Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Настоящий шотландец


Автор:
Жанр:
Опубликован:
10.08.2016 — 01.05.2020
Читателей:
12
Аннотация:
Иногда первое решение -- все-таки самое лучшее. Есть у Гарри дальняя родня в Шотландии -- вот пусть она им и занимается. Конечно, они вырастят Героя настоящим шотландцем, но ведь это и к лучшему? Наверно... Закончен.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ну, нам всё это предстоит завтра, — заметил Уллем, — так что скучать точно не придётся... Но действительно, лучше бы уж напали, наконец.

— Интересно, а можно ли такое из ванны старост сделать? — спросила Астория.

— Можно, только зачем? — лениво отозвалась Гермиона, и Хендри отчётливо представил, как она, заложив руки за голову и откинувшись на бортик, потягивается, прикрыв глаза. — Или ты хочешь, чтобы какая-нибудь Паркинсон могла вот так отдыхать?..

Астория, судя по возмущённому шипению, этого абсолютно не хотела. И Хендри её мнение не мог не разделять — хотя Пэнси Паркинсон на фоне той же Миллисенты смотрелась вполне пристойно... И тем не менее, она была типичным образцом "аристократического" воспитания — невежественная, трусливая, подлая, с нулевым кругозором... Идеальная жена для Драко Малфоя, если, конечно, в Дарвине какой-нибудь Крокодил Данди не вправит ему мозги. Впрочем, в наличии у Драко мозгов Хендри изрядно сомневался...

Постепенно школьники разбрелись, оставив Хендри в одиночестве. И стоило только двери захлопнуться, как перегородка исчезла, явив взгляду весьма довольную жизнью Гермиону.

— Любуешься?..

— Любуюсь, — признал Хендри, разглядывая невесту. — Как ни крутись, а лучшего зрелища в Хогвартсе не найдёшь...

— Ха! — ухмыльнулась Гермиона, подобралась вплотную и совершенно неожиданно призналась:

— Хендри... Знаешь, мне на самом деле страшно...

— Думаешь, мне не страшно? — криво усмехнулся Хендри, притянув девушку к себе. — Только не надо, чтобы ребята об этом догадывались, и уж тем более — Самозванец... Пусть думают, что мы с тобой ничего не боимся — ни тёмных лордов, ни экзаменов, ни даже пауков и старых дев из Армии Спасения...

Гермиона хихикнула и потянулась поцеловать его.

День удался — но следующие дни теперь казались ещё более скучными и унылыми, просто по контрасту. Пожиратели не предпринимали ничего, кроме нечастых вылазок, довольно-таки вялых, без особого труда отбивавшихся защитниками, которые тоже действовали без огонька...

Впрочем, школьникам было не до скуки. Осада никоим образом учёбу не отменяла, а преподаватели, стараясь донести до учеников знания, иной раз просто шокировали...

На этот раз очередь поражать воображение дошла до Макгонагалл. Вошедшие в класс гриффиндорцы рассаживались по местам, косились на декана, на лежащий на столе кусок вроде бы свинца и гадали, что это должно значить.

Удар колокола. Макгонагалл, встав у доски, подальше от стола, заговорила:

— Ещё с первого курса вы должны помнить закон Гампа о невозможности трансфигурации некоторых вещей. Так вот, сегодня вам предстоит взглянуть на этот принцип с обратной стороны. Мисс Грейнджер, будьте добры, трансфигурируйте этот кусочек металла.

— Во что, профессор?

— Во что угодно, сейчас это не имеет значения.

Гермиона пожала плечами, подняла палочку и выписала ей нужную фигуру — но металл на это никак не отреагировал.

— Странно... — протянула Гермиона, снова взмахнула палочкой — и снова ничего не добилась.

Хендри тем временем пристально разглядывал металл — и чем дольше он на него смотрел, тем больше убеждался в том, что это отнюдь не свинец. Правда, это ничего не объясняло...

— Вингардиум левиоса!

Металл даже не шелохнулся.

— Сдаюсь, профессор, — вздохнула Гермиона. — Кажется, эту штуку вообще нельзя заколдовать...

— Именно, — Макгонагалл сверкнула глазом из-под шляпы. — Вы уже знаете, что разные вещества по-разному воспринимают магию — а теперь видите металл, к магии вообще невосприимчивый. Полагаю, маглорождённые уже поняли, с чем имеют дело...

— По-моему, это уран, — сообщил Хендри, дождавшись кивка.

— Совершенно верно, это природный уран, — подтвердила Макгонагалл. — И, как вы уже заметили, он абсолютно невосприимчив к магии... А теперь — кто назовёт ещё две субстанции обладающие этим свойством? Вы, мистер Лонгботтом?

— Кровь единорога и философский камень, — ответил Невилл, не отрывая взгляда от лежащего на столе куска урана. — То есть...

-То есть, субстанции, заключающие в себе такую мощь, что их можно считать овеществлённой магией, — кивнула Макгонагалл. — То же самое мы можем сказать и об уране — мало того, что он способен к спонтанной трансмутации, он является первым веществом, которое может высвободить свою энергию — и последним, существующим в природе. Все более тяжёлые элементы созданы маглами при помощи трансмутации... И точно так же невосприимчивы к магии — по крайней мере, в тех случаях, когда это удавалось проверить. Вы можете спросить — какое отношение всё это имеет к трансфигурации? Самое прямое — даже трансфигурированная преграда отчасти состоит из магии, а маглы используют уран в своём оружии, и для того, чтобы остановить такой снаряд, вам потребуется куда более толстая преграда. Поэтому сейчас я дам вам несколько упрощённых формул трансфигурации, позволяющих создать земляную или каменную стену очень быстро, и вы должны будете зазубрить их так, чтобы выдать, даже не просыпаясь — скорости на экзамене будет уделяться особое внимание... Даже если его будет принимать комиссия, а не Пожиратели!

— Вот поэтому и было у китайцев проклятье: "Чтоб ты жил в интересное время", — проворчал Хендри, перехватывая палочку поудобнее. — Вот у нас оно до того интересное, что дальше некуда...

Штурм

— Итак... Мерлинова борода! — воскликнул Флитвик, когда колокол принялся отбивать тревогу. — Да что же это такое?!

Пожиратели активизировались, вылазки случались почти каждый день, так что особого значения тревоге никто не придал... Кроме Хендри.

— У меня дурное предчувствие, — сообщил он, столкнувшись в дверях с Гермионой.

Дурные предчувствия Хендри полностью оправдались — Пожиратели смерти пошли на штурм, погнав перед собой инферналов и дементоров.

— М-да... — протянул Хендри, доставая волынку. — Экспекто патронум!

Призрачное зверьё обрушилось на дементоров, устроив настоящее побоище, Хендри заиграл гимн Хогвартса, а миномётчики открыли огонь по наступающей толпе мертвецов. Мины рвались тихо, но на месте каждого взрыва вспыхивало ярко-зелёное пламя, мгновенно охватывавшее инферналов — да и всё вокруг, на что попадало содержимое мин.

— Вот тебе и дракон, — усмехнулась Гермиона, — причём, что характерно, зелёный... Мне только интересно, где он откопал эту дрянь?

Хендри закончил играть, вздохнул и спросил:

— А что это вообще такое?

— "Зелёный дракон", бороводородное топливо. Я примерно так и думала, только сначала решила, что там аэрозин или ещё что-то похожее, но всё оказалось ещё хуже... Но так даже лучше — если там останется несгоревшая дрянь, Пожирателям не пройти, она чертовски ядовита.

— Сомневаюсь, что там что-то останется — эта дрянь горит не хуже Адского огня... Что будет дальше?

Дальше, как оказалось, Пожиратели — с подачи наёмников, ибо сами никак бы не догадались — пустили несколько штурмовых групп, которые успели перерезать половину линий колючей проволоки, прежде чем их заметили. Проволока была зачарована на совесть, пришлось повозиться — и только поэтому их накрыли...

Первая атака была отбита без потерь — но восстановить заграждения не получалось — на любое шевеление у разрыва летели заклинания, а то и пули, а из лагеря уже бежали новые штурмовые команды, тащившие с собой наспех трансфигурированные из чего попало деревянные щиты, доски и даже выломанную откуда-то дверь. И, как будто этого было мало, кто-то закричал:

— Великаны в Запретном Лесу!

— Не играй, — прозвенели за спиной льдинки.

Хендри обернулся — Луна в серебряно-белом платье шагнула вперёд, застыв на краю стены и запела.

Голос Луны мгновенно заполнил всё пространство вокруг Хогвартса, на какой-то миг отбросив все остальные звуки, хлестнула порывом ветра, заставив качнуться деревья...

А затем Запретный Лес ожил. С жутким скрипом деревья и кусты раскачивались, размахивали ветвями, вырывали корни из земли и двигались навстречу великанам и их погонщикам.

— Ветви дуба хранят нас, орешник будет судьей, — прошептала Гермиона, — кровь тростника на песке — это великая тайна... Так вот что...

— Я был в Каэр Невенир, когда нападали трава и деревья, — прошептал потрясённый Хендри, — где пели поэты и воины мчались вперёд...

Круг замкнулся, неожиданно осознал он. Это уже было, и было именно здесь. Здесь стояла Крепость Высоких Небес, здесь Гвидион маб Дон, подняв волшебный жезл, обратил лес в войско... И века спустя здесь чародейка из рода Дон снова бросила в битву лес.

А их самих — в легенду.

Вторая атака Пожирателей Смерти окончилась ещё большим провалом, чем первая — великанов у Волдеморта не осталось, как и тех, кто мог бы с ними договориться. Акромантулов, к огромному сожалению Хагрида, тоже не стало...

Штурмовики оставили на поле боя десятка два трупов, однако раненых вынесли всех, хотя возмущённые вопли Малфоя было слышно даже в Хогвартсе. Ещё один кнат в копилку — своих наёмники старались вытащить всегда, в отличие от Пожирателей, легко и непринуждённо бивших в спину при любом удобном случае. Нет, наёмники, конечно, не были образцами добродетели, но всё-таки старались поддерживать репутацию — любителей кидать точно не наймут, а выжившие сослуживцы при необходимости помогут тебе самому... И при таком раскладе наёмники могут и взбунтоваться, хотя вряд ли успеют — всё решится в ближайшие дни.

Обитатели Запретного Леса постепенно успокаивались — но под вечер к Хогвартсу явились кентавры. Все. В шлемах, с луками и копьями, они явились к воротам и принялись колотить в них, пока не явилась Луна. Хендри так и не понял, почему она решила, что кентавры пришли к ней — но она просто появилась перед ним и сообщила, что её должен сопровождать волынщик. И сказано это было так, что вопросы задавать как-то не захотелось... Разумеется, Хендри согласился — и не пожалел.

Стоило Луне Лавгуд появиться на стене, как кентавры, прекратив шум, разом опустились на колени, и Бейн разразился длинной речью на греческом, в которой Хендри понял только одно слово.

Геката.

— Я — не она, — ответила Луна. — Но я принимаю вашу службу, пока Самозванец не будет мёртв. А теперь идите и несите смерть!

— Да, Госпожа Перекрёстков! — выкрикнул Бейн, кентавры вскочили и скрылись в сумерках.

— Значит, вот кем тебя считают кентавры, Зимнее Безмолвие, дочь Белой Реки...

— Я сказала, — отозвалась Луна, едва заметно дёрнув ухом. — Я — не она. Я — Зимнее Безмолвие, и ты знаешь это.

— Значит, кентавры посчитали Луну Гекатой... — Гермиона прикрыла глаза. — Скажу тебе честно — я вовсе не уверена в их неправоте... Луна, знаешь ли, вне пределов нашего понимания. Да, она сидхе наполовину, но ты же знаешь — это ничего не значит...

— Думаешь, она способна?..

— Уверена, — кивнула Гермиона, прекрасно понявшая, что имел в виду жених. — Лет через пятьдесят, вряд ли раньше, но Неблагой Двор окажется в её руках. И это, во всяком случае, будет интересно... Правда, скажу честно, я бы на это предпочла смотреть из лунного города. Кстати, почему неблагой? Чем они так хуже Летних?

— Понятия не имею, — пожал плечами Хендри, задумчиво глядя на языки пламени в камине. — Оба Двора друг друга стоят... Это сейчас они ведут себя тихо, а когда-то упоённо резали друг друга при каждом удобном случае, объединяясь только ради того, чтобы сцепиться с людьми. Это очень старая война, и вряд ли даже сами сидхе помнят её начало.

Гермиона молча придвинулась вплотную и положила голову на плечо Хендри.

— Всё это замечательно, я с большим удовольствием посидела бы ещё — но занятия никто так и не отменил, да к тому же совершенно не факт, что на нас не нападут ночью, так что пошли спать... Жаль только, что по разным комнатам...

— Не нападут, — Хендри взъерошил невесте волосы. — Кентавры их займут основательно, но на рассвете им придётся отойти — так что, возможно, уроков всё-таки не будет... Ладно, спокойной ночи.

Занятия на следующий день всё-таки пришлось отменить — Пожиратели снова атаковали с утра пораньше. И на сей раз — куда как грамотнее, похоже, что наёмники всё-таки смогли научить магов хоть чему-то... Или просто отодвинули нанимателей и взялись за дело сами — во всяком случае, второй штурм Хогвартса начался с миномётного обстрела.

— Мне бы сейчас пару тюльпанов... — вздохнул Сириус, глядя на приближающуюся к Хогсмиду полосу разрывов. — Но чего нет, того нет. И Хогсмид мы, скорее всего, не удержим. Интересно, какая тварь научила их огневому валу... А, к Мордреду! Хендри, играй!

Хендри надул волынку и приготовился — но не успел взять и первую ноту, как над головами раздался хлопок, а затем обрушилась музыка...

-Ta ma de! — заорал Хендри, задрав голову. — Рон, какого чёрта ты показывал им это кино?!

Оглашая Хогвартс "Полётом валькирий", над головами промчалось нечто, место которому было разве что в фильме наподобие "Безумного Макса". Изначально это был всем известный "Форд Англия" семейства Уизли — но чья-то безумная фантазия обшила его бронёй, разместила в проёме двери "Миниган"... Хотя почему "чья-то"? Автор конструкции радостно скалилась из-за пулемёта, демонстрируя во всей красе наглость Летних.

— Я держу слово, Летнее дитя! — проорала вейла, пока машина разворачивалась. — Ты звал, и я пришла!

— Волосатая задница Мерлина! Что они сделали с машиной? — выдохнула Гермиона, когда летающее чудовище умчалось к Хогсмиду, полосуя наступающих наёмников потоком явно заколдованных пуль. — И какого чёрта им вообще пришло это в голову?!

— Кино, — пожал плечами Хендри. — Своего-то у магов нет, а Коппола кому угодно мозги вынесет... Так, а Пожиратели-то драпают!

— Боюсь, что это ненадолго, — вздохнула Гермиона, забросив за спину "Армалайт" и засунув палочку за ухо. — Хоть кто-то в этой компании должен знать, как гатлинги жрут патроны, так что сообразят, что парочке скоро придётся сваливать... И кстати, зачем Сириусу тюльпаны?

— Я так понимаю, это какая-то русская пушка так называется, — ответил Хендри. — У них так всё время...

Гермиона оказалась права — вторая атака началась, стоило только бывшему "Форду" приземлиться во дворе замка. Наёмники снова двинулись вперёд под прикрытием огневого вала, кромсая заклинаниями концертину, но на совесть зачарованная проволока пока держалась. Пока — потому что упорства ни наёмникам, ни Пожирателям было не занимать. Волна разрывов докатилась до самых укреплений и застыла — дальше миномёты бить не могли даже с магией, но защитникам Хогвартса всё равно пришлось отойти, продолжая поливать врага пулями, минами и заклинаниями...

Хендри играл без остановки, пустив в ход всё, что мог вспомнить, метался по стене, оказываясь там, где требовалось поднимать дух бойцов, забыв о времени — но в конце концов, когда натиск Пожирателей Смерти выдохся, Хогсмид всё же остался в их руках. Правда, результат явно не стоил затраченных усилий — деревня выглядела не лучше Ковентри, и закрепиться в ней было просто негде. Пожиратели Смерти и наёмники мелькали среди дымящихся развалин, ища то ли тела, то ли что-нибудь ценное. Время от времени защитники Хогвартса отправляли в ту сторону несколько пуль или заклинаний, ответный огонь был довольно редким и даже на беспокоящий не тянул — бой закончился...

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх