вдруг впереди, там, где коридор заворачивал за угол, послышались чьи-то грубые голоса и бряцанье железа:

— Нет! — прогремело оттуда. — Приказано взять живыми! В подвал их!

На стены плеснуло рыжеватым светом, и из-за угла вынырнула целая процессия: впереди шли двое рыцарей с белыми повязками на рукавах, обнаженные мечи в их руках взблескивали в свете факелов. Двое других вели пленника; голова его болталась, как у пьяного, морда свезена и в кровище, но этот синий прищур, о который можно было порезаться, Большой Дик не спутал бы ни с чьим другим. Сэр Ринеис! Разбойник сглотнул и отступил подальше к стене, от души жалея, что не может забуриться в нее целиком. Впрочем, пленный барон даже виду не подал, что узнал их. Следом за ним волоком протащили еще одного. Дик украдкой присмотрелся — похоже, тот самый рыцарь, который тогда с Ринеисом в трактир заходил. Мда, дела...

Разбойники переглянулись, и Маленький Дик послал приятелю многозначительный взгляд. К сожалению, его большой друг не мог похвастать стремительностью воображения, так что намеки мелкого проныры пропали втуне.


* * *

Обоих пленников бесцеремонно стащили вниз по скользкой, грязной лестнице и швырнули в камеру. Как только за ними с лязгом захлопнулась дверь и проскрежетал засов, Кайтон, вроде бы лежавший без чувств, тут же пришел в себя и сел.

От густой вязкой темноты, окружавшей его со всех сторон, шумело в ушах. Было тихо, только где-то неподалеку капала вода. Поморщившись, он осторожно ощупал саднивший бок, оторвал кусок полотна от рубашки, чтобы перевязать рану на бедре. Нога мучительно ныла. На левой руке тоже была царапина, но это ерунда, тем более что кровь уже запеклась. Похоже, его оглушили до того, как успели серьезно изранить. Хоть в чем-то повезло!

Спохватившись, он выгреб из кошелька серебро, ссыпал горкой в укромное местечко у стены, придавил камнем. Несколько мелких монет оставил в кошеле: если стражники совсем ничего не найдут, то выместят злобу на его боках, а им и так сегодня несладко пришлось. В том, что их с Алариком будут обыскивать, он даже не сомневался.

Честно говоря, от случившегося просто голова шла кругом. Ночь началась так мирно! Ольгерд, закрывшись в кабинете, оставил Аларика дежурить в передней. Кайтон только из дружеской солидарности составил ему компанию, так как все ушли праздновать на площадь и в замке было необычайно тихо. После полуночи на галерею заявились двое стражников с дурацкими белыми повязками на рукавах. Вероятно, смена караула. Кайтон проводил их ленивым взглядом, когда последний стражник вдруг развернулся и ударил Аларика кинжалом.

Вернее, попытался ударить. Кайтон только рот успел открыть, как силуэт кьяри словно размазался в воздухе — и через миг стражник уже валялся на полу, мертвый, как селедка, а над ним стоял Аларик с окровавленным мечом в руке. Откуда ни возьмись, на подмогу этим двум самоубийцам бросился целый отряд с пиками и мечами в руках. На Кайтона насели сразу четверо, оттеснили его в сторону, и он потерял товарища из виду, только слышал краем уха отчаянные вопли: "За короля Болдра!" и чей-то панический крик: "Тащите сеть!" Вообще-то странно, что их обоих не убили на месте.

Тишина в подвале стояла просто оглушающая. Значит, этот доходяга, принц Болдр, рискнул посягнуть на трон. Кто бы мог подумать, а? Тот факт, что они все еще живы, означал, что Болдр строит в отношении их какие-то планы. Перед глазами Кайтона сами собой возникли призраки колодок, огня и пыточных щипцов, и он поспешно потряс головой, чтобы отогнать страшное видение.

Успокоившись насчет своих ран, Кайтон занялся товарищем. Чем его так приложили, интересно? Не иначе, колдовством. Это косвенно доказывало, что Эштон действительно болтался где-то поблизости. Смертельных ран у Аларика он не заметил. Ну, морду ему разбили, конечно, по ребрам прошлись — но от этого ведь еще никто не помирал?

Обеспокоенный рыцарь прижался ухом к груди своего друга, потом схватил его за руку, пытаясь нащупать пульс. И еле успел увернуться от другого кулака, метящего в лицо. Добудился!

— Раз с кулаками лезешь — значит, жить будешь, — с облегчением пробормотал рыцарь.

— Робин? — Аларик хрипло откашлялся, сплюнул кровью.

— Тут я. Мы где-то в подземелье, похоже. Темно, как у медведя в заднице.

Аларик слабо шевельнул рукой, и над полом поплыл дрожащий светлячок. В этом неверном свете, если его вообще можно было так назвать, Кайтон быстро огляделся. Ну да, подвал. Стены влажно поблескивают, окно под потолком — кошке не пролезть, в углу напротив — куча гнилой соломы. Ее он бы и без света нашел, по запаху. Он обернулся к товарищу.

Сквозь кровь и грязь, коркой покрывавшие его лицо, Аларик казался бледным до зелени, глаза — как черные впадины. По спине рыцаря пробежал неприятный холодок, когда он внезапно осознал, что находится в одной камере с израненным кьяри. В клетке с голодным волчарой и то было бы безопаснее!

Но Аларик только глаза закрыл и отвернулся. И руку Кайтона отпустил. Светлячок погас, оставив их в глубокой темноте.


* * *

В одном из гулких коридоров Лостерской крепости, скудно освещенных редкими факелами, шел яростный, но благоразумно тихий спор:

— Он же наш! Мы должны его освободить! — ершился Маленький Дик, наскакивая на своего крупного приятеля, как петух на быка.

Большой Дик, разъярившись, ухватил подельника за шкирку, втиснул его в арку окна и, оглядываясь и вращая глазами, горячо зашептал:

— Ты рехнулся?! Или горячее пиво папаши Обри ударило тебе в башку? Нам за что заплатили? Стоять здесь и никого не пущать, кто не знает пароля! Вот и стой себе!

И он побренчал монетами у пояса, надеясь привести спятившего компаньона в чувство.

Маленький Дик приготовился выдать следующую порцию аргументов, когда темнота за окном вдруг осветилась. Мелькнула чья-то тень. Это было неожиданно, учитывая, что окно находилось на высоте сорока футов от земли. Чьи-то тонкие бледные пальцы ухватились снаружи за решетку; по древним, отполированным временем камням зазмеились искры. Затем кусок стены вместе с решеткой был аккуратно вынут и сброшен вниз.

Оба новоявленных стражника забыли, как дышать. Они стояли и смотрели, как худощавый седой господин в богатом камзоле, взмахнув плащом, невозмутимо перебрался через пролом. На тонком умном лице выделялись большие темные глаза, в самой глубине которых горело и искрилось нечто такое, что выдержать его взгляд дольше мгновения было просто невозможно. Никто, впрочем, и не пытался. Затем важный господин удалился вглубь коридора и вскоре скрылся, не удостоив вниманием две статуи, в которые превратились насмерть обалдевшие разбойники. В коридоре повисла ужасающая, бездыханная тишина. Прошло довольно много времени, прежде чем Маленький Дик осмелился со свистом перевести дух:

— ..! Это же был один из этих!! Из Лабриса!

— Но как... откуда... — забуксовал Большой Дик.

— Ольгерд — друг Данатора, а Данатор в прошлом году заключил союз с кьяри, — рассудил маленький проныра, у которого, в отличие от приятеля, не было проблем с увязыванием простых логических цепочек. — Думаю, они явились на помощь старому королю.

— Тьфу! Не к ночи будь помянуты! — всполошенно прошипел Большой Дик, высунулся в пролом и уставился в небо, с ужасом ожидая, что сию секунду из темноты вынырнут и захлопают стаи черных крыльев.

Пока что по небу ползли только тяжелые тучи, и где-то вдалеке погромыхивал гром. Для появления тварей из Бездны обстановочка была — лучше не придумаешь.

"Если у Ольгерда объявились такие союзники, то я не завидую Его светлости, герцогу Болдру", — было первой мыслью Большого Дика, которую выдал его съежившийся от страха мозг. Следом пришла вторая: хорошо бы сейчас оказаться как можно дальше от Лостерской крепости, а еще лучше — поскорее добраться до фьелландской границы. Но... их всего двое, а округа битком набита сторонниками Болдра. И за Рейенами их никто не ждет.

— Лорд Ринеис мог бы нам помочь, — подсказал Маленький Дик, внимательно следивший за натужной работой этой тяжелой умственной мельницы. Благо, любая мысль, которая мучительно рождалась в мозгу Большого Дика, сразу же отображалась на лице. Главное — вовремя подливать воды на скрипучее колесо.

123 ... 1112131415 ... 303132
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх