Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Часть 6. Без масок


Опубликован:
20.02.2019 — 19.09.2019
Аннотация:
Маскарад близится к завершению. Маски падают, открывая лица. Кто прятался за ними? Демоны? Люди? Вы еще желаете угадать, с кем свела вас судьба, милорд? А вы, леди, вам еще нужны ответы? Или вы уже смирились с правилами маскарада? На этой неделе я завершаю маскарад. Будет еще один кусочек в среду или четверг. И все. Читайте на Литнет
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

За годы вдали от дома он совершенно отвык от постоянного присутствия слуг и от их доносов тоже. А в поместье в последнюю неделю надзор лишь увеличился. Дядя явно подозревал, что их сотрудничество не будет легким или добровольным, поэтому приставил к племяннику личного камердинера. Опытный, уже немолодой слуга не смог сопровождать их в столицу по состоянию здоровья — упал на лестнице и повредил связки. Устраивать ему несчастный случай было даже неловко, но необходимость избавиться от соглядатая перевесила.

После того случая лорд Орбис сделал вид, что глубоко опечален травмой незаменимого слуги. Нашел на время столичной поездки замену и временно оставил Дамиира без наблюдения. Но тот не спешил радоваться. Каждый день, ближе к вечеру дядя приглашал его в кабинет для задушевной беседы, маскируемой игрой в шахматы. Или карты. Или дегустацией редкого вида коньяка. Он не скупился на предлоги...

Сама беседа шла в основном о пустяках. Сплетни, пересказ последних событий, впечатления о столице, тенденции моды — все, что угодно, вплоть до погоды и перспективах на урожай. Важна не тема, а то, что она скрывает. И лан Орбис вынужден был признать, что без амулета безнадежно проигрывает невидимую борьбу.

С каждым днем ему все труднее оказывалось найти причины, по которым Кларисса была недостойна стать королевой. Мужчина понимал, что его мнение основано вовсе не на фактах, но сопротивляться не мог. Оставалось лишь отстраненно фиксировать все лишние мысли, появляющиеся в уме, и напоминать себе, что на самом деле важно. Пока он держался, но насколько еще хватит выдержки, не знал.

Помимо дяди приходилось ежедневно уделять внимание дорогой кузине. И здесь Дамиир смог добиться определенных результатов. Во-первых, узнал слабое место девушки — она не трепела насмешек над собой. Считала себя идеальной и безукоризненной. И малейший намек на то, что это не так, выводил ее из себя. А в гневе лин Орбис превращалась в капризного, обиженного ребенка: топала ногами, кричала, требовала извинений... Ему хватило пронаблюдать сцену однажды, чтобы сделать определенные выводы.

Во-вторых, Кларисса совершенно не мечтала о любви, как можно подумать о шестнадцатилетней девушке. Нет, она четко понимала, что брак — это сделка, и заключать его следует на выгодных для себя условиях. Такой подход мог бы порадовать любого отца, желающего заключить подходящий союз, но, вспоминая короля... Сложно представить двух более разных людей.

После общения с кузиной становилось очевидно, что ее амбиции стать королевой неосуществимы, но разговор с дядей немедленно сводил к нулю любые проявления здравого смысла. Больше всего лана Орбиса интересовало, как именно глава Рода собирается заставить монарха жениться на обожаемой дочери. Но скоро разгадка должна быть озвучена.

После обеда дядя вновь пригласил его к себе, оставив дам развлекаться в обществе друг друга.

— Надеюсь, ты оставил свои детские шалости в поместье? — осведомился хозяин дома.

— Не понимаю, о чем вы, милорд, — искренне ответил Дамиир.

Чтобы опрокинуть камердинера с лестницы он применил отнюдь не детский опыт, а несколько уроков из обучения в сети Надзора.

— Ну-ну... Что ж, послезавтра к нам приглашена леди Дрейк с кузинами и матерью. Мне бы хотелось обсудить, о чем тебе стоит поговорить с ней.

Пальцы невольно сжали подлокотники кресла, губы раздвинулись в привычной улыбке. События развивались все быстрее и быстрее.

— С чего вы взяли, что она станет меня слушать?

— Например с того, что на том памятном суду над принцем Десео вы выступали на одной стороне. А значит, как минимум, знакомы. К тому же, насколько мне известно, во время погромов леди Дрейк присутствовала во дворце, как и ты. Вам есть, что вспомнить и обсудить.

Стоило отдать должное дяде, он прекрасно собрал информацию в столь короткий срок.

— Как вы себе представляете наш разговор?

— Жизель и Кларисса займут дам. Уверен, им есть, что обсудить. Я же приглашу леди Дрейк, как главу Рода обсудить некоторые дела. Ты будешь моим консультантом. А там, поверь, я найду способ оставить вас наедине.

Дамиир едва сдержался, чтобы не скрипнуть зубами. План вполне мог сработать. Одна Дариенна вряд ли приняла бы приглашение, но вот в обществе кузин и вдовствующей леди Дрейк... Приличия соблюдены, а главы Родов ведут переговоры о сотрудничестве в новых условиях. В уме лорду Орбису не откажешь.

— И о чем же я должен поговорить с леди? — холодно поинтересовался мужчина.

— О ее общении с королевской семьей, разумеется, — тонкие губы дяди расплылись в неприятной улыбке. — Об отношениях между лордом Надзирателем и королем, о доверии между ними. Многое из этого удастся узнать и у лин Дрейк, но меня интересует именно король. И то, как можно повлиять на него. Ты узнаешь столько, сколько сможешь, и расскажешь все мне.

На шее затянулась невидимая удавка приказа. Лан Орбис постарался не измениться в лице, надеясь, что у него будет шанс как-то убедить леди Дрейк, что все происходящее совсем не его рук дело. Вот только как? Прошлым вечером дядя уже вынудил его поклясться, что он не причинит вреда Роду ни словом, ни молчанием, ни делом, ни бездействием. И последствия нарушения клятвы могут быть весьма плачевны. Как же теперь выпутываться?

Особняк Идисов, 19 марта 1833

Приглашение от леди Дрейк пришло через четыре дня, когда Катрин уже извела себя волнениями. Ее не интересовало состояние городского дома, приближающаяся грандиозная свадьба, о которой писали все столичные газеты, дела поместья, оставленные мистеру Касту. Только проклятое ожидание не давало покоя.

Но сегодня все изменилось. Сначала один из телохранителей доложил, что в особняк Орбисов прибыли хозяева. Лорд и леди Орбис с дочерью и племянником. А затем подошло время ехать на чай в особняк Идисов. Что ж... теперь им точно будет, что обсудить.

Волнение отступило, стоило переступить порог и отдать одежду дворецкому. Дамой завладело неожиданное спокойствие и вера в то, что встреча пройдет успешно. Ее проводили на второй этаж в одну из малых гостиных, где оказалась не только будущая хозяйка особняка, но и прежняя.

— Миледи, — Катрин коротко кивнула как равным и получила ответные кивки, а затем приглашение присесть к маленькому столику, уже накрытому для чаепития.

— Позвольте представить вам мою подругу — леди Нисл, — заговорила леди Дрейк. — Все мы уже встречались, но обстоятельства не располагали к близкому знакомству.

Гостья мысленно согласилась. Заточение во дворце у постели раненного лорда Аргуса сложно назвать уютным. Тогда они все думали о более важных вещах, но никак не о чае с пирожными.

— Рада видеть вас снова, миледи, — губы привычно раздвинулись в вежливой улыбке, а заученная фраза сама сорвалась с языка.

— Взаимно, — бывшая супруга наследника престола не спешила соблюдать условности и не стала интересоваться ни здоровьем, ни путешествием в столицу, чему Катрин только порадовалась.

— Мы все собрались здесь из-за нашего общего знакомого, — продолжила вести беседу хозяйка вечера и протянула ей чашку чая. — Ваше письмо, миледи, сильно нас удивило и заставило навести справки...

Пауза. Раньше леди Корвус поспешила бы ее заполнить, но сейчас понимала, что необходимо соблюдать негласные правила. Ее проверяли. Выдержку и способность контролировать Силу. Поэтому она попробовала чай и аккуратно поставила чашку на столик, заметив пристальный взгляд леди Нисл.

— Прекрасный напиток, полагаю в связи с последними нововведениями, мы его больше не получим?

— Король решит временные трудности, — мягко ответила леди Дрейк. — Возвращаясь к вашему письму... Лорд Орбис, как и вы, принял наше с Ксандром приглашение на свадьбу и сегодня с семьей прибыл в город.

— Я слышала, что вместе с лордом прибыла лишь дочь и племянник, — аккуратно отметила Катрин.

— Именно, — ей благосклонно кивнули, а в глазах негласной хозяйки дома мелькнула синева. — И, мы полагаем, что скоро последует приглашение посетить особняк Орбисов.

Гостья замерла лишь на мгновение, но затем понимающе кивнула.

— Полагаете, лорд Орбис решит свести с вами близкое знакомство?

— Мы полагаем, что это в его интересах, — неожиданно заговорила леди Нисл и тут же перехватила пристальный взгляд подруги. — Что? Мы так весь вечер будем обмениваться ничего не значащими фразами и ничего не решим. Уже понятно, что леди Корвус не дура и вполне адекватна. Прошу прощения, миледи.

Последняя фраза уже адресовалась ей, а все остальное было высказано леди Дрейк, которая лишь нахмурилась и вздохнула. После чего откинулась на спинку кресла и повернула голову ко второй двери:

— Можешь входить.

Почти сразу же в комнату вошел лорд Идис, аккуратно прикрыл за собой дверь и занял последнее свободное кресло за столом.

— Прошу извинить наш маленький маскарад, миледи, — в голосе мужчины не звучало ни капли раскаяния. — Обстоятельства складываются таким образом, что нам нужно было понаблюдать за вами некоторое время, чтобы понять, насколько вы стабильны. В последнюю нашу встречу, ваша Сила требовала контроля.

— Я понимаю, милорд.

Понимание понимаем, но в душе Катрин порадовалась, что проверка завершилась. Все же сюда она прибыла за информацией и помощью.

— Раз уж мы все выяснили, перейдем к главному? — предложила леди Дрейк деловым тоном и прямо взглянула на нее. — Вы знакомы с историей Рода Орбис?

— В общих чертах... Мой поверенный сообщил, что некогда лорд Орбис занимал высокое положение при дворе, но затем все изменилось.

— Положение изменилось, а амбиции остались, — пробормотала леди Леора.

— Именно, — подтвердил хозяин дома. — Миледи, все, что будет сказано в этой комнате, не должно покинуть ее пределов. Вы умеете хранить тайны и должны сохранить еще одну.

Под взглядом главного Надзирателя стало неуютно, но гостья кивнула.

— Я клянусь, что никому не расскажу, что узнаю сегодня в этом доме.

Капля Силы Слова, и удовлетворенный кивок мужчины напротив подтвердил, что все сделано верно.

— Несколько лет назад лорд Орбис уже пытался восстановить влияние Рода, подстроив свадьбу одной из лин с принцем Дайтоном. К счастью, среди членов Рода оказались верные люди, которые вовремя сообщили в сеть. Именно тогда Дамиир заключил свой первый контракт, а позже стал одним из приближенных королевской семьи.

— Подстроить брак с принцем? — леди Корвус нахмурилась. — Но каким образом?

— Компрометирующая ситуация, в которой должны были застать принца и лин Орбис. Все знали, что у Дайтона довольно мягкий характер. Могло и получиться.

— Сеть Надзора навела справки о текущем состоянии дел лорда Орбиса, — продолжила леди Дрейк, — которое оставлять желать лучшего. Мы полагаем, что Орбисы хотят повторить неудавшийся план, но уже с королем.

Катрин судорожно сглотнула и потянулась к чашке. Заговор против короля. Настоящий заговор. Мало ей было приключений во дворце с нападением обезумевших слуг и защитой принцесс...

— Нашу версию подтверждает то, что лорд Орбис прибыл в Саладор с единственной дочерью, — добавила леди Нисл. — Ей всего шестнадцать, но она вполне подойдет на роль жертвы.

— Бездна и все ее демоны... — выдохнула леди Корвус, осознавая масштаб происходящего. — Но... Как во всем этом замешан Дамиир?

Она подняла взгляд на лорда Идиса.

— Скорее всего, лорд Орбис хочет использовать его связи и знания о королевской семье. К сожалению, контракт с Дамииром обновить не успели. Теперь ничто не сдерживает его, кроме собственных убеждений, а они могут пошатнуться, учитывая невозможность противостоять главе Рода. Нам стоит поблагодарить вас за своевременное известие об отъезде Дамиира. Если бы не вы, все могло вскрыться слишком поздно, а сейчас у нас есть время на подготовку.

— Что вы хотите сделать?

Катрин внутренне собралась, готовясь принять самое активное участие в предотвращении катастрофы. Заговор против короля карался смертной казнью для всех участников, не взирая на пол. Неужели лорд Орбис не понимает всей серьезности происходящего? Или настолько отчаялся, что готов пойти на любые крайности?

— Во-первых, принять приглашение и познакомиться с лордом и его семьей поближе, — ответила леди Дрейк и взглянула на подругу. — Леора составит мне компанию при визите. Две пары глаз лучше, чем одна, тем более, что она — бывшая супруга старшего принца и знакома с королевской семьей куда ближе, чем другие. Вряд ли лорд Орбис устоит перед искушением...

— Да-да, — кивнула леди Нисл, — я уже готова его очаровывать. В меру своих сил и терпения.

— Во-вторых, — продолжила невеста главы сети Надзора, — Орбисы получат ответное приглашение посетить наш особняк, и здесь нам может понадобиться ваше участие.

— Какое именно?

Собеседница переглянулась с женихом, который встал из-за стола и начал медленно ходить по комнате:

— Лорд Орбис мог предвидеть, что Дамиира вновь попытается заполучить сеть, и наложить на него ограничения. Единственный способ вытащить его из-под опеки Рода — принятие в другой Рода. Официальное. А оно возможно только одним путем...

Мужчина остановился и прямо взглянул на нее. Леди Корвус тяжело выдохнула:

— Брак с главой Рода.

— Вряд ли лорд Орбис предусмотрел такой вариант, — невозмутимо продолжил главный Надзиратель. — Выбранный нами способ самый быстрый и позволит решить массу проблем. Как только мы вытащим Дамиира, сразу же освободим его от принесенных клятв и узнаем всю правду, а затем будем действовать по ситуации. Если наши предположения на счет происходящего верны, судьбу Рода будет решать король. Таким образом, миледи, от вас требуется лишь согласие.

— Но разве для заключения брака не потребуется разрешение главы Рода? — уточнила Катрин. — Я имею в виду лорда Орбиса.

— В данном случае у нас будет письменное разрешение короля, — спокойно ответил лорд Идис, не сводя с нее пристального взгляда. — Оно куда весомее слов главы Рода.

— А согласие самого Дамиира? Что, если он откажется жениться на мне?

Леди с трудом представляла, как именно будет организовано заключение брака между ними, но на месте лана Орбиса вряд ли обрадовалась бы такому спасению. Однако после ее вопроса присутствующие как-то странно переглянулись между собой.

— Времени у нас будет мало, — заговорила леди Дрейк. — Не думаю, что лорд Орбис надолго оставит племянника без присмотра. Действовать придется быстро и решительно...

— Что вы имеете в виду? — Катрин всем корпусом развернулась к даме.

— Если Дамиир начнет возражать, придется его заставить. Приказ Силы он проигнорировать не сможет.

На мгновение у нее пропал дар речи, затем вернулся, но все слова, приходившие в голову, оказались нецензурными. Гостья открыла и закрыла рот, затем снова открыла, глубоко вздохнула, но так ничего и не сказала, не в состоянии переварить полученную информацию.

— Ксандр как должностное лицо должен оставаться вне подозрений, — решила добить ее леди Нисл. — Поэтому приказ придется отдать вам. При наличии одобрения короля на это никто не обратит внимание. Лорд Орбис не сможет подать жалобу и оспорить брак.

123 ... 1011121314 ... 181920
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх