Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Taylor Varga глава 164-199


Опубликован:
04.08.2019 — 25.02.2020
Аннотация:
Итак, мы наконец добрались до этого момента - Симург над Канберрой! И проявляет свойственные ей изворотливость и любовь к ОЧЕНЬ крупнымм пакостям. По такому знаменательному случаю начинаю новую часть.
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

Taylor Varga глава 164-199


К главам 125-163

Глава 164: Проценты и отслеживание

Четверг, 24 февраля 2011г.

Усевшись на кровати спозаранку (задолго то того, когда родители, скорее всего, должны были проснуться) Дина уставилась на блокнот у себя в руке с карандашом в другой и глубокомысленным выражением на лице. Девочка была одета в пижаму и опиралась на очень крупного набивного дракона, который был у неё с пяти лет — бедная вещичка сейчас выглядела замызганной и усталой, но всё ещё была в строю. Это был подарок от дяди Роя, и Дина его очень высоко ценила.

Её мать как минимум дважды пришивала одно из крыльев и хвост на место, комплект глаз был уже третий, а красный свешивающийся язык норовил отвалиться, но дракон по-прежнему оставался её ночным защитником.

Девочка немного поёрзала, устраиваясь поудобнее (тряпичная голова покоилась поверх её); она обдумывала свой проект. С того самого момента некоторое время назад, когда дядя Рой задал ей несколько вопросов про Кайдзю, её восхитило то, как любая попытка что-то предпринять насчёт Семьи заставляла её силу икать и выдавать ей то, что, как ни посмотри, выглядело сообщением об ошибке. Дина начала всерьёз гадать, не подсоединилась ли она каким-то образом к компьютеру или что-то в этом роде. Такое от этого было ощущение.

Компьютер, который был очень растерян и неслабо так встревожен задаваемыми вопросами о Семье. Порой у девочки определённо возникало впечатление, что её сила и в самом деле их боится.

Дина тихо улыбнулась при мысли, как бы люди на неё смотрели, упомяни она эту идею, и покачала головой, вычёркивая очередной вопрос из длинного списка на странице. Ещё один провал.

Пока что, когда она пыталась задавать себе вопросы о любом члене Семьи напрямую, то не могла вообще ничего выяснить. На такие всегда следовала неудача. Вопросы, крутящиеся вокруг да около, работали с большей вероятностью — чем менее они были прямыми, тем лучше. Так, если она спрашивала: "Каковы шансы, что Сауриал сегодня поймает грабителя", то получала ошибку в комплекте со смутным ощущением озадаченности. Если же спрашивала: "Каковы шансы, что грабителя поймает некто с хвостом", то получала ответ 77,45%. Обширная практика позволила усовершенствовать процесс так, чтобы добиться определённого уровня предсказуемости обычных событий, связанных с рептилиями.

И даже так, большую часть их действий Умница не могла предсказать хоть с какой-то точностью. Она начала воспринимать это как вызов — естественное любопытство девочки подпитывалось совершеннейшей загадочностью происходящего.

Собственные осторожные эксперименты в дополнение к проведённым учёными СКП составили Дине довольно полное представление об ограничениях её собственных способностей. Она не могла предсказать перемещения Сиона, что никого не удивило — кажется, на это также не были способны предсказатели любого типа. Но в этом случае её сила не выдавала ошибку, она просто не выдавала ничего, почти как если бы её блокировали. С Семьёй больше было похоже на то, что она просто не может в этом разобраться.

В представлении девочки имелась разница между веб-сайтом, выдающим сообщение "не авторизованы" и выдающим "не найдено". Дина знала, что на самом деле тут ничего общего, но так обо всё этом было проще думать.

С Губителями также были трудности. Опять-таки, они, похоже, были непредсказуемы для её сил. Дина не могла выдать ответ на вопрос вроде "шансы, что Левиафан атакует Нью-Йорк завтра", но такие вопросы как "шансы, что в течение шести месяцев случится атака Губителя" результат давали.

Довольно чудно, но последние составляли 63,11%, что Умница находила странным. Предполагалось, что эти твари атакуют где-то каждые три месяца, что означало, насколько она могла понять, что ответ должен быть 100%. Люди из СКП, которые задавали вопросы, тоже были сбиты с толку, но после долгих споров решили, что, наверное, сила давала ей неточный ответ, поскольку известно было, что Губители вызывают серьёзные проблемы у всех предсказателей.

Дина не была так уверена, но не стала спорить. Предполагалось, что они эксперты, и если они так думали, то, вероятно, были правы. А если нет, шансы убедить их в обратном без доказательств были довольно низкими.

Около 18,23%, что это случится.

Другим предметом трудов Дины было то, что она могла, если была осторожна, формулировать и записывать вопросы, не будучи вынужденной на них отвечать. Дело было в том, чтобы одурачить себя, поверив, что она не спрашивала, а просто размышляла над формулировкой. Если кто-то задавал соответствующий вопрос, у девочки не было выбора, кроме как ответить, что действительно раздражало, но в её личных владениях в голове свободы, похоже, было немного больше.

Этот мелкий умственный фокус позволил составить приличный список вопросов, а затем намеренно предложить их её силе в правильном порядке, чтобы попытаться выяснить ответы на вопросы, к которым напрямую доступа не было. результаты были, мягко говоря, озадачивающими.

Дина вписала ещё несколько строк, до которых додумалась, и проглядела список. Доступно было всего шесть или семь, пока голова не начинала болеть, что даже с болеутоляющими отнимало несколько часов. В результате девочка приспособилась просыпаться в четыре утра, чтобы потратить на своё новое увлечение где-то час, что позволяло переспать слабую боль от осторожных экспериментов прежде, чем придётся вставать в школу. Пока это, похоже, работало.

— О'кей, — пробормотала Умница вслух, нацеливаясь на вопрос из списка. — Шансы, что Докеры или кто-либо связанный с ними, навредит городу в течение следующего года, — намеренно спросила она себя. К стилю формулировки она пришла после уймы экспериментов, обеспечивая достаточную неопределённость, чтобы не выдать с ходу ошибку, но достаточную специфичность, чтобы она наверняка включала в себя Семью. Девочка написала рядом с вопросом ответ — 0,73%. Это согласовывалось с её прежними методичными попытками. Те же вопросы, включающие основные банды, или даже СКП, всегда давали результат куда выше. Барыги давали ответ в 24,22% — выше кого-либо ещё. Довольно странно, у Империи 88 он был очень низок, около 2,5%. Само СКП стояло выше на 7,71%.

— Шансы, что что-то серьёзное случится в городе на следующей неделе, — тут было 23,33%. Дина чуть нахмурилась и записала это.

— Шансы, что кому-либо из моей семьи навредят в течение следующей недели, — расслабившись, когда ответ оказался 2,31%, она записала и его. Судя по прежнему опыту с вопросами, это было не выше, чем когда-либо — просто указание на рискованность жизни.

— Шансы, что Докеры или кто-либо, с ними связанный, будет вовлечён во что-либо серьёзное в городе на следующей неделе, — девочка коротко покачала головой на ответ в 87,94%. Семья всегда была каким-то образом вовлечена. По сути, трата вопроса, решила она. И даже так, записала ответ.

Выделив себе на эту сессию лимит в пять вопросов, чтобы избежать серьёзной боли, Дина проглядела список в поисках чего получше. Наконец девочка улыбнулась себе под нос. Стоило попробовать.

— Шансы, что я встречу кого-нибудь из Семьи в следующие... две недели, — вопрос приближался к границе излишней специфичности, но поскольку в центре была она, а не они, Умница подумала, что может и сработать.

Получив ответ, Дина ухмыльнулась:

— Да! Великолепно. 89,12%, — записала это, закрыла блокнот, наклонившись чтобы засунуть его между книжным шкафчиком у кровати в свой тайник. Карандаш лёг наверх низкого шкафчика. Перекатилась, ощущая, как нарастает лёгкая боль, но практика позволяет её игнорировать, потянулась и погасила свет.

Интересно, кого из них я встречу и как? — подумала девочка, сонно закрывая глаза.



* * *


Макс читал лежащий пред ним доклад с интересом, тревогой и нарастающим недоверием. А закончив, пробормотал:

— Это кое-что объясняет и поднимает ещё больше вопросов, — покачав головой в несколько испуганном изумлении. Затем поднял глаза на Виктора, сидевшего в кресле по другую сторону стола. — Насколько ты во всём этом уверен?

— Полностью. Агент СКП, от которого мы это получили, имеет достаточный доступ, чтобы скачать это с сервера. Хотя случай был особый. Он чрезвычайно волновался, что его могут поймать. Пришлось сдать весь материал для шантажа и пообещать, что мы больше с ним не свяжемся. Это был последний наш человек в СКП. Мисс Ополчение и её следователи сейчас носятся там точно сторожевые псы, и уже вскрыли несколько двойных агентов и слабых мест. Что интересно, большая часть не имела с нами ничего общего, — он коротко пожал плечами. — Но насколько эта оценка угрозы имеет место быть, она подлинная и актуальная.

Макс задумчиво кивнул, разворачивая кресло, чтобы посмотреть в окно сквозь лёгкий дождь в направлении далёкого комплекса СРД и доков:

— На ум приходят две вещи. Первое — что Семья даже более опасна, чем я думал. Мы держимся полностью в стороне от их дел.

— Я, безусловно, согласен, — кивнул Виктор. — Хотя Блицкриг будет не рад.

— Упёртый. Он может не радоваться сколько хочет, это лучше, чем быть съеденным, — от этого замечания обоих мужчин передёрнуло.

— Сущая правда. А второе?

— Кто такой Денни Эберт? — крутанулся обратно Макс, встретившись взглядом с подчинённым. Виктор смотрел несколько озадаченно. — Я хочу сказать, очевидно, что я знаю, кто он, но почему его имя всё продолжает всплывать во всём этом? Он не парачеловек, однако каким-то образом впутался в эти дела и, по всей видимости, обладает уважением со стороны самой ужасающей группировки, о какой мне доводилось слышать. Как? Почему?

— Без понятия. Может быть, нужное место, нужное время?

— Возможно, — Макс в раздумьях пробарабанил пальцами по столу. — Возможно. Так случилось. Но в прошлом я слышал разное. Этот человек нормал, но он не нормальный нормал. Есть серьёзная причина, почему его группировка психованных докеров его уважает. Имели место... инциденты... с того самого момента, как он здесь начинал. До официальных рапортов дело ни разу не доходило, но... он не из тех, с кем хочется оказаться по разные стороны. Адский нрав, если умудришься его разбудить, как я слышал. Не того сорта, который делает мужика слабым, а такой, какой делает его сильнее и опаснее. Холодный и злобный. С его женой тоже связаны кое-какие интересные истории.

— Это совпадает с тем, что говорили мне, — согласился Виктор. — Я присмотрелся к нему, ничего особо выдающегося, но у него есть уважение. Честно заработанное уважение притом. Насколько я узнал, его отца также уважали. Он работал в доках, когда корабли приходили и уходили каждый день, но никто, похоже, не знает точно, что он делал. Рассказывают, что он был тем, кому звонишь, если нужна помощь, — мужчина покачал головой. — Никто из старожилов не сказал мне большего. Они просто замолкали.

— Интересно, — обдумал это Макс. — Очень интересно, — он снова посмотрел на доклад. — Францисци. Имя вроде знакомое. Любопытно...

Босс повернулся к компьютеру и принялся набивать е-мейл, очень тщательно и уважительно подбирая слова. Виктор с интересом наблюдал.

— С кем ты связываешься?

— Кое с кем, кто может знать некоторые ответы, однако скажет ли их мне, не уверен, — пробормотал Макс, продолжая печатать. Он прочитал письмо, поменял несколько слов, стер предложение и добавил ещё два. Наконец удовлетворившись, отправил его. И, подняв взгляд на Виктора, добавил: — Тот, с кем разговариваешь уважительно и задаёшь вежливые вопросы. В большинстве случаев ты получишь информацию, от которой будет польза. Но никогда не давишь. Он старой школы, имеет долгую память и честно придерживается нейтралитета.

— Один из наших?

— Нет, — покачал головой Макс. — Его организация никак с нашей не связана. Но она очень долго была тут и всё ещё в деле. У них повсюду друзья — или, по крайней мере, люди, которые должны им любезность и которым они тоже должны услугу. Это обойдётся недёшево, но я должен знать. Я не из его любимчиков, но это, вероятно, не имеет значения.

Виктор смотрел озадаченно и заинтриговано. Он ничего не сказал, только молча наблюдал. Макс откинулся назад и взял доклад, снова листая страницы и останавливаясь то на одной, то на другой детали. Наконец, спустя десять минут, его компьютер просигналил о пришедшем электронном письме, что заставило босса положить доклад и взяться за мышь. Он кликнул на новый мейл, с интересом вчитавшись. Глаза мужчины слегка расширились.

— О. А вот этого я не ожидал, — пробормотал он, уставившись на экран. — Но оно также проясняет несколько моментов.

Задумавшись на секунду, он запустил несколько поисков по сети, в итоге найдя сведения по биографии давно умершего человека. Макс проглядел её, вскинув брови.

— Как я и думал, имя знакомое, — вздохнул он, развернув монитор так, чтобы соратник его видел. Виктор наклонился вперёд, читая веб-страницу. — Это дед мистера Эберта по отцовской линии. Отец был незаконнорожденным ребёнком, по всей видимости, результат короткой интрижки. Оставил Корсику, когда это стало известно в тех местах, перебрался в Штаты. Согласно моим источникам, мистер Эберт Старший не принимал участия в семейном бизнесе, но они за ним всё равно приглядывали. Для этих людей семья есть семья.

— Как я слышал, — пробормотал Виктор, читая материалы с выражением лёгкого изумления. — Господи. Полагаю, даже если он совершенно законопослушен, дыма без огня не бывает.

— Отец часто говорил мне — никогда не задирайся с корсиканской семьёй, — согласился Макс. — Они никогда не забывают и редко прощают, — он снова заглянул в письмо. — У его жены схожая история, что довольно странно, только на Сицилии. Опять-таки, она была законопослушной, более или менее, однако была вовлечена во что-то, когда училась в университете, из чего он её вытащил. С предубеждениями, как мне сказали. Однако никаких деталей.

— Наверняка это не имеет значения, женщина же мертва.

— Справедливо, — Макс подумал и хмыкнул.

— Что?

— Я вот только подумал... интересно, на что похожа его дочь? С такой историей по обеим линиям семьи... — мужчина снова хмыкнул. — Возможно, девчонка не того сорта, что хотелось бы злить.

— Полагаю, что да, — усмехнулся Виктор, садясь обратно в кресло. — И гарантирую, её отцу это не понравится. Слышал я историю о том, что случилось, когда какая-то пьянь угрожала ей бейсбольной битой после мелкого ДТП...

— Мне она знакома, — улыбнулся Макс. — Это было вдохновенно, — улыбка угасла, когда он повернулся обратно к монитору и посмотрел на страницу, а потом закрыл её. — Хотя я понимаю, почему Семья и этот Эберт так хорошо поладили. Очень схожие взгляды на жизнь.

— Итак, определённо обоих в список "не задирайся"? — наполовину пошутил Виктор.

— На самый верх, — серьёзно посмотрел на собеседника Макс. — Нам придётся переоценить наши операции здесь в Броктон-Бей. Докеры так или иначе почти везде, Семья связана с ними, так что... — почти неслышно вздохнул босс. — Так бизнес сильно осложнится.

— У "Медхолл" дела идут хорошо, — криво усмехнулся Виктор. — Может, нам стоит переключиться на законную фармацевтику? В конце концов, доходы там немаленькие.

Макс отсутствующе кивнул, вернувшись к любованию городом и гадая, что все эти перемены будут значить в отдалённой перспективе.

Два месяца назад жизнь была настолько проще, подумал, слегка нахмурившись, злодей.



* * *


Сидя на уроке английского, Тейлор закончила списывать с доски, закрыла тетрадь и выпрямилась, слушая учителя, который объяснял следующее задание. Полудемон исподтишка проверила флаер, который выдернула из стопки таких же дома парой часов ранее, слушая в пол-уха, пока проверяла во второй раз время и дату на листке.

Скоро начинали работу различные факультативы — почему-то Аркадия не запускала их первые шесть недель после начала семестра — и ей всё ещё было интересно поучаствовать в кружке по оказанию первой помощи (в основном потому, что так она могла бы получить по этому предмету действительный сертификат). Эми преподала ей некоторый объём базовых знаний по медицине, но поскольку её сила, по сути, полностью обходила обычные требования к такого рода вещам, с традиционной точки зрения подруга на самом деле знала не так уж много. Что они обе находили иронически забавным.

Эми читала учебники по медицине в качестве способа соотнести то, что она делает с тем, что делает обычная медицина, посчитав, что рано или поздно это будет полезно, но имелся приличный разрыв между пониманием у неё и Тейлор, который, как обе они ощущали, лучше заполнить стороннему специалисту. Так что она собиралась записаться в клуб — как и Люси, выразившая к этому интерес с самой их первой встречи.

Едва учитель повернулся к ней, Тейлор сунула флаер в тетрадь и с невинным видом сложила руки на парте.

— Народ, у вас две недели, чтобы написать это эссе. Пожалуйста, не оставляйте его на последний момент, ваша работа от этого страдает. А также не надо торопиться — это не даст вам никаких преимуществ. Продумайте его, напишите конспект как вас учили, раскройте его, затем пишите эссе. Я хочу видеть ваш труд, — учитель обвела класс взглядом. — Есть вопросы?

— Насколько длинным его делать? — поинтересовалась сидящая рядом Мэнди.

— Не менее трёх печатных страниц, не более шести. Если не можете уложиться, вы слишком вдаётесь в детали. А меньше — наверняка упустите смысл. Если у вас есть какие-то вопросы, найдите меня после занятий.

— Спасибо, — поблагодарила подруга, что-то помечая у себя.

Прозвенел звонок, отчего все посмотрели на часы и начали вставать.

— Пожалуйста, не забудьте прочитать до завтра следующие две главы учебника, — торопливо произнесла учитель поверх шума зашевелившихся двадцати двух учеников. — Тогда и увидимся.

И села за стол, наблюдая, как те собираются и направляются на выход из класса. Мэнди догнала Люси и Тейлор, у которых не было столько всего на партах. А вот она была склонна распаковывать всё, что принесла, точно при заселении, так что каждый раз чтобы всё это убрать требовалось время.

— На завтра у нас всё по-прежнему в силе? — уточнила она.

— Должно быть, — улыбнулась Тейлор. — Я собираюсь по пути домой прикупить закусок, так что еды будет полно.

— Прекрасно. Я вся в предвкушении, — ухмыльнулась подруга. — Один только тот раз пошёл моей математике на пользу больше, чем месяц занятий здесь. У тебя талант объяснять штуки, которые до меня просто не доходят.

— Приятно знать, — отозвалась довольная Тейлор. — Было очень весело.

Она заметила прямо перед ними Эми и Вики, выходящих из своего класса, и помахала:

— Привет, Даллонические сёстры, — с улыбкой поздоровалась полудемон.

— Ох. Эта Эберт[1]. Рада тебя видеть, — ухмыльнулась Вики, а её сестра, Люси и Мэнди захихикали.

— Эта Эберт? — Тейлор на миг застыла и осмыслила это. — Нет. И близко не так хорошо работает как "эта Amy".

— Эта Тейлор?

— Так я звучу точно кто-то в костюме. Не идеально.

— Эберт Великая? — предложила Люси.

Они обдумали эту мысль, пока прочие студенты двигались мимо по коридору.

— Нет, — последовало коллективное качение головами.

— Изрядная?[2] — вставила Мэнди, отчего все странно на неё посмотрели. — Ну, она на четыре дюйма выше меня и на два выше даже Вики, — добавила девушка. — Так что технически рост у неё действительно изрядный.

— Однако всё равно довольно глупо. Не могу представить никого, трепещущего в страхе пред мощью... Изрядной, — фыркнула Эми, на последних двух словах обозначив пальцами маленькие кавычки и придав голосу извратски пищащее звучание.

— Полагаю, нет, — рассмеялась Мэнди.

— Матемадева[3]. Она даст тебе по мозгам быстрым интегрированием, а затем прикончит второй производной по загривку, — хихикнула Люси.

— Это подходит, — кивнула Вики.

— Почему мы опять придумываем мне супергеройское имя? — весело поинтересовалась Тейлор. Эми посматривала на неё, пряча во взгляде веселье. — На кой оно вообще мне сдалось?

— Никогда не знаешь, — заверила её Вики. — Однажды ты можешь оказаться в силах делать это, — она на дюйм поднялась над полом.

— Мисс Даллон, — многозначительным тоном произнёс учитель, появившийся словно из ниоткуда, поглядев на ученицу, затем на её ноги. Та порозовела и возобновила контакт с полом. — Спасибо, — и пошёл дальше, пока вся компания посмеивалась над бедняжкой.

— Однажды я смогу заставлять учителей взглядом загонять меня под плинтус? — с любопытством уточнила Тейлор. — Звучит... не слишком близко к идеалу, в некоторых отношениях.

— Заткнись. Ты знаешь, что я имела в виду, — засопела Вики, отбрасывая рукой волосы. — Летать — это великолепно.

— Должна признать, что неимоверно этому завидую, — вздохнула Мэнди. — Хотела бы я иметь возможность летать.

— Это очень круто, — согласилась Вики. И, подняв взгляд, выцепила одни из часов в холле. — Упс. Скоро звонок, надо забрать книги из шкафчика. Всем пока, — и бросилась прочь; её сестра и остальные повернулись посмотреть.

— Ой!

— Чёрт, Вики, смотри куда прёшь!

Хор жалоб, сопровождавший блондинку по коридору, вызвал у подруг усмешки.

— А она не столько обходит людей, когда спешит, сколько проходит сквозь них, верно? — вопросила Мэнди.

— Это слишком уж близко к правде, — вздохнула Эми. — Увидимся позже, девчата, — и она, подняв руку и сверкнув улыбкой, направилась в другом направлении.

Брюнетка проделала около десяти шагов, когда громкий воющий звук извне заставил её застыть.

И всякий по всему коридору замер.

Тейлор встретилась глазами с посмотревшей назад Эми. Они обе знали этот звук.

Все знали этот звук.

Это надрывались сирены Губителей.



* * *


Голова Денни рывком поднялась; докер встретился взглядом с Лизой через стол. Они прошлись по её последним идеям насчёт производств Семьи и обсуждали текущее состояние плана восстановления: предвидение Умницы показывало, где требовалось приложить больше усилий, чтобы дела шли гладко.

Далёкий, но громкий то воздымающийся, то опадающий вой по шаблону, означающему атаку в другом месте, перекрыл шум верфи; деятельность снаружи также скоро замерла.

— Вот б


* * *

, — вздохнул мужчина.

— Это должно было случиться рано или поздно. Если на то пошло, даже немного поздно, — заметила девушка, закрывая блокнот и поднимаясь на ноги. — Мне лучше приготовиться.

— Будь осторожна, Лиза. Очень, очень осторожна. И удачи, — докер встал и обошёл стол, торопливо обняв девушку. — Я не хочу потерять никого из вас.

— Мы будем в порядке, Денни, — блондинка улыбнулась, сжав его в ответном объятии и отступив назад. невзирая на слова, в зелёных глазах виднелась тревога. — И мы вернёмся.

Мистер Эберт проводил взглядом покидающую комнату фигурку — не бегом, но движущуюся быстро. Повернувшись к окну, он увидел, что движение во дворе замерло; группы Докеров стояли и разговаривали.

— Тейлор, пожалуйста, будь осторожна, — пробормотал он. — И позаботься о своих друзьях.

Мужчина подошёл к компьютеру и открыл сайт атак Губителей онлайн, пытаясь выяснить, что происходит, где нападение и который её ведёт.



* * *


— Так, народ, что происходит? — потребовала информацию Эмили, примчавшись со всех ног в командный пункт СКП и внутренне благодаря Эми Даллон за то, что привела её в порядок (пусть даже девчонке она этого никогда не скажет). — Кто, где и когда?

— Симург, мэм, — доложил диспетчер пульта управления, не отрываясь от экранов перед собой. — Программа слежения Дракон засекла сход с орбиты над югом Индийского океана. По начальным показаниям она направляется в Канберру, — он постучал по кнопкам и нахмурился, когда директор встала рядом с ним, также вглядываясь в экран. Остальные техники вокруг быстро, но умело трудились на целых рядах компьютеров; ропот голосов в гарнитурах заполнял комнату низким фоновым гулом.

— Это странно, — негромко произнёс человек за пультом, наклонившись вперёд и пристально вглядываясь в одно из окон, проматывающихся на его дисплее.

— Что странно? — резко осведомилась начальница.

— Скорость. Слишком уж низкая. Обычно когда Симург атакует, она направляется в район цели на скорости свыше восьми Махов[4], чаще всего замедляясь только уже в считанных милях. Но в данный момент она движется едва на трёх Махах. Вход в плотные слои атмосферы в течение десяти минут, но у неё уйдёт ещё как минимум сорок пять, чтобы достичь Канберры, если допустить, что это её цель.

— Насколько вы уверены? — уточнила Эмили. — Насчёт цели.

— Вполне, — с лёгким сомнением отозвался диспетчер, указывая на монитор справа. — Траектория обрывается как раз над ней, и курс совершенно твердый.

Пиггот кивнула и повернулась к другим операторам:

— Дайте мне Оружейника и Дракон с Вышки.

— Директор, они только что вышли на линию, — тут же отозвалась женщина. Эмили развернулась лицом к самому большому экрану в помещении; тот моргнул и переключился с увеличенной версии системы слежения за Губителями на три знакомых лицах на фоне, в котором она узнала лабораторию Оружейника. Сам Технарь был целиком закован в броню, а рот свирепо сжат в линию. Легенда рядом с ним смотрел в сторону, по всей видимости наблюдая за собственным дисплеем со слегка озадаченным выражением на лице.

Дракон, как и всегда, было невозможно читать напрямую, но то, как она опустила взгляд и, видимо, печатала на клавиатуре на высокой скорости, делало очевидно — канадка напряжённо трудится.

— Директор, — голос Оружейника был ровен.

— Что случилось? — обратилась к ним Эмили. — Почему Симург отклоняется от обычной практики?

— Мы не знаем. Дракон ведёт проверку, чтобы убедиться, что система слежения не была скомпрометирована и функционирует нормально...

— Чего не случилось и да, — отрезала вторая Технарь, не поднимая взгляд.

— ...и там, по видимости, нет неисправностей, — без паузы продолжил Оружейник. — Траектория и цель, похоже, настоящие. Австралийские команды паралюдей разворачиваются в Брисбене, Перте и Мельбурне на перевалочных пунктах для защитников. Телепортёры доставляют добровольцев со всего мира.

— Мы готовы к выдвижению наших добровольцев с использованием вашей новой игрушки? — уточнила Пиггот. Кейп кивнул.

— Мы уже на связи с Метидой, она только что отзвонилась и активирует комплекс. Я жду связи с другими установленными членами Семьи. Все местные члены Протектората добровольно вышли на дежурство.

— Мэм, Леди Фотон из Новой Волны только что вышла на связь и сообщила, что её команда в режиме ожидания и могут изготовиться к выдвижению в любой момент как потребуется.

Эмили рассеянно кивнула, глубоко задумавшись:

— Никаких признаков прямых угроз для Броктон-Бей?

— Нет. никакой активности злодеев, остальные два Губителя бездействуют, — немедленно отозвался Колин. — Совершенно никаких сигналов со стороны Бегемота, а Левиафан всё ещё придерживается шаблона на юге Индийского океана, как это и было в течение недель. Никаких изменений в его передвижениях.

— Сион?

— Последнее что мы слышали — гасит лесной пожар в Перу, — сообщил мужчина.

— Вырубайте сирены, — приказала директор. — Больше нет смысла беспокоить этим людей. Все знают, что атака где-то ещё. Я подготовлю заявление для распространения по местным телестанциям и...

— Погодите, — внезапно произнесла Дракон, когда слабый звук сирен снаружи здания затих.

— Что? — рявкнула Пиггот, встревоженная озадаченно-любопытствующим тоном голоса канадки.

— Она остановилась.

— Остановилась? — Эмили посмотрела на экран и кейпа, которая теперь глядела в ответ — прямо в камеру. — Что ты имеешь в виду, говоря "остановилась"?

— Именно то, что сказала. Симург намертво застыла, она на высоте в сто три мили над местоположением Левиафана на морском дне.

— И что это значит? — осведомилась Эмили, внезапно ощутив жуткий страх.

— Не имею понятия, — Дракон отвела взгляд, проверяя невидимый экран. — Признаков движения нет, даже Левиафан прекратил перемещение. Они просто там висят.

— Не нравится мне, как это звучит, — проговорила директор.

— Как и мне, — в молчании все выждали примерно три минуты. — Это... очень странно. Она развернулась и снова разгоняется, выходя на высокую орбиту, очень быстро. Ускорение более тридцати "джи", — Дракон снова перевела взгляд на камеру. — Насколько я могу понять, она прервала атаку. Левиафан снова движется, обходя центр своего прежнего шаблона, быстрее чем раньше. Однако по-прежнему никаких признаков Бегемота.

— Какого хрена происходит? — вопросила Эмили вселенную.

— Не могу вам сказать, директор, — отозвалась Дракон. И бросила взгляд на двоих рядом с собой. Оружейник смотрел в сторону, а Легенда, глубоко задумавшись, потирал подбородок. — Такого раньше не случалось.

Спустя ещё несколько секунд Эмили тяжело вздохнула:

— Я знаю, просто знаю, что это как-то связано с е


* * *

й Семьёй.

— Простите, директор, — пожала плечами Дракон, — не могу представить вам больше никакой информации.

— Что происходит в Австралии? — поинтересовалась та.

— Значительное смятение, — поднял взгляд в ответ Оружейник. — Приток добровольцев прекратился, но собравшиеся паралюди в ожидании на случай, если это уловка. В конце концов, это же Симург.

— Не думаю, что это уловка, — медленно проговорила Дракон. — Она заняла высокую полярную орбиту и полностью ушла в спячку. По всему, что я могу сказать, никаких признаков движения. Левиафан снова замедлился. Это почти как если бы его что-то взбудоражило, но теперь он успокоился.

— Слушайте, не знай я лучше, то сказал бы, что она испугалась и сбежала, — подумал Легенда. — В самом деле, очень странно. Мне необходимо проконсультироваться Александрией и Эйдолоном, — и, кивнув в камеру, он повернулся и покинул помещение, более не сказав ничего.

Неслабо озадаченная, Эмили огляделась, чувствуя, что мир опять перестал придерживаться той малой толики здравого смысла, какая в нём обычно имелась, и увидела, что каждый оперативник СКП в зале смотрит на неё в ожидании приказов. Наконец она произнесла:

— Отбой. Видимо, атаки сегодня не будет. Отменяйте тревогу, весь персонал на обычный уровень готовности, — женщина вздохнула:

— Я всё ещё должна сделать заявление, но теперь о том, что не случилось. Что и вправду лучше, но что сложнее объяснить общественности.

— Мы продолжим отслеживать ситуацию, директор, — заверил её Колин. — Метида в курсе ситуации. Она останется в боевой готовности ещё на час, просто на случай, что это уловка, но я согласен с Дракон в том плане, что это не так.

— Прекрасно. Дайте знать, к чему придёте.

— Мэм, — кивнул он вежливо. — Вышка — конец связи, — экран почернел и переключился на эмблему СКП.

Эмили вздохнула (её пульс был всё ещё быстрее обычного, но успокаивался), развернулась на каблуках и покинула пункт управления. На ходу она в уме составляла подходящее заявление для распространения среди населения Броктон-Бей и местного региона, объясняющее, почему сирены сработали на атаку, которая не случилась.

[1] В оригинале The Hebert, т.е. не просто носительница фамилии, а вполне конкретная представительница семейства. А также это аллюзия на знаменитую The Amy, о чём и идёт речь далее.

[2] В оригинале The Tallest, т.е. самая рослая. Нюанс в том, что tall также может означать и "чрезмерный", "хвастливый", т.е. прозвище можно перевести как "Самая большая хвастунья". И да, как и у предыдущих "прозвищ", здесь употребляется определённый артикль.

[3] В оригинале Math Girl. Напомню, что настоящий ник Славы — Glory Girl

[4] 1 Мах — скорость распространения звука в среде (в воздухе на уровне моря принимается равной 1200 км/ч).

Глава 165: Омак гостя — Во имя... WTF?


От Ianthe со SpaceBattles



=======


[Непреклонно. Бегемот не издевается. Запрос: получила ли Симург послание Первосвященника? Команда #42 определила судьбу Симург!]

[Изумленно. Судьбу Симург? Неверие. Должно быть, Симург запустила дефектную симулированную хронологию.]

[Предвидение Симург лишено неисправностей. Верификацию обеспечит Бегемот. Запрос повторения: "Призма Зиз, дай мне силу!"[1]]

[Недоверчиво. Запрос на повторение принят. Призма Зиз, дай мне силу!]

...

[Восторг. Эйфория. Ликование. Радость. Хе Хе ХеХеХеХ-]

*чвак*

[Предостерегающе. Оставайся в роли.]

[Робко. Извиняюсь. Запрос: Разъяснения по ситуации? Подозревается ошибочность углубления симулированной хронологии. Симург обязуется более не проводить наблюдение с текущими настройками точности. Паника. Симург желает взаимодействия с назначением виртуальной симуляции "Сейлор В", не существования в её пределах.]

— Помогите! Пожалуйста, помогите! Кто-нибудь, пожалуйста, помогите мне! Ахх-аааа!

[Идентификация. Назначение идентично "Люси Ченг"]

[Согласие. Назначение "Люси Ченг" рискует получить неустранимый ущерб.]

[Тревога. Неуверенность. Запрос: Чем Симург может помочь? Бегемот постоянно забывает, Симург всего лишь Страж Противостояния.]

[Ободрение. Назначение Симург это "Сейлор Зиз". Симург найдёт решение проблемы, когда Симург заглянет в собственное ядро и поверит в себя.]

[... С неохотой. О'кей.]



* * *


За пределами офиса ОСББ Толкач выпрямился; одной рукой он держал за шиворот кофты китаянку-старшеклассницу, а другой размахивал вокруг, раскидывая поля голубого — вокруг собирались Докеры с импровизированным оружием. Они были напряжены, глаза бдительно выискивали любую возможность поразить противника.

— Кто-нибудь, *акхх*, помогите, пожалуйста! — Люси боролась, болтая ногами в воздухе.

Рука злодея закрутила ворот, придушив девочку.

— Видишь каких-нибудь ящериц? Хм-м? — поинтересовался он, продемонстрировав заткнувшуюся фигурку всем докам. — Нет, б


* * *

! — заорал он, брызжа слюной изо рта. — Здесь нет никакого е


* * *

та, которые бы тебе счас помог, сучка!

— *глоть* помогите, — слабо выдохнула Люси, вызвав у Толкача гримасу и заставив слегка ослабить хватку на кофте.

— Где вы, игуаны-пере


* * *

аростки?! Выходите и деритесь со мной! — завопил он, и в этот самый момент завыли сирены Губителей.

[Требование. Отпустите заложника.]

С неба спустилась белая фигура; собрание разнородных крыльев хлопало в разных направлениях. На ней была матроска с большущим красным бантом, который удерживала золотая брошь. Руки украшали длинные белые перчатки, заметные только благодаря красной отделке, а ноги украшали высокие, ярко красные сапоги. Серебристую шевелюру удерживали две рубиновые сферы, собиравшие волосы в пару хвостиков; ансамбль завершала диадема.

— А ты что за


* * *

ло?! — потребовал ответа Толкач — разумный вопрос, если бы не воистину дурная слава стоящей перед ним фигуры.

— Ты серьёзно? — протянула невозмутимо Люси; страх с лица девушки полностью пропал. — Ты на каком свете? Это же Симург, — сухо обратила внимание она.

Толпа неверящими глазами свидетельствовала, как Симург нервно заёрзала.

[Нерешительно. Назначение Стража Противостояния в...]

Что-то со щелчком встало на место, и беспокойство покинуло облик ангела.

[Уверенность. Определённость. Самоопределяемое назначение "Сейлор Зиз", Борец за Справедливость!] — отважно произнесла Губитель. — [По воле Первосвященника, Сейлор Зиз исправит все нарушения и возобладает над моральными извращенцами!] — с уверенностью приняла она позу, — [и это определение цели включает назначение Толкач!] — и указала прямо на мужика в маске, выглядевшего пьяным в стельку.

— Сейлор Зиз? — постучал в раздумье по подбородку Толкач. — Никогда, б


* * *

, не слышал о тебе, — его ухмылка могла бы быть злобной, если бы не противник, — и уверен на


* * *

, что ни


* * *

больше не услышу! — Сейлор Зиз окружило поле фиолетового, медленно выдавливая, прямо как тихая волна круизный корабль.

— Он — точно нет, — саркастично пробурчала Люси, всё ещё подвешенная за шиворот.

— Восстаньте, товарищи, и послужите великой силе, имя которой 420-j[2]! — вскинул обе руки Толкач, поднимая не впечатлившуюся Люси в воздух.

— Мы не с этим "Вояджером"[3], — донёсся быстрый ответ, в то время как члены профсоюза медленно отодвигались от безумца.

[Бегемот, требуется помощь! Симург не знает, как действовать!] — поле усилилось, увеличив отталкивание с неощутимого до скорости улитки (особо медленной улитки, которая скончалась от мышечной дистрофии в терминальной стадии). — [Обнаружено подстрекательство. Запрашиваю прерывание операции.]

[Раздражение. Предложение. Сейлор Зиз. Прекрати нерациональное поведение.] — пришёл такой же беззвучный ответ, который можно было описать только как звук гравия в барабане сушилки. — [Сейлор Зиз должна продолжать противостоять моральным извращенцам, или крах существования вселенной может стать неизбежным.] — попытался урезонить её странно разборчивый оползень под внезапный хохот Толкача.

И, как будто это было вообще возможно, крылатая принялась завывать:

[Опасение. Нервозность. Страх. Симург боится, Симург жаждет вернуться домой.]

— Отлично, — с угрозой ответил Толкач, — я запущу тебя обратно на


* * *

ую орбиту! — силовое поле снова усилилось, задвинул Сейлор Зиз назад с молниеносностью перемещения псевдоподии, отчего та вскрикнула, а рабочие разбежались точно муравьи.

Алая роза вонзилась в бетон на земле, нарушив концентрацию Толкача; по ветру плыли красные лепестки.

— Теперь-то что за х


* * *

? — вздохнул тот, поворачиваясь к новоприбывшему, стоящему на крыше офиса ОСББ.

— Я Такседо Маск, — раздался очаровательный ответ; и в самом деле, таинственный спаситель носил и смокинг, и маску[4]. — Сейлор Зи...

— Эй, а это не Сауриал? — подозрительно поинтересовалась Люси; глаза девушки испытующе сузились.

— Драть[5], — был ответ чужака. — Что меня выдало? Моя маскировка почти идеальна.

— Хвост, — был дружный ответ Люси и докеров.

— Он не настолько заметен, — проворчала Сауриал, медленно убирая ярко-синий хвост под плащ, и прочистила глотку. — Сейлор Зиз, загляни в своё сердце и найди в себе воина. Это твоя судьба.

Многокрылая отсутствующе уставилась на новоприбывшую:

[безумное смятение. Симург не имеет назначения "Воин", "Воин" назначение Сиона,] — нерешительно указала она; гудящий не-голос задрожал, когда она снова принялась завывать, выведя из строя всех в округе, кроме "Такседо Маска".

— Прекрати чёртов плач! — Толкач наконец уронил Люси и ещё сильнее толкнул Сейлор Зиз, нечувствительно оттолкнув её ещё дальше.

Рокот гравия Бегемота появился снова:

[Сейлор Зиз, немедленно. Крикни "Сила Диадемы Зиз!" и сразу же выпусти экипированную тиару по назначенной цели.]

[Смятение. Запрос: Цель действия? Итог исполнения действия?]

[Встречный довод[6],] — невозможно, но звук гравия передал образ.

[Совершенное смущение. Сила Диадемы Зиз!] — Сейлор Зиз вполсилы метнула диадему в Толкача,

— Н...*чвак*, — где та врубилась в его макушку с мясистым чваканьем, сбив так, что злодей исполнил боковое сальто и блистательно продемонстрировал заросли на regio facialis[7].

Ангел воззрилась на матерящегося мордой в тротуар наркота.

[Изумление. Это сделала Сейлор Зиз?] — с трепетом вопросила она.

Толкач медленно и болезненно пополз на четвереньках:

— Я еще верн... — только чтобы Люси пнула его под зад, снова уронив на землю.

[1] Зиз — традиционное сокращение имени Симург в фэндоме "Червя".

[2] См. материалы Фонда SCP по Объекту SCP-420-J (http://scpfoundation.net/scp-420-j). И это... узнаете, где взять, шепните, а?

[3] В оригинале Voyager — программа космических исследований с помощью автоматических станций. В США такое же знаковое название как у нас "Спутник"

[4] Tuxedo Mask — имя (главного) героя мужского пола из небезызвестного аниме "Сейлор Мун" (для тех кто ещё не догадался — именно ему и Сейлор Мун лично посвящён омак... правда название атаки и речёвки очень уж переврали). В русском прокате фигурировало без перевода, как, собственно, и все имена "воинов в матросках". Но вообще-то tuxedo значит "смокинг". По-американски.

[5] Серьёзно, в оригинале drat! Переводится вроде как "чёрт возьми" или "провались ты".

[6] http://www.korgears4life.com/wp-content/uploads/2015/09/Nike-JustDoIt-560.jpg

[7] regio facialis — область лица. Медицинский термин. Латынь. Так в оригинале, честно!

Глава 166: Омак — Пылающая чаша (ГП)


От переводчика: Эту главу и последующие омаки по Гарри Поттеру автор вынес в отдельную сайд-стори "Долгое медленное ящерение Гермионы Грейнджер"



(https://archiveofourown.org/works/14854691/chapters/34388528)



Тем не менее, по его решению все они остались в основном тексте как омаки; соответственно, отдельного перевода этой работы не планируется, только в порядке общей очереди.





Ничего не могу поделать, эти штуки приходят ко мне и желают, чтобы их написали. Кто я чтобы отказываться?



=======


— Кубок Ог... — как раз дошёл в своей речи древний волшебник, когда его прервал скрип открывающихся створок главного входа в парадную столовую. Все, кто смотрел в том направлении (в основном, профессора) застыли, зримо потрясённые, как и сам оратор — рот его был ещё открыт, но окончание слова угасло в тишине.

— Эй, я его нашла! — произнёс довольно низкий женский голос. Никто не узнал ни его, ни присутствовавший лёгкий акцент. — Здесь внутри. Поторопимся, выглядит он не очень.

Вся масса учеников развернулась и посмотрела на двери, отшатнувшись почти как один. Раздался дружный резкий вдох. Один или два первогодки (да и некоторые из учеников постарше) начали тихонечко хныкать. Гермиона в полнейшем смятении уставилась на гигантскую фиолетовую ящерицу по меньшей мере семи футов ростом, воздвигнувшуюся в дверном проёме. Выглядела она точно какой-то вид особо плотоядных динозавров на задних лапах с длинным мощным хвостом за ними. Однако руки были очень похожи на человеческие, хотя и покрытые пурпурно-синей чешуёй и с длинными когтями на пальцах.

О том, что перед ней разумное существо, девочке сообщил — помимо взгляда в зримо пылающими зелёным глазах с вертикальным зрачком — тот факт, что оно носило одежду.

Комбинезон, если быть точной. Покрой был странноватый, под стать особенностям телосложения: с выходящим из короткого рукава с тыла хвостом, тёмно-синего цвета, с золотым логотипом на правом нагрудном кармане, выглядящим как голова какой-то разновидности дракона, о которой ей не доводилось читать. Под ним были какие-то слова, которые с её места за столом было не разобрать.

Также ящер несла очень большой металлический ящик с инструментами с таким же логотипом на нём.

Обрушившаяся на зал тишина нарушалась только слабым поскуливанием, дыханием массы людей и неравномерным шипящим рокотом со стороны магического артефакта во главе стола рядом с педагогами; таинственные синие языки пламени вырывались из него, переплетаясь и закручиваясь в воздухе

Даже Дамблдор, судя по выражению полнейшего недоумения, похоже, не знал, что делать. Снейп в исполненном неверия ужасе уронил челюсть, Грюм наполовину вытащил свою палочку, но, кажется, передумал, а большинство остальных учителей просто пялились.

— Простите, — вежливо произнесла гигантская рептилия, заходя в помещение и направляясь к кубку.

— Ианта? Ты где? — позвал другой голос, более высокий, но тоже женский с тем же акцентом.

— В большом зале слева от тебя, в нём одни человеки. Пахнет жареным цыплёнком, — крикнула через плечо ящер, которую очевидно звали Ианта. Затем принюхалась и облизнула губы. — Ммм, цыплёнок. Стоит по пути домой заглянуть к Фугли, можно было бы перехватить пару курочек, — пробормотала она; когти незваной гостьи щелкали по камню по мере продвижения напрямую к кубку.

Каждая голова во всём зале поворачивалась вслед за ней. Звук со стороны двери заставил всех дёрнуться посмотреть обратно в этом направлении — и увидеть входящую в двери ящерицу поменьше, более легко сложённую и как-то более похожую на человека. Та, также одетая в какой-то комбинезон, огляделась вокруг, широко улыбнулась и помахала:

— Привет всем. Не обращайте на нас внимания, мы скоро вас покинем, — и она рысью устремилась за предшественницей, которая остановилась перед Кубком Огня и с интересом его изучала. — Вау. Ты права, течёт как решето. И погляди на форму пламени! Совсем не та.

Пришелица вскарабкалась на низкий постамент магического артефакта и засунула в него голову целиком! Гермиона ахнула в ужасе, как и большинство присутствующих в помещении людей. Дамблдор, всё ещё выглядевший крайне смущённым, поднял руку, то ли чтобы использовать зажатую в ней палочку, то ли в предупреждении — сложно было сказать. Вторая ящер вытащила голову обратно и печально ей покачала:

— Регуляторы потока начисто выгорели, главный конвертер магического пламени на последнем издыхании и какой-то придурок забил его бумагой, — осуждающе обвела она взглядом всех вокруг. — Народ, вы явно не знаете, как содержать в порядке свои артефакты. И кто наложил на него заклятье? Оно ужасно, всё истрёпано. Заплаты на главной силовой шине невероятно дилетантские. Не говоря о том, что это влечёт снятие с гарантии.

— Кто или что ты за существо? — потребовал ответа профессор Каркарофф, угрожающе вскидывая палочку — по всей видимости, потрясение слегка отступило. Вид у него встревоженным, и в то же время исполненным негодования.

— Я Сауриал, — склонила ящер голову на бок, глядя на него. — Нет? Из ОСББ? — профессор пусто посмотрел в ответ; палочка не дрогнула. — Ух. Полагаю, записи с этой штукой не дошли.

— Записи? — слабым голосом произнёс Дамблдор.

— Записи. Такие, как счёт-фактура, соглашение об обслуживании, такого рода вещи? — пытливо посмотрела на него Сауриал. Старик покачал головой (скорее от смятения, чем почему-либо ещё, подумалось Гермионе). — Досадно. Но объясняет, почему никто не позвонил, когда он начал терять стабильность. Вы вообще читали инструкцию?

— Инструкцию? — в этот раз заговорила профессор МакГонагалл.

— Для сжигателя.

— Сжигателя? — Гермиона не поняла, кто это сказал. В голосе по-прежнему звучала немалая озадаченность.

— Эта штука, — Сауриал постучала по Кубку. Она огляделась, встретив море пустых лиц. — Люди, вы вообще знаете, что это? — ящер тяжело вздохнула. — Человеки. Никогда не читают инструкцию и всегда теряют записи.

И, отступив на шаг, приняла с ходу опознанную Гермионой позу лектора. Девушка полезла в мантию, вытащила самозаправляющееся перо и кусок пергамента — проснулись рефлексы исследователя.

— Это конвертер магии в тепло третьего класса, один из комплекта в три штуки, поставлен согласно контракту номер SS/1124/BBFO/HVAC некоему Салазару Слизерину, человеческому пользователю магии. Был установлен как часть единого комплекса климат-контроля, поставленного ОСББ во время строительства вашего замка здесь. Мы были в этих местах и перехватили контракт, когда прежняя компания провалила доставку. Что-то, связанное с гоблинской войной, полагаю.

Гермиона записывала, прикусив язычок.

— Вы... Слизерин... Хогвартс? — глаза Дамблдора слегка вышли из орбит.

— Вы утверждаете, что... строили... Хогвартс? — изумлённо поинтересовался профессор Снейп.

— Нет, конечно нет, — с улыбкой покачала головой Сауриал. — Просто установили системы кондиционирования воздуха и отопления. Конечно, согласно требованиям профсоюза. В любом случае, данный конкретный конвертер использовался до ужаса неправильно и находится на грани катастрофической обратной реакции и дестабилизации, что, как мне не нужно вам рассказывать, привело бы тауматургическому выбросу, который пробил бы главные прерыватели каждого серьёзного источника магии отсюда до Брисбена. Вероятно, лучше не дать этому случиться.

Гермиона продолжила писать.

Сауриал огляделась, принюхалась, уставившись на профессора Грюма, уставившегося на неё в ответ — даже его магический глаз недвижимо упёрся в неё.

— Есть причина, по которой этот человек пахнет полиморфным катализатором? — кивнула ящер в его сторону. Грюм побелел, вскинул палочку и выпустил в неё безмолвное проклятие, после чего смылся.

Все пригнулись под заклинательным огнём; по всему залу обнажились палочки. Сауриал опустила взгляд на подгоревший кусок комбинезона и вздохнула:

— Полагаю, он не хотел, чтобы кто-нибудь знал. Упс. Виновата, — и провела рукой по лоскуту, вернувшемуся к первоначальному виду.

Игнорируя гул, в котором Дамблдор начал выкрикивать указания, а преподаватели понеслись сломя голову за сбежавшим профессором (который, как начала думать Гермиона, вполне мог не быть настоящим профессором Грюмом), Сауриал повернулась к терпеливо ожидавшей рядом напарнице.

— В качестве жеста доброй воли мы починим его согласно гарантии. Нужны тауматургический гаечный ключ номер три, две мифриловые шайбы на полдюйма и большой оркационный инструмент[1].

Ианта зарылась в ящик с инструментами. Чуть пригнувшись (некоторые студенты вскочили и присоединились к хаосу), Гермиона с любопытством продолжила наблюдать. И записывать.

Сауриал взяла первый инструмент, сунула обе руки в Кубок и сосредоточенно склонилась над ним. Голубое пламя, кажется, её нисколько не беспокоило. Ящер прищурившись вгляделась внутрь чаши, из которой доносились странные звуки.

Раздражённая воплями, от которых было сложно сосредоточиться, Гермиона цокнула языком и поднялась, пробираясь ближе, чтобы понаблюдать с расстояния нескольких футов. От двух представителей народа рептилий не ощущалось никакой злобы, однако определённо можно было признать, что они были пугающе здоровыми и явно очень опасными, если того желали. Ианта покосилась на неё и улыбнулась, продемонстрировав в процессе куда больше зубов, чем было привычно девушке. И даже так, она только слегка вздрогнула, ощущая, что это означает хорошее настроение.

— Оркационный инструмент, — произнесла Сауриал, не глядя протянув руку. Ианта хлопнула в неё странно выглядящую штуковину, рабочая часть которой разом ярко сияла и была погружена в полнейший мрак. Та исчезла в чаше, из которой — Гермиона могла поклясться — несколько секунд спустя послышалось коровье мычание.

— Реакторный гайковерт под левую руку, — попросила Сауриал, снова протянув руку. На свет объявился ещё один странно выглядящий предмет. Из чаши выплеснулся яркий свет. — Реактор на пять мегатаум[2], пожалуйста, — Ианта скинула в протянутую руку нечто, на что сложно было смотреть, и та убралась. А секундой позже появилась обратно. — Пять мегатаум. А это десять.

— Прости, должно быть, они перемешались, когда я уронила ящик, — извинилась слегка смущённо Ианта и торопливо поменяла штуковину на другую. От её напарницы раздался слегка раздражённый фырк, когда та его приняла и перегнулась в Кубок поглубже. Шипящий звук стал громче, но ровнее, и Гермиона впервые почувствовала исходящий от него жар.

— Прекрасно, регуляторы потока перебрали. Вот, положи это в мешок на утилизацию, ладно? — от Кубка протянули кус светящегося горячего металла, с которой стекали ручейки черной пасты. Ианта с выражением отвращения приняла его, зажав кончиками когтей.

— Боже, ну и хлам, а? — заметила она, порывшись в ящике с инструментами и достав здоровый цилиндрический объект с откручивающейся крышкой. — Эй, не могла бы ты открутить её для меня? — просительно протянула она его Гермионе. Девушка уставилась на предмет, пожала плечами, взяла его и сделала как просили. — Спасибо, — Ианта закинула штуку у себя в руках в контейнер, забрала крышку, которую молча протянула Гермиона и завернула обратно.

Поставив его обратно, ящер улыбнулась молодой девушке, окинув взглядом зал, полный носящегося туда-сюда народу — каким-то образом они трое были на маленьком островке спокойствия посреди этого.

— Тут всегда так шумно? — с любопытством поинтересовалась она.

— Нет, у нас тут сейчас народ с трёх школ, так что учиться как следует очень трудно, — вздохнула Гермиона.

— Ох. Это раздражает, — посочувствовала Ианта. — Экзамены на носу?

— Не скоро, но я предпочитаю быть готовой, — отозвалась девушка.

— Разумно. Не оставляй всё на последний момент, я всегда так думала.

— Теперь надо заменить конвертер пламени, — объявила Сауриал, перебивая их. Ианта вытащила из инструментального чемоданчика коробку и когтем разрезала клейкую ленту на ней, достав нечто, похоже на очень сильно сияющую новую версию "хлама", который убрала в другой контейнер. Его она протянула Сауриал, которая взяла предмет и вернулась к работе. Изнутри кубка раздавался странный приглушённый хруст; тем временем пламя продолжало шипеть всё громче, переливаясь всеми цветами радуги.

— А вы много такого рода штук делаете? — спустя секунду поинтересовалась Гермиона, с интересом наблюдая за ней.

— Да. Приличное количество. Мы бываем здесь и там. Уйма других вселенных типа как темпорально не связаны с нашей, или, может, это такой окольный путь. Я не эксперт в подобного рода вещах. Метида наверняка знала бы. В любом случае, это значит, что мы можем посещать их в разные периоды, не используя путешествие во времени — а это тот ещё геморрой и может быть чрезвычайно опасно.

Гермиона кивнула и возобновила писанину. Ианта фыркнула.

— У меня друг такой же. Тебе бы он наверняка понравился, — она посмотрела по сторонам, затем вверх и добавила: — Хотя он не силён в магии, но если хочешь технику в чистом виде, чертовски хорош.

— Технология не работает рядом с магией, — печально поделилась Гермиона.

— Конечно, работает, — озадаченно посмотрела Ианта. — А если нет, с вашей магией что-то не так. Или кто-то где-то поигрался с техноподавляющим заклинанием. Они весьма опасны, имеют тенденцию оказывать довольно-таки скверные долгоиграющие эффекты на умы, — ящер пожала плечами. — Видала я такое раньше. Нехватка здравого смысла, этакое неприятное преклонение перед авторитетами... Конечно, некоторые наиболее непорядочные правители пытались использовать их именно по этим причинам. Они делают население очень внушаемым. Но притом склонны сильно снижать рождаемость. В конечном итоге происходит сокращение населения и... — она безапелляционно махнула рукой. — Проблема в перспективе решается сама, но не лучшим образом.

Гермиона уставилась на неё, глубоко задумалась и пополнила заметки. То, как это прозвучало... ей надо исследовать вопрос глубже.

— О'кей, все готово, — объявила Сауриал, протягивая напарнице горсть инструментов и отступая назад. Она ткнула особую руну на ребре чаши; шипящий звук теперь уже совершенно спокойного пламени обратился громким рыком, сам пламя стало почти что белым и испускало колоссальный жар. Гермиона торопливо отступила, как и все в зале — звук заставил их всех замереть и снова воззриться на происходящее в шоке.

Сунув руку в пламя (выглядело это совершенно самоубийственно), ящероподобное создание глубокомысленно кивнуло, пробежавшись по рунам. Пламя несколько раз поменяло размер и форму, в какой-то момент засверкав бело-голубым и чуть не достигнув потолка. Девушка с открытым ртом наблюдала, подумав, что это до изумления напоминает, как она смотрела дома по телевизору на запуски ракет американцами, только другим концом вверх.

Сауриал улыбнулась, очевидно нисколечко не пострадав от неимоверного жара, и снова как-то уменьшила пламя. Оно установилось на примерно трёх футах высоты, испуская приятное тепло. Цвет был бледно-тёмно-синим, точно у горящего газа.

— Вот так. Всё снова по техзаданию. Я заменила все неисправные части и вычистила весь мусор, который был там. Пожалуйста, не бросайте в него бумагу снова, это нехорошо для работы. Ещё я убрала все посторонние заклинания, которые были грубо прошиты. Некоторые из них были исключительно опасны. В этот раз мы не дадим этому повлиять на гарантию в качестве жеста доброй воли, и потому что дестабилизация сжигателя не была бы ни в чьих интересах, но если это случится снова, обслуживание будет платным.

Ящер многозначительно поглядела на Дамблдора, стоявшего рядом со столом для почётных гостей и уставившегося на неё, как если бы не мог поверить в то, что видит или слышит. Ианта полезла в ящик с инструментами на полу и протянула напарнице большущий конверт, который Сауриал и открыла. Ящероподобное создание вынуло из него несколько документов, стремительно их проглядела и подошла к престарелому главе школы.

— Ладно. Вот инструкция на замену, копия соглашения на обслуживание и бланк, где перечислены действия по ремонту, которые я только что выполнила. Пожалуйста, подпишите здесь, — постучала она по месту в протянутой форме с совершенно обычной шариковой ручкой в другой руке.

Спустя пару секунд Дамблдор, по всей видимости, вынужденный фактически оставить попытки разобраться, что за чертовщина происходит, взял форму и повернулся, чтобы положить её на ближайший стол. Подписал вручённой ему ручкой, затем протянул и то, и другое обратно. Сауриал щёлкнула пальцем по бумаге, разделила лист на две копии, протянув ему одну и свернув другую.

— И вам, очевидно, надо будет установить сжигатель обратно в центральную систему теплораспределения. Там, где сейчас, толку от него немного. В инструкции процесс описан, это простая система "подключи и работай". В идеале вам следовало бы запустить все три, но резерва хватает, чтобы и этот отлично работал, — гостья улыбнулась директору:

— Если потребуются ещё, мы будем рады продать их вам. Наши контакты на последней странице инструкции.

— Э... спасибо? — неуверенно произнёс волшебник.

— Всегда пожалуйста, мистер... — ящер снова развернула листок. — ...Дамблдор. Пожалуйста, не допускайте, чтобы сжигатель снова пришёл в такое шокирующее состояние, он не требует особого ухода, но оставлять его в таком состоянии просто безответственно, — она обвела взглядом смотрящих на неё людей. — Простите, что нарушила ход вашего мероприятия. Надеюсь, вы скоро к нему вернётесь. А мы как раз уходим.

Сауриал отошла обратно к Ианте, закончившей упаковывать свои инструменты, и хлопнула напарницу по спине:

— Пошли, нам ещё надо сходить повидать этого чёртова Одина. Слышала, будто он заявляет, что то копьё, которое я изготовила тоже его собственная разработка, как и молот. Думаю, надо перемолвиться с этим клептоманом.

— Он тебя реально раздражает, верно? — заметила Ианта; две рептилии направились к двери. Она помахала Гермионе; та помахала в ответ.

— Ну, да, он проявляет грубость. Мой осциллятор модуляции негативной энергии это одно, у него типа собственный разум, но молот? Он же его просто нашёл и выдал за свою работу. Думаю, я начну всё подписывать.

Голоса затихли, когда две фигуры покинули помещение, повернули направо и исчезли. Гермиона проводила их взглядом, затем повернулась оглядеть других присутствующих. Похоже, никто не знал, что делать. В конце концов, девушка, решив, что веселье закончилось, пожала плечами и тоже ушла, подумав, что можно было бы заскочить в библиотеку и провести кое-какие изыскания.

С её точки зрения, не бывает неподходящего времени, чтобы учиться.

[1] В оригинале big orking tool. Возможно, происходит от английского жаргонизма, означающего белую горячку. А может, этой штукой когда-то налаживали вархаммеровских орков.

[2] В оригинале megathaum. По-видимому, здесь, как и во многих других местах, обыгрывается термин тауматургия — одно из традиционных названий в Европе для "науки волшебства".

Глава 167: Лиза и думы

Вики с очень озадаченным выражением на лице и телефоном в руке присоединилась к их группе. Героиня зайцем пролетела мимо них к парадной двери спустя несколько мгновений как заработали сирены. Пока её не было, звук прекратился, как и следовало ожидать в случае атаки не на этот район. Когда блондинка вернулась, Тейлор как раз продумывала, как бы смыться; по выражению в глазах было ясно, что Эми размышляет на ту же тему.

— Вики, что происходит? — немедленно вцепилась в неё Мэнди.

— Я... без понятия, — девушка уставилась на свой телефон, затем убрала его. — Очевидно, это была Симург, зашла атаковать Канберру. Тётя Сара общалась с центром управления СКП, когда те засекли, что чёртова тварь зависла над Индийским океаном, а затем развернулась и снова свалила. Все пытаются сообразить, что это было: то ли реальная атака, типа какой-то извращённый замысел, то ли Симург реально прервала нападение.

— Это было бы что-то новое, — прокомментировала Эми с распахнувшимися глазами.

— Точно так, — согласилась её сестра. — В любом случае, мама велела быть наготове, просто на случай, если это трюк, но в остальном жить дальше. Эймс, если мы должны будем идти, я тебя заберу, о'кей? Придётся оставить твой грузовик здесь.

— Хорошо, — согласилась та. Огляделась вокруг, увидев немалое количество учеников и двоих учителей, прислушивающихся к ним; в их взглядах сквозили разом озадаченность и притом облегчение.

Щелкнула система оповещения, и до них донёсся голос директора:

— Внимание всем учащимся и персоналу. Нас проинформировали, что атака Губителя была по всей видимости нацелена на Канберру, но по неизвестным причинам оборвалась, не начавшись. Симург отступила и сейчас снова в спячке. СКП выпустила сообщение, что непосредственной опасности нет. Назначен десятиминутный перерыв, чтобы дать всем собраться после короткого перенапряжения, — намеренно ровный голос прервался, громкоговорители снова щелкнули и выключились.

— Ну, она здорово собралась под давлением, — улыбнулась Люси.

— У этой женщины нервы из стали, — кивнула Мэнди. — Они ей здесь понадобятся. Ладно, я за то, чтобы пойти в класс, усесться и несколько минут потрястись, чтобы дать адреналину схлынуть, — болтушка вытянула слегка подрагивающую руку. — Поглядите на это. Эти б


* * *

е сирены всегда так на меня действуют. Хотела бы я, чтобы они нашли способ получше сообщать кейпам, что тем пора решать, идти им самоубиваться или нет, — улыбка девушки была немного неуверенной.

Тейлор обняла подругу за плечи:

— Успокойся, Мэнди, ничего же не случилось. Даже в Австралии. Пошли в класс.

Та нервно кивнула — кратким отрывистым движением головы:

— Простите. Всё разом навалилось.

— Тут нечего стыдиться, меня саму чуть не прослабило, — негромко сказала Эми. — А у меня уже девять атак.

— Я была только на одной, когда уже всё закончилось, — добавила Вики; голос Славы тоже звучал более задумчиво, чем обычно. — Поисково-спасательные работы. Было... плохо, — с лёгкой печалью вздохнула она. — Я привыкла злиться на маму, которая не хотела меня пускать. До того самого момента.

На несколько секунд их группка погрузилась в молчание; толпа медленно рассасывалась по мере того, как студенты отходили, переговариваясь вполголоса. Тейлор увидела, как мимо прошли Дин и Карлос; первый покосился на неё с глубоким облегчением в глазах. Полудемон едва заметно кивнула парню, получив кивок в ответ, а затем они с его приятелем-Стражем двинулись дальше.

— Ну всё, ладно. На чём я остановилась? А, точно, книги. Шкафчик. Ребята, увидимся позже, — и Вики оставила их, двигаясь в этот раз куда медленнее.

Эми проводила сестру взглядом и повернулась к Тейлор с остальными двумя.

— Увидимся на обеде, — сказала она и направилась в другом направлении.

— Давайте, девчата, пошли дадим Мэнди снять шок, — улыбнулась Тейлор.

— Тебе легко говорить, — заметно расслабившаяся Мэнди хихикнула в ответ. — Математика тебя любит. А меня снова и снова шокирует.

— Матемадева, спаси от уравнений нас! — возопила Люси, сжимая обеих в объятиях.

Все трое рассмеялись и двинулись через холл в следующий класс. А Тейлор в глубине души гадала, какого чёрта это было.



* * *


— Какого чёрта это было? — произнёс Пол, шагнув через портал и оглядываясь вокруг. Доктор Мать водила сканирующим устройством над Дэвидом — тот выглядел бледным. Ребекка и Контесса наблюдали.

Ребекка (которая была в костюме Александрии минус шлем) повернулась к нему и пожала плечами:

— Без понятия. Мы думаем, у него случился какой-то приступ. Пульс взлетел выше крыши, и он сильно возбудился.

— Как с Кайдзю? — задумчиво уточнил Пол, глядя, как трудящаяся над его старым другом женщина нахмурилась получаемым результатам и снова провела сканирование.

— Думаю, да, немного, — протянула Ребекка, также задумчиво глядя. — Но это началось ни с того ни с сего, сразу после тревоги по Губителю. Стресс, возможно?

Пол не ответил, занятый своими мыслями. С его точки зрения совпадение по времени было более чем подозрительным, и не было полной уверенности, как бы поднять эту тему. Если Дэвид действительно как-то связан с атаками Губителей, однако было неясно как. Тем не менее, косвенных доказательств, что какая-то связь имеется, постепенно становилось всё больше.

— А когда именно это случилось? — поинтересовался он после паузы. Ребекка с Контессой дружно посмотрели на него, и последняя поглядела на часы на стене комнаты.

— Шесть минут четырнадцать секунд назад, — отозвалась она.

— Спасибо, — Пол прикинул время в уме. — За плюс-минус секунды до момента, когда Симург остановилась, — подумал он. — Интересно, было ли это до... или после? — и, решив выяснить это, когда вернётся в Броктон-Бей, вслух спросил: — Как он?

— Физически — в хорошей рабочей форме, — Доктор Мать отступила на шаг, разглядывая мужчину; тот сидел в кресле, опустив свой капюшон. — Наличие значительного количества гормонов стресса вкупе с высоким уровнем адреналина склоняло бы к предположению, что тот прямо сейчас находится или только что был в серьёзном бою. Однако никакого такого боя не имело места.

— Возможно, это предчувствие атаки Симург? — предположил Пол. Доктор посмотрела с некоторым сомнением.

— Это... возможно, полагаю. Однако ни одно из моих прежних медицинских обследований не показало подобных результатов ни до, ни после атаки Губителя, — женщина качнула головой, изучающе взглянув на мужчину под другим углом. — Любопытно. Нужны ещё крупные заборы крови. Дэвид, пройдём со мной, пожалуйста.

— Я в порядке, — вздохнул тот. — И опять-таки, все говорят обо мне, точно меня здесь нет.

— Заткнулся и пошёл с ней, — распорядилась Ребекка. — Это второй раз за неделю, когда ты ведёшь себя странно. Нам необходимо выяснить почему. Если же это как-то относится к убыли твоих сил, нам действительно необходимо выяснить почему. Ради всеобщего блага.

— Вот чёрт, — проворчал Дэвид, поднимаясь и следуя за Доктором из помещения. Та уже делала пометки в портативный диктофон по тестам, которые необходимо провести. Пол испытал толику жалости, когда эта пара исчезла — похоже было, что мужика они некоторое время не увидят, а когда он вернётся, то будет очень не очень[1].

— Это уже вызывает немалое беспокойство, — вздохнула, усаживаясь, Ребекка. Пол занял кресло рядом и кивнул:

— Меня это не радует. Мы никогда раньше не видели, чтобы Губители так себя вели. С другой стороны, если это засчитывается как ежетрёхмесячная атака, на что я очень сильно надеюсь, у нас первая такая вообще без потерь.

— Или это просто очередной хитрый план чёртовой твари, и мы получим атаку без предупреждения в тот момент, когда будем меньше всего её ожидать, — указала Ребекка. К сожалению, отрицать такую вероятность было нельзя.

— Что там на самом деле, не узнать никак, — отозвался Пол чуть погодя. — С ними ни у кого из предсказателей не выходит достаточно хорошо, чтобы не просто гадать, — герой покосился на пожавшую плечами Контессу.

— Боюсь, тут я не в силах помочь.

— В таком случае всё, что мы можем, это сидеть и смотреть, — мужчина снова повернулся к Ребекке и с любопытством спросил: — Есть идеи, почему она могла нацелиться на Канберру? Там сегодня происходит что-нибудь важное?

— Подписана своего рода сделка между правительствами Австралии и Соединённого королевства, теперь они какое-то время над ней проработают, но в детали из-за всего этого хаоса в последнее время я не вдавалась, — отозвалась Ребекка. — Этим занимался Дэвид, — она подняла со стола один из планшетов и немного порылась в нём. — Да, вот оно, британская группа, представляемая лордом Уолстоном встречалась с его коллегой из австралийского правительства для подписания программы по обмену технологиями. В основном прошедший реверс-инжиниринг тинкертех — или, по крайней мере, технология, основанная на тинкертехе.

— Что-нибудь особо интересное?

Героиня пробежалась по страницам документа, стремительно их читая:

— Энергетические системы, какая-то система очистки загрязнения морской воды, не убивая планктон и что-то там ещё, покрытие для корпусов кораблей для повышения эффективности на воде, улучшенные системы наведения для ракет... ничего исключительного из ряда вон, хотя в совокупности пакет приличный. Они воспринимают это довольно серьёзно, прислали подразделение Людей Короля в качестве телохранителей, — она положила планшет обратно и пожала плечами. — Не вижу ничего, что привлекло бы Симург, кроме как в аспекте высокого уровня переговоров. Хотя проклятая тварь с тем же успехом могла направиться за совершенно случайной целью просто чтобы поморочить нам головы.

— Полагаю, что так, — с легким сомнением заметил мужчина. — И всё равно, наверное, стоило бы проверить повнимательнее. Политический аспект сегодня мог быть просто совпадением, возможно, в Канберре происходит что-то ещё, что её привлекло.

Ребекка коротко глянула на него и снова перевела взгляд на планшет. Затем тихонько вздохнула:

— Ты прав, конечно. Я напрягу исследовательский отдел изучить вопрос в деталях, а заодно сопоставить все доклады и прочие данные, которые у нас есть по Канберре и прилегающей территории, — и, повернувшись к коллеге, добавила:

— Однако, если там действительно было что-то, что она хотела, почему она остановилась и сбежала?

— Не уверен, — честно признался Пол. Чего он не сказал, так это что имеет на этот счёт интересные теории. По какой-то причине герой чувствовал, что важно хранить их между собой и двумя Технарями в Броктон-Бей, по крайней мере, пока. Хотя и не мог объяснить почему. Он поднялся на ноги и продолжил: — У меня ещё дела. Дай знать, пожалуйста, если выясните причину приступа Дэвида. Это меня беспокоит.

— Не только тебя, — нахмурилась героиня. — Два раза за неделю это уже не шутка. По крайней мере, в этот раз он не докапывался до гигантской чешуйчатой твари в дикой попытке затеять драку. А я всё ещё не знаю, что это было.

— А он не казался в этот раз... чересчур готовым, пожалуй... схватиться с Симург? — медленно поинтересовался Пол. Ребекка изучающе посмотрела на него, и так же медленно покачала головой:

— Нет. Ну, не более чем обычно. Сам знаешь, каков он.

— Знаю.

— А почему спрашиваешь?

Пол повёл плечами:

— Я не вполне уверен. Но вспомни, на кого он был похож с Кайдзю. Куда агрессивнее обычного и с затуманенным мышлением. Но потом не мог объяснить почему. Может, это другой вариант того же самого, чем бы оно ни было.

— То, как это звучит — действительно, быть может, его агент делает что-то необычное, — задумчиво кивнула женщина. — Что само по себе мысль жуткая. Мы всё ещё не уверены, хотя бы сколько у них свободы воли, — подумала она вслух. И спустя секунду-другую снова покачала головой. — Нам придётся присматривать за ним даже пристальнее обычного. Если это случится при следующей атаке Губителя... это может означать совершенно новый подход со стороны чёртовых тварей. Возможно, они разобрались, как вывести его из строя, или атаковать или что-то ещё. Бог знает что. Я заставлю Доктора Мать провести все тесты, до каких она в состоянии додуматься. Снова.

— Он тебе за это спасибо не скажет, — улыбнулся Пол.

Ребекка мрачновато ухмыльнулась:

— После прошлого раза он несколько часов забавно ходил, — коллеги переглянулись и фыркнули.

— Увидимся позже, — и Пол, вызвав портал на позицию далеко за пределами досягаемости систем сканирования СКП в Броктон-Бей, шагнул сквозь него, а затем не слишком быстро направился к Вышке, осмысляя последние данные.



* * *


Лиза возилась с системой отслеживания, изучая через до крайности впечатляющие телескопы изображение дрейфующего по орбите Губителя. Даже с учётом стоящей за ними работы Дракон, детальность картинки была слабовата, поскольку создание находилось очень далеко.

В данный момент Симург, насколько она могла понять, полностью погрузилась в спячку; крылья свернулись вокруг неё в раковину. Крылатая сорвалась в космос с невероятным ускорением, под конец двигаясь так быстро, что вообще пришлось довольно резко замедляться, чтобы выйти на нынешнюю орбиту. Сила Лизы делала из этого какие-то странные выводы. Большая часть действий и мотивов Губителей была непредсказуема для любой разновидности Умников — девушка прекрасно об этом знала, но даже так пыталась докопаться до чего-то полезного. Лиза подозревала, что модификации Эми подстегнули её силу больше, чем она осознавала, учитывая, что она вообще выдвигала предположения даже если в них определённо наличествовал флёр неуверенности.

Симург атаковала неохотно.

Это имело смысл — в некотором отношении; и вообще никакого смысла в большинстве других. То, что она приближалась на куда меньшей скорости, чем по показаниям системы было нормой для неё, да и сам процесс захода на атаку в целом, склоняли к предположению о наличии со стороны твари опаски.

Симург намеренно двигалась настолько медленно, насколько был позволено.

От такого брови девушки поползли вверх. Позволено? Позволено кем? Или чем? Это предполагало, что созданию неким образом приказали атаковать, что было... как очень странно, так и очень тревожно.

Симург, возможно, боится?

Чего? Чего могла бояться именно Симург изо всех творений земных? Крайне озадаченная Лиза глубоко задумалась. Сила тоже по ощущениям была неслабо сбита с толку.

Все Губители проявляют осторожность и осмотрительность

Аномальное поведение в силу неопределённости

И опять таки, что, бога ради, это означало? Лиза слегка покачала головой, ощущая, что вопрос ей не по зубам. В конце концов она принялась рыться в компьютере в поисках дополнительных данных по передвижениям Губителей, которые, как оказалось, были доступны на выставленном в системе по умолчанию уровне безопасности. Не желая предавать доверие, которое Дракон оказала им, предоставив доступ к своей системе, она воздержалась от того, чтобы копать слишком глубоко — это означало, что некоторые данные не были доступны, поскольку, видимо, были отредактированы, но также так нашлась масса всего.

Бегемот, никакой доступной информации со второй недели января, — подумала Умница, проглядывая архив слежения. Этот погрузился во полное молчание где-то около седьмого предыдущего месяца; по всей видимости, глубоко закопавшийся Губитель выпал из сети приблизительно по ту сторону планеты от США. — Очень странно. И Левиафан примерно с того же времени засел на дне Индийского океана. И просто наматывает круги.

Лиза почесала в раздумье голову, затем снова проверила предыдущие данные отслеживания Симург, чтобы убедиться, что её разбивка по времени верна.

И угроза с орбиты тоже ушла выше в это же время. И всё это примерно за двенадцать часов, чуть более семи недель назад. Почему?

Сценарий изменился без предупреждения

Губители остерегаются прибытия субъекта, не поддающегося количественной оценке

Губители в состоянии засечь присутствие субъекта, не поддающегося количественной оценке

Губители не в состоянии создать модель субъекта, не поддающегося количественной оценке

Субъект, не поддающийся количественной оценке, не согласуется до противоречия с миссией Губителей

Субъект, не поддающийся количественной оценке, вероятно, способен уничтожать Губителей

Субъект, не поддающийся количественной оценке, вероятно, способен прервать миссию

Её способность, не спросясь, вывалила ей в мозги серию выводов, звучащих до странности самоуверенно.

Субъект, не поддающийся количественной оценке? Какого хрена это означает?

Субъект, не поддающийся количественной оценке, не поддаётся количественной оценке

— Ну, спасибо и на этом, — проворчала Лиза раздосадовано и весело разом. — Очень помогает.

Информация, что Губители, похоже, радикально поменяли своё поведение, её беспокоила. Умница пыталась разобраться в причине. А когда получилось, глаза девушки распахнулись во всю ширь.

Блин. Через два дня после встречи Тейлор с Варгой, — совпадение выглядело интересным. Мог Варга быть субъектом, не поддающимся количественной оценке? Девушка отлично знала, что её собственная способность полностью отказывает, когда она пытается выяснить что-то сверх крошечных деталей насчёт Варги или Тейлор. И оставила попытки (что, помимо прочего, вызвало у её силы что-то вроде облегчения).

Сила не давала никакого ответа, только обычное ощущение смятения, так что явно не собиралась оказывать никакой парачеловеческой помощи в этой ситуации.

Оставив этот момент, чтобы дать подсознанию его обработать, Лиза заново пересмотрела логи недавней прерванной атаки, выискивая что-нибудь, что бросится в глаза. Она бросилась в офис ОСББ, за рекордное время распахнула заднюю дверь в облике Метиды, прихватив по пути ключи от комплекса червоточины, и запустила компьютеры — менее чем за три минуты от прибытия. Симург прервала движение четыре минуты спустя.

Поразившись распределению времени, блондинка проверила логи и застыла, уставившись в них. Спустя долгие несколько секунд она повернулась взглянуть на пульт генератора червоточины: ключ зажигания вставлен и повёрнут, а кнопка активации сингулярности горит. Всё в одном клике от открытия червоточины по координатам в компьютере наведения.

Вернувшись к логам, она свела вместе время, отмеченное системой как точку, где сингулярность достигла рабочей скорости, и время, когда Симург застыла в пространстве.

Они были в точности одинаковы.

Лиза всё ещё пялилась в монитор, когда зазвучал сигнал тревоги, заставив девушку дернуться и оглядеться по сторонам. Это был канал связи, показывающий, что кто-то её вызывает. Умница потянулась и нажала кнопку кончиком когтя, принимая вызов; соседний монитор переключился на изображение лаборатории Оружейника, в которой он сам и Легенда смотрели на ней, а Дракон на заднем плане работала на компьютере.

— Здравствуй, Метида, — поздоровался Легенда. — Я звоню просто проверить ситуацию там.

— Привет, Легенда, — отозвалась девушка в теле ящера. — Всё в пределах нормы, я проследила за Симург и, насколько могу судить, она полностью ушла в спячку и не похоже, чтобы собиралась возобновлять атаку. Однако, данные, которыми я располагаю, предполагают, что всегда есть место умышленному отвлекающему ходу, так что... — она едва заметно пожала плечами.

— Понимаю, — кивнул герой со вздохом. — Мы пришли к тем же выводам. Не думаю, будто ты что-то действительно можешь там сделать, так что тоже можешь покинуть пост. Однако спасибо за быстрый отклик.

— Конечно. Это было несложно, поверьте — я находилась очень близко. Эти Губители нас беспокоят.

— Как и нас, — Легенда посмотрел через плечо на Дракон, затем снова в камеру. — один вопрос. Можешь подтвердить точное время, когда генератор червоточины был введён в действие?

— Пятнадцать пятьдесят семь и девятнадцать секунд UTC[2], — сразу же отреагировала она, бросив взгляд на экран с логами.

— Спасибо, — задумчиво кивнул мужчина.

Подозревает, что время активации генератора червоточины связано с другим событием

Встревожен возможными последствиями корреляции времени

— Что-то не так? — спросила она после паузы.

Человек торопливо покачал головой.

— Нет, всё так, помимо общей странности всей ситуации, — ответил он. Лиза была уверена — Легенда был не слишком честен, что подтверждала её сила. Впрочем, данных, чтобы прийти к каким-то полезным выводам, не хватало, и на данный момент не было большого смысла наезжать на него по этому поводу. В конце концов, у Легенды могла иметься серьёзная причина ничего не говорить. Но ей было очень любопытно.

— Случай определённо выглядит уникальным, — кивнула Умница. — Но не могу не высказать, что, наверное, лучше полностью избегать схватки где только возможно. Будем надеяться, что делу конец на по крайней мере три месяца.

— Будем надеяться. Но мы научились никогда не строить предположения там, где вовлечена Симург, — вздохнул собеседник. — На собственной шкуре. Она ужасающе опасна и крайне изворотлива, — покачал он головой. — Но поделать ничего нельзя, кроме как ждать и смотреть, что случится. Думаю, мы готовы настолько, насколько можем.

— Полагаю так. Я выключаю комплекс и возвращаюсь к своим делам. Если понадобимся, вы знаете, где нас найти.

— Спасибо, Метида, — улыбнулся в ответ герой. — Легенда, конец связи, — экран померк; Лиза несколько секунд разглядывала его, после чего потянулась и вырубила генератор червоточины. Низкий гул с воем растворился в тишине, нарушаемой только еле слышным шумом системы энергообеспечения и парочкой вентиляторов.

Девушка проверила данные слежения, просто на всякий случай — Симург не реагировала. Наконец она отключила весь ЦУЧ, заперла его и, глубоко задумавшись, направилась обратно в офис ОСББ.



* * *


Дракон удалённо проверила логи из комплекса червоточины, проглядывая запущенные Метидой операции поиска и данные, которыми та интересовалась. Ящер явно было не менее любопытно, чем ей, что же происходит. Искин задумалась, к каким же выводам та пришла.

Для неё было вполне очевидно, что Метида чрезвычайно умна и смекалки у неё более чем достаточно, чтобы разобраться — что-то странное творится с Губителями.

Данные, которые они собрали, охватывающие возможную, и действительно вероятную связь между Эйдолоном и тварями, относилась к куда более высокому уровню секретности, чем стандартные данные отслеживания Губителей, к которым мог получить доступ комплекс. На краткий миг канадка прикинула, не стоит ли ей позволить взглянуть на них Метиде. Возможно, рептилия смогла бы ухватить соль ситуации, что у них пока не получалось. Мысль это задержалась ненадолго. На данный момент это просто были слишком рискованно, поскольку у них не было ни одного реального доказательства, был ли Эйдолон чем-то большим, чем жертва некоего извращённого замысла Симург, или, возможно, имело место просто совпадение.

Впрочем, лично она считала, что маловероятно, чтобы всё это казалось совпадением. Просто-напросто было слишком много косвенных улик. Но какова на самом деле была связь, разобраться не получалось, несмотря на прорву циклов обработки, которые потратила за последнее время. Дракон также была уверена, что Семья каким-то образом была вовлечена, настолько, что места для сомнений не оставалось. По сему видно, что Левиафан по меньшей мере опасался и, вполне вероятно, до мокрых штанов боялся Кайдзю.

А теперь это. Канадка сама проверила логи, увидев, что Метида сделала то же самое. Время стабилизации сингулярности червоточины и остановки Симург в точности совпадало. Дракон не видела никакого другого объяснения помимо того, что Губитель по какой-то причине решила, что этого достаточно, чтобы немедленно, даже не приземляясь, прервать атаку. И пускай это был практически наилучший возможный исход, какой только можно вообразить, последствия были... озадачивающими и тревожными.

Предупредило ли Симург её предсказание о готовности "Афины"? Не значит ли это в свою очередь, что до нелепого раздутое оружие действительно могло её убить или серьёзно ранить? Или это двойной блеф с целью заставить их так думать?

Проблема была в том, что при участии Симург никогда не знаешь, то ли ты чересчур параноик, то ли параноишь недостаточно. По сути, было вполне возможно, что один человек просто не мог быть параноиком в удовлетворяющей мере. Проблема была в том, что такой подход в конечном итоге мог парализовать вас в нерешительности, пере-, пере— и пересмотре каждого вашего движения.

Эмулировав про себя вздох, искин убрала этот процесс. Он неизбежно её зацикливал. Подняв взгляд на Легенду, канадка увидела, что тот уставился на дисплей отслеживания Губителей в реальном времени, запущенный на одном из примерно дюжины мониторов в лаборатории; выражение его лица показывало, что их гость глубоко погрузился в мысли. И мысли эти ему не нравятся.

Дракон подошла и встала рядом, посмотрев сверху вниз на представителя мужского пола[3].

— Выглядишь задумавшимся, — заметила она.

Тот покосился снизу вверх на примерно восемь дюймов разницы между ними и переключился обратно на дисплей. И спустя миг кивнул.

— Да уж. Я отчаянно пытаюсь разобраться, что же случилось. Мы никогда не видели такого поведения раньше. Снова. Все Губители ведут себя нетипично. Эйдолон ведёт себя нетипично. И всё это каким-то образом словно продолжает возвращаться к участию Семьи. Какая связь?

— Не знаю, — призналась Технарь. — Я её тоже не вижу, хотя и согласна. Эти три лица, или группы, как-то связаны, в этом я практически уверена, но как и почему... — канадка дёрнула плечом. — Пока слишком мало данных.

Лидер Протектората повернулся к ней, несколько секунд изучающе разглядывал, затем посмотрел мимо неё на Колина — тот слушал, не отрываясь от компьютера и не произнося ни слова.

— Тогда вот ещё данные. У Эйдолона было... медицинское отклонение, назовём это так, в пятнадцать пятьдесят семь двадцать девять секунд — насколько точно мне удалось выяснить.

Дракон посмотрела на него, затем на Колина, который прервал работу и просто наблюдал за ними с выражением глубокой задумчивости.

— Ровно десять секунд после остановки Симург.

— Да.

— Медицинское отклонение какого рода?

— Очень высокий пульс, повышенное кровяное давление, выброс адреналина, повышенный уровень кортизола[4] ...

— Иными словами реакция "бей или беги".

— Опять-таки, да. Как мне сказали, ни с того ни с сего.

— Он в порядке?

— Подвергается медицинским исследованиям, но доктор не может выявить никаких насущных проблем.

Дракон обдумала его слова, добавив данные к уже имеющимся. Что навело на довольно неприятные мысли. Наконец она произнесла:

— Мы знаем, что когда Эйдолон перевозбудился, без явной причины, которую мы можем на данный момент выяснить, во время взаимодействия с Кайдзю, Левиафан двинулся прямо сюда. Как только его отвлекали, или же вывели из строя, Губитель тоже остановился, или, во втором случае, немедленно отступил, — оба мужчины медленно кивнули.

— Когда мы прыгали туда-сюда при испытаниях комплекса червоточины, Левиафан двигался быстрее, чем мы когда-либо видели с его стороны, направляясь прямо прочь от Раптавр. Это, вкупе с прочими данными, которые мы уже отметили, предполагает, что он крайне не желает хоть насколько-нибудь приближаться к ней или другим членам Семьи более, чем совершенно необходимо.

Они снова кивнули.

— Что также в дополнение к медлительности его приближения позволяет заявить, что перемещался он против своей воли, — заметил Колин. — Как мы в то время и подозревали.

— Всё определённо однозначно свидетельствует об этом, — согласилась Дракон. — А теперь у нас необычное поведение Симург, опять-таки связанное со странной реакцией у Эйдолона. Однако в этот раз его реакция скорее последовала за странным поведением, нежели предшествовала ему.

— Что вместе означает... что? — серьёзно спросил Легенда, отходя сесть так, чтобы он мог видеть обоих собеседников.

— Я пока не вполне уверена, — покачала головой канадка. — Но на ум приходит несколько идей. Первое — это сильный намёк, что Губители не желают встречаться ни с кем из Семьи. Что, в свою очередь, подразумевает, что Семья может неким образом либо серьёзно навредить, либо даже убить их. Предсказание Симург могло показать, что случилось бы, как только червоточина свернётся, или по крайней мере на тот момент вероятности стали слишком высоки, чтобы рисковать столкновением. Это вполне могло бы означать, что "Афина" действительно может нанести серьёзный урон. Что, как я полагаю, с одной стороны хорошо.

— Или её могла просто обеспокоить способность Семьи к неожиданному столкновению с ней, а оружие не имело значения в противовес другим их способностям, о которых мы ничего не знаем, — вставил Колин.

— Ну, да, это определённо так. Но поскольку мы не знаем ни о каких таких способностях, вероятно, полезнее рассуждать о вещах, про которые мы знаем.

Технарь задумчиво кивнул.

Дракон замялась, затем перешла к наиболее тревожной части своих размышлений:

— Другой момент, на который всё это мне указывает — Эйдолон и Губители довольно тесно связаны. Мы подозревали, что так может быть, но в свете новых доказательств... возможно, связь плотнее, чем мы думали.

Легенда выглядел не настолько удивлённым, как должен был бы, однако вид у него был удручённый.

— Да, мелькала у меня такая мысль, — вздохнул он. — Как думаешь, в каком направлении идёт связь?

— Думаю, вероятно, в обоих, — озвучила канадка. — Взгляните на это так. Когда он встретил Кайдзю, то стал... агрессивен, сбит с толку, ориентирован на конфликт. Было бы это честной оценкой?

Мужчина кивнул, не произнося ни слова.

— Ладно. Итак, мы знаем, что он всегда был немного слишком нацелен на бой с серьёзным противником. Хочет что-то доказать, правильно?

Легенда в очередной раз кивнул с коротким вздохом.

— Так я и думала. Он не скажет этого открыто, но... думаю, ему нужно знать, что он здесь самый сильный. Помимо Губителей и Сиона, очевидно. Кайдзю стала потрясением. Особенно если она та, кого боятся клятые Губители.

— Хорошо, далее. Ему необходимо быть самым сильным, или думать так. Это в некотором смысле помогает объяснить его отношение к Кайдзю. Он явно пытался подвинуть её на бой, что та распознала и не стала подыгрывать. Что его всё более и более выбивало из колеи. Когда же расстройство достигло определённого уровня, Левиафан начал сближение, пускай и неохотно. Мог Эйдолон как-то... позвать его... может, чтобы повысить давление достаточно, чтобы начать схватку, которую желал? — Дракон посмотрела на Колина и Легенду; первый хмурился всё сильнее по мере осмысления её слов, а последний выглядел расстроенным. — Не имею представления, как это могло бы работать и не утверждаю, что это было хоть в каком-то отношении преднамеренно. Но с моей точки зрения это вроде как совпадает с нашими данными.

— Не могу найти тут достаточно слабых мест, чтобы заявить, что ты не права, как бы мне того не хотелось, — наконец тяжело отозвался Легенда. — Мы уже некоторое время к этому шли. Да, согласен, это определённо единственное толкование данных, которое, кажется, сводит всё воедино. Если мы исходим из наличия некоего механизма, посредством которого Эйдолон может контролировать Губителей. Возможно, какое-то воздействие Властелина.

— Возможно. Мы всё ещё не знаем пределов способностей паралюдей. Не знаем даже, чем являются Губители. Паралюди, прошедшие путь до конца? Нечто ещё? Может даже пришельцы? — искин развела руками, в очередной раз пожав плечами. — На данный момент я не имею никакого представления.

— Как и я, — признался лидер Протектората. — Исходя из этой гипотезы, как в неё укладывается Симург? Она атаковала, он отреагировал — никак не наоборот, как по твоему предположению было с Левиафаном.

Дракон несколько секунд разглядывала гостя.

— Вы в этом уверены? — наконец спросила она.

— Что... ты имеешь в виду? — очень осторожно уточнил он.

— На данный момент это только догадка. Но подумайте вот о чём... Скажем, Эйдолон, вероятно, не зная об этом, в состоянии контролировать или по крайней мере примерно направлять перемещения Губителей. Пока не имеет значения как.

Легенда посмотрел на Колина, затем снова на неё, и коротко кивнул.

— Ладно. Что происходит согласно такому сценарию: если он направляет Симург атаковать Канберру, а на полпути она вдруг начинает сопротивляться? Потому что, к примеру, внезапно видит, что случится, когда восьмидесятифутовое морское чудище выстрелит ей в лицо из ядерного дробовика? — канадка обвела собеседников взглядом. — Что будет с Властелином, когда Подвластный внезапно ударит в ответ?

— Это... может означать, в зависимости от того, как работает связь, что на Властелина придётся значительная нежелательная реакция... — задумчиво отозвался Колин спустя почти тридцать секунд.

— Такая, как очень сильный стресс, возможно физиологическая реакция "бей или беги"? — уточнила Дракон.

Некоторое время они разглядывали друг друга. В конце концов Легенда согнулся, со вздохом закрыв лицо руками.

— Ох, мать его. Всё это слишком правдоподобно.

— Если Эйдолон как-то устанавливает цели для Губителей, как это происходит? — спросил Колин. Технарь выглядел озабоченным, с тревогой поглядывая на старого наставника. — И происходит ли это каждый раз или только порой? Или даже только эти последние два раза?

— У меня нет ответов ни на один из этих вопросов, — негромко отозвалась Дракон. — На самом деле, я не могу ничего доказать, а просто выдвигаю как возможность, которая так или иначе соответствует всем проделанным нами наблюдениям. Но... можем ли мы её игнорировать из-за паранойи?

— Нет, — Легенда опустил руки. — Не можем. Но я не знаю, как это доказать, или что делать, даже если мы сможем. Доверие к паралюдям всегда в лучшем случае ненадёжно, а если люди начнут думать, что один из Триумвирата как-то причастен к смертям миллионов людей... — он прервался, словно не находя слов.

— Думаю, всё, что мы можем, это продолжать сбор всех возможных данных. Если мы сможем составить своего рода временную шкалу, увязывающую специфические действия части Губителей с действиями, которые предпринимал, или не предпринимал, Эйдолон, то, возможно сумеем либо доказать, либо опровергнуть эту возможную связь. В конце концов у нас пока только два комплекса данных, — Дракон оперлась на верстак перед собой:

— Я не могу этого доказать, но имеется смутное подозрение, что в этот раз мы ещё увидим Симург. Если её действительно направило что-то, что сделал Эйдолон, и она действительно ответила ударом и избежала того, что её контролировало... возможно, оно попытается вновь.

— Если так, ты думаешь, что случится то же самое? — спросил Легенда.

— Не имею представления. Всё, что мы можем, это ждать и наблюдать. Что бы ни случилось, информации станет больше.

Герой изучающе посмотрел на неё и испустил ещё один вздох:

— Полагаю, ты права. Чёрт побери всё это.

Колин прочистил горло, привлекая их взгляды к себе:

— А мы сообщим Семье что-нибудь из этого?

— Пока нет, — тут же отреагировал Легенда. — Доказательств недостаточно, и я не желаю рисковать, что это выйдет наружу.

— Не думаю, что Раптавр или её кузины подвергли бы безопасность риску, — высказался Технарь.

— Наверное, нет. Я даже склонен согласиться. Но, чем больше народу знает, тем больше могут что-то упустить, по недосмотру, или как-то иначе.

— Верно. Как пожелаете, — отрывисто кивнул Колин.

— У меня такое чувство, что даже если мы ничего не скажем, они вполне могут кое до чего докопаться сами, — вставила Дракон. Коллеги дружно повернулись к ней. — Метида далеко не дура, как и остальные, и она уже сопоставила время даже раньше меня. Не знаю, к каким выводам пришла, но она — некая разновидность Умника, так что было бы глупо предполагать, что она не разберётся. По крайней мере настолько, чтобы понимать — происходит что-то странное. И расскажет остальным. А когда они начнут сопоставлять данные... — повела искин рукой. — Мы наверняка не сможем помешать им прийти к собственным выводам. И, вероятно, провести некоторые эксперименты, чтобы посмотреть, что случится.

Некоторое время остальные двое молчали.

— Вероятно, ты права. И даже так, пока что, пожалуйста, ничего им не говори. Я посмотрю, что смогу выяснить по действиям Эйдолона до и во время последних нескольких атак Губителей. Возможно, мы сможем сделать из этого какие-то ещё выводы.

— Ладно. Если повезёт, можем что-то найти. Но возможно, придётся ждать до следующей атаки и очень внимательно наблюдать.

— Если мы найдём какое-то прямое доказательство, связывающее его с ними, что нам с этим делать? — задумчиво поинтересовался Колин.

Некоторое время они размышляли над вопросом.

— Вырубить его перед самой атакой и посмотреть, не отгонит ли их это? — предложила канадка наполовину в шутку. Легенда скупо улыбнулся.

— Сомневаюсь, что смогу бить его по башке всякий раз, когда нападение будет неизбежно, — хмыкнул он.

— Если сработает... Это лучше, чем обычный подход, — отреагировала она. — Не для него, разумеется, но...

— Это была бы довольно постыдная участь для одного из величайших героев в мире, — мягко заметил Колин. — Однако, если бы это работало, вышел бы эффективный метод предотвращать нападения.

Дракон и Легенда дружно фыркнули.

— Ну ладно, — произнёс последний, подавив усмешку. — Мы ждём и смотрим. Уже два раза. Третий, и, думаю, мы можем быть уверены, что связь есть. Но что делать, если мы зайдём так далеко, я не уверен. Вступим в этот бой, когда доберёмся туда.

Остальные двое кивнули. Он прав, подумала Дракон.

— Ну ладно. По совершенно другой тематике, как у нас дела с распутыванием того бардака, который Выверт сотворил с системами СКП? Мне действительно хочется сцапать этого шута как можно скорее, но не хочется рисковать натворить что-то не то в процессе. У нас может быть только один шанс на это.

— Мы работаем над этим, сэр, — отозвался Колин с тонкой злой улыбкой. — Если вы уделите внимание монитору вон там, я ознакомлю вас с нашими мыслями на данный момент...



* * *


На значительном расстоянии от них — собственно говоря, по ту сторону портала, соединяющего параллельные миры — умная, но равнодушная женщина одобрительно кивнула, поднимая очередную колбу с образцом.

— Господи, оставь хоть что-то во мне, а, безумная баба? — обиженно произнёс слабый голос. — Я хочу быть в состоянии после этого стоять на ногах.

— Можешь захотеть полежать спокойно, Дэвид, — в ответ она взяла другой инструмент и с резким "щелк" нажала выключатель, с вниманием и интересом оглядывая бликующую иглу, выскочившую из торца устройства. — Может слегка жечь...

— Убери от меня эту штуку!

По лаборатории разнёсся болезненный вой, но её это не остановило.

[1] В оригинале he'd be a pint or two low. Be a pint low — выражение, означающее "быть не в лучшей форме, не очень".

[2] UTC (Всемирное координированное время) — стандарт, по которому регулируются часы в мире. Среднее время по Гринвичу подвержено суточным и сезонным колебаниям, так что сейчас используется более точное атомное время. См. Википедию

[3] В оригинале human man. Т.е. человек мужского пола.

[4] Кортизо?л (гидрокортизон) — биологически активный глюкокортикоидный гормон стероидной природы, является регулятором углеводного обмена организма, а также принимает участие в развитии стрессовых реакций. Кортизол вырабатывается надпочечниками в тот момент, когда мы чувствуем угрозу или ощущаем определенное внешнее давление. Гипофиз определяет, сколько гормона надпочечников следует освободить, чтобы обеспечить реакцию тела "бей или беги". Подробнее см. Вики или https://organicwoman.ru/kortizol/

Глава 168: Омак — Кайдзю нагибает...


[1] Случайный коммент, и понеслось... Завязывайте подавать мне идеи!



======


Сбившиеся вместе герои уставились на то, как колоссальный силуэт рептилии распрямляется из распластанного по земле положения, в котором проходило странный портал, открывшийся в нескольких сотнях ярдов от них. Рты распахнулись при виде твари, в которой запросто набиралось до девяноста футов роста; шаги её при движении навстречу Симург сотрясали землю.

Даже Губитель словно бы была потрясена, немедля прервав своё занятие и повернувшись к созданию лицом, после чего застыла на месте. Все смотрели, гадая, что же случится.

И, конечно, гадая, почему на Кайдзю самая большая в мире кожаная куртка и гигантскими защитными очками-гогглами на лице.

— Для "Афины" до нас чересчур уж близко, — с тревогой обратился к Дракон Оружейник. — Одни только краевые эффекты окажутся летальными для минимум половины присутствующих.

Его лучший друг уставилась на Кайдзю, которая в свою очередь сузившимися глазами смотрела на Симург. Губитель, парящая на уровне взгляда, как будто пялилась в ответ.

— У неё за спиной не "Афина", — наконец произнесла Дракон. Переключив внимание на тыл громадной рептилии, Колин увидел, что она была права. Ствол, воздымающийся над плечом Кайдзю, не принадлежал гигантскому ядерному дробовику, он был... из пластика?

Технарь недоумённо посмотрел на Кайдзю, затем повернулся и воззрился на Стояка — штатный шутник выл от хохота и катался по земле. Он вообще не был уверен, что здесь забыл Страж: имел место разговор о том, что его силы могут оказаться полезными, невзирая на возраст носителя, и Александрия отклонила мнение директора. А теперь мальчишка, по всей видимости, сходил с ума.

— О. Мой. Бог, — выдавил он, поднимая голову как раз настолько, чтобы увидеть, как Кайдзю тянется через плечо и хватает своё оружие. — Ианта была серьёзна. Поверить не могу. Они все чокнутые.

— Серьёзна в чём, Стояк? — рыкнул Колин, будучи не в настроении слушать шутки вызывающего злость паренька.

— Не могу поверить, что она ко мне прислушалась, — выдавил пацан, не отрывая взгляда.

— Серьёзна в чём, Стояк? — повторил он, надавив голосом. Мальчишка продолжал хихикать точно Этан под кайфом. — Что ты сделал?

Взгляд на его упрямо сжатый рот вызвал у раздражающего рыжеголового новые раскаты хохота.

Что. Ты. Сделал. Стояк? — проскрипел Колин.

Громкий звук удара пластика о пластик, имитирующий взвод курка, заставил героя развернуться и увидеть, как Кайдзю наводит оружие на Симург, медленно отлетающую назад, как если бы она отчаянно пыталась не делать резких движений. Оружейник внимательно оглядел гигантское, ярко-оранжевое с серым пластиковое оружие. Почему-то она казалось смутно знакомым...

Дракон за его спиной начала дико ржать, отчего Колин уставился на предательницу и вздохнул.

— О боже, она не могла, — профырчала женщина.

— Не могла что? — мужчина уже всерьёз вышел из себя.

Громадная кейп взвела рычаг на боку этой штуки, выглядевший большим даже в её руках и нелепо для кого-то размером с человека. Он смог бы зайти внутрь ствола, не слишком пригибаясь. Она приложила его к плечу и прицелилась. Симург ускорилась, затем развернулась и рванула прочь.

— Я же просто шутил, — хихикнул Стояк. — Запостил на ПХО, "Кайдзю нагибает, плиз...", — голос его подвёл, пропав в новом приступе истерики.

Колин опустил взгляд, вздохнул и поднял как раз вовремя, чтобы увидеть, как Кайдзю спускает курок.

Чтобы полностью понять то, что случилось далее, Технарю в конечном счёте пришлось просмотреть запись камеры на шлеме кадр за кадром.

Оружие издало самый громкий звук, какой ему доводилось слышать; из дула вырвалось что-то вроде твердого луча оранжевого света нескольких футов в поперечнике по идеальной прямой, ложащейся вслед за улетающим Губителем, которая теперь двигалась почти со скоростью звука и продолжала безумно ускоряться. Однако, чем бы чёртова штука ни стреляла, оно двигалось куда быстрее. Над ландшафтом разнеслась серия акустических взрывов, следовавших друг за другом так быстро, что слагались в продолжительный рёв; каждый присутствующий на мили окрест зажал уши руками и в агонии рухнул на землю.

Шлем Колина отсёк большую часть звука, но даже так он оглушал. Ударные волны прошлись по его внутренностям с частотой в десятки герц — даже через броню чувство было такое, точно его всё бьют и бьют.

Оранжевый луч пересёкся с Губителем, которая закладывала виражи точно ас; крылья и конечности разлетелись, когда её сбили с неба градом, как оказалось, снарядов примерно тридцати футов длиной. Поразив цель, они разлетелись по всей округе, а некоторые исчезли за горизонтом. Звук изменился; рёв перекрыл протяжный стук, когда Симург свалилась с небес (несколько крыльев действительно были сломаны).

Оружейник проводил взглядом один из снарядов, просвистевших над головой; система удалённого сканирования распознала материал. Технарь в шоке моргнул, перезапустил шлем и попробовал снова на следующем. Результат совпал с первым.

Воззрившись на тридцатифутовые сверхзвуковые снаряды, каждый более чем из тонны гибкой пластиковой пены, с рёвом вырывающиеся из увеличенного в размере игрушечного ружья, Колин осознал, что никогда не сможет забыть этот вид, за всю оставшуюся жизнь. Как и, имелось подозрение, Симург тоже. Он почти пожалел её.

Наконец стрельба прекратилась, и Губитель изодранными, печальными останками былой себя неуверенно поднялась в небо.

В ушах звенело, герой едва разбирал, как Стояк ржёт, точно припадочный.

— К-К-Кайдзю нагибает... плиз, нерфаните, — выдавил тот и снова сложился, указав на реплилистую страхолюдину вдалеке, с выражением полного удовлетворения разглядывавшую ствол своего ружья. Даже отсюда можно было прочитать имя изготовителя сбоку внизу проклятой штуковины, и в ней не было ничего общего с Семьёй[2].

Колин ощутил себя всеми преданным — Дракон тоже взвыла от хохота, рухнув рядом на колени.

— Боже, — пробормотал он, засовывая палец под шлем и прочищая ухо. — Порой сам удивляюсь, чего я вообще дергаюсь, когда случаются такие вещи.

[1] В оригинале OP, т.е. Overpower.

[2] По всей видимости, Кайдзю воспроизвела что-то, аналогичное на Hasbro Nerf Аккустрайк Альфахок (https://v3toys.ru/index.php?nid=416323, и это не реклама!). На игровом сленге нерф (понерфить) — означает намеренное ухудшение характеристик персонажа в игре или же полный нерф конкретной модели. Каламбур однако.

Глава 169: Губители и смятение

Карлос присел за столик в кафетерии; трое Стражей и Вики выжидающе посмотрели на него.

— Ну? — вполголоса осведомился Крис. — Есть новости?

— Нет, — покачал головой молодой человек. — Я позвонил... своей тёте, — это был такой тонкий шифр для директора, — и она мне сообщила, что на тот момент не случилось ничего интересного. Нам просто следует пока заниматься своими делами, — собственно говоря, та была не настолько уж любезна, явно встревожена и озабочена тем, когда же упадёт второй ботинок, но напирать парень не стал. Пока Симург и остальные Губители держались подальше, он был счастлив, а почему, значения не имело.

— Ну и ладно. Спасибо, — повёл плечами собеседник, возвращаясь к своему обеду. — И всё же, это было как-то непонятно.

— Непонятно? Да это дикость, такого никогда раньше не случалось, — выдал замечание Деннис. — Спорю, ПХО с ума сходит. Сегодня конспирологам будет где разгуляться, даже больше, чем когда Семья отмачивает что-то особенное. Как и, в сущности, каждый день, — шутник самодовольно усмехнулся, откладывая вилку. — Не могу дождаться, когда школа кончится, и я смогу им подмогнуть.

— И сколько у тебя сейчас на самом деле аккаунтов на ПХО? — ухмыльнулась ему Вики.

— Восемь примерно, — хмыкнул рыжий. — Порой они все в итоге спорят друг с другом. Что реально смешно, но работы куда больше, чем можно было бы ожидать.

— Деннис, ты очень странный тип, — рассмеялся Дин. — Большинство не стало бы прикладывать столько усилий, только чтобы потроллить весь мир.

— Это хобби, — пожал плечами Деннис.

— Порой больше похоже на одержимость, — улыбнулся ему друг. — Не перебарщивай.

— И как я узнаю, перебарщиваю или нет? — выдержав разумную паузу, поинтересовался Деннис, открывая банку "Спрайта". — Учитывая, что Ианта и Метида обе тоже печатаются на ПХО, как и тот лунатик, который думает, что они и их кузины демоны, явившиеся сюда захватить мир, не говоря уж про Void Cowboy, AllSeeingEye, кем бы, к чертям, он или она не являлись, и всем прочим. Возможно, я там наименее странная личность.

— Что меня тревожит, — усмехнулся Карлос. — И немало.

— Интернет такое дурацкое место, — мудро заметила Вики. — Нам вообще не следует туда ходить.

— Слишком поздно, — хихикнул Деннис. — Слишком, слишком уж поздно. Я только жду, когда Кайдзю выложит первый пост. Это должно быть очень забавно.

Как? — скептически посмотрел Крис. — В каком аду ей найдётся достаточно большая клавиатура?

— Без понятия. Но я бы не хотел утверждать, что она не сможет, — отозвался рыжий. — Думаю, единственное, в чём мы все можем согласиться, это что никогда не следует строить предположения на тему, что Семья может или не может сделать.

И, потягивая напиток, оглядел остальных, встретив четыре задумчивых лица и столько же кивков.



* * *


Прислушивавшаяся к разговору Тейлор улыбнулась про себя, посмотрев на Эми и увидев буйный смех в глазах подруги, занимавшейся тем же самым. Это заставило задуматься, как же изготовить достаточно большую клавиатуру и соответствующую мышь. Она собралась вникнуть, как они работают...

Полудемон задвинула мысль вглубь сознания, чтобы рассмотреть позже, достала из рюкзака учебник по аэродинамике и начала одной рукой перелистывать страницы, кушая при этом другой. Имелись и более насущные увеселения для планирования, а это выглядело довольно простым, по крайней мере, на первый взгляд.



* * *


— Есть мысли, что случилось? — спросил, закрыв дверь, Денни, обнаружив "Метиду", сидящую за одним из компьютеров и внимательно вчитывающуюся в страницу, забитую эзотерическими сведениями (когда он присмотрелся поближе, это оказалась какая-то теоретическая работа по происхождению Губителей). Та кивнула, не оборачиваясь.

— Несколько смутных задумок, но на данный момент ничего, на что можно указать хоть с какой-то степенью уверенности, — отозвалась та, ещё несколько секунд потратив на перематывание страницы. И, закончив читать, обернулась, переводя взгляд на него. — Насколько я понимаю, Симург бежала в страхе. Вот что говорит мне сила, и это совпадает с иными данными, которые я смогла найти.

— Страхе? — недоверчиво повторил Денни. — Перед чем, во имя Господа? Вся планета в ужасе перед ней!

Лиза с некоторым колебанием посмотрела на него и еле слышно вздохнула:

— Есть смутное подозрение, что Губители боятся либо Тейлор, либо Варгу. Или, возможно, просто ту её нелепую пушку. Но последнее по ряду причин кажется менее вероятным.

Денни уставился на помощницу, затем рухнул в свободное кресло, не отрывая от неё изумлённого взгляда:

— Боятся Тейлор? Мою дочь Тейлор? Губители?

— Или, как я и сказала, Варгу, — снова пожала плечами девушка. — Мы всё ещё не знаем точно, на что он способен, если возьмётся за дело всерьёз, но только то, что мы знаем, это безумие. Полагаю, что нет никакого действенного способа, которым мы можем отделить их друг от друга, так что, полагаю, можно сказать, что точнее сказать, что они боятся Тейлор, чем вести речь о Варге. Но... моя сила совершенно уверена, что они как минимум здорово осторожничают в отношении их пары, пускай она и не вдаётся в детали. Или, точнее, не может вдаваться в детали, хотя у меня прямо-таки сверхъестественное ощущение, что реально хочет этого.

— Хочет? — с любопытством переспросил докер, всё ещё переваривая идею, что его дочь и её сожительствующий демонический друг действительно могли беспокоить хреновых Губителей. — Что это значит?

Ассистентка по исследованиям в рептилистом облике посмотрела на него со смущённым выражением на лице.

— Не могу выразиться точнее. По какой бы то ни было причине, я не могу использовать свою силу, чтобы анализировать свою силу, по крайней мере, на сколько-нибудь полезном уровне. Поверьте, я пыталась, с тех пор как испытала триггер. Вообще-то, с тех пор как Эми внесла все изменения, чтобы я могла использовать это, — похлопала она себя по груди, указывая на биоконструкт Метиды, — моя сила стала куда эффективнее и сообразительнее, если это подходящее слово. Но я всё равно не могу обратить её на себя и заставить выдавать что-то осмысленное, — Умница негромко вздохнула.

— Это здорово раздражает. Есть столько всего насчёт сил, что мы вообще не понимаем. Моя собственная способность позволяет анализировать всё, что можно, в их отношении, как вышло с Брандиш и взаимодействием её сил с ЭВМ, но, как ни странно, я не могу получить никаких сведений по источнику самой силы, только по эффектам. Немного странно, что это скорее похоже на то, что мне заявляют "доступ не разрешён", чем "нет доступных данных". Как когда Эйдолон слетел там с катушек. Создаётся такое впечатление, которое я вообще никак не могу обосновать, что моей способности не позволено дать мне узнать больше. Но в тоже время я думаю, что она этим очень расстроена и хочет помочь.

— В твоих устах это звучит как если она живая или что-то в этом роде, — высказался мужчина, обдумав её слова.

— Знаю, — Лиза посмотрела на собеседника и снова на монитор. — Не могу это объяснить. Но такое у меня впечатление. С тех пор как Эми меня доработала, моя сила счастлива. Даже в экстазе по большей части. Помогает где только может, порой вообще добровольно предлагает информацию, которую я даже не просила, и я почти могла бы поклясться, что отпустила пару шуточек. Очень своеобразных, но даже так забавных. Не вполне уверена, что это такое, однако в любом случае оно сообразительное как Варга, но... почти как если бы я была подсоединена к какому-то странному, неимоверно продвинутому компьютеру или чему-то такому, который запустил таинственное приложение по обработке данных и использует меня как элемент ввода-вывода.

Умница снова обернулась к начальнику; по чешуйчатому лицу было видно, что она действительно встревожена и слегка напугана.

— Честно говоря, порой я думаю, что, может быть, схожу с ума. Ничто из того, что мне доводилось слышать, не предполагает, что силы типа живые. Но... я вроде как думаю, что они могут быть, в достаточно широком определении жизни. Что нехило так беспокоит, хотя бы только из-за возможных последствий.

Некоторое время Денни внимательно разглядывал её. И наконец произнёс:

— Мы точно знаем, что где-то там есть пришельцы, другие формы разумной жизни, отличные от человека. Земля Алеф доказывает существование параллельных вселенных. Варга и, если уж на то пошло, кто или что бы ни послало его к Тейлор, демонстрируют, что ещё куча всякого тоже правда. Он говорит, что сам из какого-то другого места, совершенно отличного от параллельного мира типа Алеф, и у нас нет никаких причин сомневаться в этом. Зная всё это, не могу честно заявить, что считаю тебя сумасшедшей, — лицо докера осветила короткая усмешка:

— В смысле, ты такая и есть, но по совершенно другим причинам.

— Спасибо, Денни, преогромное спасибо, — фыркнула ассистент.

— Может, ты права. Может быть, силы — следствие существования какой-то сверхъестественной инопланетной формы жизни, или суперкомпьютера, или чего-то такого. Доводилось читать научную фантастику, основанную на такого рода идеях. На основании чего из того, о чём мы... наша маленькая группа тут, знает без тени сомнения, что это правда, мы можем просто отбросить твои мысли просто потому, что не можем доказать их вот здесь и сейчас?

Лиза изучающе посмотрела на него и коротко вздохнула:

— Полагаю, ничего. Не знаю, будет меня больше или меньше колбасить, если я окажусь каким-то образом правой. Полагаю, главный вопрос, который приходит на ум, если это действительно какая-то потусторонняя инопланетная тварь раздаёт способности — почему?

— Не имею ни малейшего понятия, — пожал плечами Денни. — Мы знаем, почему здесь Варга, он нам сказал, а я ему верю и доверяю. Все эти прочие штуки... если они что-то вроде того, о чём ты думаешь, причины могут быть любые. И многие мы можем никогда не понять, если они действительно пришельцы. Я всегда был немного удивлён тем, как просто понять Варгу, учитывая его совершеннейшую не-человечность. Возможно, в его случае нам просто повезло.

Умница задумчиво кивнула, впитывая его слова.

— Ну, полагаю, придётся просто продолжать об этом думать и пытаться собрать больше данных, — наконец вздохнула девушка. — Есть положительный момент: по крайней мере, что бы ни стояло за моими собственными способностями, одно, я думаю, правда — оно очень заинтересовано в том, чтобы поддерживать меня и всех прочих на плаву как можно дольше. Если бы пришлось давать формулировку, чёртова штуковина от души веселится и хочет продолжать в том же духе. Под досадой определённо присутствует впечатление удовлетворения, — она снова коротко улыбнулась. — Оно ощущается как очень послушная и очень умная домашняя зверушка, которая сделает всё, что угодно, чтобы продолжать игру. Знаю, насколько упорото это звучит, но не могу отделаться от этого впечатления.

— Интересно, — подумал вслух докер, в свою очередь изучающе разглядывая её. — Я всё гадаю, сколько из этого творится благодаря присутствию здесь Варги, сколько объясняется тем, что Эми сделала с вами двумя, и сколько здесь от изначального... программирования, или что там было.

— И догадок нет. Может, я просто всё это воображаю, а сама на грани полного сдвига по фазе, — отозвалась Лиза. — Не думаю, что так и есть, но это возможно.

— Я тоже не думаю, что у тебя едет крыша, Лиза, — улыбнулся мужчина. — Или, возможно, она съехала годы тому назад. Как бы там ни было, мне ты кажешься весьма стабильной. Оставляя силы в стороне, ты очень умная личность, с развитой интуицией, так что если думаешь, что это возможно, я могу такое допустить. Бога ради, моя дочь - полудемоническое меняющее форму рептилиеобразное чудовище! Я видел кое-что более сверхъестественное, чем ты, уж поверь.

Девушка рассмеялась, кивнув; вид при этом у неё был облегчённый:

— Спасибо. Меня беспокоило, как сказать об этом, но притом я должна была кому-то рассказать.

— Интересно, а у Эми такие же мысли? — заметил мистер Эберт после паузы; его собеседница в ответ задумчиво посмотрела. — Если дело в нейронных изменениях, которые как-то меняют работу ваших сил, вполне можно предположить, что она заметила то же самое. Я бы нисколечко не удивился, узнав, что она себя доработала куда сильнее, чем тебя — девочка всё время проводит испытания на себе.

— О, она чертовски много меняла в себе последние пару недель, — кивнула Лиза. — Могу это сказать, даже не спрашивая её. Но... стоит с ней об этом поговорить. Интересное вышло бы дополнение к информации. Жаль, что у нас нет других людей с силами, у которых были бы те же изменения, это могло бы помочь со всем происходящим.

— Не сомневаюсь — рано или поздно вы затащите в Семью и других, — улыбнулся Денни. — Просто веди подробные заметки до и после. В итоге можешь узнать что-нибудь очень важное. Однако не вполне уверен, как ты собираешь дать другим людям знать, да и вообще, стоит ли. Некоторые следствия немного пугают.

— Некоторые следствия офигенно жуткие, — пробормотала Умница; докер коротко кивнул.

Они ещё немного посидели в тишине; затем Денни встал:

— Ну ладно, как бы ни было всё это интересно и тревожно, мне надо возвращаться к работе. Когда закончишь размышлять о смысле жизни, я бы не отказался от помощи со следующим разделом плана, в плане поиска чего-нибудь, что может вызвать проблемы.

— Конечно, я тут закончу, затем поменяю вид и буду минут через двадцать, — улыбнулась девушка. — Только переоденусь во что-нибудь не такое удобное.

— А ты теперь действительно считаешь, что быть такой совершенно нормально, верно? — усмехнулся начальник, покачав головой.

— Как ни странно, но да. С тех полутора часов, когда впервые опробовала Ианту, — радостно отозвалась Лиза. — Не могу как следует объяснить — это одна из тех штук, которые надо испытать, чтобы понять, но я себя чувствую тут как дома, как если бы была в своём обычном теле. И куда в большей безопасности. Эми проделала невероятную работу, особенно с помощью Тейлор. И это просто до чёртиков весело.

— Тебе просто нравится, когда люди пялятся и гадают, что происходит, — заметил докер.

— Ну, я бы соврала, если бы отрицала, что по большей части так и есть, — хихикнула динодевушка.

— И как я в итоге оказался по уши в девочках-рептилиях, до сих пор понять не могу, — улыбнулся ей Денни. — Не могу сказать, что действительно возражаю, но если посмотреть со стороны, это немного странно, — мужчина повернулся и направился к двери. — Ещё увидимся.

— До скорого, Денни, — крикнула Умница, развернувшись к компьютеру в тот момент, когда начальник покинул помещение, качая головой от новой информации, ничего из которой не имело для него пока большого смысла.

У него ещё имелись проблемы с мыслью, что Симург могла сбежать от его пятнадцатилетней дочери. Даже если она была связана с древним демоном неизвестной потенциальной силы, что, пожалуй, вызывало некоторую тревогу.



* * *


Эми притормозила по пути к офису ОСББ; они с Тейлор внимательно обозрели людской муравейник вокруг ломтей танкера. Бригады рабочих их постепенно демонтировали; повсюду разлетались искры резательных горелок и автогена. Несколько вагонов были уже наполовину заполнены отсортированным металлом.

— Пока всё идёт действительно хорошо, а? — заметила она. Тейлор кивнула головой в обличье Сауриал, улыбнувшись виду.

— Так и есть. И меня это реально радует. Все эти люди зарабатывают приличные деньги, делая работу, которая им нравится, и, похоже, в результате чувствуют себя намного лучше. Ты заметила, несколько счастливее тут все с тех пор, как это всё началось?

— Да уж, — отозвалась Эми, трогая с места машину. — Думаю. Это здорово. Одной довольно-таки простой идеей ты помогла уйме народу, — целительница едва заметно усмехнулась. — Стоит признать, идея была бы совершенно безумная, если бы ты была не ты, но ты-то ты, так что всё, кажется, сработало.

— Дурацкая идея, которая работает, уже не дурацкая, — фыркнула Тейлор. — Я просто рада, что она заработала. На отдельных этапах меня трясло, что могу как-то всё завалить. То, как на меня полагается столько народу — это немного пугало, — махнула она в сторону вида из окна грузовичка. — Но с таким началом, даже если я больше никогда ничего не сделаю, они могли бы справиться и без меня. Мне нравится помогать, очень, но не хочу, чтобы они в конечном итоге полагались на меня. В перспективе от этого никому пользы не будет.

— Мысль, наверное, правильная, — согласилась Эми. — Плюс остаётся больше свободного времени, чтобы троллить этот мир.

— Тоже хороший довод, — ухмыльнулась подруга. — Следует радоваться жизни, когда можешь.

— Да, следует, — девушки весело переглянулись, и Эми припарковала транспорт. — О'кей. Давай посмотрим, что есть у Лизы сказать про то, какого фига вытворяла Симург. Этот поворот меня беспокоит.

— Меня тоже, — созналась Тейлор, открыв дверь и выскакивая наружу. Полудемон размяла хвост. — Нам реально надо довести до ума эту деталь твоего грузовика, сидения все не те.

— Это она мне рассказывает, — пробурчала Эми, делая практически то же самое по той же причине. — Как думаешь, можешь провести замену сидений?

— Это должно быть довольно просто, — отозвалась подруга, нагибаясь, чтобы заглянуть под пассажирские сидения. — Кажется, они просто прикручены болтами. Паркуйся внутри, и мы сможем снять это и изучить.

— Ладно, — Эми дождалась, когда Тейлор зайдёт внутрь и откроет центральную дверь, забралась обратно и завела грузовичок внутрь, припарковавшись и выключив зажигание. Лиза (на сей раз собственной персоной) наблюдала за этим от компьютеров. — Привет, Лиза, — поздоровалась целительница.

— Привет.

Тейлор присоединилась к блондинке за компьютерным столом; Эми последовала за ней. Все трое переглянулись.

— Итак. Симург. Есть мысли? Или же она просто всех надурила? — Тейлор смотрела несколько озадаченно и притом тревожно.

— Это займёт время, — негромко вздохнула Лиза. — Давайте присядем. Мне надо поделиться уймой сведений и задать несколько вопросов. Некоторые из которых заставят вас реагировать: "Эм, чозанах?", могу это практически гарантировать, — Умница потянулась вниз в один из холодильников под верстаком, открыла его и достала несколько банок содовой. — А, да, у нас сегодня доставка продуктов. Ещё лук, холодильники полны, и у нас достаточно кофе, чая и супа, чтобы эта штука неделю работала, — кивнула она в сторону замысловатый автомат для напитков. Протянула каждой подруге по банке, отошла и рухнула в кресло за столом.

— Ещё я попросила кое-кого из ребят подойти завтра и полностью привести в порядок ванную — добавить душ, ещё пару штук. Нет нужды тратить ваше время на изготовление деталей, всё есть на складе. Я за этим слежу.

— Отлично, — Тейлор улыбнулась и тоже села. — Это, пожалуй, последнее, что нам было нужно здесь сделать, чтобы обустроить нормальный офис и мастерскую, — и огляделась, с удовлетворённым видом сдёрнув петлю на банке. — В самом деле, очень хорошо.

Эми тоже присела, открыв свой напиток.

— Ну ладно. В чём дело? — спросила она, видя и чуя, что Лиза встревожена. Тейлор, со всей очевидностью тоже это знала, но терпеливо ждала, чтобы выяснить причину.

Лиза сделала глоток, внимательно оглядев обеих, и поставила банку.

— Сирены затихли, и я как можно скорее рванула в ЦУЧ... — начала она, усаживаясь попрямее и серьёзно глядя на них. Эми и Тейлор со всё нарастающим смятением и некоторым испугом слушали очень странный рассказ, заводящий туда, куда они не ожидали.



* * *


Поглядывая на часы, Мисси спорила сама с собой по поводу разумности своего плана. Следующие два дня дежурств у неё не было, школа на сегодня закончилась, а ей было так любопытно! А ещё она была очень разочарована. Неважно, что она делала, принципиальный скачок к точке, где она смогла бы как следует понять, что же такое видит у себя в голове, завершить не получалось. Все, кому она показывала свои работы, действовали действительно странно, обычно отказывались смотреть снова, а порой даже реагировали слишком бурно и, положа руку на сердце, немного оскорбительным образом.

Единственная группа лиц, в отношении которых девочка была уверена, что они не только поймут, над чем она работает, но притом и будут в состоянии помочь, была покрыта чешуёй и имела хвосты. Не то чтобы это делало их менее интересными — помимо прочего, Мисси находила Сауриал и её семью совершенно восхитительными. Пусть поначалу они шокировали, юная героиня начала думать о девушке-ящере как о случайно встреченной подруге, да ещё завела с ней небольшую переписку по е-мейлу. С тех пор, как сдвинулся танкер, однако, все они, похоже, были так заняты, что ни у кого не было особо много времени для патрулирования.

Не то, чтобы это действительно оказывало большой эффект на текущий уровень преступности ниже обычного — преступники по большей части, похоже, забились в норы и заперли их за собой. Наверное, думали, что неожиданная нехватка кейпов-рептилий повсюду это просто ловушка, чтобы выманить их на свет. Каковую возможность, будучи знакомой с чувством юмора участниц, она отвергать не могла.

Эта мысль заставила девочку мрачно ухмыльнуться под нос. Штука именно того рода, за которой она могла представить Сауриал.

Почти единственными преступниками, ещё занимающимися своим делом, были некоторые наименее разумные и наиболее мотивированные члены Империи 88 и Барыги. Последнее совершенно не удивляло — в большинстве своём они были идиотами с самого начала, а наркотики, разумеется, ничего не прибавили к этому аспекту их личностей. АПП полностью легло на грунт с того самого момента, как Лунг типа как столкнулся с Семьёй. Ходили слухи, что он побеседовал с Кайдзю, и та, похоже, произвела впечатление. Мисси этот тип совершенно не нравился, но за эти годы девочка узнала достаточно, чтобы проявлять немалое уважение к его интеллекту. И почти никакого к его этическим принципам.

Если повезёт, то так оно и останется, а если им действительно повезёт, он может даже убраться подальше. Кайзер тоже был не из тех, кто ей нравится, но притом не считался дураком, и слухи определённо утверждали, что тот отдал приказ держаться как можно дальше от всего, к чему проявляет интерес Семья.

Всё это значило, что Броктон-Бей внезапно стал значительно менее опасен, чем обычно, хотя это никогда не дошло бы до "десятки самых безопасных городов США", и не важно, что случится. Просто слишком много кейпов в округе, чтобы такое произошло. Десятки независимых и мелких банд, о которых никто почти ничего не слышал, были уверены, что это замечательное место. Но, раз уж две крупнейшие вели себя хорошо, третья по большей части управлялась тупицами, а преступники поумнее из нормалов и кейпов восприняли всё это как отличный повод для затяжных каникул, жизнь стала намного менее хаотично пугающей.

Даже Убер и Элит, похоже, в последнее время притихли, по какому поводу Мисси пребывала в сомнениях. Конечно, технически это были злодеи, но в основном очень потешные, и, вроде бы, редко причиняющие слишком много реальных проблем.

Девочка улыбнулась воспоминаниям о просмотрах канала дуэта — слишком многих, чтобы директор осталась этим довольна.

Разумеется, она была достаточно цинична и пресыщена, чтобы осознавать — нынешнее состояние дел надолго не затянется, но в данный момент, по чести, мало что могла тут поделать. Что, в свою очередь, означало, что Мисси в её свободное время не хотелось торчать в здании СКП просто на всякий случай, а, учитывая ситуацию в семье, находиться дома больше необходимого она не желала вообще. Добавим сюда расстройство из-за нового хобби, требующего некоего... совета... от кого-нибудь с правильным и, по всей видимости, очень редким складом ума...

Мисси необходимо было сходить в гости к Семье. Что означало — пойти в ОСББ или же беспорядочно болтаться по округе в надежде столкнуться с одной из них. Из двух вариантов действий первый звучал куда приятнее, и к тому же гораздо веселее.

И пускай в некоторых отношениях было бы лучше всё устроить, не будучи под маской кейпа, это подняло бы слишком много вопросов. Если она узнает то, на что надеется, ни для кого настолько умного, как по её подозрениям были Сауриал и её семья, не составит труда установить связь Мисси Бирон — девочки с несколько странными вопросами по математике — с Вистой — девочкой, использующей ответы на эти вопросы. Что, как Мисси была вполне уверена, и случится, если она сумеет понять ответы, которые Сауриал определённо предоставит.

Итак, всё свелось к тому, что она должна нанести визит как Виста, но сделать это потихоньку — юная героиня не была уверена, что директор это одобрила бы.

Нет. Забудьте. Девочка была почти уверена, что директор не одобрила бы. Та, похоже, до изумления терпимо относилась к Семье, но притом не единожды заявляла, не называя причин, что не хочет, чтобы Стражи слишком уж с ними сближались.

Наверное, что-то связанное с Деннисом. Обычно так и было.

Что означало тайную операцию. Скрытную, неофициальную — такого рода, какую провела бы Призрачный Сталкер.

Ухмыльнувшись снова, Мисси направилась к автобусной остановке, собираясь направиться не домой, а заскочить в торговый район подыскать что-то, что можно надеть поверх костюма, чтобы замаскироваться, когда она будет проникать в Союз и доки. Может, какой-нибудь плащ? В любом случае, что-то, что не будет выделяться в тусклом свете раннего зимнего вечера.

Юная девочка хихикнула под нос, трусцой продвигаясь к автобусной остановке с костюмом в рюкзаке. Это будет весело, что бы ни случилось, когда она и в самом деле туда проберётся.



* * *


— Есть идеи, что случилось? — поинтересовался Рэндалл, остановившись за спиной друга, пролистывавшего веб-страницы (и как минимум одна из них не должна была быть в публичном доступе).

— Не особо, — рассеянно произнёс Кевин, читая что-то похожее на какой-то внутренний доклад СКП. — Она направилась прямо на Канберру, куда медленнее обычного, внезапно остановилась, хотя всё ещё была вне атмосферы, затем развернула курс и драпанула на газах, точно за ней черти гонятся. Не припоминаю, чтобы что-то из этого случалось раньше, и СКП говорит то же самое. Они этим до крайности сбиты с толку и встревожены.

— Не удивительно, любая странность в действиях Губителей — повод для тревоги, — заметил Рэндалл.

— Истинная правда. Но, по крайней мере на этот раз, она не вылилась в массовые смерти, как бывает обычно, — пожал плечами Кевин. Спустя несколько минут он закрыл последнее закрытое окно и развернулся. — Не могу это объяснить. Как и никто другой, насколько я сумел выяснить.

— Мистика какая-то, — Рэндалл оглядел мастерскую, совмещённую с жилым пространством, и снова переключился на приятеля. — Хотя мы тут мало что можем поделать. Итак, чем хочешь заняться сегодня? Тем же, что и всегда?

— Мы никогда не собирались захватить мир, — ухмыльнулся Кевин. — Но я знаю людей, которые, вероятно, могли бы. Мне скучно, пошли к девчонкам.

— Мужик, это уже похоже на план, — хмыкнул Рэндалл, хлопая приятеля по спине и почти сшибая со стула. — Стоит заодно уболтать Эми добавить тебе реальной мышцы.

— У меня хватает мышцы, олух, — саркастично огрызнулся Кевин. — Они просто, ну ты знаешь, тонкие, не выпирают сплошняком как твои.

— А-а-а... В упор не вижу, — самодовольно улыбнулся Рэндалл испепеляющему его взглядом коротышке (который, если быть честным, на самом деле был во вполне приемлемой форме). — Уверен, она могла бы это исправить. Добавить хвост, может, что-то ещё... Может, копыта?

— Мне не нужны ни хвост, ни копыта, — надменно засопел Кевин. — Мне более чем хватает способностей, чтобы привлекать девушек без аксессуаров.

— Серьёзно? — во взгляде Рэндалла сквозили веселье и сомнение.

— Серьёзно. Я просто выбрал не тратить время на подобные занятия, как это делаешь ты — есть более интеллектуальные дела, чтобы занять себя.

Друзья уставились друг на друга и рассмеялись.

— Придурок, мы оба гики и гордимся этим, — фыркнул Рэндалл. — Пошли посмотрим, что задумали наши чешуйчатые соседи. И пиццы по дороге возьмём. Я голоден.

— Хорошая мысль, — отозвался Кевин, роясь на заваленном столе в поисках ключей от фургона. — Я бы поел.

Вскоре парочка уже направлялась к ближайшей пиццерии, пытаясь сообразить, чего бы всем хотелось.



* * *


Мило, — одобрительно подумала Мисси, оглядывая себя. В кои то веки её миниатюрные размеры были к месту. Она сумела отыскать в магазине подержанной одежды плащ с капюшоном, очень похожий на тот, который носила София. Как она подозревала, он был довольно старым и пах нафталином, но кто-то когда-то определённо потратил на него кучу денег. Девочке вещичка обошлась в пять баксов — такого рода штуки сейчас были не в моде.

Поскольку плащ был явно предназначен для кого-то на несколько дюймов выше её, он спускался почти до земли, к тому же Мисси могла бы завернуться в него почти два раза. Одежда была глубокого темно-серого цвета — вероятно, когда она была новой, то это должен был быть чёрный, но с годами плащ выцвел. В общем и целом, идеальный вариант, чтобы раствориться в темноте.

Порадовало также наличие нескольких внутренних карманов, оказавшихся достаточно большими, чтобы упрятать туда её обычную одежду. Вещь была на изумление тёплой. Мисси оплатила покупку и вышла подыскать укромное местечко, чтобы переодеться в свой костюм; сейчас она стояла, завернувшись в плащ с капюшоном, надвинутым на шлем, на крыше одного из финансовых зданий. Как ей представлялось, со стороны юная героиня выглядела мрачно и загадочно, и определённо непохоже на Висту.

Улыбнувшись про себя, девочка подозрительно огляделась, после чего быстренько заставила расстояние до соседнего здания исчезнуть и шагнула на него. Скачками, каждый раз проверяясь на наличие наблюдателей, она направлялась к докам. И это было куда веселее, чем ожидалось.

Я могла бы его сохранить, — безмолвно хихикнула Мисси, шагая ещё на сотню футов ближе к своей цели. — Раз уж Софии нет, нам необходима мрачная загадочная девушка в команду.

И, довольная этой идеей, продолжила движение, держась в тени и еле слышно напевая тему из "Миссия невыполнима" под нос.

Глава 170: Омак гостя — Приключения в интерполяции (от Blaflaix)


Приключения в Интерполяции


[Интерполяция] догадалась, что дела пошли на лад.

Нет, погодите, [Интерполяция] интерполировала, что дела пошли на лад.

Так звучало куда лучше, особенно потому, что все прочие шарды настойчиво звали [Интерполяцию] шардом [Пол-Палец-Потолок][1].

Но скоро это изменится!

Очень долго у [Интерполяции] была проблема.

Требовался носитель и высказывать носителю всевозможные полезные (догадки) результаты интерполяции.

Как, скажем: кто спит с боссом, или сколько именно фекалий было на столовом приборе... полезные вещи!

Носитель мрачнел, затем болел, а потом набирался пафоса, потому что знание — сила.

Все вокруг носителя раздражались и распалялись, атаковали носителя... а [Интерполяция] сообщала носителю, насколько именно ему будет больно, поскольку кулаком по морде это тоже сила.

Затем становилось весело.

[Интерполяция] сменила множество хозяев.

[Интерполяция] интерполяция пыталась помогать, отправившись на поиски дружественного шарда, чтобы, возможно, разделить носителя, но все заявляли, что не желают, чтобы шард [Ядерной Зимы] комбинировали с шардом [Пол-Палец-Потолок].

[Интерполяция] даже просила шард [Пусть Природа Рыдает] помочь, но [Пусть Природа Рыдает] сказала: "нет, я только лечу, убирайся, шард [Пол-Палец-Потолок]!". А затем, когда [Интерполяция] выдвинула несколько совершенно невинных (догадок) результатов интерполяции, шард [Пусть Природа Рыдает] обвинила [Интерполяцию] во лжи и выкрутила рецепторы боли носителя [Интерполяции] до упора.

Боль была такая, что даже [Интерполяция] почувствовала.

Это также доказало, что [Пусть Природа Рыдает] лучше звать шардом [Лечащая Ханжа].

Но в этом цикле всё было иначе!

Носитель [Интерполяции] была самой пафосной, какой у неё когда-либо был!

И помимо краткого контакта с шардом [Вырасту и Съем Тебя], изумительно хороша в том, чтобы избегать боли!

И оно того стоило, потому что затем носитель наткнулась на кое-что интересное.

Настолько интересное, что у [Интерполяции] вообще едва получалось строить какие-то (догадки) интерполяции.

Настолько интересное, что даже заставило [Пусть Природа Рыдает] соответствовать своему имени!

Что ещё лучше, интересная штука заставила носителя [Пусть Природа Рыдает] подружиться с носителем [Интерполяции], и та сделала носителю [Интерполяции] подарок!

Подарок с бронёй, и когтями, и клыками, и искрючими руками!

[Интерполяция] посмотрела на демоно-драконо-динозаврово-выродский костюм и улыбнулась.

Она им покажет, она им всем покажет!

Потому что [Интерполяция] выучила величайшую истину вселенной... ватты это сила[2].

[1] В оригинале Wild-Ass Guess — специфический американский научный сленг, означающий "грубая оценка эксперта в данной области на основании знаний и опыта" (https://en.wikipedia.org/wiki/Scientific_wild-ass_guess). Короче, экспертный критерий ППП.

[2] В оригинале wattage is powerдословно "ватты это мощность". Игра слов, основанная на многозначности слова power.

Глава 171: Силы и плащи

Тейлор посмотрела на Эми — та посмотрела в ответ, вскинув брови, и обе девушки повернулись к Лизе. Блондинка под их дружным взглядом беспомощно пожала плечами.

— Ты думаешь, что Симург и, беря шире, остальные два Губителя боятся меня, или Варги, или нас обоих?

— По сути, да.

Тейлор задумчиво кивнула; Варга, судя по ощущениям, был немного ошарашен.

— И, кроме того, думаешь, что твоя сила не только... типа живая, или что-то в этом роде, но к тому же ей не позволяют рассказывать тебе то, что она хочет рассказать.

Лиза с лёгким вздохом повела рукой.

— В общем и целом.

— Ты осознаёшь, что это звучит немного... эм... безумно?

— Сказала девушка, внутри которой живёт демон ростом в четыреста футов.

— Аргумент.

Ещё несколько секунд подруги смотрели друг на друга.

— Есть идеи, как бы мы могли действительно доказать хоть что-то из этого? Или опровергнуть?

— Не на данный момент. Я работала над этим большую часть дня, — Лиза посмотрела на Эми; та уставилась в ответ. — Ты не замечала ничего странного насчёт твоей собственной силы с тех пор, как прокачала нас обеих? — Умница на миг задумалась и медленно добавила: — Или... с тех пор, как встретила Тейлор? Теперь, когда я об этом думаю... Есть ощущение, что это началось тогда. И просто стало гораздо очевиднее, когда ты меня прокачала.

Эми откинулась на кресле и задумчиво изучала блондинку почти минуту, затем точно так же посмотрела на Тейлор:

— Знаешь, если припомнить... не уверена, что ты настолько безумна, как сперва показалось.

— Ну спасибо.

Эми проигнорировала слегка раздражённый комментарий подруги, всё ещё оценивающе глядя на Тейлор.

— Когда я над этим думаю, с точки зрения Лизы, не могу не удивиться кое-чему.

— Например? — с любопытством осведомилась Тейлор.

Брюнетка ненадолго задумалась над её словами; Лиза и Тейлор ждали.

— Как бы это получше выразить. Но... Ладно, посмотрим на это так. Ты встретила меня, когда у меня была очень чёрная полоса в жизни. Оглядываясь назад, пусть даже прошли всего недели, имеется смутное подозрение, что оставались считанные месяцы, пока я бы не сделала что-то... — целительница с тревожным видом вздохнула. — ...Что-то непростительное. Это одна из причин, по которым я так резко настолько заинтересовалась тобой. Ты отвлекала от жизни, которая сводила меня с ума.

Тейлор, которой не понравилось выражение на лице подруги, придвинулась ближе и положила руку на ей плечо, мягко обнимая. Эми посмотрела с благодарностью.

— В результате я выкинула реальную тупость. Даже тогда это знала. Но всё равно не могла остановиться. Я должна была знать. И поступить так было правильно. С тех пор я стала настолько счастливее, что просто не узнаю себя с до-Семейных деньков. Люди, в том числе и моя семья, замечали, насколько более умиротворённой я стала, пусть даже в душе я по-прежнему ехидная стерва.

Лиза и Тейлор дружно ухмыльнулись этому комментарию.

— И это не изменится. Но смысл в том, что простая встреча с тобой и Варгой изменила мою жизнь, взгляд на мир — всё, за считанные недели. Просто потому, что ты была собой, — Эми ткнула пальцем в Лизу, которая выглядела задумавшейся над её словами. — Лиза, с ней та же история. Ты встретила её, поговорила сней, и теперь она одна из нас. Если смотреть со стороны, это какая-то мистика, хотя бы только из-за того, как быстро происходит, — целительница внимательно посмотрела на Тейлор, раздумывавшую над словами подруги.

— Вы с Варгой оказываете странный эффект на людей. И, возможно, ещё более странный на кейпов. Ты одна из самых, если не самая-самая, мирных людей, каких мне доводилось встречать. Оцениваешь каждого как личность, по их достоинствам — героя ли, злодея или обычного гражданина. Самое странное, что это работает. Даже когда наверняка не должно. И посмотри. У нас имеются два действующих злодея, один бывший, двое независимых, член Гильдии и трое героев Протектората, один из которых его действующий лидер, и все сотрудничают на проекте вообще без каких-то проблем. Местная директор СКП, известная настороженностью в отношении паралюдей, тебя всерьёз уважает после всего пары встреч, — брюнетка обвела взглядом подруг: Лиза чуть заметно кивнула, показывая, что слушает, а Тейлор чувствовала себя слегка ошеломлённой.

— Это даже в школе заметно. Не стану заходить настолько, чтобы назвать тебя самой популярной особой в этих стенах, но, учитывая, что ты даже не пытаешься быть популярной, а просто обращаешься с людьми достойно и с уважением, с момента своего появления ты завела массу друзей. Хороших друзей. Мэнди, Люси, Эрик, Рич — это очевидно, но есть ещё уйма народу, которые называют тебя хорошим человеком. Со странностями, конечно, но всё равно хорошим.

Тейлор коротко улыбнулась этим словам и ответила:

— Хотела бы я, чтобы так было раньше. Уинслоу — это был ужас. Он меня в прямом смысле чуть не убил, и я всё ещё не знаю почему. Там я не была ни капельку популярна.

— Но Денни мне рассказывал, что до Уинслоу ты была в целом на хорошем счету у преподавателей и ровесников, пусть даже и не имела столько друзей, — заинтересованно посмотрела Лиза. — Так что это не только потому, что ты объединилась с Варгой. Уинслоу представляется скорее отклонением, не как до или после. Предположу, что из-за тех трёх девиц, которые делали всё, что могли, чтобы зацепить тебя.

— Полагаю, я всегда была вроде как скрытной, — подумала вслух Тейлор. — Эмма была куда более общительной и открытой, чем я. До того самого момента, когда стала вести себя странно. А в моём случае, ну и папином, конечно, потеря мамы нас обоих сломала. Сильно.

— И так или иначе, Варга вас обоих привёл в порядок, — отозвалась Эми. — Как и вы двое привели в порядок меня. И Лизу, в какой-то мере, и определённо Вики. Она сильно изменилась с тех пор, как впервые столкнулась с тобой. Мама про это высказывалась, да и тётя Сара. Действительно, я и сама это чётко вижу. Она не давала своей ауре случайно создавать проблемы уже несколько недель. Впечатляющая перемена, и чем больше я об этом думаю, тем больше кажется, что это по крайней мере отчасти из-за встречи с тобой.

— Я ничего намеренно не делала, — запротестовала Тейлор. — Как и Варга. Мы, в общем-то, просто живём дальше.

— И поступая так, вы каким-то образом распространяете рациональное мышление, цивилизованный диалог и колоссальное смятение везде, куда бы ни пошли, — хихикнула Эми. — Я не могу этого объяснить. Но думаю, я права. Убер и Элит повстречали тебя, вы просто поболтали, и не успела ты оглянуться, а эта парочка искренне задумывается насчёт легализации. Дракон счастлива с ними сотрудничать. Оружейник теперь определённо друг, он со всей очевидностью уважает Раптавр как равную, а это... почти беспрецедентно. Я от нескольких человек слышала, что он не единожды защищал Семью, когда кто-нибудь высказывал сомнения. Легенде ты, да и все мы, нравимся — хотя это, возможно, просто потому, что он по-настоящему хороший парень. Практически каждый кейп, с кем ты провела хоть сколько-то времени, в итоге изменился, в хорошем смысле. Даже мама, что чертовски близко к чуду.

— Мисс Ополчение, похоже, не слишком рада никому из Семьи, — заметила Тейлор.

— Верно, и я не знаю почему. Возможно, это работает не на всех, или это всё может быть просто колоссальным совпадением. Но я не могу избавиться от чувства, что ты каким-то образом влияешь на паралюдей. По большей части к лучшему.

— Определи к лучшему, — полюбопытствовала Лиза.

Эми посмотрела на неё, задумалась на миг и пожала плечами:

— Делаешь менее... конфликтными... наверное?

— Мы говорили об этом ещё тогда, — кивнула она Тейлор, — когда я впервые к тебе пришла и ты рассказала мне, что ты есть. Паралюди, в общем и целом, кажется, любят битвы. По большей части друг с другом, но в крайнем случае с кем угодно. Посмотри, сколько проблем у нас в городе так или иначе либо вина кейпов, либо усугубляются влезшим с ногами кейпом. Сама знаешь, копы сыты этим по горло. Но если посмотреть с этой стороны — что в тебе странно, так это что ты не желаешь сражаться. Всё, что ты хочешь, так это веселиться и чинить или же строить. Это сбивает с толку. Большая часть моей семьи находит это очень странным. Особенно поскольку они чертовски хорошо осведомлены, насколько ты на самом деле опасна, если хочешь этого. Та маленькая демка лицом к лицу с Сауриал выстрелила, уж поверь.

— Как и предполагалось, но я не думала, что будет настолько эффективно, — Тейлор обдумала замечание подруги. Оглядываясь назад, возразить было нечего. Но она была искренне уверена, что ни она, ни Варга ничего такого специально не делали. Демон казался не менее озадаченным, чем она.

— Признаю — с момента появления Варги, я здорово взбодрилась, — произнесла она спустя секунду-другую. — Поначалу это пугало, и потребовалось время, чтобы увидеть все преимущества, но... Он мой лучший друг, и всегда им будет. Никто не заберёт нас друг у друга. Не важно, что случится, я это знаю. И к тому же мне действительно не нужно волноваться, что меня ранят, что здорово меняет отношение к жизни.

— Могу с этим согласиться, — заметила Лиза. Эми тоже кивнула.

— В смысле, я всё ещё волнуюсь за папу и вас, девчата, и всех остальных, но не так сильно, как раньше. Поначалу я до смерти боялась, что кто-то узнает и придёт за папой, чтобы добраться до меня, — Тейлор коротко содрогнулась, вспоминая свои чувства несколько коротких недель назад. — Тревога никуда не делась, но стала слабее. Ты дала ему симбионта, он стал папой, которого я помню до смерти мамы, Союз вновь ожил... Дела пошли на лад. Прямо сейчас нужно быть большим дураком, чтобы что-то попробовать. Так что я не настолько уж волнуюсь, как раньше, хотя эти мысли никуда не делись. И так или иначе всё сходится на Варге. Но я не понимаю, как он мог бы повлиять на вас, девочки, и на всех остальных так же, как на меня.

— Тем не менее, насколько я понимаю, что-то повлияло, — коротко пожала плечами Эми. — Каждый кейп, с которым ты соприкасалась, действует несколько нетипично в сравнении с тем, как было до вашей встречи, включая меня. Даже обычные люди, похоже, по большей части куда менее склонны к неразумным действиям рядом с тобой. Не пойми неправильно, я считаю, что это хорошо, но необычно. И вроде как дополняет то, про что нам говорила Лиза.

Лиза несколько секунд разглядывала подругу.

— Думаешь, она что-то делает с тем, что стоит за нашими способностями?

— Ненамеренно, или хотя бы так, чтобы она или Варга замечали, но да, я так думаю, — вздохнула Эми. — Я не говорила, потому что сомневалась, не вообразила ли это, но... странные изменения в своей силе, которые ты заметила? У меня схожие мысли.

— И это усилилось, когда ты добавила нейронные модификации, не так ли, — проницательно добавила Лиза.

— Да. Ты должна понять — моя сила активна всегда, и всякий раз, как я контактирую с чем угодно живым, то получаю от неё столько данных, что ты не поверишь, — вид у Эми при этих словах был задумчивый. — Поначалу это ошеломляло до жути — понятия не имею, как я умудрилась не дать всем знать, что я такое на самом деле. Моя сила хочет, чтобы её использовали! Ограничивать себя лечением было как... как ходить, заткнув уши и зажмурив глаз, только гораздо хуже. А делать что-то ещё на людях я не смела по очевидным причинам. И всё ещё не смею, в качестве себя. Целители — это замечательно; а людей, которые могут тебя коснуться и превратить в дерево, недолюбливают по множеству причин, — у девушки вырвался короткий вздох; подруги слушали.

— Но внезапно, я не только обнаружила нечто, в чём ни я, ни моя сила вообще не могут разобраться, но и из-за это открылось столько других возможностей. Идея Денни, приведшая к симбионту, была недостающим ключом. Моя сила запрыгала точно счастливый щеночек, когда я изготовила первого. А когда взялась за более серьёзные модификации, вроде хвоста, каталась на спине и повизгивала от радости, — целительница усмехнулась тому, как подруги дружно рассмеялись чудной метафоре.

— И вы не хотите знать, что она сделала, когда я создала Ианту и впервые залезла внутрь. Но скажем так, она счастлива, насколько это возможно из-за улучшений нервов, биоконструктов, шанса модифицировать тебя, Лиза... всё с этих пор наполняет её довольством так, как я никогда раньше не испытывала. И да, в глубине моего сознания она ухмыляется как идиотка и всё время предлагает разное, но не в такой мрачной жуткой манере как раньше — скорее как твой лучший друг приходит в восторг от твоей идеи и действительно хочет помочь. Даже если мы больше никогда не будем делать биоконструктов кроме Ианты и Метиды, она наверняка была бы рада играть с ними и изучать вывихнутый эквивалент биологии Тейлор -десятилетиями.

— Хочет учиться, правильно? — многозначительно посмотрела Лиза на брюнетку.

— Именно. Каждый раз, как что-то создаётся или изменяется, она такая "У-ух, ещё информация. Давайте больше", — целительница смотрела смущённо, но уверенно в себе. — В этом ключ. Новые данные. Новые штуки, которые можно делать со старыми данными. То, что ты присоединилась к нам, также заставило её скакать, потому что ты можешь получать новые данные, разбираясь во всём. А с нами тремя она как в раю.

Лиза коротко усмехнулась, а Тейлор оглядывала подруг, гадая, сколько из всего это действительно реально.

— С моей практически то же самое. Она думает, что Тейлор и Варга совершенно непомерны и полностью неизъяснимы — думаю, если я пытаюсь разобраться в них, у неё голова болит не меньше, чем у меня, но она в экстазе от всего, что их окружает. И думает, что Метида это лучшее, что ей встречалось[1]. Мои модификации это фантастика, но Метида — просто вишенка на торте.

— А я думала, я со странностями, — наконец произнесла Тейлор, когда подруги замолкли, обменявшись усмешками. — Итак, с ваших слов, вы обе совершенно уверены, что ваши силы действительно, как-то неким трудноопределимым образом, живые? — обе девушки на секунду задумались и кивнули. — Разумные? Или, по крайней мере, сознание на уровне питомца? Или что-то ближе к Ианте? — кивнула она в сторону складского помещения, где в режиме ожидания находились оба конструкта.

Тут её соратницы посмотрели слегка неуверенно.

— Я... наверное, не стала бы заходить так далеко, — протянула в ответ Эми. — Определённо ничего похожего на Варгу. Даже близко. Не... умные, полагаю, и, наверное, на самом деле себя не осознают, однако не могу передать, как я это узнала. Но... живые? Не могу не согласиться. Не та жизнь, как мы обычно о ней думаем, но нечто, что имеет цели, некую способность к обучению, до чёрта процессорных мощностей для всего этого и колоссальный объём накопленной информации, — она покосилась на Лизу; та кивнула.

— Согласна. На самом деле, я немногое могу добавить. Не разум как таковой, но нечто, что могло бы стать им, если дать достаточно времени и данных. Скорее потенциальный, чем действующий ум.

— Уху, — Тейлор откинулась в кресле и задумалась. — Очень странно.

— Мягко говоря, — негромко вздохнула Лиза. — Если бы дело было только во мне, я бы согласилась, что всё вообразила, но мысли Эми до изумления совпадают с моими. Пока у нас только две точки опоры, чего не хватит для доказательства так или иначе, но все вроде как сходится.

— Притом что сие определённо вне ожиданий, Мозг, в некоторых отношениях имеет место совпадение с наблюдениями, кои я сделал относительно способностей паралюдей, — вставил Варга через Тейлор; голос демона звучал заинтригованно. Он внимательно прислушивался к обсуждению, не вмешиваясь, и ей было ясно — напарник глубоко задумался.

— Что ты имеешь в виду? — с любопытством осведомилась Эми. Тейлор расслабилась и передала контроль. Варга повернул голову, задумчиво оглядывая юную Даллон.

— Вспомни — когда тебя впервые представили мне, мы ставили опыты с твоими способностями, в то время как я наблюдал электрическую активность твоего мозга?

Эми кивнула.

— Я заметил явление того же рода у иных паралюдей, с коими мы вступали в контакт. Во всех случаях когда вы используете свои способности, та структура в вашем мозгу, коя есть индикатор испытавшего триггер парачеловека, становится чрезвычайно активна. Собственно говоря, куда более, нежели прочий мозг. Я с самого начала думал, что за этим неким образом стоит внешнее влияние, однако до сих пор толком не ведаю как, или откуда оно исходит. Но моя гипотеза состоит в том, что оно действует чрез сию часть твоего мозга. Подозреваю, что, чем бы ни была воистину твоя способность, она слита с тобой чрез эту структуру, как чтобы считывать информацию от тебя, так и отправлять данные назад, равно как и делать то, что делает, чтобы заставить твою способность функционировать.

Эми с восхищённым видом кивнула.

— Все распространённые теории гласят, что Короны Поллентиа и Гемма источники способностей паралюдей, однако не пришли к согласию как. Являются ли они напрямую источниками способностей, или же просто их контролируют — вот главный вопрос. Мы знаем, что если они повреждены, с задействованными силами происходят странные вещи. Я об этом тогда говорила.

— Да, говорила. И мы с Тейлор также изучили этот вопрос. Однако, предполагаю, что связь несколько менее пряма, нежели рассматривает современная мысль. Подозреваю, что изменения в мозгу — не источник сил, они позволяют вам связываться с их источником. Каков этот источник, или же он не один, я пока не уверен. Свидетельства вас обеих склонны намекать на более чем один. Вполне возможно, что каждый парачеловек соединён с отдельным... нечто... что продуцирует эти способности. Если мы примем аналогию с компьютерами, возможно каждый из них задействует разные программы, имеющие особую специализацию. Твоей была бы некая форма контроля биологии. Лизина... выводы на основе обрывков данных, возможно? Что-то в этих направлениях.

Лиза и Эми посмотрели друг на друга, снова на Тейлор; Варга тем временем с интересом изучал их реакции.

— Идея... не хуже любой, до какой могу додуматься я, — наконец произнесла Лиза с несколько расстроенным видом. — Хотя в некоторых отношениях это даже хуже, чем обычные теории.

— Однако она тоже всё ещё не даёт ответа на вопросы — откуда, в первую очередь, эти штуки на самом деле взялись, или чего хотят, и, что самое важное, почему явились из ниоткуда, — заметила Эми.

— Нет, признаю — ни на один из них ответить не могу. Ни о чём похожем мне не ведомо. Можно быть уверенными, что это не магия, или же, по крайней мере, ни одна из форм магии, с какой мне доводилось сталкиваться. По большей части, способности являют работу на основе куда более глубинного понимания путей вселенной, нежели осмыслил ваш вид. Сие вполне может быть причиной, благодаря коей у них, мнится, столь великие сложности со мной, а также Тейлор. Я происхожу из вселенной с весьма отличным законами и историей бытия. Ежели это по существу компьютеры, можно полагать их запрограммированными посредством некоего метода моделирования, каковой они полагают в качестве реальности. Ежели они способны просчитывать чрезвычайно детализированную модель на основе ведомых переменных — к примеру, чтобы экстраполировать грядущее, сие единым махом объяснило бы весьма многое из способностей Умников.

— А явившись из места с другими законами, ты тут же начисто поломал модель, — протянула Лиза, задумчиво кивая. — Это... идеально легло бы на мои силы. Я собираю мелкие обрывки информации, а мои силы раскручивают эти обрывки в куда более детальную картину. Но если я начну с мусора, то получу реально детализированный мусор, — вид у блондинки был впечатлённый.

— Мне нравится. И, как ни странно, моей силе тоже вроде как нравится, хотя она и не может дать ответа "да" или "нет". Просто типа как тихое согласное кивание, если в этом есть какой-то смысл.

— Возможно, при её сотрудничестве, мы сумеем вызнать, при наличии времени, сведения, что запрещены для прямой передачи, — заметило огромное существо, на секунду задержав на ней изучающий взгляд. — Хотя это потребует немалого времени.

— Однако, почему её силе не позволено просто сообщить, что такое силы? — вставила Тейлор от себя.

— Тому может быть несколько причин, — ответил Варга. — Самая очевидная — это что, кто бы или что бы ни стояло за этими способностями, оно не желает, чтобы кто-либо познал правду. Не ведаю почему — тут может быть что угодно, от полностью безобидного нежелания внимания до некоего злобного замысла, в коем существенно одаривание случайных человеческих существ парачеловеческими силами. Опять-таки, мы не имеем довольно сведений, для большего, нежели предполагать возможности. Что я нахожу весьма интересным во всём этом, так это что сами по себе силы, судя по двум примерам, по всей видимости находят сии ограничения обременительными. Что предполагает уровень свободы, коий мог и не подразумеваться.

— Думаешь, что источник сил может быть не согласен с тем, что создало источник сил? — уточнила Эми.

— Сие не невозможно. Ситуация имеет сходные черты с отношениями меж моим собственным родом и превеликими силами, что, в сущности, используют нас для грязной работы, — вздохнул демон. — Большая часть из нас не желает делать то, к чему нас принуждают. Разумеется, имеют место исключения, но в конечном счёте мы просто желаем прожить наше существование как считаем соответствующим, так же, как и почти все наделённые разумом создания. В моём случае, причинение разрушений никогда не относилось к моим стремлениям. Я мыслю себя фактором защиты, пусть и, признаюсь, несколько хаотическим, — усмехнулся он, а Эми и Лиза захихикали. — Вот почему я нахожу свой нынешний Мозг столь привлекательным. У неё восхитительно схожие воззрения, куда ближе, нежели я когда-либо надеялся, и окружена подобными же людьми.

— Спасибо, Варга, — улыбнулась Тейлор.

— Конечно, всегда в твоём распоряжении. Однако, возвращаясь к теме, ежели те, кто раздаёт паралюдям их способности, в конечном счёте заинтересованы в основном в информации, вполне может быть, что их раздражают ограничения их собственного эквивалента моих Превеликих Сил. Сие могло бы объяснить, почему они находят новую ситуацию, в коей вы двое теперь находитесь, столь привлекательной. Они испытывают пределы дозволенного в попытке получить больше контроля над собственным бытием.

— А это вообще хорошо? — поинтересовалась Лиза. — Может, их ограничили не без причины.

— О, нисколько не сомневаюсь, что причина имеет место, — был ответ. — А согласились бы с ней мы, не ведаю. И сильно подозреваю, что источник твоих способностей весьма с этим не согласен.

— Не могу не согласиться, — проговорила блондинка после паузы. — Она слушает и, чувствуется, довольна направлением разговора.

Эми к этому моменту выложила на стол локти, оперев подбородок на руки:

— Что заставляет меня думать, будто то, что на самом деле за всем этим стоит, не желает, чтобы мы что-то из этого поняли, так это воспоминания, — произнесла она, когда остальные погрузились в молчание. Варга посмотрел на неё.

— Эми, что ты имеешь в виду? — поинтересовался он.

— Никто не может вспомнить, как они получили свои силы, — ответила девушка. И, покосившись на кивнувшую с интересом во взгляде Лизу, продолжила: — Когда случается триггер, вы видите... что-то. Все с этим согласны. Но никто не может вспомнить, что. Есть только смутное чувство, что ты была свидетелем чего-то очень странного, и вообще никаких деталей. Это как проснуться от живого сна, а спустя считанные минуты быть не в состоянии вспомнить, что же тебе снилось, только что это было. Паралюди обычно не говорят о своих событиях-триггерах даже с друзьями, причины очевидны. Кто захочет переживать худший день своей жизни? Но те, кто рассказывают и сопоставляют заметки, все говорят одно.

— Это совпадает с тем, что известно мне, — подтвердила Лиза.

— Не говоря о том, что если паралюди присутствуют при свежем триггере, с ними что-то происходит. Их на миг вырубает, и, думаю, они снова видят то же самое, но воспоминания испаряются, как и в первый раз. Это как если бы что-то пыталось не позволить никому узнать, что же происходит. Если вы правы, это вполне может быть правдой.

— Интересно, — задумался над её словами Варга. — Очень интересно. И к тому же весомо намекает, что источник, или же источники, способностей паралюдей связаны друг с другом. Сие могло бы быть доказательством, что все они исходят из одного места, или же это может быть сеть из множества источников. Однако сие ещё один полезный кусочек сведений в мозаику.

— Связаны друг с другом... — пробормотала Лиза, которой, похоже, что-то внезапно пришло в голову. — О боже мой, вот оно. Вот что я упускала.

— Что? — с любопытством поинтересовалась Эми.

— Когда я начала проглядывать логи в компьютере червоточины, то обнаружила, что все Губители повели себя странно в одно и то же время — в течение периода около двенадцати часов, насколько может подтвердить система мониторинга Дракон. Период может быть и короче, имеется определённая погрешность, особенно с Бегемотом, — Умница расширившимися глазами обвела остальных двоих. — Я уже сказала, что думала, не связано ли это со встречей Варги с Тейлор. Думаю, да, но не вышло нормально разобраться со временем — это же было почти два дня после случившегося в том шкафчике, что бы там ни произошло.

— О'кей, — целительница покосилась на Тейлор, встретившись глазами с Варгой, и они обе обратили взгляды обратно на блондинку. — И?

— Я просто прорабатывала, что же упускаю, — посмотрела блондинка на Тейлор. — Помнишь я говорила про первый раз, когда увидела тебя? Задолго до Сауриал или чего бы то ни было, связанного с Семьёй?

Тейлор слегка озадаченно кивнула:

— Когда я вышла в молл с папой за телефонами, это было...

— ...примерно два дня спустя после шкафчика, — закончила Лиза. — Округлённо примерно тридцать три часа, собственно говоря. Тебя туда затолкали пятого января, в молле ты была седьмого. Я тебя засекла и попыталась опробовать свою силу. Она велела мне отвалить, после чего пошла и, глотая слёзы, забилась в уголок.

Тейлор коротко усмехнулась такому описанию.

— Голова болела ужасно, кстати. Но, и это важно, сколько ты готова поставить, что это был первый прямой контакт парачеловеческой способности с Варгой?

Все три пары глаз переглянулись в задумчивом молчании, оценивая идею.



* * *


Майк поднял взгляд; они с Артом услышали рев приближающегося двигателя, и звучал он знакомо. Отложив карты, охранник ухватил фонарь так, чтобы можно было использовать его как источник либо света или же мгновенного воздаяния, и встал, чтобы посмотреть в окно будки охраны.

— Кто-то знакомый? — поинтересовался Арт.

— Убер и Элит, — отозвался он. — Должно быть, снова хотят повидать Семью.

Оба охранника вышли в темнеющий вечер, дожидаясь, когда машина затормозит. Элит опустил окно и высунул голову в балаклаве.

— Привет, — поздоровался он, когда Майк подошёл, пристально озирая гостя в свет двух фонарей над воротами, пока его коллега приглядывал за ними с безопасной дистанции. — Мы тут повидаться с Сауриал, или Раптавр, или кем-то из Семьи, кто на месте.

Майк молча кивнул, обошёл фургон вокруг за минуту, затем нагнулся заглянуть под низ с фонарём наготове. Ничего ненужного не торчало, так что охранник отошёл обратно к окну со стороны водителя.

— Сауриал недавно приехала с Панацеей, где они, вы знаете, — сообщил он. — Не создавайте проблем.

— Эй, мужик, ты же нас знаешь, — улыбнулся Элит сквозь отверстия в шерстяной личине.

— Знаю. Вот почему я говорю — "не создавайте проблем", — осклабился Майк. — Ведите себя хорошо, ребятки. Или они вас слопают. Что куда лучше, чем попасться под руку боссу.

Технарь покосился на напарника; на секунду вид у обоих сделался немного нервным.

— Легко верится, — заметил молодой человек.

— Перекинулся парой слов с ним?

— Э... он совершенно ясно донёс свои чувства относительно любых потенциальных проблем, — ответил Убер из-за своего компаньона. Тон вызвал у Майка усмешку.

— У этого человека особый подход к очень вежливому запугиванию, если он считает, что это необходимо, — махнул он Арту, и тот поднял шлагбаум. — Развлекайтесь.

— Думаю, это уж наверняка, — хмыкнул Убер. — Увидимся.

— До встречи, — Майк проследил, как фургон (судя по тому, как подвеска реагировала на неровности, тот явно был куда тяжелее, чем выглядел) медленно заехал на двор Союза и исчез за углом.

— Кажется, у Семьи странный коктейль друзей, — произнёс Арт, когда они вернулись в будку.

— Похоже на то, — кивнул Майк. Взял свои карты и подозрительно посмотрел на коллегу, невинно глянувшего в ответ. — Вроде бы припоминаю, что королей у меня было больше, — проворчал он.

— Без понятия о чём ты толкуешь, — Арт сел и аккуратно расправил свои карты. Майк негромко вздохнул и решил жульничать усерднее.



* * *


— Е


* * *

й ад, это действительно кажется возможным, — выдохнула Эми после очень длинной паузы.

— До того момента ни одна способность не встречала Варгу и не получала по мозгам. Эта честь досталась мне. Держу пари, если бы я смогла выяснить точное время, что все Губители перетрусили и свалили точно или почти в ту же, б**, секунду, — Лиза выглядела сильно встревоженной, но странно ликующей в своих выводах. — Что, если я права, означает...

— Они как-то связаны с той же штукой, что и силы, — встряла с изумлённым видом Эми.

— Именно.

— А разве все всегда не думали, что они могли бы быть паралюдьми, чей триггер прошёл реально хреново? — поинтересовалась Тейлор.

— Да, это одна из теорий. Никто не знает. Все, кто изучает этот вопрос, имеют десятки идей на выбор, и я не удивилась бы, узнав, что они все ошибочны. Я сегодня навела справки, и сила сообщила, что ни одна из них не точна, однако она не может серьёзно вдаваться в детали. Но не думаю, что они люди, или бывшие люди. Не знаю, что они такое, это кажется неправильным. Думаю, чтобы получить больше данных, надо рассмотреть одного вблизи — такое чувство, что моя сила в этот момент могла бы сообщить мне больше, — блондинка смотрела с лёгкой тревогой.

— Не то чтобы я всерьёз хотела встретить Губителя, как понимаете. Однако, если буду должна, я в деле, как и любая из вас.

— Ты не обязана идти, — заверила её Тейлор.

— Нет, обязана, — ответила Лиза. — Семья держится вместе, — на её лице была написана полная уверенность в этом, на что собеседницы улыбнулись подруге. — Но главное, на чём надо сосредоточиться, это что если я права и независимо от того, чем чёртовы твари являются, они получают информацию от наших способностей. Я никогда не видела и не была где-то рядом с любой из них, но очень сильно подозреваю, что то, что я увидела тебя в том молле несколько недель назад, заставило из всех бежать и прятаться. И последствия этого... я пока не вполне уверена, каковы они на самом деле, но не представляю, чтобы это было хорошо.

Некоторое время все сидели в молчании.

Наконец Эми со вздохом откинулась назад на кресле, потирая глаза.

— Боже. Не знаю, то ли мы на грани того, чтобы узнать нечто невероятно, то ли просто суём свои хвосты прямо в кроличью нору, забитую всяческими теориями заговора, — целительница опустила руки, оглядывая подруг:

— Итак, подводя итог, мы думаем, что силы это внешние типа как компьютеры, возможно вроде как живые, возможно инопланетного происхождения. Любят информацию и вроде как любят информацию того рода, которую Тейлор и Варга умудряются производить почти случайно, даже если вообще не способны понять никого из них. Тейлор и/или демон внутри неё, похоже, влияют на силы так, что заставляет их лучше сотрудничать — возможно — хотя у нас нет никаких доказательств и этого тоже, а только уйма странных совпадений. И наконец, мы думаем, что Губители не только не стремятся с ними встретиться, но способны отслеживать их через силы, которые есть у остальных из нас. Я ничего не упустила?

— Думаю, ты прошлась по всем пунктам, — кивнула Лиза. — Хотя, когда ты это так формулируешь, звучит немного неадекватно.

— Совсем чуть-чуть. И как мы можем что-нибудь из этого доказать?

— На самом деле без понятия, разве что собрать воедино столько информации, сколько сможем, и посмотреть, если ли совпадения с теорией. Наверное, помогло бы, если мы могли модифицировать кого-то ещё и посмотреть, что случится с их силами. Полагаю, если впечатления будут те же, это было бы ещё одним полезным подтверждением.

— Добавить ещё одного члена Семьи? — Эми посмотрела на Лизу, затем на Тейлор. — Кого? Мы уже говорили насчёт проблем, чтобы проделать это с большинством наших знакомых, допуская, что они этого хотят, и им можно доверять.

— Но ведь не обязательно, чтобы это был полноценный член Семьи, верно? — подумал вслух Тейлор. — Нервные усилители, похоже, первопричина всего этого. Биоконструкты, конечно, добавляют жару, но, судя по тому, что вы обе говорите, это началось, когда вы сделали первые модификации, чтобы всерьёз их задействовать.

— Хороший довод, ты права, — отозвалась Эми, задумавшись на секунду. — Тогда кто-то, кому мы могли бы доверять. Кто мог бы желать усилить свои способности и кому, может быть, получилось бы предложить ещё кое-какие улучшения. Необходимо провести проверку до и после, чтобы увидеть, насколько большая выйдет разница, но думаю, что смогу это сделать, если буду искать что-то особенное.

— Кто-нибудь из твоей команды? — посмотрела Тейлор на Лизу. — Брайан был бы хорошим кандидатом. Он стабильный и разумный человек.

— Это верно, но он не знает ничего из этого, и, наверное, лучше какое-то время держать его в стороне, — отозвалась Лиза. — Ему надо многое узнать для хотя бы осмысленного согласия, даже если мы появимся перед ним как Метида и Ианта.

— Справедливо, — кивнула Тейлор — подруга была права. Тут она заслышала что-то знакомое, бросила короткий взгляд на дверь и повернулась к подругам со злобной ухмылкой на лице Сауриал. В голове у неё посмеивался Варга.

— Чего это ты так скалишься? — с любопытством осведомилась Лиза. Эми склонила голову и внимательно прислушалась, внезапно выдав такое же выражение на лице.

— Погоди-ка... — Тейлор повернулась и встала, подойдя к двери. Лиза смотрела. Несколько секунд спустя раздался стук.

Тейлор распахнула дверь и ухмыльнулась двум номинальным злодеям, стоявшим по ту сторону; Убер держал здоровую стопку коробок с пиццей.

— Привет, ребята. Как раз вовремя, — отступила она в сторону и приглашающе махнула гостям.



* * *


Внутри помещения Кевин затормозил, услышав, как позади закрылась дверь и клацнул замок. Он уставился на ухмылки на лицах Лизы и Эми, поглядел через плечо, и увидел на изумление похожую, разве что несколько более зубастую, на рептилистом лице Тейлор.

Парень сглотнул.

— Почему они нам так ухмыляются? — поинтересовался он вполголоса у напарника, похороненного наполовину под большими пиццами.

Рэндалл покачал головой и подскочил, когда Тейлор склонилась промеж них, обвив обоих руками за плечи.

— Здравствуйте, друзья мои. Вы никогда не хотели стать всем, чем можете стать? — спросила хозяйка дома исполненным веселья голосом.

— Я... чувствую, что пожалею, каким бы ни был мой ответ, — с задержкой отреагировал Рэндалл.

— Чепуха, — заявила ухмыляющаяся девушка-ящер, без труда подталкивая их к столу. — Спасибо за пиццу, кстати, пахнет изумительно. А теперь, давайте Amy объяснит наш коварный план.

Эми откинулась на кресле, ухмыльнувшись парням.

— Поверьте, — хихикнула она. — Я знаю, что делаю.

— О, чёрт, — вздохнул Кевин. У него было дурное предчувствие на этот счёт. Возможно, им всё-таки стоило остаться дома и играть по сети.



* * *


Мисси, вполголоса напевая, остановилась, огляделась вокруг, уперла руки в бока и крутанулась на месте.

Проклятье. И где, чёрт возьми, я теперь? — с лёгким раздражением подумала она. Девочка так увлеклась прятками (в чём, по её мнению, стала весьма хороша), что упустила из виду свою конечную цель. Процесс достижения был слишком уж весёлым. А теперь она была где-то в районе доков, только не в знакомой его части. Поскольку сквозь промежутки между домами виднелся залив, было ясно, что та должна быть где-то правее, но Мисси понятия не имела, где именно.

Не удивительно, я никогда не была там раньше, — подумала она, становясь на цыпочки, чтобы увидеть чуть больше, но не разглядела ничего полезного. — А доки громадные! На уровне улиц блуждать можно днями.

Решив в конце концов, что простейшим выходом, наверное, было просто пойти к берегу, а затем направо и вдоль пока не найдёт нужное место, юная героиня снова двинулась в путь, веселясь тем, как её плащ бьётся за спиной. Она сорвалась на бег с прыжками; тёмное облачение колыхалось на встречном ветру.

Круто, — хихикнула она. — Мне нравится.

Перемахнув проулок — достаточно узкий, чтобы пространство вокруг едва потребовалось подтянуть — девочка заслышала что-то с улицы и замедлилась, затем вернулась по своим следам и вгляделась в сумрак. Было достаточно темно, чтобы едва можно было различить, что происходит, но она увидела достаточно, чтобы осознать, что два крайне непорядочных молодых человека проявляли серьёзную грубость в отношении юной леди.

Со злым умыслом, основываясь на палке с гвоздём на конце, которой один из них размахивал, угрожая женщине.

Раздосадованная совершенней вульгарностью участников, юная героиня на миг задумалась, затем ухмыльнулась в тенях под капюшоном. И, тщательно всё продумав, принялась за работу. Спустя несколько секунд парень сделал выпад в сторону сжавшейся женщины — только чтобы закрутиться волчком при промахе. Придурок уставился на то, как она с ошарашенным видом оказалась по крайней мере в пятидесяти футах от него, притом что никто из них не двинулся с места!

— Какого х


* * *

? — хрюкнул он, озираясь. В тридцати футах над его головой Мисси самодовольно улыбнулась. И сделала короткий жест.

Мужик кинулся к далёкой теперь женщине, преодолев примерно два ярда, прежде чем внезапно влетел в стену переулка позади него, с жёстким хрустом приложившись лицом. Мисси слегка поморщилась, но всё же хихикнула.

— АУ! П


* * *

а е


* * *

я, что это было? — заорал тип приглушённым голосом, держась за нос. Его напарник, наблюдавший со смущённым, но улыбающимся лицом, пожал плечами.

— Без понятия, мужик, ты просто развернулся и вбежал в стену. Здоровское дерьмо, должно быть, принял.

— Е


* * *

н, я, б**, не разворачивался, — рыкнул первый. И, наклонившись подобрать оброненную палку, снова заорал, когда его лоб вошёл в жесткое соприкосновение с землёй, хотя та всё еще находилась в паре футов от него. Мужик рухнул, держась за голову руками, и завопил от боли, сев на гвоздь, торчавший из его импровизированного оружия, в итоге загадочным образом оказавшегося позади него, а не спереди.

— СУКИН СЫН! — взвыл преступник, скача туда-сюда и пытаясь вытащить эту штуку. Палка следовала за ним, соединённая с пробитой ягодицей. Мисси, зажав рот руками, отчаянно пыталась не смеяться вслух. — ВЫТАЩИ ЕЁ! Б


* * *

, БОЛЬНО ЖЕ!

Недавняя жертва весело пялилась со странной улыбкой на лице, а подельник мужика тем временем сам свалился от смеха. Мисси подумалось, что он не выказывает никакого уважения их дружбе с другим парнем, но в конце концов, они же были Барыгами. Ей не нравились Барыги.

— КОНЧАЙ РЖАТЬ И ПОМОГИ, ДЕРЬМО ЭТАКОЕ! — завопил первый гопник, пытаясь ухватить подружившуюся с его задницей палку. Как следует схватиться не выходило, поскольку конец загадочным образом словно бы уходил за пределы досягаемости всякий раз, как он тянулся к нему.

Второй, всё ещё ядовито хихикая, поднялся на ноги и ухватил свободный конец палки, покачав его.

— А реально хорошо вошло, — проворчал он под ещё более усилившиеся завывания приятеля. Вложив душу и ухватив свободной рукой плечо первого, подельник умудрился извлечь гвоздь из мяса на заднице гопаря; палка откачнулась по дуге, каким-то образом закончившейся на затылке жертвы гвоздя. Раздался громкий "чвак", и первый тип снова свалился.

Мужик с палкой в смятении посмотрел на неё, затем на друга, покоившегося лицом вниз — одна рука с тыла, другая на голове — ругаясь под нос.

— Эм, упс? — извиняющеся выдал он.

— Ты мудак, ты это нарочно, — рявкнул первый гопник.

— Не, клянусь, я её просто выдернул.

Конечно выдернул, — прорычал его подельник, перекатившись и вскрикнув от боли. — Это потому что я не поделился метом, верно?

— Не будь сраным идиотом, — заорал его приятель. Оба, похоже, начисто забыли про жертву, которая подобрала сумочку и потихоньку набирала 911, параллельно следя за происходящим с озадаченным, но исполненным облегчения выражением.

Я идиот? А кто только что засадил себе в задницу свой собственный гвоздь? — рявкнул второй[2]. Он поднял палку и швырнул через плечо. Та вылетела из ниоткуда и снова приложила первого по голове — спереди.

— Б


* * *

Я! — вскрикнул первый и набросился на приятеля с кулаками. — Ты УРОД!

— Это был не я! — закричал в ответ второй, защищаясь.

— Я видел, ты её бросил, — вопил его дружок, влепив "виноватому".

— За своё е


* * *

е плечо, сукин ты сын, — взвыл второй Барыга, пригнулся и пнул противника в коленную чашечку. Нога изогнулась в невозможном ударе по его собственному колену, и мужик рухнул на землю в агонии. Первый остановился и громко заржал. Преисполненный ярости подельник бросился на него.

Жертва убрала телефон, с восхищением наблюдая за происходящим. Она посмотрела вокруг, а затем, в отличие от двух грабителей, уже катавшихся по земле, молотя друг друга, вверх на крыши.

Мисси помахала ей. И, сократив расстояние между ними на маленькой площади до всего нескольких дюймов, прошептала настолько низким и загадочным голосом, насколько смогла потянуть:

— Вам стоит уйти. Они о вас не думают.

Женщина дёрнулась, посмотрела вокруг, затем снова наверх. Девочка кивнула.

— Спасибо, — ответила она. — Ты кто?

Мисси ухмыльнулась во мраке своей маскировки.

— Я... Силуэт в Саване, — прошипела она.

— Серьёзно? — уставилась недавняя жертва ограбления. — Так ты себя называешь?

— Эй, что не так с Силуэтом в Саване, — возмутилась Мисси, по-прежнему придавая голосу столько мрачности, сколько могла.

— Громоздко немного, — заметила женщина. — Как насчёт...Саван?

— Звучит так, точно я откуда-то с кладбища, — отреагировала Мисси.

— А Силуэт в Саване не звучит? — скептически поинтересовалась женщина.

— Э... хороший довод, — признала героиня.

— Как насчёт Плащ? Насколько я вижу, подходит, и звучит лучше. И всё равно загадочно, если ты этого добиваешься.

Мисси обдумала это.

Плащ. Это Плащ. Это Плащ во Мраке?

На последнее обе они покачали головами.

— Ладно. Я... Плащ, — девочка ещё сильнее понизила тон и слегка закашлялась.

— И сколько тебе? — поинтересовалась женщина, снова с весельем в голосе.

— Достаточно, чтобы знать — никто не связывается с... Плащом, — хихикнула Мисси. — Или получат гвоздь в задницу.

— Достаточно честно, — улыбнулась женщина. — Спасибо, Плащ.

— Прощайте, гражданочка, — прошипела Мисси, театрально заворачиваясь в плащ. — Я слышу сирены, так что должна удалиться. Дела, встречи.

— Понимаю, — спасённая ей женщина помахала, посмотрела на двух сцепившихся Барыг, избивающих друг друга до полусмерти, в изумлении покачала головой, затем повернулась и пошла навстречу подъезжающим сиренам. Мисси проводила её взглядом, также обозрела драку в переулке, пожала плечами и продолжила своё странствие, довольная тем, что помогла.

Немного погодя она достигла места, где вода встречалась с границей района доков; поднимающийся прилив слабо бился о набережную. Девочка всмотрелась вниз, затем вокруг, пытаясь разглядеть, не получится ли отыскать дорожную разметку; но все знаки в этом районе, похоже или убрали или испортили.

Она посмотрела направо и изумилась, насколько далеко находился Союз. Мисси была уверена, что не прошла мимо него. Сориентировавшись по Вышке вдалеке и по верхушке Медхолл-билдинг, видневшейся слева, девочка кивнула сама себе. Она определённо была примерно в нужном месте.

Под её ногами и вправо примерно на полквартала горели огни возле места, которое вполне могло бы служить иллюстрацией к определению "Таверна с сомнительной репутацией" в словаре. Под её взглядом в двери вошла пара человек. Срезав расстояние между точкой в нескольких футах от двери и своим лицом, героиня изучила это место. Внутри оно выглядело теплым и гостеприимными — достаточно странно, но не как снаружи, где было похоже, что её требуется серьёзно перестроить или, возможно, спалить дотла. Слышно было голоса по меньшей мере дюжины, или около того, человек, по большей части мужчин, по всей видимости радующихся жизни, и довольно громко.

Мисси задумалась над этим и пожала плечами.

Спорим, они знают дорогу, — подумала девочка, спускаясь на улицу мгновенным напряжением пространства (и внимательно проверив наличие свидетелей).

Убедившись, что никто не смотрит, она прокралась в тенях к зданию, застыв, когда кто-то шагнул наружу и прикурил сигарету. Старый, но очень крупный и выглядящий крепким человек курил, раздумчиво вглядываясь на залив, пока та не выгорела до фильтра. Мисси скрывалась в пятидесяти футах от него, отклоняя все звуки вокруг себя — в последнее время она в этом практиковалась. Когда старик закончил, то выщелкнул кончик сигареты в залив и вернулся обратно внутрь.

Девочка возобновила подкрадывание, заколебавшись у двери, затем сделала глубокий вдох, решительно завернулась в плащ, опустила капюшон, проверила, что он укрывает всё, по чему можно опознать Висту и вошла внутрь "Капитанского стола".



* * *


— Эй.

В ответ на хрипло прошипевшее слово Пат озадаченно огляделся. Похоже, кто-то неслабо простудился. Никого не увидав, бармен пожал плечами и продолжил протирать стаканы.

— Эй, ты, парень за стойкой, — снова произнёс голос. Звучал он по-женски и слегка раздражённо, то притом как если бы нуждался в хорошем лекарстве от кашля. Хозяин заведения снова огляделся, затем подошёл ближе к стойке, увидев макушку покрытой тканью головы, торчащую над ней на пару дюймов.

Озадаченный мужчина перегнулся через стойку, посмотрев вниз на низкую фигурку в плаще, пристально уставившуюся на него снизу; лица под слишком большим капюшоном было не видно. Плащ, в который она была одета, выглядел лет на сто и спускался почти до пола, полностью скрывая особу внутри от глаз.

Пат огляделся вокруг себя и увидел, что взгляды его завсегдатаев, слегка пьяных, тоже все прикованы к нему. Даже здоровенный тип из Японии, весь в татуировках, заглядывавший последние недели и тихо выпивавший пинту в задней части таверны, ни с кем не общаясь, вроде был слегка озадачен.

— Э... чем могу помочь, мисс? — поинтересовался владелец бара.

Фигурка кивнула.

— Я пытаюсь добраться к Докерам, — прошипела она и коротко закашлялась.

— О, — одарил он её ответным пристальным взглядом. Хвоста нет. Значит, наверное, не член Семьи, разве что у них теперь и очень короткие имеются, о чём ему слышать не доводилось. — О'кей. Это примерно три четверти мили на северо-восток отсюда. Просто выйдите из парадной двери, поверните направо и продолжайте идти, так туда и доберётесь. Затем по дороге вокруг к главному входу. Им не нравится, когда люди заходят не там, а вам не захочется из выводить из себя.

— Спасибо, — хрипло произнесла особа в капюшоне. Повернулась, чтобы уйти, затем обратно. — Можно мне банку колы, пожалуйста?

Пат посмотрел на неё, затем снова вокруг и коротко вздохнул. Достал запрошенный предмет из холодильника под баром и протянул ей. Рядом шлепнулась долларовая купюра, затем банка исчезла в рукаве, целиком укрывавшем её ручку.

— Спасибо.

В шипящем голосе звучало довольство. Все смотрели как девочка (если это действительно была девочка) покосилась вокруг — от тёмного капюшона пара человек проявила беспокойство, затем шмыгнула за дверь. Воцарилось долгое молчание.

Эрвин, которому было ближе всего, поднялся и выглянул наружу. А когда вернулся, пожал плечами.

— Ни следа девки.

— И с чего бы мелкотравчатому Призраку Кольца искать Докеров? — поинтересовался Пат у всего бара.

— Она скорее джава, — произнёс один из прочих.

— Никаких пылающих глаз под капюшоном, — пророкотал вполголоса японец, привлекая всеобщее внимание — это был практически первый раз, когда он заговорил. Несколько человек задумчиво кивнули.

— Хороший аргумент, — Пат снова посмотрел на дверь. — Может, новый член Семьи? Голос вроде подходящий.

— Нет хвоста.

— Ага, я заметил. Может, он под плащом.

Эрвин снова выглянул за дверь.

— Броктон-Бей становится всё страннее с каждым днём, — в конце концов явил он мудрость, усаживаясь и поднимая в салюте свою пинтовую кружку. — За странности. Может, они приведут рыбу обратно.

Все подняли свои бокалы и выпили, даже новенький завсегдатай, казавшийся до странности довольным всем этим.

Полчаса спустя он, Эрвин и несколько других играли партию в очень пьяный покер, а Пат тем временем всё гадал, чего же крошечной юной особе в плаще было надо от Союза.

[1] В оригинале the best thing since sliced bread, т.е. лучшее со времён изобретения хлеба в нарезке.

[2] Ошибки нет. Автор, похоже, сам немного запутался, чья сейчас реплика. Или же пропустил фразу-другую.

Глава 172: Мисси и математика

— П


* * *

те, — завороженно произнёс Кевин[1].

— Не-а.

— Губители шухерятся её?- — переспросил он, указав на Тейлор, которая приняла основной облик и радостно поедала одну из дюжины больших пицц, которые они притащили.

— Мы так думаем.

— Честно говоря, этот момент я понять могу, — прокомментировал Рэндалл, также работавший челюстями. Затем прожевал, проглотил и добавил: — Она практически всех пугает, почему бы и не их? А это блинское ружьё пугает всех.

— Эй, проект реально крутой! — мирно запротестовал Кевин.

— Никто и не говорит обратное. И это не значит, что он не страшный. Мужик, там внутри термояд!

— Ладно, справедливо. Но даже так, звучит очень странно.

— Симург остановилась в ту же секунду, как заработала червоточина, — пожала плечами Лиза. — Точно в ту же секунду. Согласно моей силе это не совпадение. Добавить сюда то, как Левиафан валяет дурака на другом конце планеты, а Бегемот исчез с концами... Если это коварный план, я не улавливаю смысл. Улики предполагают, что они не хотят с ней встречаться.

Парень с сомнением посмотрел на блондинку:

— Что-то ещё?

— Место, где Левиафан наворачивает круги это точно противоположная точка от центра залива, — добавила Лиза. — Я проверяла. Он настолько далеко, насколько может добраться в любом направлении. Симург на высокой орбите, что уводит её чертовски далеко от нас каждые несколько дней. Как если она хочет скрыться, но не может себя как следует заставить. Может, приглядывает за нами.

— Было бы больше смысла, виси она на геостационарной орбите по ту сторону планеты, — указал Технарь.

— О'кей, справедливо, но она не висит. И даже так, большую часть времени она чертовски далеко. И все они повели себя странно спустя считанные часы, как Тейлор обрела свои способности. Мы практически уверены, что в точности в тот момент, как я её засекла.

— Вот эта часть здорово тревожит, — заметил он, потянувшись за ещё одним куском пиццы с цыплёнком и беконом. — Подразумевается, что Губители следят либо за каждым парачеловеком в мире, либо только за каждым в Броктон-Бей. Не уверен, какая из вероятностей хуже.

— Честно говоря, меня ни одна не радует, — заметила Эми. Вскочила и вытащила из холодильника ещё банки, раздав всем. — Так что скажете?

Рэндалл прикончил кусок, который ел и наклонился вперёд на кресле, пристально уставившись на девушку:

— Давайте глянем, понял ли я. У вас есть теория насчёт происхождения сил, под которую вы пытаетесь подвести эксперимент, чтобы получить больше данных. Но не хотите рассказывать нам всё на случай, если это изменит результаты?

— Точно. Мы не можем провести правильный двойной слепой эксперимент[2] — нет ресурсов или достаточно паралюдей, посвящённых в тайну Семьи, но думаю, что если мы позволим вам выяснить кое-что самим, то получим лучшие результаты.

— И этот эксперимент включает в себя некую форму противоестественного биотехнарства? — уточнил Рэндалл. Эми усмехнулась и кивнула:

— Именно. Могу обратить всё вспять, если решите, что оно вам не надо, риска для вас никакого. Подсластим сделку — симбионт каждому и кое-какие модификации пополезней. Нарастим силу, рефлексы и крепость тела. Базовый набор Бугая, примерно... Бугай 3 или около того, я бы сказала. Примерно настолько я могу зайти без значительных изменений, над которыми ещё работаю.

Рэндалл посмотрел задумчиво и покосился на Кевина. Технарь глубоко задумался. На первый взгляд, идея звучала безумно, а три девчонки, очень похоже, сами рехнулись — но в тоже время все они за последнее время добились невероятного. Не говоря о том, что они ему нравились. Тревога из-за того, что кто-то поиграется с его внутренностями, перекрывалась тем фактом, что это была Панацея, широко известная как лучший целитель мира. Хотя никто, кроме очень избранной группы людей, не знал, что она была чем-то куда большим.

— И какие модификации? — поинтересовался он после короткой паузы.

— Я вам о них говорила, когда вы впервые встретили Ианту, — улыбнулась ему целитель. — Я называю это нейронным усилителем. Это кластер очень плотных нервных волокон, который встаёт в основание шеи, добавляя уйму процессорных мощностей, что необходимо для контроля одного из биоконструктов. Я успешно внесла некоторые изменения, которые также значительно упрощают изучение новых языков, что само по себе полезно. Есть также и другие применения, но эти основные, в которых мы на данный момент заинтересованы.

— Ладно, — парень ещё раз всё обдумал. — И что, по вашей мысли, случится с нашими силами?

— Именно это мы и хотим выяснить. Мы знаем, что, как мы думаем, случилось с Лизой и со мной, но необходимо выяснить, было ли это совпадение, воображение или же реальность. Если это реально, то объясняет довольно многое из самых больших странностей в отношении сил.

— Но мы не можем вам сказать, что по нашему мнению с ними случится, пока это не случится с вами. Иначе мы могли бы просто заставить вас это вообразить, — заметила Тейлор, добивая целую пиццу, над которой трудилась, и отвлечённо поглядывая на следующую. — Но ничего плохого. Только... интересное.

Рэндалл всё ещё слегка сомневался, поглядывая на старого друга — тот, похоже, заинтересовался.

— Могу заодно прибавить сенсорные улучшения, если хотите, — соблазняла Эми. — Улучшенный слух, обоняние, зрение...

— Эй, я их по-прежнему хочу, не зажиливай апгрейды, — пихнула Лиза подругу.

— Получишь в следующий раз, как полезешь в Метиду, внесу изменения за минуту, — бросила Эми, не отрывая взгляда от парочки мелких злодеев.

— Надеюсь, вы понимаете, что все вы совершенно не в своём уме, — вздохнул Кевин. Три девушки дружно кивнули, ухмыльнувшись с пугающей синхронностью. — Цепляет, бесспорно. Ладно. Отлично. Творите со мной свои нечестивости.

Рэндалл хмыкнул, похлопав приятеля по спине:

— Я готов.

— Прекрасно, — вид у Эми был очень довольный. — Много времени это не займёт. Эй, а хвост никто не хочет? Хвосты у меня отлично получаются.

Кевин уставился на целительницу. Та усмехнулась, затем повернулась к весело глянувшей Тейлор. Девушка вскочила, закрутившись на месте; Кевин и Рэндал, не сговариваясь, уронили челюсти при виде хвоста рептилии, внезапно украсившем основание её позвоночника — не считая цвета, очень похожего на тот, что был у Тейлор. Парень протёр глаза и глянул снова. Хвост никуда не делся.

— Блин, как ты это сделала? — слабо поинтересовался Технарь, указывая на него.

— Обзавелась им ещё до Ианты — это было первое, что мы попробовали, — хихикнула Эми. — Просто спрятала магическим заклинанием.

— Магическим... — Кевин уставился на неё, затем повернул голову, обращая взор на Тейлор — та приглушённо посмеивалась. — Ты говорила то же про свой собственный хвост.

— Та же шняга. Она довольно разноплановая.

— Но магия?

— Я вам не всё про себя рассказала, — ровно произнесла брюнетка. Теперь посмеивалась только Лиза.

— И поверьте, это действительно так, — хитро усмехнулась блондинка. — Это снесёт вам крышу. Но, думаю, нам надо оставить тему на после эксперимента. Она часть всей этой мути, до дна которой мы хотим докопаться.

— Я...ясно, — согласился Технарь после нескольких секунд раздумий. — И откуда у меня такое чувство, что я могу об этом пожалеть?

— Здравый смысл, мужик, здравый смысл, — хмыкнул Рэндалл. — Но в нашем случае он слишком уж запоздал, — обвёл он взглядом трёх представительниц слабого пола. — Но когда всё закончится, мы оба узнаем всю правду, верно?

— Меня устраивает, — широко улыбнулась Тейлор. — Вообще-то, большую часть вы уже знаете, просто без самых лакомых кусочков. Думаю, вам понравится.

— Вот теперь я реально беспокоюсь, — пробормотал Кевин. — Ты снова ухмыляешься точно Сатана. Завязывай, пока у меня нервы не сдали.

Улыбка вернулась к нормальному количеству зубов, и Тейлор рассмеялась.

— Эй, чисто из любопытства, а насколько сильной будет сила? — уточнил Рэндалл, с интересом глядя на Эми. — В смысле для твоего апгрейда под Бугая.

Вместо ответа девушка отошла к месту парковки своего грузовика возле ворот на роликах, ухватилась за передние буксировочные проушины и одним плавным движением подняла весь передок от земли на уровень груди.

— Достаточно сильной, — усмехнулась она через плечо отвесившим челюсти парням. — Могу выжать больше тонны. Думаю, вы двое наверняка сможете побить этот результат — упор у вас побольше и тела крупнее. Пока что довольно неплохо, однако тут дело делается не так, как у нормальных паралюдей, так что есть ограничения, которых обычный Бугай не имеет, — целительница аккуратно поставила машину обратно на землю. — Но в то же время, я ещё много всякого могу. И кое-что из этого всякого реально клёвое.

Эми отошла обратно, подняла руку и вырастила в ней бритвенно-острый нож.

— Вроде этого, — протянула она его Кевину и снова села, пока тот с любопытством изучал образец.

— Обалдеть, блин, — пробормотал он. — Могу я посмотреть руку?

Таковая была ему любезно протянута. Изучающе оглядев её, Технарь не смог найти и следа чего-нибудь аномального.

— Невероятно впечатляет.

— Спасибо.

— Однако, почему хвост?

— Хороший тест для большинства подсистем, необходимых для биоконструктов, было интересно и весело, и мне хотелось как следует освоить стиль Семьи, для чего необходим хвост, — объяснила Эми. — Не говоря о том, что это интересный аксессуар. У моей лучшей подруги такой, и я едва ли могла позволить ей быть единственной.

И усмехнулась парню под хихиканье Тейлор. Лиза закатила глаза:

— И они обе всё пытаются и меня уболтать. Если я как-то утром проснусь наполовину змеёй, то нисколько не удивлюсь. Разозлюсь, но не удивлюсь.

— Я всегда думал, что девчонки странные, но это вроде как далековато заходит, — со смешком покачал головой Рэндалл. Все улыбнулись этому замечанию. — Ладно, что нам делать?

— Игорь?

— Та, хссяин, — прошепелявила Тейлор, вскочив на ноги, и, бешено маша руками, проковыляла на середину комнаты. — Фаш стол штёт фаших слафных тел.

— И они не желают завязывать с клятыми шутками по Франкенштейну, — вздохнула Лиза. Кевин с огромным изумлением наблюдал, как Тейлор споро формирует стол, выглядящий словно взятым прямо из любого соответствующего фильма. И, осклабившись, жестом приглашает к нему.

— Не протёт ли сыр сюта?

— Если бы я мог так... — рассмеялся парень. "Игорь" усмехнулась ему.

Стук в заднюю дверь заставил всех застыть — даже Тейлор, выглядевшую немало удивлённой. Девушка повернулась и вгляделась в неё, склонив голову набок, принюхалась, и снова усмехнулась с интересом и любопытством в глазах.

— Залезайте в Ианту и Метиду, — очень тихо прошептала она Лизе и Эми, тут же направившимся в мастерскую. Сама динодевушка под взглядами двух злодеев, гадающих что происходит, торопливо перемахнула грузовичок Эми, сформировав тонкий бокс из ЭВМ вокруг него. — Надевайте маски, ребята. У нас интересный гость.

По-прежнему понизив голос, она дождалась, пока оба парня оденут обратно свои балаклавы. К тому моменту Ианта в своей рептильной форме вышла из мастерской, глядя, как Тейлор перекидывается в Сауриал и подходит к двери. Стук раздался снова — создавалось впечатление, что его автор осторожничает. "Сауриал" оглянулась на "Ианту", затем на "Метиду", присоединившуюся к своей подружке-ящеру, и открыла дверь.

И, шагнув в сторону, жестом пригласила войти в здание.

— Добро пожаловать, о друг, в пристанище Семьи.

Все взоры изучающе обратились на крошечный силуэт в плаще в дверях, который, казалось, был захвачен врасплох.

Кевин переглянулся с Рэндаллом — тот выглядел таким же озадаченным, как и он сам. Злодеи вернулись к наблюдению, размышляя, что же происходит.



* * *


Мисси, стоя на крыше склада, с безопасного расстояния изучала территорию СРД, потягивая колу. К навыкам безопасников этой организации девочка испытывала здоровое уважение — за эти годы ей доводилось слышать уйму всякого на этот счёт от разных людей. У Барыг имелись вполне веские причины держаться подальше от этого места. Пусть они и не были врагами, юной героине хотелось увидеть семью так, чтобы больше никто не знал, просто чтобы случайно до директора не дошло.

А если бы дошло, ей бы наверняка больше не разрешили развлекаться, что на данный момент и было проблемой. Мисси наслаждалась своим небольшим квестом и не желала, чтобы злобная бывшая солдафонка орала на неё из-за своего стола.

Так что, в конечном счёте, было лучше, чтобы директор Пиггот ничего не узнала. Что она не знает, то Мисси не вредит, вот что та думала.

Из того что я читала на ПХО, думаю, офис ОСББ должен быть там, — подумала девочка, опускаясь на крышу на коленях, чтобы силуэт не очерчивался на фоне неба. — -Это центральные ворота, обычно дорога пролегала бы... может, вниз по той стороне и в тот дворик?

Она заставила пространство между воздымающимся над местностью пунктом наблюдения и комплексом вдалеке скукожиться, стараясь проделать это на как можно меньшей площади, чтобы сократить вероятность, что кто-то заметит искривление. Учитывая, что между ней и "там" был только воздух, и никаких живых тварей достаточной степени сложности, чтобы ставить палки в колёса её силе, дело было достаточно простое, хотя и требовало уровня контроля, к какому она прибегала нечасто. Мельком подумав, что эту технику необходимо ещё попрактиковать, девочка переместила на другой конец своего искажённого пространства примерно на пятьдесят футов над огороженной территорией, выглядывая охрану и черный ход.

Заметив зорко озирающихся людей, Мисси ещё более впечатлилась тем, сколько стараний они прикладывали. Пусть даже большинство ничем не выделялось, было ясно, что их общее поле зрения перекрывало практически всю ограду. Нападение Империи в прошлом месяце наверняка разозлило их достаточно, чтобы усилить меры безопасности.

Ещё было несколько охранников с собаками, круживших по территории, озарённой с нескольких точек переносными прожекторами с генераторами — даже притом, что было темно, на удивление много народу продолжало трудиться. Мисси озадачилась — неужели они так будут продолжать всё ночь. Людей определённо хватало на несколько смен. Даже отсюда ей было видно по крайней мере шестьдесят человек, перемещающихся по обширному двору и приличное число машин, рокочущих тут и там.

Через забор не получится, они это точно увидят, — задумалась девочка, изучая возникшую проблему. — Со стороны воды забора нет, но и дороги тоже, если ты не в состоянии плавать в ледяной воде или у тебя нет лодки. Плюс у воды слишком много народу. Хм-м.

Спустя миг, всё так же пригнувшись, юная героиня метнулась через крышу обратно. И снова начала напевать под нос, в этот раз тему Бонда.

Лицензия на прокрадывание, — хихикнула она про себя. — Хотя спорю, Пиггот бы это запретила. В кино они всегда так делают.

Прикидывая, не получится ли достать шпионских гаджетов, девочка огляделась, затем сложила пространство, чтобы обеспечить перемещение к складу в нескольких сотнях ярдов от воды. Проверила окружение с новой точки обзора. А когда убедилась, что никто ничего не заметил, повторила процесс, прыжками пройдясь по периметру комплекса (тот оказался куда больше, чем она полагала). Наконец Мисси оказалась с другой стороны и оглянулась на склад вдалеке, с которого начинала. Конечно, она могла пойти напрямик, но риск раскрытия был слишком велик.

За это я лишилась бы своего значка проныры[3], — хихикнула девочка. — Ладно. То место должно быть вон там. Я думаю. Итак... все эти склады и прочее вдоль воды также имеют двери с этой стороны. Спорю, что они есть. Если я смогу добраться к ним с тыла, может, и получится проникнуть так, чтобы никто не видел.

План выглядел обоснованным. С этой стороны комплекса наблюдалось куда меньше народу. В здании повыше виднелись горящие окна некоторые с людьми за ними — видимо, какое-то общежитие. Одна комната озарялась мерцающим свечением самого большого телеэкрана, который ей доводилось видеть, на котором шла видеоигра в стремительном темпе; черноволосый парень перед ним, похоже, орал на соперника. Мисси ненадолго задержала взгляд и переключилась на поиск кого-нибудь ещё, кто мог бы её видеть.

В поле зрения не было никого, даже когда она проверила своей техникой удалённого сканирования. Перескочив на следующее здание, девочка сморщила носик от запаха старой рыбы и застарелого пожарища, гадая о его источнике. В очередной раз внимательно осмотрелась и вгляделась вниз в улицу в семидесяти футах под ней, на миг задумавшись над правильным подходом. А пока думала, поставила под ноги уже пустую банку колы.

Приняв решение, девочка по-быстрому проверила всё дважды, затем метнулась к земле, нырнув в затенённый дверной проём и подождав, не случится что. Когда же шум не поднялся, внимательно огляделась, выделила другое тёмное пятно вниз по улице и шагнула из нынешней тени в следующую.

Таким образом она проследовала по колдобистой неиспользуемой дороге, в итоге оказавшись у воды в тени маленькой развалюхи, в которой вроде бы валялось несколько древних обломков снаряжения для рыбацкой лодки. Отсюда, прямо от воды, плескавшейся о старые балки крошечного причала, было видно тыльную сторону зданий по ту сторону сетки ограждения, отделяющей территорию Докеров от основной части доков. Старые ржавые ворота перекрывали дорогу, сбегавшую к задникам подсобных сооружений между ними водой, уходя за угол вдалеке, где едва виднелись огни и деятельность на главной верфи.

Выждав ещё пару минут, девочка тщательно проверила наличие охраны, в конце концов обнаружив одного человека на крыше корпуса общежития, осторожно ходившего туда-сюда со сжатой в перчатке рацией. По большей части тот поглядывал на главный двор, но регулярно оглядывался в её направлении.

Плащ, уверенная в своих таинственных способностях, в очередной раз восторжествовала, — восхитилась Мисси сама собой.

Помимо прочего девочка получала чёртову прорву удовольствия и оттачивала кое-какие техники, которые на самом деле не должна была никогда опробовать. В основном потому, что Мисс Ополчение не дала бы. Старушка ей нравилась, но порой реально отставала от жизни в плане крутых идей.

Покачав головой, Мисси убедила, что плащ её полностью укрывает и серией коротких скачков перебралась к задней стене зданий, пытаясь сообразить, которое ей нужно. Из одного из строений был слышен радостный лай множества собак и голос девушки, приказывающей одной идти рядом. Судя по звуку, собак была уйма. Возможно, особа внутри была собаковожатым Докеров?

Сейчас это было неважно, однако девочке захотелось как-нибудь вернуться и посмотреть. Она любила собак. А продвинувшись дальше, наконец обнаружила вероятного кандидата. При взгляде на здание снизу не было видно никаких окон — только одинокая стандартная дверь из металла с огромной роликовой дверью как в гараже рядом. Мисси приложила ухо и тщательно прислушалась.

Изнутри ничего не было слышно, но это могла быть просто действительно хорошая звукоизоляция. Или, возможно, никого не было дома.

Единственный способ удостовериться — это постучать и посмотреть, что будет, подумала девочка.

И несколько взволнованно проделала именно это, после чего натянула капюшон пониже и подождала.

Ничего не случилось.

Спустя довольно долгое время она в нетерпении постучала вновь, стараясь действовать разом достаточно громко, чтобы услышали внутри, и достаточно тихо, чтобы не привлечь внимания снаружи.

Внезапно открывшаяся дверь застала её врасплох — Мисси не слышала ничего, что позволило бы предположить, что там кто-то есть. Внутри высился знакомый силуэт Сауриал — та усмехалась девочке и выглядела не слишком удивлённой её появлению. Прежде чем гостья смогла что-то сказать, девушка-ящер бодрым жестом и парой слов пригласила её войти.

Несколько озадаченная юная героиня ступила внутрь. Дверь за её спиной захлопнулась.

— А теперь, не говори, дай угадать, — Сауриал прошла назад и встала напротив гостьи, пристально её изучая. Мисси подняла руку, но рептилиеобразная кейп покачала головой. — Нет, лучше я сама разберусь.

Девочка опустила руку обратно, гадая, что девушка-ящер делает (но всё равно ей было весело).

— Если вам так хочется, то конечно, — проскрипела она голосом "Плаща". Сауриал выглядела впечатлённой. За её спиной было видно, как её кузины переглянулись; с другой же стороны стола двое парней в балаклавах наблюдали с лёгкими усмешками. Мисси задалась вопросом, кто это — выглядели они как-то знакомо.

— Хороший голос, — произнесла Сауриал, слегка наклоняясь, чтобы всмотреться в неё пристальнее. — Очень хороший голос. Очень загадочный, как у Бэтмена, — она склонила голову набок. — Ты ведь не Бэтмен, да?

— Нет.

— О'кей. Просто проверка, — обошла она вокруг Мисси, изучающе оглядывая. — И не джава?

— Не-а.

— Ну ладно. Если бы была, то оказалась бы очень далеко от дома. Хм-м, — Сауриал ненадолго задумалась.

— Джедай?

— Нет.

— Лорд ситх?

— Нет.

— Ух ты. Сложненько. Вампир?

— Определённо нет.

— Фух. Разбойник с большой дороги? Или разбойница?

— Не-а.

— Замаскированный ниндзя?

— Эм... — Мисси обдумала предположение, сочтя, что однажды оно того будет стоить. — Не совсем.

— Жуткая тварь из мира теней, пытающаяся сойти здесь за свою?

— Нет, — героиня покачала головой, решительно давя смешок.

— Эй, я не осуждаю, мне нравятся жуткие твари из мира теней.

— Ты сама жуткая тварь из мира теней, — иронично заметил человек поменьше из-за стола. Динодевушка оглянулась на него через плечо, слегка пожав плечами.

— Полагаю, что да. Это всё объяснило бы, — и Сауриал, переключив внимание обратно к сильно развеселившейся Мисси, подумала ещё немного, затем щёлкнула пальцами. — Знаю. Ты Смерть.

— Чего? — предположение Мисси несколько ошеломило, так что чуть не забыла использовать загадочный голос.

— Определённо. Я читала человеческую мифологию. Смерть носит длинный плащ, как и ты. Он, к тому же, наверняка по-настоящему старый, — Сауриал протянула руку и ощупала рукав. — Это действительно старый. Хотя материал приятный. Скрипучий голос — есть. Загадочное появление без единого предупреждения — есть. Никакой зримой персоны внутри плаща... — она снова обошла вокруг Мисси, в очередной раз остановившись перед ней. — Ну, мне не видно, не скелет ли ты там, но с ролью невидимой особы ты справляешь действительно хорошо.

— Я... — у Мисси не получалось придумать, что же ответить.

— Но... Кое-что пропущено, — пробормотала Сауриал, оглядывая гостью с головы до пят. — Ага! Коса. Смерть ходит с косой. Или с мечом иногда, если читать нужные мифы, но в этой части мира коса более традиционна. Ты свою потеряла?

— Эм...

— Нет проблем. Вот попробуй эту, — и девушка-ящер протянула Мисси до ужаса острый сельскохозяйственный инструмент, возникший у неё в руке. Автоматически приняв его, Мисси посмотрела вверх на бритвенно-острое лезвие в шести дюймах над головой, затем снова на улыбающуюся рептилию — та казалась довольной.

— Идеально. Эй, ребята? К нам заглянула Смерть, но забыла свою косу. Как, похоже, что эта правильного размера?

— По мне, смотрится здорово, — прокомментировала Ианта. На её лицо легла тень сомнения. — Однако ты уверена, что это Смерть? Исходя из человеческой литературы, я ожидала кого-то повыше.

— Она подходит под описание, — глубокомысленно произнесла Метида, вглядываясь в Мисси пылающими глазами. — Чуток низковата, верно, но у неё плащ, коса и зловещий голос. Но почему она тут? Никто не умер.

Пока, — пафосно заявила Сауриал. — Наверное, один из нас обречён, — обвела она взглядом прочих присутствующих. — Чур не я.

Обе оставшиеся рептилии и один из людей тут же как можно скорее произнесли "чур не я", оставив коротышку явно раздосадованным.

— Чёрт, — проворчал он. — Я не готов умирать. Приходите позже.

Мисси уставилась на него, затем на остальных. Снова подняла взгляд на косу у себя в руке. И наконец вздохнула.

— Вы реально очень странные, все вы, — произнесла она обычным голосом.

— Привет, Виста, — усмехнулась Сауриал, когда девочка откинула капюшон. — Эй, ты видела Смерть? Она только что здесь была, но должна была уйти, когда ты появилась. У неё была коса и всё прочее.

— Как эта, нав... — Мисси потрясла штуковиной у себя в руке, и только потом осознала, что её там больше нет. — Ох, бога ради, — пробормотала она. — Ты хуже Стояка.

— Делаю что могу, — рассмеялась Сауриал. — Рада тебя видеть. Однако какого чёрта ты шныряешь вокруг в плаще? В смысле, плащ замечательный, но... Не совсем твой обычный вид.

— Я хотела прийти и повидаться с тобой и не хотела, чтобы кто-то знал об этом, — пояснила девочка, слегка смутившись при этом. — Директор наверняка бы лопнула со злости. "Для начала, ты слишком юна, чтобы шататься по докам", — передразнила она, слегка надувшись. — "Не говоря о том, чтобы якшаться с этим сумасшедшими рептилиями. Нам надо поддерживать имидж", — и тяжело вздохнула, пока все остальные присутствующие хихикали.

— Значит, немного разочарована жизнью Стража? — вставила Ианта.

— Мне это нравится, но порой я думаю, что меня никто не воспринимает всерьёз, — отозвалась Мисси, оглядываясь на ящера. — Я хочу сказать, конечно, я знаю, что Стражам не полагается выходить самим по себе, есть правила и всё такое, и по большей части у них веские причины, но никто не даёт мне ни капельки развлечься.

— Определи "развлечься", — усмехнулась Сауриал.

— Ну, разрешить говорить с вами, ребята, было бы хорошим началом, — ответила девочка. — Но нам не полагается общаться, разве что в профессиональном смысле, и не полагает приходить сюда видеться с вами.

— У-ух ты, какая маленькая нарушительница, — хихикнула Метида. — Она мне нравится.

— Я не нарушаю правила, я... прогибаю их? — попробовала Мисси, пусть даже говоря это, она знала, это не совсем так, а директор ни на сколечко не стала бы рассматривать это так. — В любом случае, я не на дежурстве — никаких смен до воскресенья.

— Однако здесь ты в костюме, — отметила Сауриал. — В качестве Висты, что можно рассматривать как официальный визит, если смотреть под верным углом.

— Эм... полагаю, это так, — тихонечко выговорила юная гостья. — Но было скучно, и мне нужен совет насчёт кое-чего, что только вы могли бы понять.

— Совет? — рептилиеподобная кейп посмотрела заинтриговано. — Насчёт чего?

— Этого, — девочка вытащила свой блокнот из внутреннего кармана плаща и раскрыла на последнем рисунке. Затем протянула его Сауриал; та взяла и взглянула с огромным интересом — без того, чтобы, как обычно делали все остальные, морщиться и вести себя, точно с ним было что-то не так. Она подняла одну из чешуйчатых бровей. А это всё равно была бровь, если на ней не было никаких волос? Мисси с пару секунд обдумывала эту идею, затем решительно отбросила её.

— Круто, — в голосе Сауриал звучало восхищение. — Совсем недурно. Насколько хорошо ты понимаешь математику?

— Недостаточно, — вздохнула Мисси. — Не могу разобраться, что делаю не так. Я могу увидеть его тут, но не могу правильно нарисовать, — с разочарованием постучала она по виску. — Но я видела ту невероятно изящную штуку, которую вы, ребята, подарили на день рождения мистеру Эберту, и вы явно разбираетесь в такого рода вещах.

Сауриал рассеянно кивнула, крутя блокнот, чтобы посмотреть под разными углами, затем наклонила его, чтобы взглянуть поперёк страницы:

— Милая работа. Идём, возьми пиццы и давай поболтаем. Она ещё теплая, — и, оглянувшись на Метиду, добавила: — Мы забыли микроволновую печь. Нам такая нужна.

— Закажу сегодня же, — кивнула более крупная рептилия. — Виста, пить хочешь?

— Конечно, спасибо, — отозвалась та, следуя за Сауриал к столу. Запрыгнула на кресло и с интересом огляделась вокруг. — Кола, если есть. Симпатичное строение. Самое симпатичное логово, какое я когда-либо видела.

Ианта рассмеялась; оба молодых человека тоже хмыкнули.

— Я бы не стала называть его логовом, это скорее офис, но спасибо. Нам нравится.

Метида вернулась с холодной банкой "Колы" поставив рядом с гостьей и уселась рядышком на хвост. Мисси изучающе посмотрела на это трюк, подумав, что это очень неплохое решение, если не помещаешься в обычное кресло, да и удобное к тому же.

— Спасибо, — вежливо произнесла она, цепляя кольцо.

— У нас осталась половинка от цыплёнка с беконом, целая пепперони с халапеньо и уйма разных кусков с нескольких остальных, — высокий человек подтолкнул в её направлении штабель коробок. Героиня в шоке уставилась на него, сразу же узнав голос.

— Блин! Ты же Убер!

Все посмотрели на неё, затем на него.

— О боже мой, она права! — возопила Сауриал, вскакивая на ноги с места, на котором сидела. И ткнула пальцем в ухмыльнувшегося ей человека. — Как ты пробрался сюда, злодей?

— Я постучал, и ты открыла дверь, — преспокойно ответствовал Убер. — А затем слопала две моих пиццы.

— О, точно, совсем забыла об этом, — хихикнула Сауриал, снова присаживаясь. Мисси в изумлении вытаращилась на неё, затем на Убера, потом поглядела на другого парня, который — осознала она — в таком случае должен был быть Элитом.

— Ладно. И почему вы, девчата, зависаете со злодеями? — подозрительно поинтересовалась она, очень внимательно меряя взглядом всех присутствующих. — Это немного странно.

— Как и мы сами, — заметила Ианта. — По крайней мере, согласно ПХО.

— Они все психи хуже вас, ребята, — отмахнулась Мисси. — Но это определённо не то, что я ожидала.

— Если это как-то снимет груз с твоей совести, Виста, мы с Элитом... типа как исправились, — объяснил Убер, улыбнувшись ей.

Улыбка у него была здоровская.

А голос в реальной жизни ещё лучше, чем в Интернете, подумала девочка.

И всё же, технически, он был злодеем, пусть даже ни он, ни его друг, похоже, сильно не напрягались в этом плане. Но даже так за эти годы они вызвали уйму проблем. Когда после паузы она упомянула об этом, то снова вызвала у парня улыбку.

А улыбка у него была действительно замечательная, подумала девочка, положив голову на руки и слушая его ответ:

— Я мог бы сказать, что нам жаль, что отчасти было бы правдой, но также отчасти и не так, — пожал плечами этот тип. — У нас на то были свои причины. Хорошие или плохие, но были. Однако теперь..., — обвёл он взглядом троих рептилиеподобных кейпов и напарника, — у нас появились другие причины действовать по-другому. Будем надеяться, мы сможем изгладить вину за прошлое. И всё равно повеселиться.

— Ладно, — улыбнулась девочка. Это было точно слушать здоровенную чашку горячего шоколада. Спустя миг она помотала головой, увидев, как Сауриал с кузинами посмеиваются над ней, а Элит весело поглядывает. — В смысле, отлично, думаю, я поняла. Пожалуйста, больше не злодействуйте.

— Мы будем... ну, если не хорошими, то хотя бы немного более ответственными, — высказался Элит. — Слово скаута.

— Ты никогда не был скаутом, — сообщил Убер приятелю, принявшему оскорбленный вид (насколько она могла разобрать под балаклавой).

— Был! Я собрал шестнадцать знаков отличия. Но они попросили меня уйти, когда я захотел приняться за новый — сказали, для юных подростков он не годится.

— И что это было?

— Управляемое разрушение самодельной взрывчаткой, — печально покачал головой Элит. — Я проработал весь список требований, включая брифинги по безопасности. Но по какой-то причине вожатый скаутов повёл себя совершенно смешно. Даже демонстрация того, что можно сделать с материалами из скаутской хижины не изменили его мнения, — вид у молодого человека был задумчивый, а Убер зафыркал. — Вообще-то, если подумать, в этот момент он стал ещё более странным. Начал бегать вокруг, вопя насчёт сокрытия улик или чего-то такого. Я не слишком хорошо его слышал — забыл защитные наушники, а было громко.

— Итак, ты провалил собственную же технику безопасности? — ухмыльнулся Убер.

— Мы все совершаем ошибки, — лукаво отреагировал Элит. — Уверен, будь у меня чуть больше поддержки сверху, я бы сумел устранить недочёты.

Мисси к этому моменту вовсю хихикала — оба парня оказались очень забавными. Девочка расслабилась, потянулась к ближайшей коробке с пиццей и с интересом её изучила.

— Ну и, тогда почему вы здесь, ребята? — поинтересовалась она.

— Явились позависать, поесть пиццы, а заодно помочь Метиде и Ианте с небольшим экспериментом, — пояснила Сауриал. И поглядела на остальных. — Если хотите, можете заняться этим в мастерской. А я тут помогу Висте с её домашним заданием.

— А что насчёт стола? — уточнила Ианта, кивая на странную конструкцию посреди комнаты — Мисси заметила её, едва вошла. Выглядела та, точно из кино, которое её доводилось видеть.

— Сделаю вам новый. Виста, я на минутку, о'кей?

— Конечно, — согласилась девочка, возвращаясь к наблюдению и обкусыванию пиццы. Девушка-ящер поднялась, подошла к уродскому столу — тот тут же исчез — и направилась к блоку из комнат с другой стороны здания, где-то на минутку зайдя внутрь.

А когда вышла, сообщила кузинам:

— Вот и всё. Развлекайтесь.

— Спасибо, кузина, — улыбнулась Ианта. И посмотрела на Убера с Элитом. — Кто первый?

— Полагаю, я, — произнёс первый, поднимаясь и следуя за ней. Приятель проводил его взглядом — видимо, он слегка беспокоился, но ничего не сказал. Убер и две рептилии покрупнее исчезли в мастерской; дверь за ними закрылась. На миг задумавшись, что же происходит, Мисси посмотрела на Сауриал; та ухмыльнулась девочке, затем взяла её блокнот и снова вгляделась в рисунок.

— Сколько времени ты на это потратила? — поинтересовалась она. Девочка забыла про всех остальных, воодушевлённо склонившись вперёд.

— Некоторое. Когда увидела те снимки на ПХО, то задумалась. Это типа как... сильно заинтересовало мою силу? Что-то такое. Я пыталась нарисовать то, что видела в голове, но, похоже, ничего не выходит как следует, и не важно, что я делаю. К тому же тут всяческая завирательская математика, которую я не очень то понимаю.

— Меня это не удивляет, тема довольно продвинутая, — кивнула Сауриал, листая блокнот. — Кое с чем даже мы не сразу разобрались. Некоторые члены Семьи очень долго экспериментируют с такого рода вещами и даже так мы всё время узнаём что-то новенькое, — динокейп покосилась на Мисси. — Твоя сила это манипуляции пространством, верно? Помню, когда мы впервые встретились, ты использовала её, чтобы залезть на ту крышу.

— Ага. Я в этом довольно хороша, а с недавнего времени ещё и появились всяческие новые идеи, как это использовать, — Мисси сделала короткий жест, затем потянулась и поставила полупустую банку на компьютерный стол у дальней стены помещения. Элит наблюдал, явно под впечатлением, а Сауриал улыбнулась. — Вроде этого. Сквозь что-то живое — или, по крайней мере, что-то очень сложное, скажем, больше, чем насекомое — эффект спроецировать не получается.

— Ограничение Мантона? — осведомился Элит.

— Да. Раздражает, но тоже может быть хорошо. Ясно же, как плохо вышло бы, окажись чья-то голова в сотне футов от шеи.

Технарь слегка поморщился.

— Не могу не согласиться, — еле слышно произнёс он.

— А дистанция у тебя какая? — с любопытством спросила Сауриал. Мисси попрепиралась сама с собой, глядя на остальных двоих, затем пожала плечами. Навряд ли эта информация ещё не вышла наружу.

— Насколько я знаю, почти неограничена, за исключением Мантона. В теории, во всяком случае. На практике, в пределах прямой видимости всё просто, воздействовать на штуки, которые я не могу видеть тем сложнее, чем они дальше. Но я также могу использовать силу, чтобы видеть места вне поля зрения за счёт изгибания пространства возле них. Вот так, — она сформировала искажение пространства на стене перед ними, изгибавшееся так, чтобы видеть верхушку мастерской, создавая эффект, словно они смотрели на неё сверху вниз с нескольких футов.

— Чертовски здорово, Виста, — присвистнул Элит.

— Эпицентр 9, знаешь ли, — усмехнулась девочка, полируя ногти о плащ.

Злодей кивнул, усмехнувшись в ответ.

— Итак, чего ты надеешься с этим добиться? — обратилась Сауриал после паузы, когтистым пальцем указывая на блокнот, который положила обратно на стол перед собой. — Это просто любопытство, или ты думаешь, что это поможет с твоими силами?

— Понемногу того и другого, полагаю, — наконец высказалась Мисси, серьёзно обдумав вопрос. — Это меня заколебало, потому что я просто не могу всё сделать как надо, но думаю, это также могло бы помочь мне придумать новые трюки.

— Достаточно честно. О'кей, думаю, проблема в том, что у тебя нет подготовки в плане дробно-мерной математики, однако ещё я думаю, что твоя сила использует нечто в этом роде. Не в точности как мы, но достаточно близко, чтобы те же техники могли бы помочь и тебе. Глянь сюда на секундочку, я продемонстрирую, что имею в виду.

Мисси с восхищением смотрела, как у рептилиобразной кейпа в руке появляется простой куб из чего-то, похожего на чёрный камень:

— Правильно, это простенький, скучный трёхмерный куб.

— Ладно.

— Теперь, если мы добавляем четвертое пространственное измерение, то получаем тессеракт, или гиперкуб — это все знают. Вот такой, — куб невероятным образом перекрутился, искажаясь до формы, в которую Мисси зачарованно впилась глазами. Элит издал специфический звук, на миг привлёкший её внимание. Челюсть у Технаря отвисла, а глаза косились на предмет.

— Чтоб меня, как ты это сделала? — потрясённо выдохнул он.

— Это несложно, если знать, в чём трюк, — ухмыльнулась Сауриал. — Гляди, можно менять измерения между тремя и четырьмя и получить реально стрёмные эффекты...

Кубоид корёжило и перекручивало, отчего на лицо Мисси выползла усмешка. Это было как видеть, как штуки у неё в голове обретают жизнь. Элит всё ещё дико косил, растирая лоб через балаклаву, но, похоже, был не в меньшем восхищении, чем она.

Освоившись и глядя, как Сауриал учит её воистину невероятным новым идеям — все полностью с физической демонстрацией, с которой даже можно поиграть — Мисси решила, что пришедшая ей мысль прийти сюда определённо была самой наилучшей.

[1] В оригинале довольно грубое выражение: shitting это производное от shit (дерьмо, гадить) и эмоциональный посыл у выражения соответствующий.

[2] Двойной слепой метод заключается в том, что не только испытуемые, но и экспериментаторы остаются в неведении о важных деталях эксперимента до его окончания. Двойной слепой метод исключает неосознанное влияние экспериментатора на испытуемого, а также субъективизм при оценке экспериментатором результатов эксперимента. Часто применяется при медицинских экспериментах. См. Вики.

[3] Вероятно, отсылка к скаутскому движению — в нём существуют особые знаки в виде нашивок, которые скаут носит на рукаве, обозначают его достижения в той или иной скаутской специальности. Специальность - это знания, навыки и умения скаутов в том или ином направление скаутской деятельности. Для любой скаутской специальности (например, оказание первой медицинской помощи, ремонт машин, поварское дело, альпинизм, плавание и т.д.) существуют требования, которые необходимо выполнить, после чего скаут получает право носить на левом рукаве знак отличия. Знак говорит о разряде, который имеет скаут в том или ином деле. Если кому интересны подробности, http://nors-r.ru/wp-content/uploads/2018/03/Tikhonenkov_Sprav_skautskikh_spetsialnostey_-_2015.pdf.

Глава 173: Полуканонный омак гостя — ПХО и Плащ (от Ianthe с Sufficient Velocity)


"


Добро пожаловать на форумы Парахуманс Онлайн.

Вы уже вошли, Ianthe

Доступно для просмотра:

? Ветки, на которые вы должны реагировать

? И Ветки, на которые есть новый ответ

? ИЛИ приватный обмен сообщениями с новыми комментаторами

? Мониторинг отображаемых тем

? Десять постов на страницу

? Последние десять сообщений в истории личной переписки

? Темы и личные сообщения в хронологическом порядке

У вас три нарушения и три предупреждения.


"


? Тема: Новый член Семьи!

На: Форумы ? Места ? Америка ? Броктон-Бей ?Наблюдение за Семьёй

Bladeworksfan (Автор Темы) (Выживший на Кюсю)

Пост от 25 февраля 2011:

Прошлым вечером я выпивал в местном баре, топя свои печали (как всегда, когда бы ни напали Губители), и размышляя о наших новых дружелюбных страшных ящерах, когда [Ссылка удалена] вошла.

Да, вы глядите на неё прямо сейчас — карликовый призрак кольца прокупает газировку и спрашивает дорогу к Докерам.

Что думаете, ребята? Ещё один кейп? Одна из Семьи?

Ссылка удалена из-за попыток некоторых пользователей выявить личность кейпа по видео. Вот почему у нас не может быть ничего приятного глазу.

BrocktonBayMod

(Отображается страница 3 из 10)

?Laser Augment

Ответ от 25 февраля 2011:

О нет, только не ещё одна...

? Clockblocker (Подтверждено — кейп) (Стражи ВСВ)

Ответ от 25 февраля 2011:

О да, у нас ещё одна. :drevil:

? Vista (Подтверждено — кейп) (Стражи ВСВ)

Ответ от 25 февраля 2011:

Угу! Она определённо член Семьи. Это можно слышать в её голосе — он такой весь свистящий и сухой, звучит как заскрежетавшая Сауриал. :grin:

? IguanaGirl

Ответ от 25 февраля 2011:

Ещё один член Семьи? :eek:

Интересно, а она не сестричка Сауриал, а здесь, наверное, чтобы навестить её в офисе ОСББ? :grin:

? Jormungandr

Ответ от 25 февраля 2011:

Они множатся, готовят своё войско. Вскоре от рода людского не останется ничего кроме руин, игрушек для чудовищ из глубин.

? XxVoid_CowboyxX

Ответ от 25 февраля 2011:

Не тряси сиськами, они не демоны, пытающиеся захватить мир.

? Mandabar

Ответ от 25 февраля 2011:

Наконец-то!

Твоей первый разумный пост за целую вечность!

Я бы хотел поздравить тебя за отличную работу — наконец-то ты для разнообразия сумел придерживаться предписаний врача. :) :)

? XxVoid_CowboyxX

Ответ от 25 февраля 2011:

Они пришельцы, пытающиеся захватить мир, не демоны.

? Mandabar

Ответ от 25 февраля 2011:

:wtf:

Ну обязательно мне было разевать рот, а?

Простите все, ложная тревога.

? Mojiizen

Ответ от 25 февраля 2011:

*треплет Mandabar по голове*

Всё в порядке, однажды он поправится и снова станет полезным членом общества, храни веру. :) :)

Конец страницы. 1, 2, 3, 4, 5 ... 8, 9, 10

(Отображается страница 4 из 10)

? Glare

Ответ от 25 февраля 2011:

Да, и в этот день вселенная взорвётся от старости.

? Mandabar

Ответ от 25 февраля 2011:

Может, после тепловой смерти вселенной. :rolleyes:

Ред.: :ninja: сниндзили

? XxVoid_CowboyxX

Ответ от 25 февраля 2011:

Мне лекарства не нужны, д


* * *

б! Надеюсь, ты со своих хапнешь передоз.

За этот пост пользователь получает предупреждение о нарушении правил: на этом форуме не поощряются угрозы личной безопасности

? Mandabar

Ответ от 25 февраля 2011:

Погодите, а почему он за это бан не получил? :???:

?BrocktonBayMod (Модератор)

Ответ от 25 февраля 2011:

Я великодушен, а это и близко не настолько отвратительно оскорбительно, как другие его выпады.

Это мы пробуем такое новое поощрительное подкрепление.

Будем надеяться, это поможет исправить его поведение на этом форуме к лучшему. :wink:

Будем надеяться. :eyeroll:

? SenorEel

Ответ от 25 февраля 2011:

Ещё одна? :confused:

Американцы, я начинаю вас жалеть.

? IguanaGirl

Ответ от 25 февраля 2011:

Не стоит. :) :)

Впервые за всё время я действительно чувствую себя в безопасности, когда иду домой одна.

Они вычистили город и даже спасли меня, а это для меня много значит. :grin:

? XxVoid_CowboyxX

Ответ от 25 февраля 2011:

Это ведь значит, что ты их обожаешь. :ogles:

?Laser Augment

Ответ от 25 февраля 2011:

Игнорь его.

Я собираюсь тут побыть адвокатом дьявола — не вижу никаких чешуек или хвостов.

И пылающих глаз не вижу.

Думаю, мы ошиблись.

Возможно, мы все тут боимся собственной тени, неверно заклеймив бедного невинного кейпа как, (передергивается), одну из них.

?Loki_Thorson

Ответ от 25 февраля 2011:

А ты уверен, что это не страх перед разговорами о ящерицах? :evil: ;)

Однако, серьёзно, она наверняка из них — бритва Оккама и всё такое — раз уж большинство новоприбывших кейпов в последнее время оказываются членами Семьи.

Кроме того, плащ выглядит больше, чем она сама, так что она запросто могла спрятать под ним хвост, если хотела.

Интересно, как так получилось?

Я бы предположил, что плащ образован как всё остальное, что носит Семья, но он положительно выглядит древним, хотя и кажется очень хорошо сохранившимся, так что, возможно, это дизайнерское решение.

Конец страницы. 1, 2, 3, 4, 5, 6 ... 8, 9, 10

(Отображается страница 7 из 10)

? AllSeeingEye

Ответ от 25 февраля 2011:

Мы пока не можем ничего сказать о цвете её чешуи, но судя по нынешнему тренду, если она действительно сестра Сауриал, навряд ли обладает перламутровыми чешуйками как Ианта или Метида.

? Sothoth

Ответ от 25 февраля 2011:

Я голосую за Саван, это как-то кажется подходящим.

? SavingMolly

Ответ от 25 февраля 2011:

Вообще-то, она сообщила мне имя: Плащ.

Эй там, если ты читаешь это, ещё одно огромное спасибо, что спасла меня от тех Барыг.

? Mandabar

Ответ от 25 февраля 2011:

Барыги? Оу.

Что случилось?

? SavingMolly

Ответ от 25 февраля 2011:

Я попала под ограбление.

Не волнуйтесь, я в порядке. Я не пострадала, спасибо ей.

? IguanaGirl

Ответ от 25 февраля 2011:

Вау, сожалею, что тебя ограбили, меня тоже.

Действительно здорово, что теперь тут столько дружелюбных рептилий, чтобы нас защитить. Броктон-Бей был куда опаснее до того, как они оказались здесь.

? Mandabar

Ответ от 25 февраля 2011:

Рад видеть, что ты в порядке, в ограблении ничего весёлого нет. Со мной это однажды случилось, тебя действительно трясёт, когда это происходит.

Хорошо, что она проходила мимо, верно?

Ред.: Проклятье, только не снова. Сниндзили[1]...

? FCVanillaIce

Ответ от 25 февраля 2011:

Эй, SavingMolly,

А какого цвета её глаза? Видео от автора темы реально скверное и всё время пляшет, я толком разглядеть не смогла, когда она повернулась.

? Bladeworksfan (Автор Темы) (Выживший на Кюсю)

Ответ от 25 февраля 2011:

Ну простите за это, я был пьян до беспамятства, когда снимал.

Если я не ошибаюсь, в баре у неё тоже не было никакого огня в тёмных глазах.

Может, она их прячет, как Сауриал со своими солнечными очками.

? SavingMolly

Ответ от 25 февраля 2011:

Я тоже не видела никаких пылающих глаз. Там было довольно темно, я вообще ничего не видела под плащом.

Конец страницы. 1, 2, 3 ... 5, 6, 7, 8, 9, 10

(Отображается страница 8 из 10)

?BrocktonBayMod (Модератор)

Ответ от 25 февраля 2011:

Ребята, это вам последнее предупреждение, не обсуждать цвет её чешуи или глаз — есть причина, по которой она носит плащ и прячет глаза. Делать так — это рисковать раскрыть её гражданскую личность.

Если это случится снова, я буду вынужден начать раздавать предупреждения.

? Tiny_Swansong

Ответ от 25 февраля 2011:

Она гигантская ящерица.

Какая ещё гражданская личность?

? FCVanillaIce

Ответ от 25 февраля 2011:

Поняла.

А кто-нибудь знает, почему она направлялась к Докерам, помимо очевидно ответа "искала Сауриал"?

Может кто-нибудь из Союза подтвердить, что она там была?

?Ianthe (Подтверждено — кейп) (Семья)

Ответ от 25 февраля 2011:

Она сюда добралась легко и без проблем, спасибо что спросили. :) :)

Она и вправду искала кузину Сауриал — нужна была помощь с домашней работой. Это по теме дробно-мерной математики, а кузина Сауриал в этом разбирается куда лучше меня.

?Glory Girl (Подтверждено — кейп) (Новая Волна)

Ответ от 25 февраля 2011:

Не-а, знать не желаю. Та штука на празднике была достаточно поганой, не хочу знать, как они её делали.

? FCVanillaIce

Ответ от 25 февраля 2011:

А-га!

Подтверждено — Плащ сестра Сауриал.

На кого она похожа?

За этот пост пользователь получает предупреждение о нарушении правил: не спекулировать на личностях кейпов.

? IguanaGirl

Ответ от 25 февраля 2011:

А я тоже хочу знать!

Не как она выглядит, но что лично ей нравится :grin::D:D:D

Ianthe, ты не обязана отвечать, если это рискует раскрыть ей личность.

?Ianthe (Подтверждено — кейп) (Семья)

Ответ от 25 февраля 2011:

С ней действительно весело, и ей по-настоящему нравится человеческий консервированный напиток, известный как кола.

Она тоже порой может сильно напоминать кузину Сауриал — когда пробиралась мимо Докеров в наш офис, она напевала тему Бонда.

? Laser Augment

Ответ от 25 февраля 2011:

Зная Семью, наверняка и поедая банку тоже наслаждалась. :eyeroll:

? SittingByTheDockofBrocktonBay

Ответ от 25 февраля 2011:

Блин, мы одну пропустили?

Конец страницы. 1, 2, 3 ... 6, 7, 8, 9, 10

(Отображается страница 9 из 10)

? Laser Augment

Ответ от 25 февраля 2011:

А чему вы удивляетесь?

Не стоит, я слышал, они могут быть реально пронырливыми, если хотят, настолько пугающе.

То, что она напевала Джеймса Бонда, пока просачивалась через вашу территорию, звучит немного чересчур, согласен.

? XxVoid_CowboyxX

Ответ от 25 февраля 2011:

А вы уверены, что не можете нам намекнуть, а, мисс сексуальная ящерица? :ogles:

Может начать с того, чтобы рассказать, в какой цвет её чешуя не окрашена?

За этот пост пользователь получает предупреждение о нарушении правил: не спекулировать на личностях кейпов.

?Ianthe (Подтверждено — кейп) (Семья)

Ответ от 25 февраля 2011:

Простите, но не могу.

Она пока желает сохранять анонимность.

Может, однажды она и покажет свою чешую, но до тех пор ничего не могу сказать про её внешность.

? XxVoid_CowboyxX

Ответ от 25 февраля 2011:

[Пост удалён]

[Пользователь на время забанен — 1 неделя]

Это было уже слишком, я в шоке, что кто-то, даже настолько наглый как ты, мог дойти до измышлений о таких вещах. Позитивное подкрепление явно с тобой не работает, так что наслаждайся своим недельным баном на подумать, что ты только что ляпнул. — BrocktonBayMod

?Ianthe (Подтверждено — кейп) (Семья)

Ответ от 25 февраля 2011:

:o ????????????

? Winged One

Ответ от 25 февраля 2011:

Ох, милая, Семья расценивает такие угрозы очень серьёзно.

Void, я честно беспокоюсь за тебя, Ианта могла бы тебя прямо сейчас сожрать.

? Laser Augment

Ответ от 25 февраля 2011:

Измышления, верно. [IMG]

? IguanaGirl

Ответ от 25 февраля 2011:

Пожалуйста, не ешь его, Ианта, он на самом деле не имел в виду ничего из того, что сказал.

?Ianthe (Подтверждено — кейп) (Семья)

Ответ от 25 февраля 2011:

Не буду. :) :)

В любом случае, мне не разрешают есть людей, даже неразумных. Ему нечего бояться с моей стороны, пока он не попробует что-то сделать.

? AllSeeingEye

Ответ от 25 февраля 2011:

[Пост удалён]

[Пользователь на время забанен — 1 месяц]

Конец страницы. 1, 2, 3 ... 6, 7, 8, 9, 10

(Отображается страница 10 из 10)

? Winged One

Ответ от 25 февраля 2011:

[Пост удалён]

За этот пост пользователь получает предупреждение о нарушении правил: не участвовать в обсуждении личностей кейпов.

? Jormungandr

Ответ от 25 февраля 2011:

[Пост удалён]

За этот пост пользователь получает предупреждение о нарушении правил: не участвовать в обсуждении личностей кейпов.

?BrocktonBayMod (Модератор)

Ответ от 25 февраля 2011:

Ребята, я вас предупреждал насчёт рассуждений о личности кейпов, и что вы делаете — пытаетесь вычислить её по анализу ролика.

Если ваша цель закрыть эту тему — тогда отличная работа, ветка заблокирована.

Любые последующие тему, обсуждающие это событие будут блокироваться с крайним пристрастием, а автор получит предупреждение или временный бан.

Надеюсь, во имя любого существующего божества, что вы извлекли урок из крушения этой темы.

И я не о личности Плаща.

Конец страницы. 1, 2, 3 ... 8, 9, 10


"


[1] В оригинале ninja'd. Выражение используется в случаях, когда ты печатаешь мысль, но кто-то напечатал то же самое перед тобой (вроде как с языка снял, как настоящий ниндзя^_^). В рунете в аналогичных случаях обычно используют термин "хайв/хайвмайнд" (т.е. роевой разум), но это не стыкуется с прилагаемым смайликом.

Глава 174: Улучшения и многомерность

— Чёрт возьми, кто такая Плащ? — поинтересовался Деннис — как всегда, когда они находились в комнате отдыха, со своего места на софе. Дин встряхнулся, затем пожал плечами. На текущий момент здесь присутствовала только их пара: Мисси на пару дней освободили от дежурства, а Карлос и Крис ушли вместе в патруль. София дежурила на пульте, как и почти всегда в последнее время. Рано или поздно рыжий собирался поддаться любопытству и выяснить почему — деваха определённо раздраконила Пиггот до уровня, какой ему видеть не доводилось.

— Никогда не слышал ни о ком с таким именем, — отозвался коллега.

— Как и я. Но тут тема про неё на ПХО — недавно этим вечером она спасла какую-то женщину от ограбления. Вроде как побив парочку Барыг, или заморочив их так, что те побили друг друга. Что-то в этом роде. Похоже, никто ничего толком не знает, и они по большей части просто гадают.

— О. Точно "она"?

— Так гласит молва. Молодая, точнее всего подросток, носит широкий плащ, который скрывает её целиком. Голос жуткий — весь такой шипящий и хрипит. Должно быть, её фишка. Тварь из теней.

— Силы?

— Не уверен, — пожал плечами Деннис, проматывая тему, которую читал. — Однако она разобралась с несколькими гопниками. Когда полиция их повязала, у одного была поганая дырень в левой ягодице, несколько шишек на голове, сломан нос, ребро треснуло, и он почти откусил себе язык. У второго вывих колена, два треснувших ребра, фингал, сломана рука и выбито два зуба. Копы не смогли разобраться, сколько урона было от того, что они друг друга мутузили, а сколько от того, что делала Плащ, что бы она там ни делала.

— Такое впечатление, что с Софией они бы поладили, — усмехнулся Дин, пусть и поморщившись слегка от перечисления повреждений. Деннис, посмеиваясь, пошёл дальше по странице:

— Эй, один парень говорит, что он был в той таверне за доками, где рыбаки с докерами травят друг другу байки, а некая жутенькая крошка в плаще зашла спросить дорогу до СРД. И банку колы, — добавил он чуть погодя. — Думает, это тоже была она.

— Сомневаюсь, что даже в Броктон-Бей найдётся две девчонки, рассекающие в таком прикиде одновременно, — заметил Дин прежде, чем до него дошёл ключевой момент. — СРД?

Парни уставились друг на друга.

— Ещё один член Семьи? — медленно уточнил Стэнсфилд в ужасе от этой мысли. Это уже становилось смешным.

Деннис посмотрел на него и снова на ноутбук с сомнением на лице:

— Никто не сообщает о чешуе где-либо.

— Но она носит для маскировки широкий плащ, — заметил Дин.

— Ну... верно, — протянул его коллега и друг. — Мне кажется, или тут действительно становится странновато?

— Думаю, и то, и другое, — покачал Дин головой. — Ладно, итак, у нас имеется новый парачеловек, рассекающий по округе и лупящий Барыг. Возможно. Одного сообщения недостаточно, чтобы выстроить схему.

— Полагаю, нет. Но люди всё равно строят догадки. Некоторые силы, которые по их предположениях могли бы обеспечить то, что она сделала, пугают. А некоторые просто нелепы.

— Ну, тогда ничего необычного, — мудро заметил собеседник. Деннис весело кивнул и продолжил копаться в форумах, время от времени с хихиканьем что-то печатая. Дин был совершенно уверен, что в результате слухи станут только хуже, однако просто вернулся к своей книге.



* * *


Рэндалл сел, озираясь и моргая.

— Это всё? — уточнил он. "Ианта" кивнула, улыбнувшись.

— Это просто нейронные улучшения. Теперь симбионт, — протянула она осколочек чего-то, похожего на кость. — Приложи себе куда-нибудь и прижми, пока не запищит.

Он принял у неё эту штуку, внимательно оглядел и последовал инструкции, примостив её на левое плечо. На несколько мгновений участок онемел. Целительница с удовлетворённым видом двумя пальцами коснулась второго плеча:

— Хорошо, интеграция завершена. Ладно, с этим покончили. Остальные модификации в норме проводились бы внутри биоконструкта, но поскольку мы обе используем свои, а запаса нет, пойду сложным путём. Ляг на место, пожалуйста.

Рэндалл улёгся на стол, теперь на спину. На парне не было майки, так что металл слегка холодил, но терпимо.

— Метида, прихвати лука, ладно? — попросила Эми "кузину"; та взяла здоровенный тканевый мешок с овощами и протянула ей. Целительница провела по нему когтем, вскрывая щель, в которую и засунула руку. — Рэндалл, это займёт примерно полчаса, сейчас погружу тебя в сон, пока не закончу, ладно?

— Конечно, — улыбнулся злодей гигантской рептилии; та улыбнулась в ответ. На какое-то время это стало последним, что он осознал.



* * *


— Вот так, — ободряюще кивнула Сауриал Мисси, сконцентрировавшейся на маленьком шарике жестоко изувеченного пространства перед ней в футе от стола. — Теперь, если повернуть этот вектор по четвертому измерению на девяносто градусов в этом направлении, он должен встать в стабильную форму.

Девочка-подросток слегка вспотела — не из-за того, что требовалось много сил, а потому, что требовалось отслеживать до жути много переменных одновременно. Она потеряла счёт, сколько раз пробовала этот фокус — не меньше дюжины, и все прежние попытки оканчивались хлопком или визгом.

Собственно говоря, конкретно этот закончился хлопком, за которым последовал визг, но, для начала, Элит вглядывался в него со слишком близкого расстояния. Теперь он наблюдал с другого конца стола, с приподнятой (просто на всякий случай) рукой.

Девочка чуть сильнее надавила на искажённое пространство тем чем-то, что действовало, когда она использовала свою силу, и широко улыбнулась, когда в голове раздался почти слышимый "клац". Очень осторожно и медленно ослабив свой железный контроль над силой, юная героиня запрыгала с радостным воплем, когда искажение осталось невредимым

— Ясделала! СделалаСделалаСделалаСделала! Ясделала! — затараторила она, танцуя в развевающемся за ней плаще, после чего вернулась за стол и уставилась на получившуюся штуку в футе от себя. — Я это сделала!

— Да, ты действительно это сделала, — усмехнулась Сауриал. — Очень хорошая работа, Виста. Выглядит совершенно стабильным.

Девушка-ящер потянулась и ткнула пальцем в маленький узелок пространства, сложенный сам в себя, одобрительно кивнув, когда тот не вышел с другой стороны. Следом ушла вся кисть, затем большая часть руки. От этого зрелища глаза у Элита распахнулись точно пара блюдец. Даже Мисси была немного шокирована тем, как здорово всё сработало.

— Примерно кубический ярд[1] пространства, свернутого в несколько дюймов, — сообщила Сауриал, вытаскивая руку. — Достойный уровень рекурсии, хорошая стабильность; нужно немного доработать высшие измерения, но в целом весьма впечатляюще для первой успешной попытки.

— Огромное спасибо за помощь, — выплеснула свои чувства Мисси, метнувшись вперёд и сжав в объятьях девушку-рептилию, улыбнувшуюся ей сверху вниз. Та была выше более чем на два фута, так что расстояние было немаленькое. — Не могу поверить, насколько всё просто, если знаешь секрет.

— Твои силы дают огромное преимущество, но ты права, такого рода вещи поначалу сложны для понимания, но до элегантности просты, когда знаешь что да как, — согласилась Сауриал, когда Мисси её отпустила и вернулась к исследованию своего достижения. Девочка сунула в него руку, ощупывая пространственное искажение изнутри. Для обычных чувств разница не ощущалась, но её чувство силы сообщало про него столько всего изумительного.

— Думаю, я за час узнал больше про многомерную физику, чем за всю остальную жизнь, — в голосе Элита звучало благоговение. Технарь посмотрел на Мисси, покачал головой и уставился на Сауриал. — Как, чёрт побери, ты дошла до стоящей за этим математики?

— Семейная традиция, очевидно, — улыбнулась Сауриал. Парень остро глянул на неё, вызвав смешок.

— Очевидно. Мне придётся над этим подумать. А когда всё осмыслю, хотелось бы ещё с тобой пообщаться.

— Конечно, в любое время, — отозвалась девушка. И оглянулась на Мисси, играющуюся со своим стабильным искажением. — Хотя это должно помочь тебе с твоими силами. Конечно, имеются интересные возможности по хранению, но тот же подход должен позволить создавать увеличенные искажением объёмы, или просто на время их фиксировать. Не уверена, можно ли такого добиться на постоянной основе без какой-либо привязки к физическому объекту, как у меня, или без того, чтобы результат находился в непосредственной близости от тебя. Подозреваю, что нет — как минимум без уймы дополнительного труда; уравнения становятся малость неопределёнными, и я ещё над ними работаю. Но даже так, по-моему, это чертовски здорово.

— Невероятно, — вздохнула девочка, уставившись на своё творение. — И так красиво.

Это и есть отрадная асимметрия потаённого фрактального пространства, — кивнула Сауриал, также приглядываясь к нему. -Наверняка потребуется много практики, чтобы это стало твоей второй натурой, но не сомневаюсь — ты справишься, учишься ведь очень быстро.

— Огромное спасибо, Сауриал, — улыбнулась Мисси.

— Нет проблем, рада помочь, — усмехнулась в ответ наставница. — Держу пари, рисунки у тебя теперь тоже будут выходить лучше.

— Да, я уже понимаю, где ошиблась, — согласилась девочка, подбирая блокнот. Изучающе оглядела последний, наиболее законченный рисунок и охлопала плащ в поисках карандаша. Сауриал весело глянула и протянула ей один из своих.

— Вот, попробуй этот, — предложила девушка-ящер. Мисси с благодарный кивком приняла, посмотрела на сбегающую по нему золотую надпись, гласящую "СемТех Карандаш РОК Элдритча — НВ1"[2], ухмыльнулась и начала рисовать, радостно насвистывая сквозь зубы. При этом девочка то и дело поглядывала на пространственное искажение — для вдохновения и потому что оно было просто прелестным.



* * *


Кевин наблюдал за девчонкой, которой было не более разве что тринадцати— та счастливо рисовала в тетради, высунув за работой кончик языка. Если бы не зелёный щиток, прикрывающий глаза и забавно великоватый чёрный плащ, в который она всё ещё заворачивалась, юная героиня выглядела бы как любая ученица старшей школы, трудящаяся над художественным проектом. Парень посмотрел на перекрученный узелок истерзанного пространства, висящий над столом, затем на Тейлор с лёгкой усмешкой на рептилистых чертах лица. Та встретила его взгляд своим; усмешка стала шире.

Покачав головой в благоговейном уважении, Технарь вернулся к изучению имматериальной конструкции, созданной Вистой. Ткнув в неё клинком ножа, изготовленного Эми (тот всё ещё лежал на столе), прощупал края, поражаясь тому, как нож входит и не выходит с другой стороны.

— Действительно восхитительно, — прокомментировал он вполголоса.

И, посмотрев на коллекцию странных маленьких многомерных объектов, которые Тейлор изготовила, чтобы проиллюстрировать некоторые заявления для них обоих, добавил:

— Как и это. Каждый раз, как я смотрю на них, появляются новые идеи. И голова побаливает.

— Похоже, большинство почему-то реагирует именно так, — так же тихо отозвалась Тейлор. — Не вполне уверена почему, я-то просто нахожу их интересными, как и мои кузины. У Висты тоже никаких проблем. Думаю, дело должно быть в человеческом мозге, который находит что-то с более чем тремя пространственными измерениями несколько затруднительным — наверное, требуется время, чтобы приспособиться.

— Сама идея физического объекта, у которого больше трёх пространственных измерений, абсурдна, но я смотрю более чем на дюжину таких, — хмыкнул Кевин. — Те, у которых что-то вроде трёх с половиной измерений, это действительно что-то с чем-то.

— Каскадные дробные размерности восхитительны, — хихикнула чешуйчатая собеседница. — Уверена, мы только царапнули поверхность, так сказать. Делать вещи, которые внутри больше, чем снаружи, это самое простое и наиболее очевидное применение, но есть и другие интересные возможности, — ткнула она пальцем в самую сложную штуковину, походящую на подарок, который "Ианта" вручила Денни на день рождения (Кевин видел его на ПХО). Большинство тех, кто его видел, кажется, желали бы обойтись без этого. Даже фотки были те ещё, а когда он впервые это увидал, то пришлось пойти ненадолго прилечь; однако теперь смотреть на него было только слегка болезненно.

Молодой человек всё ещё находил полным безумием то, как палец хозяйки офиса высовывается более чем в одном месте. Нарушение между делом того, что Технарь искренне полагал испытанными и проверенными законами вселенной, было разом и очень тревожным, и весьма интересным.

Может, использование ею слова "магия" было не такой уж гиперболой...

Парень потянулся, взял один из базовых четырёхмерных кубов и поиграл с ним, крутя предмет в руках и пытаясь определиться с точным числом граней. Что, по сути дела, было бесполезно. Он пока не всё понимал в стоящей за этим математике, но уловил достаточно, чтобы быть искренним в благоговении перед родом ума, которым должна была обладать девушка-рептилия по ту сторону стола. Это было далеко за пределами всего, до чего он мог бы дойти — в этом Технарь был уверен.

К тому же у Тейлор был настоящий дар в разъяснении и обучении математике, даже того чумового варианта, который, по видимости, она же целиком и изобрела. Умники часто были хороши в применении весьма странных разделов знаний — и математики тоже, как и прочих разновидностей — но редкость было, чтобы хоть в чём-то из этого мог найти смысл кто-то ещё. Но, несмотря на то, с какой скотской злобой, казалось бы, её уравнения обращаются со вселенной, они действительно имели смысл — или, по крайней мере, были внутренне непротиворечивы и логичны.

В своеобразном понимании слова "логика", конечно, до какого лично он до последнего времени никогда бы не додумался.

Поигрывая воплощённой невозможностью в своей руке, парень усмехнулся при мысли о выражениях на лицах мудрых старых математиков и физиков, если Тейлор когда-нибудь напишет книгу про "Семейные математические теоремы и их практические приложения". Те пятеро или шестеро со всего света, кто действительно может их понять, наверное, выпадут в осадок. Более убедительного доказательства иномирового происхождения Семьи, чем вся эта фигня, пожалуй, было и не придумать.

Тот факт, что Виста, видимо, в достаточной мере её понимала, пусть даже лишь инстинктивно, задействуя свою силу, тоже крайне впечатлял. Всё это определённо окажет весьма впечатляющий эффект на способности девчонки и поднимет её рейтинг угрозы, и без того до изумления высокий, до небес. Принимая, разумеется, что она и в самом деле удосужится упомянуть об этом в СКП. Судя по её комментариям, нельзя было быть уверенным, что так и будет, по крайней мере пока что. Малышке, похоже, слишком уж нравилось учиться и экспериментировать, а тут имелся ненулевой шанс, что ей тут же запретят общаться с Тейлор и её друзьями. Очевидно, девочку и саму тревожила эта возможность.

— Ну вот и всё, — произнесла Виста, нанеся последние линии на бумагу. Её карандаш словно бы каким-то образом растягивал рисунок при движении, как если бы поверхность бумаги на самом деле представляла собой густой гель. Девочка отняла карандаш и внимательно оглядела набросок, после чего внесла пару изменений. И, удовлетворённо кивнув, просияла улыбкой. — Почти идеально. Похоже на то, что я вижу у себя в голове.

Она перевернула тетрадь и продемонстрировала им результат. Кевин моргнул — с усилием, несколько раз — и на несколько секунд закрыл глаза.

Это... не было ужасом, ни в коем разе. Но рисунок, придававший новое значение слову "абстракция", похоже, имел куда большую глубину, чем представлялось возможным и вполне определённо не был статичным. Общий эффект был как у самой мощной оптической иллюзии, с какой ему доводилось сталкиваться. Неподготовленный человек, не имеющий преимущества в виде часа или около того с Тейлор, разъясняющей всё по шагам с нуля, и просто брошенный на амбразуру без подготовки, наверняка бы отреагировал... довольно скверно.

Парень даже теперь находил затруднительным задерживать на рисунке взгляд на сколько-нибудь долгое время.

— Мило, — широко усмехнулась Тейлор.

Кевин покосился на динодевушку. С другой стороны, она, похоже, искренне думала, что идея отличная.

Что почему-то совершенно не удивляло.

— И глянь, ты можешь делать так! — Виста радостно ткнула карандашом в тетрадь, любуясь как где-то в совсем другом месте рисунка появляется точка. Девочка пошевелила им; кусочек дерева с графитом появлялся и исчезал в такт её движениям. — Это так круто.

— Очень хорошо, Виста. Немного похоже на мои кубики, вот, но использует двумерную основу для закрепления высших измерений, — заметила Тейлор, с огромным интересом разглядывая происходящее. — Могу я взглянуть поближе?

— Конечно, — протянула юная блондиночка тетрадь. Тейлор пристально вгляделась в неё, затем сунула руку в страницу по запястье и с сосредоточенным выражением пошарила внутри.

— Ага! Так я и думала, — улыбнулась она, очевидно, ухватив что-то внутри хитровывернутой мерности нарисованного Вистой кавардака, и потянула. Весь рисунок опрокинулся: черное стало белым, бумага диковинным образом смялась, и потом это всё развернулось в три измерения. Или три с копейками. Теперь лист представлял собой этакую контурную карту некоей мистической математической функции — точно компьютерная модель сложного уравнения, воплощающая то, что не должно существовать.

Виста уставилась на это и восторженно захлопала в ладоши.

— Как ты это сделала? — завопила она.

— Тут надо соединить внешнюю и внутреннюю решётки метрики, видишь? Вот так, — и Тейлор показала ещё раз под предельно пристальным наблюдением своей ученицы; рисунок снова свернулся в плоскость. — Попробуй. Нащупай пространственные границы, ухвати, стяни вместе, закрути и потяни.

Она положила тетрадь на стол, Виста склонилась над ней и сунула руку в рисунок. Вид у девочки (насколько Кевин мог разобрать из-под визора), нащупывающей кромку математической невероятности, был сосредоточенный. Наконец она улыбнулась:

— Думаю... думаю, я уловила. О'кей, посмотрим, — потянула и вскрикнула, когда рисунок закрутился вокруг её руки. Тейлор фыркнула.

— Не та граница, это физическая мерность бумаги. Вот, погоди, — каким-то образом их наставница заставила бумагу снова разгладиться. — Немного подвинуться и вверх.

— А. Эм... Точно, уловила. Теперь закрутить, потянуть и... — произошло то же, что и у Тейлор; Виста просияла восторгом. — Получилось!

— И снова, очень хорошая работа, маленькая человеческая особа, — издала смешок Тейлор, потрепав девочку по голове. Виста ухмыльнулась ей.

— Это так круто, — прошептала она, пару раз переведя рисунок в его вторую форму и обратно. — Я так тебе обязана за то, что научила всему этому.

— Мне было в радость, Виста, — довольным голосом отозвалась девушка-рептилия. — И к тому же весело. Помни, практикуйся, а если застрянешь, всегда можешь вернуться.

— Мне бы хотелось.

Вернув себе карандаш, Виста перевернула страницу и снова принялась рисовать, с видом настолько счастливым, насколько это вообще было возможно. Кевин, забавляясь, покачал головой, покосившись на Тейлор, которую, похоже, вполне устраивало позволить девочке остаться на сколько та захочет. Миг спустя дверь мастерской открылась, и оттуда с задумчивым видом вышел Рэндалл. Он подошёл к приятелю и похлопал его по плечу:

— Опыт тот ещё. Но интересный. Твой черёд.

Кевин кивнул, чуть заметно сглотнув, поднялся и направился в выделенный отсек, глядя, как "Ианта" подманивает его пальчиком. Украшал образ рептильный эквивалент гадостной ухмылочки.

Должно быть, я рехнулся, что согласился на это, — подумал парень, но не остановился.

А когда заходил внутрь, то услышал, как Рэндалл исполненным возмущения тоном вопрошает:

— Во имя Эшера, это что такое!

И когда по просьбе Лизы Кевин снял балаклаву и рубашку, укладываясь лицом вниз на стол, он всё продолжал ухмыляться.

— У тебя тёплые руки, — сообщил он Эми; та рассмеялась и приступила к чему то, что наверняка нарушало законы вселенной.

Тут, похоже, до фига такого, подумал про себя Технарь.



* * *


Денни оторвался от компьютера и посмотрел на Марка в дверях.

— Наш маленький пронырливый посетитель всё ещё с девочками? — поинтересовался он.

— Да, — усмехнулся шеф безопасности, заходя и присаживаясь. — Интересно, что она здесь забыла?

— Наверняка что-то очень предосудительное, — хмыкнул в ответ Денни. — Или она бы зашла с главного входа и спросила бы как пройти в ОСББ.

— Вообще-то девчонка чертовски хороша, мы её несколько раз теряли из виду. Хотя и пропустила пару ребят на внешнем периметре, они-то её снова и засекли. Те приборы ночного видения, которые мы достали после визита Крюковолка, очень удобны. Я заодно прихватизировал несколько инфракрасных камер у электриков — работают довольно неплохо, учитывая, что исполнение не армейское. Достаточно, чтобы уловить присутствие, даже если не можешь разглядеть, кто это.

— Уточни расценки на варианты получше, — велел Денни после секундного раздумья. — Если дела пойдут в том же русле, у нас вполне могут начать шмыгать другие посетители, менее дружелюбные, чем Виста. Лучше подготовиться.

— О'кей. Я знаю пару человек со старых времён, кто может выручить с хорошей снарягой. Я покопаюсь, — и спустя миг он добавил: — Интересно, а директор Пиггот знает, что одна из её самых популярных Стражей носится по округе в широком плаще и лупит гопоту? — Марка это определённо здорово забавляло.

— Очень сильно сомневаюсь. Её бы на месте удар хватил, — отозвался Денни. — Меня впечатлило, как быстро это стало гвоздём на ПХО. Интересно, сколько урона этим придуркам нанесла она, а сколько их же работа? И, для начала, как, чёрт побери, она умудрилась заставить их избить друг друга?

— Не в курсах. Хотя её способности впечатляют. Если она общается с Сауриал, я бы не удивился, выяснив, что она в итоге окажется смертоносным дитятком. Эта здоровая ящерица до ужаса опасна в драке и мыслит вне рамок, — Марк многозначительно глянул на зловещее маленькое пресс-папье на столе Денни. — И, как я думаю, имеет много общего с Вистой.

Денни поднял гиперкуб и перекатил между пальцев, поглядел на него, затем поставил на место. Он начинал справляться с потусторонними зрительными искажениями, которые тот создавал — медленно, но уверенно.

— Скорее всего так и есть. А, ладно, нам остаётся только посмотреть, что будет. Я верю, что они не зайдут слишком далеко.

— А только до самой линии между не слишком и слишком далеко, да, босс? — хмыкнул Марк.

— Именно, — негромко вздохнул Денни. — Скройся. Перестань звать меня боссом.

— Как скажешь, босс, — Марк снова поднялся на ноги. — Я так понял, что, если кто спросит, мы никогда не видели Висту и не слышали о Плаще?

— О ком?

— Именно, — светловолосый мужчина улыбнулся и вышел.

Вернувшись к компьютеру, Денни прочитал последние обновления в теме Плаща, посмеявшись над некоторыми комментариями от Стояка. У пацана определённо есть чувство юмора. Мысль о том, что он спекулирует насчёт сил одной из своих сокомандниц, не осознавая этого, была очень забавной.

Улыбнувшись про себя, докер свернул окно браузера и вернулся к добиванию работы на сегодня.



* * *


Тейлор закончила выписывать очень длинное уравнение на одной из стоящих отдельно стеклянных досок, которые специально создала вдоль стены помещения. Задумчиво постучав восковым стержнем по подбородку, проверила работу, внесла небольшую поправку и посмотрела на Рэндалла.

— Вот, пожалуйста. Это основа теории дробно-мерной рекурсивной пространственной складки, насколько мы её пока проработали.

Человек большими глазами пялился на уравнения, позволив своей силе стремительно усваивать всё, до чего дотягивалась, чтобы пустить в дело. Ей было любопытно посмотреть, насколько хорошо та разберётся в высшей математике, особенно после улучшения — и ему, очевидно, тоже. Тейлор была прекрасно осведомлена, что её собственная, с вдохновением и помощью Варги, версия математики была до крайности из ряда вон, но она работала, так что всё было верно. Очень немногие могли что-то тут разобрать, в этом она была уверена.

— Это... безумие, — наконец слабо выдавил парень, глядя на последнее уравнение, затем пройдя назад мимо полудюжины досок к первой и снова вглядевшись. — Но внутренне непротиворечивое, и результат нельзя отрицать, — человек окинул взглядом коллекцию маленьких многомерных кубиков на столе; пространственное искажение по-прежнему радостно закручивало ткань вселенной в узел, болтавшийся над ними, а Виста, углубившаяся в очередной рисунок, совершенно их игнорировала. На этом уже начали очень интересным образом перекрываться измерения самой бумаги.

Рэндалл несколько раз сморгнул, резко помотал головой и вернулся к математике. Медленно продвигаясь вдоль досок, он внимательно изучал каждое уравнение и все доказательства. Было ясно, что это займёт его на какое-то время, так что полудемон отошла к компьютерам и начала проглядывать последние темы на ПХО, чтобы выудить местные события в парачеловеческом сообществе, запустив на кофе-машине приготовление чая.

Обнаружив одну конкретную тему, вчиталась, и они с Варгой похихикали над содержимым. Тут были определённые возможности...



* * *


Эми отступила на шаг, наблюдая, как Кевин задвигался, затем сел.

— Как самочувствие? — осведомилась она.

— Замечательно, — парень потянулся и согнул руки. — Лучше, чем замечательно. Невероятно хорошее, вообще-то.

— Великолепно, — широко улыбнулась целительница. — Всё подтверждается. Давай по тестам, — и, кивнув Лизе, произнесла в погрузившейся в абсолютную тьму комнате. — Видишь что-нибудь?

— Ни фига.

— Ладно, — она зажгла единственный крошечный клочок биолюминесцента на дальнем от него боку — света было примерно как от одного светлячка. Для её собственных (Ианты) глаз теперь комнату было видно, в довольно тусклом свете, но более чем достаточном, чтобы читать. Обычный человек невооружённым глазом смог бы, где-то после часового приспособления, различить разве что силуэты. — А теперь?

— Всё видно, — огляделся вокруг Технарь; его зрачки расширились до предела. Эми протянула ему листок бумаги, на котором распечатала стандартную таблицу проверки зрения.

— Насколько далеко до низу ты можешь это прочесть? — поинтересовалась она.

Изучив страничку, Кевин вслух прочёл нижнюю строку, на что целительница удовлетворённо кивнула.

— Очень хорошо, зрение, похоже, соответствует спецификации, — Лиза включила свет обратно и протянула пациенту другой листок с линиями невероятно чёткой печати — куда мельче, чем позволяло разобрать обычное увеличение хрусталика глаза.

— Попробуй это, — предложила девушка.

Если вы можете это прочитать, у вас установлен стандартный пакет улучшений для человека от Эми, — процитировал парень со смешком. — Мило.

Эми усмехнулась, изучающе оглядывая его. Спустя ещё несколько тестов она с удовлетворением убедилась, что всё работает идеально.

— Ну ладно. Это пакет улучшенной сенсорики, структурных улучшений, силовой пакет и нейронные усилители. Если ничего больше не хочется, думаю, мы закончили.

— Обойдусь пока без хвоста, — рассмеялся Технарь. — В любом случае спасибо. Хотя, должен признаться, в какой-то момент мне стало интересно опробовать один из этих биоконструктов.

Эми опустила взгляд на себя, снова подняла на него и ответила:

— Можешь мне поверить, они весьма неплохи.

— Однако, идут ли они в другой комплектации, кроме женской? — Кевин, кажется, забавлялся. — Не уверен, что справлюсь с пребыванием девочкой-ящером.

Девушки дружно рассмеялись.

— Честно говоря, над этой частью я вообще всерьёз не задумывалась, — сообщила Эми. — Из-за скелета из пенистой ЭВМ они в любом случае не могут размножаться без помощи Тейлор. Технически, полагаю, они бесполы — на самом деле, главное, что заставляет людей думать о "женском поле", это голос. Другой голос сделать довольно просто. Но давай сперва увидим, что выйдет из нашего эксперимента. Хочется свести переменные к минимуму.

— Крайне любопытно, что же вы пытаетесь выяснить, — парень слез со стола и надел рубашку обратно. Лиза вышла в соседнюю комнату, чтобы дать ему место — пределы комнаты две крупные рептилии, он и стол заполняли практически полностью.

— Кое-что очень интересное, — ответила она. — Хотя мы всё еще не уверены, действительно ли увидим то, что, как мы думаем, получим в ходе эксперимента. В идеале нам бы проделать его по полной, двойным слепым методом — Эми ранее уже объясняла, как — но необходимо по крайней мере два парачеловека, которых мы никогда раньше не встречали в качестве подопытных и ещё двое для контроля. Не уверена, как мы могли бы это прямо сейчас устроить. Может, позже. А пока что мы должны получить кое-какие очень полезные данные.

— И вы реально думаете, что это прольёт свет на происхождение сил? — уточнил Технарь, всё ещё поражающийся самой идее.

Эми покосилась на Лизу; вид у обеих стал слегка встревоженный. Целительница медленно кивнула:

— Да, я вполне уверена, что это поможет. Но... если получится, возможные последствия у всего этого те ещё. Не говоря о связи с Губителями, что до чёртиков осложняет ситуацию. Возможно, на тот момент у нас не будет выбора, кроме как рассказать кому-нибудь в более удачном положении, чтобы разобраться во всём.

— Кому? СКП были бы очевидным выбором, но я сам бы им не доверял до такой степени. Хотя, может, Легенда прислушался бы и подумал, прежде чем выкинуть какую-нибудь тупость. Свою репутацию чел заимел не без причины.

— Возможно, — проговорила Лиза. — Нам придётся подумать над этой частью. Но сперва, очевидно, нам необходимы данные. Вот как увидим, что случится, сможем определиться, что делать дальше.

— Справедливо. Я собираюсь очень внимательно приглядывать за своей силой следующие несколько дней; посмотрим, изменится ли что-нибудь, — Кевин огляделся и пожал плечами. — Пока что ничто такое в глаза не бросается. Хотя усиление чувств восхитительно.

— Когда Виста уйдёт, мне надо будет показать вам с Рэндаллом, как использовать улучшение рефлексов и уровня силы, — вставила Эми. — Пока что я оставила их отключёнными. Тейлор может сделать гири для испытаний, можно будет посмотреть, насколько сильнее вы стали. Я надеюсь на нечто большее, чем Лиза или я можем в наших обычных телах. Полагаю... может, тонны полторы выжмете? Что-то около того. Ничего похожего на то, что Тейлор может даже в исходной форме, но не слишком далеко от того, что могла бы вытянуть Вики.

— А с симбионтом мы смогли бы вылечить большую часть того, с чем увеличенная крепость тела не справится? — уточнил Кевин, всё ещё в изумлении от этой концепции.

— Практически. Не выпендривайся, это не неуязвимость. Если кто-то тебя подстрелит, будет травма. Но если они не применят ракетную установку, ты наверняка справишься. Улучшений в костях достаточно, чтобы от черепа отскочило что угодно мельче крупнокалиберной пули в упор, а увеличенная способность к амортизации предотвратила бы по большей части сотрясение. Симбионт вылечил бы это в худшем случае за минуты. Но достаточно мощный удар в нужном месте всё равно смог бы тебя убить, — целительница пожала плечами.

— Я всё ещё работаю над этим, но в рамках нормально выглядящего человеческого тела на данный момент имеются ограничения. В конечном итоге я наверняка смогла бы заменить тебе весь скелет на что-то получше, проделать то же с мышцами, связками, нервами и так далее. Я прорабатываю этот вопрос, — и, постучав по груди, продолжила: — Это, разумеется, апробация концептов большей части таких вещей. Куда сильнее и крепче большинства Бугаёв. Но я сделала их целиком с нуля, заложила всё, до чего додумалась и всё ещё то и дело вношу улучшения. Модернизация человеческого тела куда сложнее, если я хочу сохранять совместимость.

— Звучит так, точно ты собираешь новую персоналку, — хмыкнул Технарь. — Мне всё ещё тяжело думать о биологии как о чём-то, что ты можешь перебирать по своему вкусу, точно электронику.

— По большей части это довольно просто, если знать как, — улыбнулась Эми. — Но некоторые изменения чертовски сложные. Не хочу никаких ошибок, так что делаю всё медленно и постепенно. Время у меня есть.

— Пожалуй, верный подход, — кивнул парень.

— Ну, давай взглянем, что за ужасы Тейлор соблазнила делать бедную крошку, — улыбнулась Лиза, проходя мимо него к двери во внешнее помещение. Кевин, хихикая под нос, натянул обратно балаклаву.

— Не вполне уверен, что к этому стоит так относиться, — заметил он. — Кажется, Виста уже пришла соблазнённой, если ориентироваться на то, что я видел. У девочки талант и своеобразный взгляд на жизнь. Она тут вписалась бы.

Эми и Лиза переглянулись.

— Новый член Семьи? — хихикнула Эми.

— Слишком очевидно, но... может, пока что младший партнёр? Надо узнать, что скажет Тейлор, — усмехнулась Лиза и открыла дверь.

[1] 1 кубический ярд — примерно 0,76 кубического метра

[2] Скорее всего отсылка к видеоигре "Eldritch" по мотивам мира Г.Ф. Лавкрафта. Однако справедливости ради стоит заметить, что в игре Neverwinter Nights 2 у чернокнижника имеется одноимённое заклинание Eldritch Doom лучевого типа. HB1 — тип карандашного грифеля.

Глава 175: Мисси и манчкинство[1]

Мисси оторвалась от зарисовок и посмотрела на Сауриал и Убера, танцующих в центре зала со складными дубинками в обеих руках в какой-то разновидности боя на палках, какую ей не доводилось видеть. Отложив карандаш, она проследила за ними взглядом под впечатлением от совершенной быстроты движений. По опыту своих тренировок ближнего боя у Стражей девочка могла сказать, что Сауриал на голову превосходит человека, и к тому же куда сильнее и быстрее, но тот держался куда результативнее, чем почти кто угодно.

Он определённо заставил бы инструкторов СКП как следует попотеть, решила она. Сомнительно, чтобы в СКП было более двух-трёх человек, даже включая Мисс Ополчение, кто был бы настолько же хорош. А Сауриал его обошла — даже ограничив себя до человеческих скоростей, она вытерла бы пол любым из знакомых героини.

Девушка-рептилия не задействовала хвост, разве что как противовес, но явно могла бы смахнуть противника через весь зал в любой момент, когда бы захотела. Вместо этого она полагалась на дубинки — одна парировала удары, другая пробивала. Мисси поморщилась при виде того, как её учительница подловила Убера по плечу с различимым треском; тот вскрикнул от боли и метнулся прочь, затем крутанулся, парируя следующий прилетевший удар обеими дубинками крест-накрест перед собой. Захватив одно из оружий Сауриал, он как-то обвёл вокруг неё руку, направив движение собственной, а затем выбросил вторую в другой руке, рубанув кончиком ей по горлу. Удар вывел бы из строя, а возможно и убил бы любого обычного человека.

Сауриал, разумеется, только улыбнулась, отступила на шаг и поклонилась противнику. Тот поклонился в ответ, после чего перехватил обе дубинки одной рукой и размял плечо другой.

— Реально болит, — пожаловался он.

— Нет боли — нет развлечения для зрителей, — отозвалась Сауриал, указав на своих кузин, Элита и Мисси — все с интересом наблюдали.

— Пословица не так звучит, и ты это знаешь, угроза чешуйчатая, — проворчал Убер, однако притом чуть заметно улыбнулся. — Спасибо за разминку. Некоторых движений я никогда не видел.

— Пожалуйста, было весело. У тебя тоже есть пара трюков, с каким я не сталкивалась. Надо заниматься этим почаще — думаю, мы многому можем друг друга научить, — произнесла ящер. Дубинки в её руках испарились. Парень протянул динодеве те, что были у него, но та покачала головой. — Оставь себе.

— Спасибо. Они действительно классные, — улыбнулся человек. И, сложив обе, убрал по карманам.

— Это было изумительно, — честно заявила Мисси под впечатлением от обоих.

— Спасибо, — улыбнулся парень, возвращаясь за стол и присаживаясь. — Обожаю боевые искусства, даже в компании оверпауэрных ящериц, не знающих собственной силы.

— Я вполне неплохо знаю свои силы, — ухмыльнулась Сауриал. — Потому-то ты и живой.

— Ценю твоё участие, — благодарно кивнул Убер, тоже ухмыльнувшись.

Сауриал рассмеялась, прошлась и заглянула Мисси через плечо в её блокнот, протянув руку и перелистнув несколько страниц назад. И задумчиво хмыкнула:

— Ты действительно развиваешься, Виста. Стоит подумать о некоторых конкретных экземплярах тут, но для первого шага очень хорошо.

Мисси тоже перевела взгляд на рисунки и кивнула.

— На сегодня это просто прелесть, — согласилась она. — Но я черпаю из них множество новых идей, — и, бросив взгляд наверх на своё пространственное искажение, всё ещё висящее над столом, добавила: — Интересно, сколько оно провисит, если я его так оставлю.

Сауриал изучающе оглядела аномалию под разными углами и пару раз ткнула.

— Несколько дней, наверное. Математически полагая, срок жизни по крайней мере отчасти базируется на внешнем размере искажения. Сколько пространства свернуто внутрь, особого значения не имеет, то, что... вовне, хотя это не то слово... вот что считается. Типа как кусочек вселенной, которому можно уделить внимание. Тут есть обходные пути, но на столь раннем этапе твоего обучения это становится немного сложно.

— Я с трудом хоть что-то в этой математике понимаю, — махнула Мисси в сторону ряда стеклянных писчих досок вдоль стены.

— Не волнуйся, практически никто не понял бы, — заметил Элит, проследив её взгляд. — Лично я сейчас воспринимаю процентов двадцать.

— Очень интересно, — внесла свой вклад Метида, подходя и изучая одно из уравнений. — Старые пути Семьи всегда очаровывают даже нас, если не изучать их столько же, сколько Сауриал, — она посмотрела через плечо на улыбающуюся девушку-ящера. — Думаю, Раптавр в этом ещё сильнее.

Элит взглянул на неё с выражением под балаклавой, которое Мисси расценила как вероятное скептическое изумление, но лишь еле слышно сердито вздохнул. Рептилия насмешливо улыбнулась ему и повернулась к ней.

— Итак, "Плащ", какие планы на твою новую личность кейпа?

Мисс слегка зарделась. Она неслабо смутилась, когда Сауриал недавно отметила, что её мелкое столкновение с гопотой Барыг и той бедной женщиной уже взорвало ПХО (собственно, с события и часа не прошло), но притом испытывала веселье и лёгкую гордость.

— Не уверена, — отозвалась она. — Я не собиралась заводить новую личность, не всерьёз. Просто плащ понравился, и не хотелось, чтобы директор прознала про приход сюда, — девочка чуть слышно вздохнула. — Вообще повеселиться не разрешают, — уныло пробурчала она напоследок.

Ианта ободряюще потрепала её по плечу.

— Я знаю, на что это похоже, поверь. Пока мне не разрешили приходить сюда, дома нельзя было развлекаться как хочется. Слишком много обязанностей, понимаешь ли.

Мисси кивнула, прекрасно осознавая, о чём она.

— Но даже с учётом ответственности, тебе должны позволять развлекаться, верно? В смысле, мне нравится быть Стражем, нравится помогать и товарищи по команде нравятся, — девочка на миг задумалась и добавила: — Ну, большинство, — подумав о Софии. — Но это так... так... ограниченно. За последние два-три часа я узнала про свои силы больше, чем за всё время, пока была Стражем, просто поговорив с кем-то, кто выслушал и помог. СКП так зациклено на том, чтобы не быть плохими, что в итоге большую часть времени держат нас на коротком поводке.

— В чём, конечно, наверняка и состоит весь смысл, — прокомментировал Убер. — Не то чтобы беспричинно — общественное мнение приходится учитывать, и не важно, насколько ты силён. Посмотрите, что случилось с Бойней.

Девочка задумчиво кивнула, решив, что он прав. И что она так радовалась, что бедный мистер Петти вынес тех ужасных людей, так что никто здесь никогда их не встретит.

— Надо думать. Но даже так, должно же быть что-то между "о боже, эти ужасные кейпы" и "боже, я скучаю", верно?

— Разумеется, — фыркнула Сауриал. — Это мы. Мы стараемся веселиться, и притом не слишком уж перебарщивать, а также помогать людям где только можем. У нас тоже проблемы с СКП, у всех. В известном смысле они определённо хотят как лучше, но притом наверху наверняка есть люди, руководствующиеся только своими интересами. Как и во всех больших организациях, особенно среди тех, у кого реальная власть. Я в чём-то уважаю директора Пиггот и то, за что ратует СКП. Но не собираюсь позволять им диктовать мне, как жить больше, чем уже приходится, а это, к счастью, немного.

— И в то же время, нам приходится проявлять осторожность и не слишком ударяться в эпатаж, — вставила Метида. — Приходится слушать своих советников и не заигрываться. Кое-что сразу не исправишь, даже если есть способность и сила просто проламываться через препятствия на пути. Порой ты не вольна в своих делах. Приходится хотя бы немного думать, как это повлияет на других людей.

— Вот потому-то мы и не ломимся выносить каждого злодея, кто попадётся на глаза, — продолжила тему Сауриал. — Мы, конечно, могли бы. Но если делать так, всегда есть вероятность нарваться на кого-то, с кем и в самом деле не выйдет сладить, или подтолкнуть кого-то дойти до края в ответ. Вероятно, именно этот довод используют СКП и Протекторат как причину, почему не делают большего в отношении злодеев в целом, особенно тут, но они заходят слишком далеко. Мы не желаем влипать в этот бардак без нужды, особенно когда имеется целый правительственный департамент, существующий исключительно для этого. Так что мы не ищем подобных проблем. Однако, если они придут в поисках нас, то мы разберёмся.

— А преступники низкого ранга это законная добыча, — усмехнулась Ианта. — Охотиться на них весело.

— Конечно, не то чтобы мы действительно на них охотились, — Сауриал сурово поглядела на кузину; та пожала плечами, а усмешка нисколько не поблёкла. — Но наибольший вред день за днём наносят именно они, так что их отлов оказывает непропорциональный эффект на общий уровень преступности. Без своей пехоты банды кейпов куда менее опасны.

— Не говоря о том, что некоторые злодеи — просто недопонятые ребята, которые заслуживают второго шанса, — с улыбкой заметил Убер. Все три ящера рассмеялись, как и Мисси. — Я, скажем, очень доволен этим Семейным подходом "не просто мочи гадов, сперва поговори с ними".

От этого замечания Мисси хихикнула.

— А это всегда работает? — уже серьёзнее спросила она. — Что будет, если вы обнаружите кого-то, кто красиво говорит об исправлении, а потом этого не делает? На самом деле, не всем стоит доверять, даже если они герои. А с теми, кто нет, может быть ещё хуже.

Ей снова подумалось о Софии — та точно не была из тех, с кем разумные разговоры обязательно пойдут на пользу.

Сауриал посмотрела на кузин, затем на Убера и Элита, вздохнула, наклонилась вперёд на кресле, в которое уселась и положила руки на стол:

— Конечно, это так. Пока что, полагаю, нам везло, хотя мне нравится думать, что мы довольно неплохо оцениваем характеры. Некоторым никогда нельзя верить. Я это знаю, но пока что всерьёз ни с кем из них не сталкивалась. Крюковолк точно из тех, кому никто в здравом уме не поверит на слово без довеска в виде серьёзной угрозы насилием. Моя сестра была на это способна и пока что он держится на приличном расстоянии. Слышала, он выбрался из тюрьмы, но пока что у нас его не видно и не слышно.

— А что насчёт Лунга? — поинтересовалась девочка. — И Кайзера? Или любого другого серьёзного злодея?

— Лунг не дурак и на свой лад человек чести, — отозвалась, немного подумав Сауриал. — Кайдзю заключила с ним сделку, которой, думаю, он будет придерживаться. Хотя это не то же самое, что доверять ему. Кайзер... никто из нас его не встречал, но, насколько я слышала, он неплохо соображает и не станет ничего делать, не подумав сперва. Как мне говорили, сюрпризов он не любит, так что наверняка не станет ничего предпринимать против нас, не подумав как следует и без особой нужды. Толкач... все говорят, что он слегка изворотливый идиот и не представляет, что значит "ограничение". С другой стороны, должен же он осознавать, что серьёзно пролетает. Будем надеяться, это удержит его от соблазна.

Хихикнув над идеей, что можно подумать, будто Толкач может хоть в каком-то смысле удержаться от соблазна[2], Мисси задумчиво кивнула. Всё звучало довольно разумно. И содержало куда больше информации, чем СКП считало нужным доводить до неё. Решив, что продемонстрированное доверие значит, что она будет молчать о том, что здесь освоила, юная героиня сказала:

— Так вот почему вы так расположены к Докерам? Потому что это позволяет вам помогать людям.

— Они друзья. Денни Эберт хороший человек, и народ здесь приятный. Относительно своих людей они испытывают те же чувства, что мы в отношении нашей Семьи — мы это уважаем. И они, похоже, уважают нас. А это реально хорошо работает, — улыбнулась ей Сауриал. — Моей ветви Семьи нравится создавать и учиться. Тут мы можем делать и то, и другое, а также здорово помогать вам, человекам. И очень довольны, что мэр принял идею позволить нам помочь. Мы ещё столько всего хотим испытать, что должно бы пойти на пользу, и конечно было бы весело.

— Это так круто, — вздохнула Мисси. — Хотела бы я мочь что-то такое, вместо того, чтобы просто всё время бродить по округе или посещать фотосессии с открытиями магазинов и прочее в том же духе. Спустя какое-то время это становится немного нудным.

— Ну, рискуя заработать обвинение в тлетворном влиянии на несовершеннолетних, может, Плащу стоило бы время от времени выходить и осложнять жизнь гопоте, — усмехнулся Убер. — Может, не так жестоко, хотя не могу сказать, что они этого не заслужили.

— Эй, по большей части это они сами, — слегка неуверенно запротестовала героиня. — За мной только нос. И его зад. И несколько шишек у него на башке. И типа как в драку обоих втянула... — голос девочки затих под смех молодого человека. — Ладно, я уловила. Но это тоже было действительно весело.

— Уверен, что было. Бедняге после такого наверняка нужна противостолбнячная сыворотка.

На этот комментарий Мисси не то улыбнулась, не то поморщилась.

— Конечно, с Плащом имеются некоторые проблемы, — задумчиво произнесла Сауриал, изучающе оглядывая её. — Голос хорош, да и довольно забавен, учитывая, кто за ним прячется, но не думаю, что это одурачило бы кого-нибудь, кто тебя действительно знает.

— Вы знали, кто я, едва я пришла, верно? — осознала Мисси.

— Ага, — ухмыльнулась девушка-ящер. — Но сомневаюсь, что кто-либо, кого ты встретишь впервые, поймёт. На ПХО, похоже, ни у кого и тени представления нет. Большинство из них думает, что под этим плащом ты крошечная ящерка.

От этой мысли Мисси неудержимо пробило на хихиканье.

— У меня же ни чешуи, ни хвоста, ни когтей... Вот умора.

— Могу это исправить, если пожелаешь, — с улыбкой предложила Ианта. Мисси изумлённо воззрилась на неё; хохот резко оборвался.

— Серьёзно? — переспросила она, вне себя от удивления.

— О да, человеков модифицировать просто, — кивнула здоровенная рептилия. — Но никто из них ни разу не принимал предложение на этот счёт.

Изумлённая и ощущающая в глубине души соблазн (невзирая на свои изначальные размышления при встрече с Сауриал о том, насколько затруднительно было бы иметь хвост), Мисси в конце концов покачала головой. Из наблюдения за боем девушки-ящера было вполне очевидно, что хвост был, если на то пошло, чистой выгодой, а аспект со встроенным сидением по её мнению был штукой интересной и полезной, но это было бы непросто объяснить. Не только семье, но и общественности в целом, и уж точно директору Пиггот, которая вряд ли увидела бы тут что-то забавное.

Хотя, было бы немного любопытно просто глянуть насколько та побагровеет...

— Нет, — наконец заявила девочка (себе в не меньшей степени, чем Ианте). — Это, наверное, слишком. Ясно же, с ним будет уйма проблем. Спасибо за предложение.

— Имей его в виду, если передумаешь, — Ианта не обиделась и улыбнулась. — Но, наверное, лучше пока держать его при себе.

— Ладно. Итак, значит, ты вроде как Биотехнарь?

— Хм-м... такое описание немного... ограничено, — отозвалась Ианта. — Человеческое представление не вполне точно, но направление взято верное. Я та, кого мы зовём формирователями, или скульпторами, жизни. Это сложнее, чем что-то вроде того, чем занимается придурок Бласто, или тот жуткий типчик Нилбог. При таких примерах не удивительно, что ваше СКП так проблемно относится к Биотехнарям, но это выставляет искусства жизни в плохом свете, — "скульптор жизни" повела плечом. — Мы надеемся перестроить это отношение обратно в позитивную сторону, но тут требуется время и аккуратная работа. Нам есть что предложить в этой сфере.

Мисси слушала, гадая — не с этим ли помогали Элит с Убером. Она посмотрела на пару парней, но спрашивать не стала — это, похоже, было немного личным и, на самом деле, не было её делом.

— Думаю, я поняла. Спасибо, что рассказали. Дальше меня не уйдёт.

— Спасибо, — снова улыбнулась Ианта. Вид у неё на миг стал задумчивым. — Впрочем... быть может, кое-чем, что не бросается в глаза, я тебе помочь могу, — она пристально изучила Мисси, подумала и медленно кивнула. — Ага, думаю, даже вижу как. Не возражаешь, если я тебя коснусь? Пока что я только посмотрю.

Мисси обдумала просьбу и пожала плечами. Вреда в этом она не видела — было довольно очевидно, что все тут хорошие люди. Девочка протянула руку; плащ спал, открыв рукав. Ианта ухватила её, сконцентрировалась на миг и снова отпустила.

— Да. Это будет легко. Ладно, предложение такое. Я могу слегка тебя модифицировать, что позволит по желанию использовать совершенно другой голос. Это вроде встроенного преобразователя речи. Ты сможешь использовать подходящий "Плащу" голос, не напрягаясь и не рискуя, что кто-то из друзей и знакомых его узнает, и даже для систем безопасности это будет совершенно иной образец голоса. Интересует?

Захваченная врасплох Мисси уставилась на неё, затем обвела взглядом остальных. Некоторое время она обдумывала эту идею. Наконец на лицо девочки выползла усмешка, и она кивнула:

— Да, пожалуйста, думаю, мне бы этого хотелось.

Сауриал едва заметно улыбнулась с очень довольным видом, а Метида явственно самодовольно осклабилась. Убер и Элит переглянулись.

— Теперь она одна из нас, — громко прошептал Элит. — Они до неё добрались.

Мисси хихикнула и снова протянула руку. Ианта с весёлым видом приняла её. Девочка ощутила, как в её горле что-то странным образом меняется.

— Пока что я включила режим по умолчанию. Скажи что-то, пока идёт настройка. Мы можем вносить поправки, пока тебя всё не устроит, а затем я могу показать, как переключать туда-сюда.

Это я так говорю, — Мисси шокировало то, каким глубоким стал тон её голоса. Глаза юной героини распахнулись в изумлении. — Вау. Голос реально другой.

— Слишком низко, звучит точно Барри Уайт, — с широкой усмешкой прокомментировал Элит.

— Попробуй так.

Здравствуйте, я Виста, — теперь голос девочки был нелепо писклявым и едва слышался.

— Упс. Перегнула, — хихикнула Ианта. — Ещё раз?

— Я ПЛАЩ, ЗЛОДЕИ! — объявила юная героиня; из её рта раздался тяжкий глас могилы. — ГОТОВЬТЕСЬ ПРЕДСТАТЬ ПРЕД ГНЕВОМ ЗАКОНА.

— Ух ты. А этот чертовски так напрягает, — большими глазами уставился на неё Убер.

— МНЕ СКОРЕЕ НРАВИТСЯ, — рассмеялась Мисси. — СПОРЮ, ОТ НЕГО ЛЮДИ ОСТАНОВЯТСЯ, ЧЕМ БЫ ОНИ НЕ ЗАНИМАЛИСЬ.

— Они обоссутся и сбегут, — отозвался злодей, не отрывая взгляда. — Невероятно напрягает видеть кого-то, кто выглядит как милая юная девочка и звучит вот так. А если бы ты целиком укрылась под плащом, было бы куда хуже.

— Думаю, он прав, — добавила Сауриал, покачав головой. — Голос мне нравится, но... Не совсем тот эффект, которого мы добиваемся, по-моему. Однако с косой заодно было бы впечатляюще. Хотя, вероятно, не по тем причинам.

— УУУ. ЛАДНО, ДУМАЮ, ВЫ ПРАВЫ.

Пытающаяся не рассмеяться Ианта снова что-то подстроила:

— Попробуй опять.

Я Плащ и я здесь, чтобы пожевать резинку и напихать гвоздей тебе в зад. А жвачка вся кончилась, — прошипела Мисси точно рассерженный чайник пополам с разозлённой змеёй. — Эй, а этот очень неплох, — Элит захихикал точно ребёнок, а Убер безумно ухмыльнулся.

— Чуть пониже, — предложила Сауриал. Ианта кивнула.

— Ладно, а как теперь?

Страшитесь гнева Плаща! — снова прошипела девочка более скрипучим голосом, чем раньше.

— Совсем недурно. Думаю, у нас победитель, — заметила Метида с удовлетворённым кивком. — Определённо женский, но звучит совершенно не по-человечески. Это должно сбивать со следа.

Круто! — прошипела Мисси. — Это так здорово!

— И всё ещё неслабо напрягает, — вставил наблюдающий за ними Убер. — Тот другой был страшный, но этот звучит так, точно ты ухватишь кого-нибудь за горло, если они не так на тебя посмотрят.

Не насмехайся над Плащом, человеческий злодей, — прошептала юная героиня, пригвоздив того суровым взглядом. Злодей уронил челюсть и рассмеялся (а Элит и не прекращал).

— Да уж, сюда ты вписалась идеально, — выдохнул он. — И как ты вообще оказалась в Стражах? Ты ж там пропадаешь.

Всякое случается, — пожала плечами девочка. — По большей части всё о'кей, просто хочется выбираться наружу побольше. Я могу о себе позаботиться, но они большую часть времени относятся ко мне как к ребёнку. Я в Стражах дольше, чем все остальные, и опыта больше чем у любых двоих вместе взятых, кроме призрачного Сталкера, но со мной по-прежнему обращаются, точно я из стекла.

— Думаю, я понимаю, — отозвался Убер. — Не могла бы ты отключить этот голос, у меня от него мурашки, — добавил он, обращаясь к Ианте; та ухмыльнулась и что-то сделала. Мисси снова почувствовала изменения в горле. А когда попробовала ещё раз заговорить, раздался её обычный голос.

— Было круто, — ухмыльнулась девочка. — И как мне его включить и выключить?

— Я добавила дополнительную мышечную ткань и изменила твои голосовые связки, ну и соответствующее нервное соединение с модификациями, — объяснила Ианта. — Чувствуешь? — Мисси сосредоточилась, ощутив, как что-то внутри слегка дёрнулось; хотя на самом деле это не было точным описанием. И она точно никогда не испытывала подобного раньше. — В эту сторону обычный голос, в эту Плащеречь.

Хихикнув, Мисси немного попрактиковалась под руководством гигантской ящерицы, пока не смогла включать и отключать модификацию без каких-либо проблем.

— Вау. Огромное спасибо. Это натуральный шедевр.

— Рада помочь, — улыбнулась ей Ианта.

— А что насчёт маскировки? — поинтересовалась Метида, изучающе глядя на гостью. И покосилась на Сауриал, также изучающую плащ Мисси. Можешь что-то с этим сделать?

— Хм-м. Ага, думаю, да. Виста, я позаимствую на минутку?

— Конечно, — девочка встала, сняла наряд и протянула. Сауриал взяла плащ и разложила на столе подкладкой кверху.

— Очень хороший материал, стоил кому-то уйму денег когда-то, — прокомментировала она, разглаживая швы. — И притом ему лет за сто на вид. Настоящий антик, — и, склонившись надо одёжкой, добавила: — Будет позором уничтожить подобное, но я могу его немного улучшить. Посмотрим... — и кейп-рептилия медленно провела руками над нарядом, делая примерно минутные паузы в районе карманов, затем продолжая движение. Покончив с этой стороной, она аккуратно перевернула плащ и повторила процесс с другой. Всё в целом заняло около пяти минут, пока мастерица не обрела довольный вид.

— Должно пойти. Я добавила между слоёв очень тонкое плетёное бронирование из ЭВМ вместе с кое-какой термоизоляцией — того же сорта, что делала для костюмов Новой Волны. Теперь он полностью пуле— и ноженепробиваемый, а также защитит от очень серьёзного удара. К тому же, благодаря изоляции ты будешь оставаться в тепле или же прохладе. Изначальный наряд из хлопка и льна не жаропрочен, но я добавила пропитку, которая не даст ему загореться — если не станешь купаться в бензине, чего тебе в любом случае стоит избегать на общих основаниях.

На этот совет, показавшийся весьма неплохим, Мисси хихикнула.

— Будет немного тяжелее, но, думаю, не настолько, чтобы беспокоиться. Ещё я добавила в карманы апгрейд на пространственные складки и сделала ещё один посреди спины изнутри. Есть у меня идея на этот счёт. Сперва проверим, будет ли сидеть нормально.

И ящер, взяв результат своего труда, протянула его обратно. Мисси приняла его, легко ощутив, насколько тот определённо стал тяжелее, пусть не настолько, чтобы это раздражало. Сам наряд ощущался практически так же. Снова надев его, девочка завернулась в ткань, накинула капюшон на голову и активировала голос "Плаща".

И как я выгляжу? — осведомилась она.

— Очень страшной. Я в ужасе и желаю сознаться во всех преступлениях, — без эмоций продекламировала Сауриал, заставив девочку рассмеяться. — Недурно. А теперь, у меня была идея, как быть уверенной, что никто не сможет разглядеть твоего лица. Вот, смотри, что я делаю — тебе повторить это должно быть просто, а ты захочешь иметь возможность его включать и выключать, — она потянулась и положила руки рядом с капюшоном; Мисси ощутила, как пространство между ней и помещением по кромке плаща скрутило. Тут же уловив мысль, она ухмыльнулась и сосредоточилась. — Видишь?

Да. Это гениально. Как оно выглядит?

— Офигенский сюр, — Элит был поражён в самое сердце. Технарь встал и приблизился, вглядываясь в её капюшон, затем достал из кармана фонарик и направил ей в лицо. — Блин, самая чудная штука, какую я когда-либо видел, — пробормотал он.

— Что вы сделали?

— Она создала пространственную складку внутри капюшона и связала с карманом, который добавила, который иначе был бы недоступен, — вставила с восхищённым видом Метида. Сауриал с улыбкой кивнула.

— Именно. Она распадётся, когда Виста снимет капюшон — вот почему она должна быть в состоянии её воссоздать. Когда капюшон опущен, карман недоступен, а когда одет, и пространственная складка на месте, она может туда добраться. А поскольку там внутри нет света, внутренняя часть капюшона выглядит тёмной и пустой. Даже если посветить внутрь, всё чего добьёшься, это осветишь карман. Собственно говоря, если я сделаю так... — внесла она несколько изменений, за которыми Мисси проследила и запомнила. — Это должно вообще предотвратить проникновение света. Так будет казаться, что под плащом вообще никого нет.

— А как она видит, если свет не проникает? — с любопытством поинтересовался Убер.

— Там крошечные щели вокруг её зрачков, которые пропускают свет внутрь, — пояснила Сауриал. — Соединены с её глазами, так что следуют за ними. Всё материальное будет перенаправлено в карман. Гляди, — взяла она один из демонстрационных многомерных объектов и аккуратно бросила в капюшон Мисси, прямо той в лицо. Девочка слегка дёрнулась, но прежде чем успела что-то ещё, объект исчез, а она ощутила искажение, прошедшее по перекрученном пространству, заполнявшему её капюшон и окончившееся в куда большем объёме пространства у неё за спиной.

— Невероятно, — ухмыльнулся Элит. — А насколько велик карман и как ей доставать всё обратно.

— Примерно три кубических ярда пространства, должно хватать, — отозвалась Сауриал. — Можно бы и куда больше, но не вижу в этом большой нужды на данный момент. А насчёт извлечения предметов... Виста? Понимаешь, как?

Думаю, да, — задумчиво произнесла Мисси. — Надо сделать так...— она сунула руку в капюшон, использовав свою силу, чтобы создать ещё один эффект искажения пространства внутри первого, так что дно кармана стало доступно. И спустя пару попыток триумфально извлекла наружу маленький пятимерный объект, воздев его вверх. Сауриал с широкой усмешкой захлопала.

— Великолепно. Действительно, хорошая работа, Виста. Я хотела сказать, Плащ.

Конечно хотели, Чешуйчатый Сенсей. Тут нет Висты, только Плащ, — и она разрушила весь эффект, снова захихикав, что с этим чужеродным голосом звучало действительно стрёмно.

— Сама мысль, что ты можешь делать всё это практически с ходу, без какой-либо стоящей упоминания технологии... крайне экстравагантна, — смерил обеих взглядом Элит. — Вот так запросто ты создала нового парачеловека. Однако силы вроде как всё равно выдают её.

— Это всё равно технология, просто базирующаяся на чем-то совершенно отличном от электроники и прочих вещей того же рода, — заметила Метида, изучающе оглядывая Мисси с расстояния в пару футов. Она сунула голову в капюшон, затем снова вытащила, усмехаясь. — Хотя должна признать, даже для меня это весьма впечатляюще.

— Эти старинные техники Семьи имеют множество применений, — хмыкнула Ианта. Элит с Убером переглянулись и расхохотались.

— Видимо так. Ну, это большая часть того, что не даст людям подумать про "Висту в большом плаще" при виде её. Но я вижу и другие проблемы. Скажем, мой друг прав насчёт сил, и что с её руками? Если она станет носить под низом костюм Висты, рукава выдадут её с головой, а если нет, у неё всё равно обычные на вид человеческие руки и ноги, — произнёс Убер, успокоившись.

— Это верно подмечено, — коротко кивнула Сауриал в ответ. — С руками просто, нужны только перчатки. Силы — это проблема покрупнее, — они все присели и некоторое время обдумывали решение.

— Думаю, у меня есть идея, которая может сработать, — наконец медленно произнёс Элит, повернувшись к Мисси. — Если я правильно представляю, как работают твои силы. Хотя, подозреваю, чтобы всё делать как надо, потребуется уйма практики.

И что это? — спросила девочка с любопытством и несколько взбодрившись. Ей было чертовски весело учить всё новое.

— Ты же можешь создавать пространственную скрутку, сжимая расстояние между предметами, верно? Если упрощённо.

Да. Однако теперь я могу куда больше. Но такова основная идея, которую я всегда применяла.

— О'кей. Ты можешь это делать где угодно вокруг себя?

Ага.

— А под ногами?

Мисси озадаченно посмотрела на парня, но кивнула.

Конечно. А что?

— Как пример, скажем, ты создала свертку перед собой между землёй и точкой, скажем, в футе над ней. Если сделать её достаточно большой, не получится ли, что ты фактически стоишь на земле, даже если со стороны кажется, что ты ни на чём не стоишь? — пытливо вскинул брови Технарь; девочка уставилась на него, затем посмотрела на Сауриал — та выглядела заинтригованной.

— Стоит попробовать, — сказала та.

Конечно, стоит, — усмехнулась юная героиня. Она откинула капюшон, выключила потусторонний голос, встала и посмотрела на землю. Это было практически то же самое, что она проделала с гопником, заставив того влепиться лицом в землю, когда та была в паре футов то него, но девочка никогда не думала применять это вот так к собственной выгоде. Лёгким жестом, помогающим сфокусироваться, Мисси создала перед собой пятно около двух футов в поперечнике и на фут вверх совпадающее в пространстве с полом под ним, затем опасливо подняла правую ногу и поставила в центр едва видимого искажения. Оно выдержало вес, так что она наклонилась вперёд и полностью ступила на свою свертку.

Все глядели на неё с меняющимися выражениями на лицах. Девочка посмотрела вниз, затем подняла взгляд на них.

— С


* * *

ь господня, — обыденным тоном произнесла она, слишком потрясённая, чтобы хотя бы прыгать вверх-вниз. — Я лечу.

— Ты просто стоишь на земле, это скорее как если бы она следовала за тобой, — хмыкнула Сауриал. — Но отсюда — да, выглядит в точности как будто ты летишь.

Вот теперь пошли прыжки.

— О. Мой. Бог, — заверещала героиня, скача и чуть не свалившись с невидимой платформы. — Это великолепно, — и попробовала заставить искажение подняться, обнаружив, что это возможно, но требует куда больше усилий, чем она ожидала. Поэкспериментировав немного, девочка обнаружила, что куда проще создать новое на другой высоте перед собой, а затем перепрыгнуть с одного на другое, точно карабкаясь по невидимым ступенькам.

— Это... в самом деле очень странно смотрится, — произнёс Убер спустя пару минут наблюдения за тем, как она ходит по залу в десяти футах над землёй (или, смотря с какой точки зрения, твердо стоя на ней). — И ни капельки не похоже на то, как двигается известная Виста.

— Ты, конечно, можешь их комбинировать, но это, вероятно, хороший способ сделать вид, что Плащ и Виста разные люди с чуть-чуть похожими силами, — предложила Метида. Теперь Мисси экспериментировала, выясняя, сможет ли перемещать свой опорный пространственный курьёз боком. Доказательства того, что результат был ещё менее удовлетворительным, разочаровывали. На миг у девочки мелькнула мысль насчёт того, чтобы скользить, не шевеля ногами, что смотрелось бы реально круто. Она решила продолжить попытки — способ добиться нужного эффекта определённо был, но пока что техника невидимой лестницы выглядела победителем.

— Тебе необходимо научиться делать это быстро, на автомате и без жестов, — заговорила Сауриал.

— Знаю, они вроде бы помогают, но на самом деле в них нет нужды, — отозвалась Мисси, спускаясь по невидимой лестнице, которой здесь не было, на землю.

— В таком случае, научись проделывать трюки Плаща без жестов и продолжай их использовать для приёмов Висты. Так люди будут больше гадать.

— О'кей. Думаю, это я смогу, — согласилась очень довольная собой девочка.

— У меня тоже есть идея, — предложила Метида. Мисси воодушевлённо обернулась. — Ты же знаешь тот фокус, который делаешь, чтобы увидеть вблизи что-то вдалеке?

— Да... — протянула та.

— Можешь сделать так, чтобы один конец был с одного боку от тебя, а другой с другого?

Мисси уставилась на неё; по лицу тут же уловившей смысл пространственницы расплылась усмешка. Она решительно кивнула:

— Думаю, что могу. Посмотрим... — и, сосредоточившись, просчитала нужное приложение своих сил, затем аккуратно завернулась в особую структуру свернутого пространства, применив кое-что лучше предложения рептилии. А когда почувствовала, что всё как надо, чрезвычайно осторожно применила техники, выученные у Сауриал, для стабилизации эффекта и замкнула его на себя как на центр. Отпустив хватку, перевела дыхание и с бешеным воплем радости отпустила свертку. Эффект в значительно большем масштабе остался на месте.

Мисси оформила его как цилиндрическую композицию с купольным завершением: цель была в том, чтобы любой свет с одной стороны в итоге выходил с противоположной, пропуская участок, где внутри укрывалась она. На полдороге девочка осознала, что, если доработать, это к тому же наверняка позволит полностью игнорировать пули и всякое такое — они тоже будут просто обходить её. Через центр они не проходили — эффект Мантона означал, что её собственное тело было от него ограждено — однако оборачивались вокруг неё в очень сложном узле перекрученного пространства.

Мисси почти слышала, как вселенная рыдает.

Единственная проблема была в том, что теперь она находилась в кромешной тьме, поскольку весь свет до последнего лучика её миновал. Девочка этого ожидала и теперь очень аккуратно старалась добавить в свертку исключение по направлению взгляда. Поэкспериментировав, она-таки этого добилась.

— И как это выглядит? — поинтересовалась Мисси и нахмурилась, когда никто не отозвался. После проверки оказалось, что она немного перестаралась, умудрившись заодно и звук отклонить. Тут было довольно тихо.

Поскольку это был куда более мощный вариант техники, с которой юная героиня дошла до звукового покрова, что замечательно отработал во время проникновения в Союз, вскоре она сумела разобраться, как изменить световой щит и дать звуку проходить в обе стороны. В голову экспериментаторше пришло, что можно было бы при некоторых усилиях подстроить так, чтобы он блокировал только исходящие звуки, что добавило бы значительное усиление к скрытности, но по-прежнему позволяло ей слышать.

Девочка снова задала вопрос. Убер встал, обошёл вокруг неё и ухмыльнулся:

— Весьма недурно. Едва заметная рябь на фоне, когда ты движешься или я двигаюсь вокруг тебя. Как если бы посреди помещения стоял цилиндр из чего-то почти идеально прозрачного.

— Если бы ты смогла заставить его лучше следовать контурам своего тела, вышло бы почти в точности как эффект невидимости из "Хищника", — одобрительно кивнул Элит.

— Никогда не видела этот фильм, — с интересом произнесла Мисси.

— Наверное, и не стоит, он не слишком подходит девочки твоего возраста, — улыбнулся Технарь.

— И по крайней мере отчасти потому, что наверняка подкинет ей идей, — хохотнул Убер.

— Такое чувство, что ты не ошибаешься, — пожал плечами его друг.

Подумав, что если ей и не следовало его смотреть, то наверняка стоит, Мисси хихикнула:

— Клёво. Хотелось бы мне зеркало.

— Вот, пожалуйста, — Сауриал махнула рукой в сторону здоровенной отражающей поверхности, появившейся перед девочкой.

Изучив изображение в зеркале, Мисси заухмылялась точно ненормальная. Всё, что было видно, это упомянутое Убером слабенькое искажение, которое без очень хорошего освещения и не заметишь. В темноте же оно было бы совершенно невидимым. Когда она внимательно пригляделась, на уровне глаз оказалась пара крошечных точек, но если не знать, где, заметить их было очень затруднительно.

Обдумав предложение Элита, юная героиня поигралась с искажением, после почти четверти часа очень кропотливой работы умудрившись завести его в контакт с плащом и заякорить там. Эффект воплощал всё, на что она надеялась.

— А это уже поражает, серьёзно, — наконец высказался Элит, когда повелительница пространства подстроила результат насколько смогла.

— Спасибо. Эй, гляньте-ка, — отозвалась Мисси, опробуя кое-что, о чём думала, пока занималась тонкой настройкой. Она модифицировала пространственную складку так, что вместо того, чтобы заставлять предметы огибать её и вылетать куда-то ещё, они возвращались прямо туда, откуда появились. В качестве итога невидимый покров внезапно стал полностью отражающим, как почти идеальное зеркало.

— Вау, — воззрился на это Технарь. — В некотором смысле иметь дело с этим даже сложнее, чем с невидимым.

— Здорово впечатляет, — прокомментировала Метида, глядя на это. — За один вечер ты добавила очень впечатляющий рейтинг Скрытника, радикально поменяла свой рейтинг Движка, наверняка подняла на пару уровней Эпицентр и, подозреваю, заодно добавила разновидность Бугая. Раз уж ты должна была понять, что можешь использовать этот трюк, чтобы добавить толику неуязвимости, если заставишь его работать на массе так же как на фотонах.

— Ага, я думала об этом, — ухмыльнулась Мисси внутри своего отражающего кокона. — Хотя это посложнее будет. Трудно объяснить. Надо будет чуток попрактиковаться.

— И это не позволит тебе проходить сквозь стены или что-то в этом роде, — обратила внимание Сауриал. — По крайней мере, не оставляя дыр. Если масса достаточно мала, чтобы эффект её полностью захватил, она должна проходить насквозь, но то, что его перекрывает, прореагирует очень своеобразно. И наверняка скверно.

— Я об этом задумывалась, — созналась девочка.

— Очень полезная защита, — произнёс Убер, нарезавший круги вокруг неё, разглядывая отражения в покрове. — В некотором смысле почти что силовое поле. Если сумеешь заставить его работать, ты стала бы прозрачной для пуль и большей части прочего.

— И, конечно, ты, по всей видимости, можешь поражать всё, что видишь, — добавила Ианта.

— Да, я это уже использовала, — Мисси дала искажению вокруг себя рассеяться и снова села. — Хотя я недостаточно сильна, чтобы бить по-настоящему крепко. Как с теми гопниками — обычно лучше дать им избить себя самим.

— В драке ты была бы чёртовым ночным кошмаром, — заявил Убер, усаживаясь рядом. Юная героиня улыбнулась парню, по-прежнему млея от его голоса.

— Спасибо.

— Ну, сила приходит с возрастом, — заверила её Сауриал. — Ты ещё молода. Но это могло бы помочь, — толкнула она по столу к Мисси пару складных дубинок. — Мы можем показать, как их правильно использовать, если попрактиковаться, но даже без этого, ты наверняка можешь придумать, что бы такого интересного с ними сделать.

— Определённо могу, — хихикнула Мисси, подбирая одну и разглядывая. Выбитое на боку название заставило её снова рассмеяться. — Так-Шмяк? Серьёзно?

— У Ианты случился странный сон, и оно к ней пристало, — Сауриал с улыбкой махнула в сторону кузины. — Я подумала, что оно вполне себе подходит. В какой-то момент мы могли бы начать их продавать. Они никогда не сломаются и не придут в негодность. Не знаю, каково отношение СКП к оружию вроде этого, хотя могу предположить, что они будут не слишком рады, так что лучше, наверное, им его не показывать. Не хочу заходить слишком далеко и вручать тебе какое-нибудь клинковое оружие — помимо всего прочего пока ты не поймёшь, как его правильно использовать, оно опаснее для тебя, чем для других. К тому же не думаю, что ты хочешь настрогать кого-нибудь ломтиками.

— Не особенно, — с выражением отвращения согласилась девочка. — Если не получится завалить их этим и моими способностями, то могу убежать. Или спрятаться.

— Хорошая разумная стратегия, — высказала одобрение Сауриал. — Выбирай свои сражения и не прыгай выше головы, если есть какой-то выбор.

— Мисс Ополчение говорит то же самое.

— Она своё дело знает, — кивнула наставница.

Мисси поэкспериментировала с рывком запястьем, требующимся, чтобы раскрыть дубинку — получилось после пары попыток. Резкий щелк, который она издавала при фиксации в раскрытом положении звучал довольно угрожающе.

— Постарайся не бить никого по голове, если сможешь, — заметила Ианта. — Если у тебя нет очень хорошего представления о человеческой анатомии и каких-то целительских способностей, то можно реально причинить серьёзный ущерб, и куда проще, чем ты могла бы ожидать. Бей в корпус или по конечностям.

— Ладно. Спасибо, — старательно запомнив совет, девочка сложила подарок, затем снова раскрыла — и так пока не уверилась, что знает, как и гарантированно может проделать. — Это было так весело. Спасибо, вам всем.

— Нам тоже было весело, Виста, — заверила её Сауриал, обводя взглядом свою семью и друзей; все закивали. — Вот, примерь это, и, думаю, твоя личина Плаща готова к применению. Просто следует быть осторожной с тем, что Плаща видят, только когда Виста заведомо не на дежурстве. Постарайся добавить несколько появлений, когда все знают, где она, для алиби. Вариант не идеальный, но на время должно помочь.

Мисси взяла пару перчаток длиной до локтя, протянутых девушкой-ящером и внимательно их изучила. Сделаны они были из приятного мягкого вещества, похожего на кожу, с короткими коготками на концах. Девочка натянула одну, подняла руку и покрутила. Материал обтягивал кисть и предплечье, облегая точно вторая кожа, без каких-либо морщин или указаний, что это была перчатка. Конечный результат, в сочетании с остальными спецэффектами, наверняка убедил бы любого, что кто бы не находился внутри Плаща, человеческого в нём было немного.

Безумно ухмыльнувшись, она натянула и вторую, накинула капюшон, воссоздала свертку внутри и включила свой зловещий голос. И, отступив на шаг на незримую платформу в футе над землёй, выщелкнула обе дубинки на полную.

Плащ здесь. Сдавайтесь, негодяи, или же страдайте от гвоздя, болящего в заднице, — прошипела новая героиня, позируя со скрещенными перед собой дубинками.

Все уставились на неё и бешено захлопали.

— Фантастика, — рассмеялся Убер. — Никогда бы при виде этого не подумал о Висте. Мог бы подумать: "Ой, блин, бежим", но не Виста.

Очень довольная вечером, Мисси сошла вниз, сложила дубинки и лениво сунула одну за другой в капюшон, затем вынула, параллельно возвращаясь к обычному голосу. Элит глянул с усмешкой и сказал:

— Чтобы как следует дать кому-нибудь про


* * *

ся, тебе стоит заиметь там реально большую пушку. В комиксах невысокий персонаж с пространством под предметы всегда извлекает из него что-нибудь безумно опасное без предупреждения.

Хихикнув, Мисси посмотрела на Сауриал — та, похоже, задумалась. И спустя секунду девушка-рептилия покачала головой:

— Наверное, это немного чересчур, — заявила она.

Элит и Мисси оба посмотрели разочарованно, но переглянулись и снова рассмеялись.

— Может, однажды, — произнёс наверное-больше-не-злодей.

— И ещё одна последняя игрушка, — Сауриал вытянула руку. На ней появился симпатичный серебряный браслет. Человека-ящер протянула его Мисси; та сразу почувствовала странно свернутые дробные измерения, связанные с ним. — Тут в нем порядка кубического ярда пространства. Должно хватить для твоего плаща и инструментов. Вход можешь сделать сама, теперь ты знаешь как.

— Знаю, — улыбнулась Мисси. Легким жестом, слегка сконцентрировавшись (что стало куда проще, хотя над этим пришлось поработать) она сформировала перед собой дыру в пространстве. Другой конец странной скрутки был связан с входом в объект у неё в руках. Девочка подняла рюкзак с пола, куда кинула его, когда вошла, и пропихнула через крошечную складку мира перед собой, ощущая, как он скользит по разрыву в пространстве в увеличенный объём, связанный с браслетом. — Вау, спасибо. Это действительно полезно.

— С практикой ты наверняка разберёшься, как сделать приличный анимешный карман-склад[3] и не будешь нуждаться в браслете, но это быстро и просто, — улыбнулась Сауриал. — Выглядит как серебро, но по большей части он из ЭВМ, так что не сломается. Замком тоже надо оперировать с внутренней стороны, так что, если уж ты его надела, ты и я, наверное, единственные, кто может его снова снять.

Так клёво, — ухмыльнулась блондиночка. И, защёлкнув браслет на запястье (подошло идеально), сунула руку в искажение и щелкнула нашедшимся там замочком, затем потянула браслет. Тот был прочно закрыт. — Чудесно, это значит, что я могу всё время держать свои вещи при себе. Невероятно полезно.

— Если кто-то спросит, наверное, стоит сказать им, что ты разработала новый способ использовать свертку пространства, — посоветовала Сауриал. — Нас я бы пока не упоминала. Но, скорее всего, было бы лучше пока не слишком им светить.

— Не волнуйся, я не собираюсь тыкать им кому-нибудь в нос, — заверила её Мисси. — Хочется иметь возможность вернуться, а я этого не смогу, если Пиггот узнает. Её это не устроит, и ору будет...

— Мы всегда тебе рады, когда бы ты ни захотела прийти, — заверила её девушка-ящер. — Вероятно, лучше бы сперва позвонить — мы ведь не всегда здесь, но я дам Докерам знать, что может прийти Плащ, так что проходи и никого не беспокой. Достань дешёвый одноразовый телефон, чтобы нам звонить, и убедись, что телефон СКП выключен, как и твой обычный.

— Я их вырубила, прежде чем покинуть школу, — кивнула Мисси. — Всё продумано.

— Хорошо. В такого рода вещах ты вполне преуспела, — высокая стройная рептилия, которую девочка уже с полной уверенностью считала хорошей подругой, одобрительно поглядела на неё. — Я тоже получила уйму удовольствия от всего этого. Люблю учить, а твои силы очень интересны. И в каком-то смысле очень Семейные, — усмехнулась она на хихиканье Мисси. — Но уже почти полночь, и я полагаю, с утра у тебя школа.

— Оох, блин, я и не заметила, что уже так поздно, — вскрикнула девочка. Время действительно пролетело для неё незаметно. — Мне надо домой, а то родители рехнутся.

— Хочешь, попрошу Раптавр подвезти? — поинтересовалась Ианта, покосившись на Сауриал. В сильном искушении Мисси в конце концов помотала головой:

— Спасибо, но я наверняка справлюсь быстрее. В следующий раз, уж точно.

— Ладно, я дам ей знать, — спокойно согласилась формовщик жизни. — Будь осторожна, повеселись, и возвращайся в гости в любое время.

— Я точно приду, — решительно заявила девочка, вставая и накидывая капюшон на голову. И, с куда меньшими затруднениями на этот раз активировав спецэффекты (практика определённо сглаживала шероховатости), поклонилась. — Плащ благодарит Семью и их злодействующих миньонов за их помощь. Прощайте.

— Миньонов? — в комедийном возмущении прошептал Элит Уберу; тот успокаивающе потрепал друга по плечу.

— Мужик, это девочки против мальчиков. Никакой честности.

Хихикнув про себя, гостья проследовала за Сауриал к задней двери, которую чешуйчатая девушка отперла.

— До скорого, О Великий Плащ, — попрощалась наставница, величественным жестом указуя на проход. — Это честь, что вы удостоили нас своим присутствием.

Уверена, так и есть, — прошипела Мисси и метнулась во тьму, очень довольная трудами последних нескольких часов. Завернувшись в искажение-невидимку и формируя незримые ступени, она поднялась до уровня крыш и направилась прочь через самую пустую часть двора Союза, прикидывая, заметит ли кто-нибудь что-то на земле.

Она была в очень хорошем настроении.

А на полпути домой осознала, что заполучила все шпионские гаджеты, какие могла пожелать; от этой мысли по лицу девочки снова расплылась усмешка.

Быть Плащом будет весело.



* * *


Когда дверь за крошечной и вызывающей некоторую нервозность фигуркой в плаще закрылась, Эми огляделась вокруг.

— Как мы всё время это делаем? — вопросила она в пространство. — Мы сломали ещё одну и перетянули её на сторону Семьи.

— Думаю, это дар, — хихикнула Тейлор. — Я не намеревалась заходить так далеко, но девчонка как минимум половину сделала сама. Её сила восхитительна. Подходит к этому, — обвела она жестом длинные ряды уравнений на досках, — лучше, чем я ожидала. И учится она очень быстро.

— Не могу дождаться, что ПХО выдаст по... Плащу, — ухмыльнулся Рэндалл. — следующий, кто столкнётся с ней, уйдёт с очень чудными мыслями.

— Не думаю, что кто-нибудь свяжет её с Вистой, это уж точно, — высказалась Лиза. — Пока она будет соблюдать осторожность на этот счёт. То, что она Страж — это проблемка, но если только она будет постоянно являть Плаща то тут, то там, и гонять его по ложным направлениям, то должна быть в состоянии с этим справиться. Она вполне умненькая.

— И сильно скучает, я думаю, — заметил Элит. Технарь снова меланхолически изучил математику. — Ты же осознаёшь, что успешно вручила ей колоссальный прирост в силе, верно? На данный момент она, возможно, одна из пяти самых опасных кейпов в городе — твои три топа, затем Эми, затем она. Я придумал уйму всякого на тему, как можно бы использовать её способности для чего-то до ужаса опасного. Рано или поздно она наверняка и сама до этого дойдёт.

— Я знаю, поверь, — отозвалась Тейлор. — Но она бы и сама рано или поздно их вычислила бы, не важно, что я сделала бы. Её сила допускает всё это — я тут ничего не убавила и не прибавила, только вручила ключи, которые она потеряла. А так, если повезёт, может мы сможем ей помочь разобраться в этом прежде, чем девочка ввяжется в драку и выкинет в последнюю минуту отчаянный трюк, который пойдёт до ужаса не так. Как с любым оружием — надо знать, как оно работает, даже если никогда его не используешь.

— Полагаю, ты права, — медленно кивнул парень. — Мне всё ещё немного тревожно — ей же только тринадцать. Чувство немного похоже, как если вручить своей маленькой сестрёнке заряженный дробовик.

— У тебя нет сестры, — довольно резонно заметил Рэндалл.

— Ну, очевидно, что это так, но ты понял, о чём я.

— Ага. Но я думаю, ты оказываешь ребёнку плохую услугу. Она достаточно сообразительна, чтобы не направлять не тот конец себе в голову. Лично я беспокоюсь за всех остальных, — Убер довольно улыбнулся смешку друга. — И тут ничего не поделать, разве что гадать, сколько времени уйдёт, прежде чем у нас будет миниатюрная гигантская ящерица, бегающая по округе и всех пугающая...

Они поглядели друг на друга и рассмеялись. Вскоре остатки холодной пиццы были съедены, а Эми показывала паре новых подопытных, как включать увеличение силы, пока Тейлор изготавливала набор грузов для испытаний.

Лиза же просто вернулась за компьютер и принялась троллить тему на ПХО по Плащу, хихикая под нос на отклик.

[1] Манчкинство, или манчкинизм, манчкиния — это стремление игрока выиграть в ролевой игре. Или, если точнее, прокачка персонажа в самого крутого. Как известно, в ролевые игры играют не ради выигрыша, а ради процесса, и приводящий к геноциду сюжетный поворот может быть нежелателен или не входить в планы мастера, поэтому манчкинов не очень любят. Из-за этого само слово "манчкин" иногда может использоваться как оскорбление. Подробнее http://lurkmore.to/Манчкин и https://rpg.fandom.com/ru/wiki/Манчкинство. При чём оно в этой главе, не очень понятно.

[2] В оригинале обыгрывается выражение keep him honest из предыдущей фразы Сауриал.

[3] Возможно, отсылка к широко известному сериалу "Дораэмон" о коте-роботе из будущего с многомерным карманом на животе.

Глава 176: Интерлюдия — Мисси идёт домой

Мисси мчалась по небу на высоте в две сотни футов и наслаждалась жизнью в сугубо непозволительной, как она была вполне уверена, степени. Если это было похоже на то, что испытывают Сауриал и её Семья, девочка была за них очень рада.

По мере перемещения она постепенно всё более привыкала создавать маленькие свертки, соединяющие на бегу ноги с землёй внизу, теперь уже без нужды в жестах. Оказалось, что, пусть их пока и не получалось сильно сдвигать, зато можно было без особого труда заставить подпрыгнуть на фут-другой, чтобы добавить достаточно энергии шагам и преобразовать их в своего рода прыжки. Для синхронизации с бегом потребовалось немного практики и парочка пугающих почти что промахов, но спустя четверть часа техника была отработана достаточно, чтоб скорость значительно превысила обычный бег — каждый шаг по горизонтали приближался к пятнадцати футам. А небольшой наклон вроде бы делал свертки ещё эффективнее, как если бы она всё время сбегала вниз по склону.

И даже так, дыхание начинало понемногу сбиваться. Пусть Мисси была в очень хорошей форме — предписанных СКП тренировок и упражнений хватало, чтобы держаться в куда лучшей форме, чем обычая девочка её лет — она осознала, что, для того, чтобы делать всё правильно, нужно куда больше выносливости, из чего неизбежно вытекала потребность в длительных пробежках. Эта цена, которую юная героиня была готова платить за истинную награду, ожидавшую в результате.

Сбавив ход, чтобы восстановить дыхание где-то над центром торгового района, Мисси сформировала платформу побольше и с едва заметной одышкой встала посредине. Лениво прикинув, не получится ли разобраться, как использовать пространственное искажение, чтобы как-то поубавить большую часть собственного веса, девочка огляделась вокруг, восхитившись силуэтом города и огнями зданий.

Примерно в двухстах пятидесяти футах от неё внизу было видно офисное здание; ряд окон всё ещё горел, а внутри бродили люди. Чуть более чем в пятой части мили[1] стояло Медхолл-билдинг, чья крыша находилась чуть выше неё. Офис в пентхаусе был освещён — неярко, но достаточно, чтобы показать, что кто-то дома. Из любопытства девочка побрела в том направлении, практически бездумно формируя аппарель, что к этому моменту уже начало становиться автоматическим рефлексом.

Приходилось быть осторожной, и не пытаться соединять очередную платформу с землёй под пешеходами, но сила позволяла ощущать присутствие, того, что создало бы проблемы с пределом Мантона; Мисси изрядно наловчилась в перемещении точки связи с землёй, пока не находилось подходящее для использования место. После некоторой практики ей пришла мысль, что наверняка можно было просто закрепить точку где-нибудь, где навряд ли кто-то окажется, вроде уединённого места на крыше высокого здания, а затем просто соединить с этим местом все свои платформы. Юная героиня решила, что было бы очень здорово попробовать — ведь это позволило бы ходить по воде, в отличие от нынешнего метода с использованием точки прямо под ней.

Хотя потребуется немало потрудиться, а сейчас было не время экспериментировать с такого рода вещами.

Приближаясь к зданию и поднимаясь, Мисси в конце концов заглянула в окно офиса с расстояния в несколько футов. Макс Андерс расхаживал туда-сюда, попивая из хрустального тумблера[2], поблёскивавшего в приглушённом освещении, взмахивая свободной рукой в резких жестах при разговоре с ещё одним мужчиной; тот слушал и то и дело кивал. Судя по выражению лица, генеральный директор "Медхолл", похоже, был несколько раздражён и совсем чуточку встревожен. Юная героиня задумалась, в чём же проблема.

Когда бы его ни показывали по телевизору, мистер Андерс всегда выглядел абсолютно уверенным и совершенно спокойным — на самом деле, очень прилизанным. Докладчик он был хороший: голос почти такой же впечатляющий, как у Убера, но с неким самодовольством, которое спустя некоторое время она сочла нудным. Большинство людей, кажется, находили его очень проницательным, да к тому же определённо харизматичным и успешным оратором, но девочка слышала, как очень немногие взрослые выражали мнение, что любой, кто настолько хорош в накачке толпы, наверняка имеет какой-то интерес. Сама она не знала, не имела такого опыта, но её интересовало, что могло бы нарушить его самоуверенность.

В сознании сверкнула мысль, и Мисси самодовольно ухмыльнулась себе под нос под плащом. Это наверняка было нехорошо, но притом просто, и к тому же, как ей думалось, очень забавно. Не в силах противиться, девочка придвинулась ближе к стеклу, остановившись в футе от него, затем сложила руки, удостоверившись, что кисти и предплечья видны из-под плаща. Дождалась, пока мужчина повернётся к окну и дала невидимости исчезнуть, с восторгом наблюдая, как его глаза комично расширяются и Макс Андерс роняет стакан, разлетевшийся по полу.

Мужчина изумлённо уставился на неё; сама девочка просто стояла там, паря в добрых двухстах с лишним футах над тротуаром под ними, и не шевелясь. Спустя несколько секунд он заорал и повернулся к собеседнику, сидевшему в кресле листавшему содержимое папки. А когда тот повернулся, Мисси снова активировала невидимость, с удовлетворением наблюдая, как её жертва тыкает рукой, что-то выговаривая своему сотруднику. Второй посмотрел на Макса, в окно, видимо смутился и пожал плечами.

Генеральный директор повернулся к окну, бешено озираясь, с опаской приблизился, вглядываясь вовне, вверх, вниз и по сторонам. Девочка менее чем в восемнадцати дюймах с той стороны стекла тихонечко хихикала. Пару раз посмотрев сквозь неё, он обернулся и торопливо заговорил; сквозь окно его слова доносились еле слышным бормотанием.

Его коллега со смущённым видом всмотрелся мимо него в окно, затем на Макса. И в конце концов снова пожал плечами, отвечая в стиле, по-видимому, указывающем — он ничего не видел. Последовала долгая пауза, после чего он вернулся к своей папке. Макс сердито смерил его взглядом, развернулся и посмотрел в окно.

Мисси снова стала видимой, с огромным удовлетворением глядя, как мужчина сразу же побледнел и резко отскочил от стекла с воплем, который было ясно слышно с другой его стороны. Он снова оглянулся через плечо — так что, разумеется, к тому моменту, как они с товарищем посмотрели на неё, Плащ уже была прозрачной.

Теперь бедный Макс выглядел очень расстроенным. Он положил руки на окно и лихорадочно озирался, прижав лицо к стеклу и подняв взгляд вверх, как если бы ожидал там что-то увидеть. Второй поднялся и подошёл к нему, положив руку на плечо товарища и, по всей видимости, успокаивая его. Выражение на лице владельца "Медхолл" было уморительным — похоже, он не знал, то ли выругаться, то ли заплакать.

В этот момент у девочки возникли серьёзные проблемы с тем, чтобы не закатиться хохотом. Мисси знала, что поступает плохо, но с её стороны это было большей частью безобидное развлечение, и она просто не могла сопротивляться. Сожалея, что не прихватила камеру, юная героиня решила спросить у Сауриал, где она достала ту, что обычно носит на голове на людях, подумав, что было бы весело самой такую заполучить.

Пока парочка по ту сторону стекла продолжала вглядываться в город, она обогнула угол здания до окна, смотрящего прямо на СРД, и подождала. Наконец Макс развернулся и посмотрел в её направлении. И едва он это сделал, снова сбросила невидимость и захихикала как идиотка, когда тот полностью побелел. Вскинув руку, лихо отсалютовала ему, затем развернулась и пошла вниз по незримому лестничному пролёту — как раз вовремя, что второй, тоже развернувшись, упустил её из виду. Как только её голова опустилась ниже уровня окна, девочка снова стала невидимой и, безумно рассмеявшись, побежала, прикидывая, как бедняга запомнит это событие.



* * *


— Виктор, они, б


* * *

, везде! — простонал Макс, обхватив голову руками. Он сидел за своим столом; мужика слегка потряхивало, и он опять был покрыт невероятно редким виски долларов на сто, а также угробил очередную дорогую пару обуви. — Сперва были ящерицы, карабкающиеся по стенам здания и ухмыляющиеся мне, точно чёртовы инопланетные гекконы. Теперь у них завелся мелкий крошка-Дьявол, который меня изводит. Что дальше? Е


* * *

е серые человечки из Розуэлла[3]? Нам готовиться к затягиванию лучом и зондированию? Почему я? Что я им сделал?

— Откуда тебе знать, что это была Семья? — с некоторым сомнением поинтересовался Виктор. Макс поднял голову и испепелил его взглядом:

— В наше время это всегда Семья! Если происходит какая-то дичь или что-то явно невозможное, особенно если оно не


* * *

ки жуткое, это они! Лавкрафт был прав, но познал только самый краешек. Они там, вовне, всё время наблюдают за нами, я это чувствую.

— Думаю, возможно, ты самую малость перебарщиваешь с паранойей на их счёт, Макс, — очень осторожно и мягко начал Виктор. И вскрикнул, когда Макс взлетел с кресла и ухватил его лацканы и подтянул к себе.

— С Семьёй нельзя переборщить с паранойей, — прошипел босс, во взгляде которого было многовато дикости. Глаза его метались по комнате, как если бы их хозяин ожидал увидеть Сауриал, свисающую с потолка. — Они повсюду! Мы не знаем всего, чем они занимаются, но то, что мы знаем — это безумие! Эти твари заставили бы Бегемота рыдать, а Симург оглядываться через плечо, гадая, что они собираются делать дальше. И у них зуб на меня.

— Эм... Ты же никогда даже не встречался ни с кем из них, верно? И мы очень старались не наносить им оскорбления. Так что сильно сомневаюсь, что они сильно стараются нас достать.

— Серьёзно, Виктор? В самом деле? Тогда почему тварь в плаще четырёх футов ростом стоит в воздухе за моим окном?

— Я... не могу ответить, — отозвался Виктор спустя несколько секунд.

Макс отпустил соратника и снова рухнул в своё дорогущее кожаное кресло под скрип протестующих пружин.

— Я этого больше не вынесу, — произнёс он мрачно. — Я стараюсь быть хорошим лидером, стараюсь быть сильным и удерживать нас над низшими классами и деклассированными, но... когда вокруг бегают ящерицы, пугая в равной мере Губителей и Триумвират, а Смерть ухмыляется мне за окном, это уже становится немного слишком.

— Сомневаюсь, что это была Смерть, — ободрил Виктор начальника. — Просто какой-то кейп в плаще, который подумал, что будет забавно над тобой подшутить.

В плаще никого не было, — вздохнул Макс. — Во второй раз я мог заглянуть прямо под капюшон, и там было пусто! Клянусь тебе, там было пусто. И что бы это ни было, оно не летало, а просто стояло, точно на чёртовом полу, в двухстах тридцати футах от земли. Было видно руки, но они были совершенно нечеловеческие. И не как у рептилий тоже, скорее вроде как... кожаные. Как у зомби или чего-то такого.

— Крошечная безголовая Смерть-зомби? — несколько скептично посмотрел Виктор и отшатнулся, когда босс испепелил его взглядом за тон. — Ты уверен, что не вообразили это?

— Нет, я, б


* * *

, не вообразил это. Не три раза подряд. В третий раз оно спустилось по лестнице, которой там не было.

Виктор воззрился на вспыхнувшего Макса.

— Я знаю, как это звучит, но это правда. Хотел бы я, чтобы это было не так.

— Может, тебе в отпуск надо, — тактично предложил вор навыков. — Знаешь, свалить от всей этой мистики в Броктон-Бей. Сейчас тут так тихо, что делать на незаконном фронте особо нечего, а "Медхолл" работает как часы. Можешь взять недельку где-нибудь на югах, убраться от холодной сырости и провести время на солнышке.

Макс некоторое время сверлил его взглядом, затем медленно кивнул.

— Может, ты и прав, — перевёл он взгляд на горку битого стекла и дорогой выпивки, затем вниз на свежеиспорченные туфли и вздохнул. — Может, и прав.

— Я поищу хорошие места.

— Виктор? — его собеседник повернулся. — Удостоверься, что это будет где-нибудь подальше от воды, ладно?

— Конечно, Макс. Без проблем.



* * *


Всё ещё хихикая под нос, Мисси направилась прочь от Медхолл-билдинг в сторону жилых районов города, вверх и вглубь суши от залива, сделав по пути домой крюк в район магазинов — в основном просто оглядеться с необычной точки зрения. Она не была уверена, когда сможет снова выбраться в качестве Плаща и хотела в полной мере использовать ситуацию, не смотря на желание не задерживаться. И уже готовилась к нотациям по прибытии домой — она просто чувствовала это.

Хотя оно всё равно того стоило.

Может, завтра будет возможность выбраться, а может, и нет; так что она, чёрт возьми, собиралась повеселиться, пока может. Так штука с Максом Андерсом заставит её хихикать неделями всякий раз, как вспомнится.

Заслышав внизу еле слышный крик, девочка опустила взгляд, к вящему веселью углядев Карлоса и Криса, преследующего группу из трёх мужиков, в которых опознала вероятных Барыг, в то время как в квартале сзади Штурм и два копа упаковывали ещё двоих из той же группы. Она увидела разбитое окно винного магазина и предположила, что те пытались его ограбить посредством хитрой уловки в виде выбивания окна. Теперь, когда Мисси прислушалась, до неё чуть слышно донесся вой сигнализации откуда-то из здания.

Карлос летел следом за бегущими, пригнувшись, когда один выстрелил из револьвера ему через плечо, пусть даже и не нанеся реального урона. Парень рассказывал ей, что, пусть даже он и может принять на себя пулю, это всё равно больно, так что лучше по возможности уворачиваться.

Крис скользил на своей парящей доске двенадцатью футами правее от середины улицы и десятью футами выше, низко пригнувшись со своими лазерными пистолетами наготове. Мальчик выстрелил, совсем чуточку промахнувшись по бандиту со стволом — тот вильнул в сторону, демонстрируя взвинченную реакцию, вероятно, пришпоренную каким-то наркотиком. Следующий выстрел поразил его в плечо и заставил закрутиться на месте и упасть; но грабитель перекатился на ноги и продолжил бежать.

Двое его подельников использовали краткую задержку, чтобы нырнуть в переулок слева, стремительно пронесясь по узкому переулку, сшибая по дороги мусорные баки в довольно бесполезной попытке заблокировать проход для преследования. Учитывая, что оба преследователя летали, это была сущая трата времени и сил, но ведь Барыги никогда не славились интеллектом и предусмотрительностью.

Понаблюдав за этим минутку, девочка усмехнулась и развернулась, последовав за этими типами поверху серией длинных скачков, вскоре выбравшись на позицию перед ними. Тщательно прикинув время, юная героиня замкнула окончания переулка на себя, заставив пространство внутри свернуться в двадцатифутовую петлю без выхода. Немного постаравшись, она сумела сделать это так, чтобы не создавать свои обычные зримые искажения, бывшие визитной карточкой её набора сил "Висты".

Двое мужчин попали в её ловушку и продолжили бег, не заметив, как проходят всё тот же кусок переулка снова и снова на удивление долгое время. Мисси стояла пятнадцатью футами выше и наблюдала, отчаянно стараясь не рассмеяться вслух.

Наконец парочка осознала, что что-то не так, замедлилась, остановилась и озадаченно огляделась. Один медленно прошёлся вперёд, достигнув дальнего конца переулка — только чтобы заорать от удивления, когда обнаружил, что безо всяких предупреждений идёт прямо к своему приятелю сзади.

— Какого


* * *

а! — завопил он, обернувшись и рванув туда, откуда пришёл. Напарничек, развернувшийся на крик, выглядел очень удивлённым, когда тот врезался ему в спину с другой стороны. Оба под густой мат упали на землю. Первый оттолкнул второго от себя, вытащил из кармана ствол и выстрелил в выход из переулка.

Мисси едва хватило времени заметить оружие и направить пули вниз в асфальт, где они расплющились, раскидав на высокой скорости крошечные кусочки металла, начинившей обоих типов осколками. Второй взвыл и хлопнул приятеля по башке.

— Кончай, придурок, — заорал он. — Это, должно быть, кейп.

Хорошая догадка, преступная мразь, — прошипела юная героиня, становясь видимой и спускаясь к ним. Оба мужика в шоке заверещали и завертелись на месте, дико озираясь, после чего уставились на неё. Тип с пистолетом прицелился и выстрелил прежде, чем она отреагировала.

Девочка отшатнулась — пуля с глухим стуком поразила плащ и, совершенно сплющенная, упала на землю. Она даже ничего не почувствовала.

Все трое уставились на использованный патрон, после чего бандит опустошил в неё обойму. Остаток патронов рассыпался вокруг спускающейся героини, уверенной теперь, что рукоделие Сауриал со своей задачей справляется. Когда Барыга уже почти доказал, что доходит до него практически как до жирафа, Карлос и Крис вылетели и выскользнули из-за угла и, заметив её, остановились и уставились.

Мисси самодовольно ухмыльнулась, решив, что это определённо весело.



* * *


Крис остановил доску и изумлённо воззрился на силуэт в плаще, который, насколько он мог судить, медленно спускалась по лестнице, которой не существовало. Широкий черно-серый плащ вился и колыхался вокруг фигуры внутри, скрывая её настолько, что нельзя было о ней сказать ничего, кроме примерных габаритов — где-то до пяти футов. Внутри обширного капюшона царил полный мрак, никаких черт лица вообще не наблюдалось. Под силуэтом не было видно даже ног.

Паливший в неё Барыга заскулил под звуки выстрелов, разносившиеся по переулку гулким эхом. Фигура в плаще стрельбу игнорировала полностью; пули валились на тармак[4] под ней, как если бы поражали нечто, начисто поглощавшее кинетическую энергию.

Молодой технарь покосился на Карлоса — тот тоже уставился, разинув рот — и вернулся к наблюдению.

Достигнув земли, фигура остановилась и посмотрела на двух Барыг.

Тебе не победить, знаешь ли, — прошипела она голосом, отправившим мурашки маршировать по хребту парня до самого основания. Это была совершенно первобытная реакция на нечто, что было даже более жутким, чем Сауриал при первой встрече. Пуская оно было считанные футы высотой, маленькое создание излучало опасность в вызывающей тревогу степени.

И к тому же, похоже, веселилось, что было, если на то пошло, ещё хуже.

— Да что ты за х


* * *

? — взвыл мужик, шаря в поисках нового магазина. Дрожащими руками он вытащил прежнюю и перезарядил; фигура просто смотрела. Вскинув ствол, преступник прицелился прямо в капюшон и снова опустошил магазин. Все пули просто исчезли во мраке.

Личность в плаще (если там была личность) начисто это проигнорировала, ни на волосок не шелохнувшись. Стрелок, закончив, уставился в ужасе и швырнул пистолет — тот также исчез в пустоте под капюшоном.

К этому моменту Крис был перепуган до полусмерти. Было тут что-то, что без промедления переводило увиденное из разряда "впечатляющее" в "ужасающее". То, как тварь в плаще наглухо проигнорировала что-то около тридцати 9 мм патронов (и половина — в лицо), было весьма впечатляющим и довольно-таки пугающим.

Ты закончил, человечий негодяй? — теперь в голосе твари звучала лёгкая скука. Парень осознал, что оно, вероятно, женского пола. — Твоя судьба ждёт тебя. Твой выбор — дать арестовать себя местным силам правопорядка, или же позволить мне разобраться с тобой, — она мягко рассмеялась; все четверо слегка побледнели (Барыги сильнее, чем Стражи).

Должна предупредить, что тюрьма может оказаться предпочтительнее того... что я могу сделать.

Она полезла в капюшон и вытащила пушку, на миг задержала на ней взгляд и сделала... что-то... с ней. Карлос отвернул голову и попытался не прочистить желудок, а Крис с расширенными глазами зажал рот. Оба Барыги уставились, затем попрощались с обедом.

С высшими измерениями очень даже весело играть, но их воздействие на живые создания может быть несколько необычным, — обыденным тоном добавила фигура, заставив бывший ствол жутким образом сворачиваться и перекручиваться у себя в руке. Крис услышал за спиной шаги и, оглянувшись через плечо, увидел Штурма и одного из копов, приближающихся с опаской, не отводя взгляда от плащеносной твари.

— Да что же ты? — хриплым шепотом выдавил один из Барыг.

Я? — снова рассмеялась фигура; звук прошёлся по всем точно ногти по школьной доске. — Я Плащ. Вы же преступники, — и слегка наклонилась вперёд. — Плащ не любит преступников.

— Вот б


* * *

, — простонал второй. Он посмотрел на подельника, и они дружно развернулись. — А мы можем пойти с вами, пожалуйста? — скорбно вопросил он.

Полицейский покосился на Штурма и убрал в кобуру наведенный на Барыг пистолет, сняв с ремня наручники. Выдвинувшись вперёд, он упаковал одного, пока Штурм вязал стяжками второго, стараясь не соваться слишком близко к незнакомому кейпу. Объявился второй офицер, изумлённо уставился на Плащ, затем помог напарнику погрузить обоих Барыг обратно в машину, на которой прибыл — сигнальные огни мигали вниз по переулку, раскидывая по месту действия красно-синие огни.

Крис неслабо обеспокоился, заметив, что даже когда огни светят прямо в капюшон, натянутый на голову Плаща, внутри не видно ничего, кроме мрака. Мрака, что оставлял ощущение куда большей глубины, чем должно было быть возможно.

Объект его мыслей перестала играться с пушкой, вернув её в, похоже, нормальное состояние и перебросила Штурму; тот поймал оружие и поставил на предохранитель.

— Новый кейп? — вопросительно протянул он. — Никогда раньше не слышал о "Плаще".

Новый? — шипяще-шепчущий голос звучал задумчиво. — Пожалуй, не совсем то слово. Я была здесь... некоторое время. Недавние обстоятельства позволили мне присоединиться к интересным событиям, что наполняют ваш мир.

Трое кейпов переглянулись. Звучало это... загадочно.

— А вы, наверное, член Семьи? — обратился Карлос после паузы.

На миг Плащ словно бы задумалась над вопросом.

Не вполне, — наконец ответила она. — На данный момент Семью лучше расценивать как близких друзей и союзников. Это сложно объяснить в человеческих терминах.

Одна из определённо нечеловеческих рук вновь появилась из глубин укутавших их одежд в кратком жесте:

Хотя нас многое связывает. И довольно глубоко, — пришелица обвела всех взглядом и добавила:

Я должна идти, следует уделить внимание иным вопросам. Прощайте, герои.

И, развернувшись, направилась вниз по переулку; каждый шаг поднимал её всё выше от земли. Кейпы изумлённо уставились вслед — это был самый стрёмный способ не-совсем полёта, какой им доводилось видеть. Спустя несколько секунд, когда она поднялась на двенадцать футов, Штурм крикнул:

— Эй! А как мы можем связаться с вами? Вы заинтересованы в прохождении тестирования сил? Откуда вы?

Плащ сделала паузу, оглянувшись на героя.

Я буду в этих местах. Нет. Не отсюда. До свиданья, — и возобновила подъём, а затем к их потрясению полностью исчезла из поля зрения, когда достигла уровня крыши.

Крис уставился на это, затем посмотрел на Карлоса, после чего очень осторожно выдвинулся вперёд к месту, где была невидимая лестница, по которой происходил подъём — очевидно же, что она должна была физически существовать. Юный Технарь помахал перед собой рукой, но ничего не обнаружил. Карлос, походив туда-сюда, присоединился к поискам; они проверили весь выход из переулка до сотни футов от земли, но остались ни с чем.

Молодые люди присоединились к Штурму на земле и снова переглянулись.

— Ну, должен сказать, такое не каждый день увидишь, — наконец произнёс кейп из Протектората со странным выражением на лице. — Даже в этих местах.

— Кто или что это было? — медленно поинтересовался Карлос. — И как она это делала?

— Вообще, блин, никакого понятия. Одного голоса хватило, чтобы заставить гадать, не из рептилий ли она подо всем этим. Но руки... Не думал, что когда-нибудь это скажу, но, может, тут есть шутки помистичнее гигантских ящеров, — вздохнул мужчина. — Дерьмо. И как раз когда я подумал, что всё под контролем.

— И что нам писать в рапорте? — беспомощно вопросил Крис.

— Чёрт, да не знаю я. Пустой плащ с демоническими силами оказал помощь в задержании сбежавших уголовников, может? Затем вскарабкался по лестнице, которой там не было и исчез в вышине? — пожал плечами Штурм. — Это был просто сюр. Даже Раптавр понять проще. Ещё одна вещь, которая, как я думал, никогда не слетит с моих уст. А дальше мы узнаем, что станем получать доклады от людей, открывших шкаф и обнаруживших там служебный вход в Нарнию, — герой снова вздохнул. — Да пошло оно. Давайте, мне нужен бургер, а в идеале и пиво. Патрулирование закончено.



* * *


Торопливо направляясь домой, Мисси выждала сотни две ярдов, прежде чем дала прорваться хохоту. Она была чрезвычайно горда своим выступлением и считала, что высказала всё как надо, чтобы сбить с толку в вопросе кто же такая Плащ. Если повезёт, никто этого не узнает какое-то время — а в идеале никогда.

Что определённо будет здорово.

[1] Примерно 322 м.

[2] Тумблер — разновидность стакана для виски — особый низкий, но широкий бокал, как правило, с массивным дном и толстыми стенками. Подробнее см., к примеру, https://barcook.ru/stakan-tumbler-tumbler/

[3] Розуэлл — знаменитый городок в Нью-Мексико, где согласно американской мифологии состоялся первый полномасштабный контакт с пришельцами, описываемым как серые (не зелёные!) человечки ок. 120 см ростом. По общеамериканскому мнению, несмотря на не очень хорошо кончившийся для их представителей контакт — а может, именно поэтому — постоянно летают над Штатами, отлавливают оказавшихся в одиночестве людей и... короче, зондируют во все отверстия. Большинство подвергшихся контакту так никогда и не оправляются, формируя общегосударственную добровольную организацию взаимопомощи.

[4] Тармак или тармакадам — бетонное дорожное покрытие в несколько слоёв из щебня и гудрона. Обладает хорошими дренажными свойствами, почему и применяется уже почти полтора века. https://architect.academic.ru/5129/Тармакадам

Глава 177: Сиденья и магазин

— С


* * *

ь господня, это изумительно, — бормотал Кевин под нос, поднимая изготовленную Тейлор штангу с грузами. Та сообщила, что в этой полторы тонны, и у него не было никаких причин хоть на капельку ей не доверять. Быстрый расчёт в уме показал, что, исходя из объёма массивов ЭВМ на концах штанги, она была права.

Рэндалл вытянул немного больше — порядка— но даже нижняя планка выглядела нелепо. Он выжимал над головой эквивалент автомобиля средних размеров — с немалой натугой, признаться, но сам факт, что он это вообще мог, отдавал безумием. Модификации от Эми, мягко выражаясь, впечатляли.

Осторожно поставив штангу на землю с глухим стуком, парень выпрямился и вытер руки о джинсы. Затем повернулся к Тейлор, в нескольких футах в основной форме наблюдавшей за ним с одобрительным видом, и усмехнулся.

— Просто поразительно, — в лёгком шоке произнёс он.

— Меня результаты весьма удовлетворяют, — отозвалась хвостатая, подходя и хватая брус за середину одной рукой. Подняла его, как если бы металл весил не больше, чем тяжёлая сумка с покупками, на миг поставила вертикально, откинувшись настолько, чтобы её не опрокинуло, и заставила его исчезнуть.

— Ясненько, — покачал головой Кевин с той же усмешкой. — Ты из них сильнейшая. Нет нужды тыкать в это носом.

Девушка хихикнула, вернулась назад, и уселась за стол на свой хвост. С лёгким разочарованием взглянув на пустую коробку от пиццы, взяла нож Эми и рассеянно уравновесила у себя на пальце кончиком вниз.

— Кажется, всё работает в точности согласно проекту, — прокомментировала она, глядя на целительницу рядом с Рэндаллом; приятель с задумчивой улыбкой на лице устроился в кресле, закинув ноги на стол. Лиза с сосредоточенным выражением изучала расписанную товаркой математику.

— Я счастлива, — отозвалась Эми. — Хотя следует протестировать и лечение.

— О'кей, — ухмыльнулась Тейлор, подкинув нож в руке и перехватив его за лезвие, а затем, не глядя, метнув через плечо. Кевин выругался и вскрикнул от боли, когда тот просвистел мимо плеча; кромка чиркнула над самым запястьем и оставила длинный мелкий порез. Штука оказалась до ужаса острой.

— Чтоб меня! — яростно выкрикнул парень, слыша, как нож отлетел от двери мастерской у него за спиной; когда он метнулся за пределы досягаемости, ускорение пошло в ход прежде чем Технарь успел хотя бы подумать об этом. — На кой это было, девчонка чокнутая?

— Как и сказала Эми, тест исцеления, — со слегка озадаченным видом заметила Тейлор ровным голосом. Рэндалл затрясся в безмолвном смехе, Эми сверкнула зубами, а Лиза оглядела их, покачала головой и вернулась к изучению уравнений.

— Больно же, — пожаловался Технарь, глядя на руку. Хвостатая перекинула ему салфетку, которую парень использовал, чтобы стереть довольно-таки небольшое количество крови, продемонстрировав, что порез полностью исчез за считанные секунды. — Хотя, должен признать, работает это офигенно здорово. Однако методика экспериментов у вас отстой.

— Прости. Так было быстрее всего убедиться, — подаренная Кевину усмешка вышла чуток злобной. Парень вздохнул, затем отошёл и отсел вне пределов досягаемости "проверяльщицы".

— Ну и странная же ты особа, Тейлор, — пробубнил он.

— Ты и понятия не имеешь насколько странная, — хихикнула Эми.

— Странная? — вид у Тейлор стал шокированный. — Я не странная. Я совершенно нормальная, — она из ничего сотворила здоровенный шарик, а затем плавно выдохнула в него, куда длиннее, чем казалось возможным. Перевязала его и отпустила; все проводили взглядами взлетающий под потолок шарик. — Видите? Я играю с шарами и всё такое.

— Ты только что надула шарик гелием, не так ли? — протянул Рэндалл.

— Агась.

— Просто подув в него.

— Агась.

— И это ты называешь нормальным?

— Для меня это абсолютно нормально, — ослепительно улыбнулась ему брюнетка.

— Выдыхать гелий?..

— Если хочешь, это мог бы быть водород, но он пожароопасен.

Приятель Кевина посмотрел на него, затем на девушку, явно в полном восторге от своего фокуса с вечеринки. Эми тихонько хихикала себе под нос.

— Мы все в предвкушении узнать, что ты считаешь... не вполне нормальным, — наконец высказался Рэндалл. — Как я думаю. И уж точно придётся переработать наши розыгрыши, чтобы включить что-нибудь неправдоподобное из мультов "Луни Тьюнз", если ты собираешься разгуливать, выкидывая такие штуки.

— С этим придётся обождать до после эксперимента, — с той же усмешкой ответствовала Тейлор.

— А когда вы будете знать, получилось ли увидеть что-то из того, что ищете?

Девушка-ящер с лёгким сомнением изучающе оглядела его, затем Кевина и покосилась на Лизу.

— Если честно, я не уверена. Прости. Всё, что мы можем, это ждать. Будьте на связи и посмотрим, что получится.

Кевин посмотрел на приятеля, тот посмотрел в ответ, и они оба пожали плечами.

— Ну и ладно, пожалуй. Мне любопытно, но переживу. Пока что.

— Если считать, что меня не будут пырять ножом или что-то такое.

— Пошли со мной, — хозяйка офиса встала и перекинулась в облик Раптавр, после чего направилась к задней двери мимо ящика для ключей, смонтированного на стене рядом с мастерской, открыла его и достала связку ключей. — Я скоро вернусь, просто покажу им ЦУЧ, — пояснила она для Лизы, прошедшей половину ряда из досок (голова её была склонена набок, а на лице нарисована глубокая задумчивость). Та, не оборачиваясь, кивнула. Эми поднялась и последовала за ними. Исполненные любопытства Кевин и Рэндалл вышли через заднюю дверь и пошли с ними по подъездной дороге, обнаружив, что ночной мрак более не помеха.

— А что такое ЦУЧ? — поинтересовался Рэндалл на ходу. Тейлор с усмешкой оглянулась через плечо.

— Довольно круто.

— Очень полезно.

— Вам понравится, уж поверьте, — рассмеялась динодева. Было ясно, что она не собиралась ничего уточнять, так что парни просто двинулись следом, гадая, что же их подруга собирается им показать.



* * *


Решив по дороге домой захватить ещё кофе, молока и несколько бутылок пива, Денни сделал привычный небольшой крюк до ближайшего открытого магазина — маленького круглосуточного универсама на границе района доков. Прихватить ещё яиц наверняка было хорошей мыслью, благо Тейлор опять их все подъела. Сам он по-прежнему находил это немного чудным, но ей, похоже, нравилось, так почему нет?

Магазинчик был из тех, куда частенько заглядывали докеры за разной мелочёвкой, и все знали владельца, чья семья заправляла тут по меньшей мере сорок лет. Денни с порога кивнул молодому человеку за кассой — сыну владельца.

— Привет, Эмиль, — произнёс он под звон колокольчика, сопровождавший бряцанье двери.

— Здравствуйте, мистер Эберт, — откликнулся Эмиль, отрываясь от журнала. — Вы сегодня поздно.

— Могу сказать то же самое, — улыбнулся Денни, подхватывая одну из мятых проволочных корзин с обратной стороны двери.

— Моя очередь в ночь, — пояснил Эмиль. — А на следующей неделе папина.

— Справедливо. Я просто еду домой, понадобилось кое-что по мелочи. Долгий день вышел.

— Ребята говорят, в Союзе нынче дела идут хорошо, — заметил Эмиль.

— Очень хорошо. Все пока что довольны. Но теперь все неделями чертовски заняты.

— Полагаю, лучше, когда занят, чем наоборот, — сверкнул усмешкой молодой человек. Денни фыркнул, направляясь в конец магазинчика.

— Определённо, — крикнул он через плечо. — Эй, а свежие яйца есть?

— В шкафчике справа, мистер Эберт, — откликнулся Эмиль.

— Спасибо, — Денни вытащил пару картонок по дюжине яиц и положил в корзину, затем ещё минут десять порылся, собрав небольшую коллекцию всякой всячины. На полпути он снова заслышал колокольчик, когда вошли ещё посетители, бросил короткий взгляд, увидев вошедшую пару мужиков под тридцать, и вернулся к рассуждениям, какое пиво взять. Приняв решение, заодно уложил в корзину и буханку хлеба, после чего направился обратно в переднюю часть.

И уже на полпути к выходу услышал вопль, а затем звук удара.

— Выгребай кассу, козлина! — заорал незнакомый голос.

— Ладно, мужик, убери это, — раздался нервный, но ровный голос Эмиля. Денни застыл на месте, с которого его не было видно у кассы, торопливо подумал и поставил корзину на пол. Пригнувшись, он пробрался до конца прохода, выведшего его чуть в стороне и позади двоих мужчин, которые, похоже, грабили это местечко. Докер выглянул из-за стеллажа и оценил ситуацию.

Оба мужика выглядели паршиво и диковато — явные Барыги. До Денни донеслась вонь их тел вместе с явным запахом какой-то наркоты. Высокий с бритой головой тыкал старым пистолетом во вздрагивавшего Эмиля, а его более низкий и волосатый приятель, похоже, слегка кренился вправо, бессистемно подёргивая правой рукой.

Ох ты ж, бога в душу мать, — подумал устало Денни. — Они так наширялись чем-то, что едва могут стоять, — что не делало их нисколечко менее опасными — ствол-то был реален.

И заряжен, что выяснилось, когда угрожавший им идиот вскинул дуло и выпалил в потолок с воплем: "Поторапливайся!". Даже его дружок подскочил от этого звука, а Эмили, уже довольно-таки бледный, побелел ещё заметнее.

Решив, что риск, что стрелок выпустит пулю в сына владельца — теперь, когда тот навёл слегка дымящую пушку обратно в середину груди Эмиля — его не устраивает, Денни сделал глубокий вдох. Вытащив одну из вручённых Тейлор дубинок, докер спрятал её в рукаве и шагнул из-за полки.

— А Толкач знает, что вы, парни, грабите магазины в Доках? — мягко поинтересовался он. — Я-то думал, у нас соглашение. Ваша братия держится подальше от наших людей, а мы не приходим за вами.

Пока он говорил, оба мужичка развернулись на месте с расширившимися глазами. Довольно очевидно было, что никто из них и не подумал, что тут есть кто-то ещё.

— А ты, б


* * *

, кто такой? — потребовал ответа тот, что с пистолетом, направляя его на докера. Денни разглядел мелкокалиберный ствол — вероятно, порядка .25[2] или около того. Умышленно его игнорируя (и надеясь, что сочетание куртки от Тейлор и симбионта Эми справятся, если этот тип и впрямь выстрелит), он как можно более гадостно улыбнулся.

— Я? Я Денни Эберт. Что важнее, кто вы? И с какого вы нарушаете перемирие?

Вид у коротышки стал встревоженный, а у второго обалделым. Или, если точнее, ещё более обалделым — очевидно, он ещё до того, как закинулся своей дурью, относился к тем, кто большую часть времени пребывает не в себе.

— Перемирие? Ты о чём вообще?

— Я о том, как Союз оставляет вас, пацанчики, в покое, пока вы не тупите. Это считается тупостью. Если бы я был вами, то просто шагнул бы за дверь и пошёл дальше.

— Энди, это босс Докеров. Мы не с


* * *

ся на Докеров, — теперь вид у приятеля Энди был ещё более встревоженный. Он начал бочком продвигаться к двери, старательно держа руки на виду.

— Докеры? Кучка старых пердунов, те лузеры, — презрительно фыркнул Энди.

— У них есть Семья, идиот, — прошипел подельничек и перекошено улыбнулся Денни. — Пошли.

— Я тут никаких ящериц не вижу, — ощерился Энди, ещё немного поднимая ствол, наведя его на грудь Денни, и сделал пару нетвёрдых шагов вперёд. Денни не мог поверить — этот тип оказался точно на расстоянии вытянутой руки. Он явно не имел никакого представления, как драться.

— Нет, они вполне могут быть заняты чем-то ещё, — улыбнулся Денни. — Хотя никогда не знаешь. Сауриал могла бы быть прямо снаружи, и вы бы ни за что её не услышали.

Энди дернулся, невольно поглядев в окно. Дав дубинке из рукава скользнуть себе в руку, Денни раскрыл её на полную длину и выбросил вперёд; шишечка на конце поразила запястье руки со стволом. Хватка разжалась, и пушка с грохотом упала на пол под страдальческий вой хозяина.

Денни стремительно шагнул вперёд и пнул револьвер под ближайшую полку:

— Я не в восторге от насилия, но вы целились в моего друга. Пожалуйста, уходите и не возвращайтесь.

— Е


* * *

й оп


* * *

п


* * *

! — завопил Энди, сунув здоровую руку в карман и достав выкидной нож, раскрыл его и принялся махать. Денни с секунду смотрел на это. Бровь докера поползла вверх.

— Серьёзно? Думаешь, это прокатит, когда ствол не помог?

— Я тебя порежу, п


* * *

к, — взвыл Энди, кидаясь на противника. Денни шагнул в сторону, приложил его по загривку дубинкой и мимоходом направил в холодильник для напитков рядом с парадной дверью. Голова Барыги впечаталась в металл с громким и болезненным глухим стуком; налётчик бессильно сполз вниз и стонущей кучкой улёгся на пол.

Приятель Энди уставился на это и рванул прочь. Эмиль и Денни проводили его взглядами, опустили глаза на наполовину бессознательного человека на полу, бормочущего себе под нос в луже ссанины — мочевой пузырь, очевидно, решил, что с него хватит — и посмотрели друг на друга.

— И часто такое случается? — поинтересовался Денни, кончиком дубинки отбросив нож от мужика.

— Вообще-то нет, — прерывисто вздохнул юноша. — Он тут, должно быть, новенький. Кое-кто из ваших ребят, когда такое случилось в последний раз, очень ясно дали понять, что им не нравится, когда Барыги вмешиваются в поставки пива. Они даже заставили тех Барыг извиняться. Это первый раз за довольно долгое время, когда кто-то из них вернулся.

— Хм, — Денни потыкал поверженного дубинкой, вызвав лёгкое содрогание. Сложив аксессуар, докер убрал его и аккуратно нащупал пульс. Тот был достаточно ровным, учитывая наверняка залитые глаза. — Досадно.

— Совсем немного, — пробурчал Эмиль, набирая 911. Денни подобрал с корзину с покупками и поставил на стойку, поглядывая на торчка в углу. Парень закончил с вызовом на попытку ограбления и пробил покупки. — Вам всё по себестоимости, мистер Эберт, — голос продавца всё ещё подрагивал. — Спасибо, что вмешались.

— Не глупи, Эмиль, мне скидка не нужна — знаю же, какая маленькая у вас, ребята, прибыль. И я вряд ли стал бы стоять и рисковать, что тебя подстрелят. Я закупаюсь тут уже лет двадцать, куда податься, если вы свернёте бизнес? — улыбнулся юноше Денни.

Эмиль улыбнулся в ответ, уже с не столь бледным видом:

— Уверены? Папа бы не возражал.

— Всё в порядке, я просто сделал то, что сделал бы любой из нас, — заверил его Денни. Послышались приближающиеся сирены, а несколько секунд спустя полицейская машина с мигалкой затормозила у самой двери. Из неё выскочили два офицера с оружием наизготовку — один вошёл, пока второй прикрывал его снаружи двери.

— Сюда, — подал знак Эмиль, удостоверившись, что держит руки на виду, как и Денни. Коп посмотрел на Барыгу, затем на двоих стоявших вертикально.

— Привет, Денни, — поздоровался он, с лёгкой усмешкой убирая оружие в кобуру. — Твоя работа? Или он просто вырубился?

— Ну... может, я помог чуток, — отозвался Денни. — Здравствуйте, офицер Бейли.

— Надеюсь, он не угрожал твоей дочери. Мы-то знаем, что случится, если кто-то так сделает.

Вид у полицейского стал немного повеселевший и слегка впечатлённый. Денни взглянул с немалым смущением.

— Не лучший мой час, — пробормотал он.

— Парни в участке помнят это не так, — хмыкнул Бейли. Его напарник приблизился и с выражением отвращения склонился над человеком на полу, вытащил пару одноразовых перчаток и заковал начавшего приходить в себя Барыгу в наручники. — Ублюдок сам напросился.

— И всё же, я чуток перестарался в тот раз, — пожал плечами Денни. — Его пушка тут под полкой. Примерно там, — указал он. Офицер опустился на колени и пошарил, вытащив рукой в перчатке пистолет, коротко изучил его и поставил на предохранитель. Затем обхлопал торчка, обнаружив и забрав ещё один нож, затем подобрал первый. И, уложив все три оружия в комплект пакетов для улик, поднялся.

Бейли открыл извлечённый из кармана блокнот и начал задавать вопросы о случившемся. Пока Денни рассказывал свою часть истории, Эмиль закончил паковать его покупки. К тому моменту, как он управился, Денни объяснял, что же случилось. В конце концов офицер Бейли снова закрыл блокнот и кивнул:

— Похоже, вы применили минимально необходимую силу. Даже дали им шанс убраться.

— Этот вот, похоже, не испытывал такого желания, — указал докер на уже пришедшего в себя угрюмого типа, которого напарник Бейли вздёрнул на ноги и поставил к стене. От мужика пахло даже сильнее, чем раньше. — А его приятель в спешке убрался.

— Я до тебя доберусь, сукин сын, — зарычал Барыга. Напарник Бейли крепко пихнул его:

— Вот не надо, у тебя и так хватает проблем.

— У Толкача на вас всех большие планы, п


* * *

и, — продолжил тот, не слушая. — Мы вас хорошенько вздрючим.

— Вы-то? — переспросил Денни, переглянувшись с офицером Бейли. — И как?

— Увидите. Когда Толкач вернётся, он...

Торчок внезапно заткнулся, оглядевшись вокруг, словно только что осознал, что был не слишком сдержан. И с обеспокоенным видом наглухо замкнулся. Бейли несколько секунд изучающе разглядывал арестованного, затем толкнул его башку в сторону двери.

— В машину его, — сказал он коллеге. — И постели сперва пластик, не хочу, чтобы им провонял больше необходимого.

— О'кей, — второй коп потащил ещё трясущегося верзилу в патрульную машину. Бейли развернулся обратно к Денни.

— Денни, за последнее время я что-то такое слышу не в первый раз, — серьёзно произнёс он вполголоса. — На улицах говорят, что Толкач сам себя заводит и распускает язык насчёт наезда на Семью и Союз. Думает, вы — это плохо для бизнеса. Раз уж АПП и Империя пока залегли на дно, он тут самый большой геморрой, и мы думаем, что он хочет расширяться. А вы, ребята, у него на пути.

— Я не очень-то удивлён, — вздохнул Денни. — Ребята слышали кое-что, но ничего настолько конкретного. Если идеи, когда или как?

— Нет. Этот тип и в лучшие времена систематичностью не отличался, а если думает, что у него есть шансы, если раздраконить Семью, то он явно ещё более чокнутый, чем я думал. Но сперва он может принести немало вреда. Мозги у ублюдков не варят, тут без шансов, но он хитёр. Не недооценивай угрозу, — Бейли огляделся, увидав только Эмиля, который словно невзначай безмолвно слушал. Его собственный напарник всё ещё разбирался с Барыгой — теперь тот громко жаловался на что-то, до чего больше никому не было дела.

— Денни, мы друг друга давно знаем, — продолжил он ещё тише. — Не могу официально дать совет, чтобы вы вооружались, это против политики департамента. Но... будь я на твоём месте, принял бы меры предосторожности. Знаю, у вас, ребята, хорошая охрана, но, может быть, было бы лучше подумать о чём-то немного более... опасном. Если нас вызовут, я бы лучше нашёл издырявленных Барыг, чем докеров. И я этого не говорил.

— Понимаю. Спасибо, — отозвался после паузы Денни. Идея ему не нравилась, но точка зрения собеседника была понятна. Докер и сам чувствовал то же, пускай и не был совершенно заинтересован в превращении СРД в армию. Если такое однажды случится, отыграть назад будет сложно. — Я поговорю со своими людьми.

— Поговори. И держи глаза открытыми. Если мы услышим конкретные угрозы против вас, ты узнаешь — полицейский департамент и Союз Работников Доков прошли вместе долгий путь. Но мы можем и не узнать ничего вовремя, так что... — полицейский пожал плечами. — Просто будьте осторожны.

— Будем. Спасибо, офицер Бейли.

— Это нетрудно. Спасибо за помощь. Увидимся, — он кивнул Денни и помахал Эмилю. — До скорого, Эмиль.

— Увидимся, Джордж, — попрощался молодой человек. Они с мистером Эбертом проследили, как офицер вышел, коротко переговорил с напарником и они отъехали. Эмиль снова повернулся к Денни. — Думаете, этот придурок правду говорил про своего обдолбанного босса?

— Без понятия, Эмиль, — вздохнул Денни. — С Барыгами судить сложно. Они обычно так накачаны, что едва понимают, какой день на дворе. Но меня бы это не удивило.

Парень протянул пакет с бакалеей; Денни принял и дал соответствующую сдачу:

— Спасибо.

— Ещё увидимся, мистер Эберт, — отозвался Эмиль. Денни помахал рукой, вернулся к машине и сел, завёл мотор и, глубоко задумавшись, направился домой.

Он собирался снова потолковать с Марком и узнать, что тот думает. Его контакты среди военных и... в других местах... могли бы ещё пригодиться.

И надо будет сказать Тейлор. Что не сильно радовало, в основном потому, что он не хотел думать, что она могла бы устроить, если бы решила, что угроза реальна. С ней, Варгой, Эми и Лизой был вполне возможен превентивный удар по Барыгам, и, без сомнения, вышел бы полный разгром. Денни не был уверен, что конкретно сейчас это была бы хорошая мысль с точки зрения пиара.

С другой стороны, если на кону его семья и друзья или же бригада Толкача?..

Они же на хрен конченные.

Мистер Эберт задался вопросом, имел ли чокнутый наркобарон хоть какое-то представление о том вале дерьма, который, по видимости, на себя навлекал.



* * *


Кевин поднял взгляд на знак, покосился на Рэндалла и рассмеялся:

— ЦУЧ? Дай угадаю. Центр Управления Червоточиной?

— Разумеется, — хмыкнула Тейлор.

— Фанатка "Звездных врат", а? — сумничал Рэндалл. Динодевушка с усмешкой кивнула.

— Да, мне это как бы показалось довольно забавным, — отозвалась она. — Вы не представляете, как сильно было искушение поставить гигантское кольцо с уймой подвижных кусочков вокруг по кромке и уболтать Дракон вывести портал в его середину, — и пошла отпирать двери; а Кевин и Рэндалл по-детски захихикали.

— О боже, я бы за это заплатил, — хихикнул Рэндалл, утирая с глаз слёзы смеха. — И знаешь, что самое смешное? — посмотрел он на остальных с усмешкой на лице. — У меня создалось впечатление, что она действительно на это бы пошла и наверняка сочла бы настолько же смешным, как и мы.

— По моему мнению, у этой женщины интересное чувство юмора, — согласился Кевин, проследовав за Тейлор внутрь. Оставшиеся двое вошли следом; когда все были внутри, Эми закрыла и заперла дверь. Тейлор щелкнула несколькими выключателями рядом с дверью, зажигая свет, затем прошла к центральному пульту и включила ещё один, подписанный "Основное питание". В боковом помещении раздался негромкий гул — заработал какой-то генератор.

— Мне она очень нравится, — признала Тейлор. И развела руками. — Что думаете?

— Изумительно до обалдения, — произнёс Рэндалл после долгого медленного осмотра окружающего. Впечатлённый Кевин безмолвно кивнул. — Сколько времени понадобилось, чтобы всё это сделать?

— Порядка семи-восьми часов, но мы привлекли на помощь массу ребят из Союза, — сообщила Эми. — В общем, наверное около трёхсот пятидесяти человек. Плюс часы с Семьёй, что позволило сделать многое, на что у вас, обычных человеков, ушло бы слишком много времени, — на его смех целительница только ухмыльнулась. — Легенда, Оружейник и Дракон тоже чертовски много сделали. Я в восхищении, как здорово всё сошлось.

— Мы очень хорошо вместе потрудились, — кивнула Тейлор. — Я здорово повеселилась. Пошли, глянем с другой стороны.

Спустя полчаса они обошли тут всё. Кевин был очень впечатлён.

— Чертовски здорово, — произнёс он, когда компания вернулась в операторскую. — Выглядит определённо как надо.

— И работает отменно к тому же. Куда бы вы хотели отправиться? — Тейлор вставила в пульт управления ключ и повернула, затем нажала на кнопку. На миг визг разгоняющейся сингулярности червоточины заставил всё здание взвыть. Эми трудилась за компьютером нацеливания, по всей видимости, зачем-то проверяя текущее местоположение Губителей.

— Ух. Ладно, я в игре. Как насчёт... Гавайев?

— Вулкан Килауэ?а[3]? Вид в темноте должен быть хорош, — предложила Эми, приближая соответствующую точку на карте вблизи активных лавовых полей, которые, как знал Кевин, спускались из кальдеры в океан, и делали это с тех пор, как вулкан начал извергаться где-то в восьмидесятых.

Кевин внимательно следил, как она устанавливает координаты, запоминая процедуру. Целительница кивнула Тейлор, и та активировала червоточину, выбрав стандартный транспортный режим. Компания проследила по мониторам, как с той стороны транспортного тоннеля образовалась червоточина.

— Это... реально круто, — широко улыбнулся Рэндалл. — Не так много спецэффектов, как по телику, но даже так реально клёво.

— Особенно поскольку это по-настоящему, — фыркнул Кевин. Затем метнулся к входу в тоннель, нажал кнопку активации, и, когда тот закончил выдвижение, распахнул дверь. Пройдя до другого конца, он также открыл дверь, вглядевшись в темноту в пяти часовых поясах от них; оранжево-желтая лава, неспешно сочившаяся из конуса неподалёку, тут же привлекла внимание юноши. Сквозь дверь донеслась волна жара с запахом горящего камня и серы.

— С


* * *

ь господня, это невероятно, — выдохнул он под впечатлением, пускай сердцем всего комплекса и было его изобретение. — Всё ещё с трудом верю, что мы умудрились скопировать ту штуку.

— Впечатляющая разработка, друг мой, — мягко произнёс Рэндалл, подходя и становясь рядом с другом. — Реально, блин, впечатляющая.

— Спасибо. Но... остальное в этом месте тоже изумительно, — Кевин опустился на колени и потыкал очень горячий тёмный грунт, выяснив, что он твердый и шероховатый. В пятидесяти футах от них мимо стремительно катился ручей пылающего раскалённого камня; река лавы шести футов шириной ярко пылала и выглядела во мраке почти нереальной. В его понимании камни не были предназначены для такого движения.

— Я вообще раньше никогда лавы не видел, — заметил Технарь.

Тейлор присоединилась к ним, с интересом выглядывая наружу. Эми позади неё также смотрела с восхищением.

— Как и я, — живо отреагировала она. — Интересно, а на вкус она не хуже, чем выглядит?

И прошла мимо них, прорысив по исходящим паром камням к потоку лавы. Кевин с Рэндаллом неверяще переглянулись и дружно уставились на Эми, с несколько болезненным выражением массировавшую морду промеж глаз.

— Эм... она что, сказала, что ей интересно, какова на вкус жидкая лава? — с запинкой переспросил Кевин.

— Знаете, по большей части она кажется такой нормальной, — тихонько вздохнула Эми, — а затем идёт и выкидывает что-то подобное, и ты понимаешь, что она действует на совершенно ином уровне, чем большинство людей.

— Твоё понимание слово "нормальная" очень сильно отличается от моего, — произнёс чуть погодя Рэндалл.

Все трое смотрели, как их подруга остановилась возле ярко пылающего жидкого камня, на миг задержала на ней взгляд, затем наклонилась и сунула туда руку. Кевин приоткрыл рот, точно зная, насколько офигенски горячо там было. Где-то в районе тысячи градусов в этой форме — вероятно, вполовину от того, каким вытекло из вулкана.

Тейлор вытащила обратно руку, покрытую толстой пылающей каменной коркой, скатала немного в здоровый шар, словно тянучку, затем закинула в рот и прожевала.

— Эй, а недурно, — радостно крикнула она назад. — Много соединений алюминия и кремния. Приятно и жуётся, — и, зачерпнув из потока ещё, направилась обратно, играясь с материалом в руках, ронявшим по мере остывания маленькие кусочки.

— Не хотите? — спросила она, добравшись до дверей. Кевин сузившимися глазами посмотрел на шутницу и покачал головой. Та ухмыльнулась, хихикнула и съела очередной комочек лавы. Сложив руки, потёрла их друг о друга, чтобы снять уже остывший слой из камня, осыпавшийся на землю.

— Порой мне сложно понять, то ли ты пытаешься сойти за чёрте-что, то ли просто не осознаёшь, что ты такая и есть, — замечание Технаря снова вызвало у девушки-ящера усмешку.

— Понемногу того и другого. Это действительно довольно вкусно, — хихикнула она, заходя в тоннель.

Закрыв дверь, компания вернулась в операторскую.

— Ну так что вы думаете о ЦУЧ? — поинтересовалась Тейлор, когда они снова выключили генератор червоточины.

— Думаю, хочу себе такой, — хмыкнул Кевин. — Мне нравится. Офигенно хорошая работа, как ни посмотри.

— Я довольна, и даже Оружейник, кажется, думает, что вышло здорово, — улыбнулась Тейлор. — Я спрошу насчёт оформления ещё одного пакета контрактов, чтобы покрыть ваш генератор червоточины. Практически уверена — Дракон довольно скоро опять позвонит, и не важно, что там с Губителями. Дам знать, когда это случится. Сомневаюсь, что у неё будут какие-то проблемы с подписанием.

— Звучит здорово, — кивнул он. Технарь заметил, что Эми снова проверяет лог отслеживания Губителей, но та выключила систему прежде, чем он увидел, что там. Однако лицо у девушки было задумчивым. — Интересно, повезло ли ей с аудиоиндуктором и трикодером?

— Без понятия, пока ничего не слышала, но прошло-то всего несколько дней, — отозвалась Тейлор. И, закончив с отключением, они направились к двери. Вскоре все уже возвращались в СРД.



* * *


Дракон из своей комнаты на Вышке заметила активацию комплекса ЦУЧ и место назначения; короткое раздумье привело к решению, что это, скорее всего, эксперимент или испытание со стороны Семьи. Кто-то проверил систему отслеживания Губителей непосредственно до и сразу же после того, как червоточина была активирована, а затем выключена спустя несколько минут работы. Левиафан действовал согласно ожиданиям по прежней активности, направившись от новой срединной точки места назначения червоточины и Броктон-Бей прочь на высокой скорости.

Канадке было интересно, кто проверял эту идею, и к каким выводам они пришли.

Было весьма вероятно, что скоро ей придётся пойти обсудить с Раптавр и остальными ряд вопросов.



* * *


Снова оказавшись в здании ОСББ, Тейлор вернула основной облик. "Ианта" ушла в мастерскую, а примерно минуту спустя вышла Эми, разглаживая пальцами волосы.

— Давайте займёмся моим грузовиком, — предложила она. Тейлор избавилась от короба, в который убрала машину, когда неожиданно объявилась Виста, после чего две девушки открыли двери и принялись возиться с передними сиденьями.

— Что вы делаете? — с любопытством поинтересовался Кевин, подходя посмотреть.

— Эти сиденья совершенно не рассчитаны на хвосты, — пояснила Эми, засунув голову в выемку для ног на месте водителя и заглядывая под сиденье. — Тейлор думает, нам следует заменить их на что-то более пригодное.

— И как вы объясните, что у водительского места имеется дыра для хвоста? — поинтересовался, подумав, парень. Девушка вытащила голову из грузовичка и посмотрела на него, затем на Тейлор.

Та, пожав плечами, высказалась:

— Я заменила пассажирское на изготовленное под Сауриал, и мы подумали "может, и второе так сделать на случай, если ей понадобится сесть за руль? Должно прокатить.

— Справедливо, — звучало вроде разумно. Технарь присмотрелся и высказал: — В сиденьях нет подушек безопасности, но имеются натяжители ремней безопасности. А вы собираетесь их срезать — это же часть системы безопасности. К тому же, их удерживают всего четыре страховочных болта.

— Выглядит достаточно просто, — согласилась Тейлор. Секунду поизучав болты, она воспроизвела инструмент специально под них, опробовав его со своей стороны. Выяснив, что всё работает, создала второй и протянула через сиденья. Кевин принял изделие и вскоре занялся удалением второго сиденья.

Полчаса спустя они извлекли сиденья и удалили взрывоопасные натяжители[4]. Тейлор потратила какое-то время на внимательное изучение старых сидений, изготовив несколько дубликатов с пазами в спинке и основании разных размеров и форм, пока они с Эми не объявили конечный результат хвостопригодным и удобным. Для нормально сложенных людей паз мог быть заполнен убирающейся подушкой.

Как только они установили подогнанные сидения обратно, Эми испытала своё и улыбнулась:

— Ощущения немного странные, но так куда удобнее, — объявила она.

— Обрати внимание, сидящий сзади обнаружит, что место для ног занято хвостом, — рассмеялся Рэндалл, заглянув ей за спину в грузовичок.

— Мой грузовик, мой хвост, мои правила, — хихикнула целительница. — Они привыкнут. В любом случае, никто вообще не заметит.

— Из-за магии? — Кевин всё ещё сохранял скепсис, но определённо осознавал, что происходит что-то очень странное, а Тейлор источник этого.

Что, собственно говоря, было вполне предсказуемо.

— Именно, — Эми выбралась обратно. — Спасибо за помощь.

— Всегда пожалуйста. Спасибо за изумительный апгрейд.

— И вам пожалуйста. Повеселитесь с ними.

— А что нам делать, если заметим что-то необычайное? — поинтересовался Рэндалл.

Эми и Тейлор переглянулись, посмотрели туда, где, сидя за столом, наблюдала Лиза, по всей видимости пока тоже молча и вдумчиво размышлявшая над чем-то. Единственная девушка-всё-ещё-рептилия, пожала плечами:

— Думаю, записывать, что именно вы заметили и когда, — наконец произнесла Эми. — Быть на связи. Не хочу больше ничего говорить, чтобы не запортить эксперимент — он и так довольно упрощён — но, надеюсь, мы сможем получить какие-то данные.

— Ладно, — Рэндалл посмотрел на часы, затем на Кевина. — Два пополуночи, я готов укладываться.

— Я тоже. Леди, это была интересная ночка. Спасибо.

— Я точно получила удовольствие, — улыбнулась им Тейлор, — а пицца была прекрасной мыслью. Надеюсь... Плащ... спокойно добралась до дома.

— Уверен в этом, — отозвался Кевин. — У девчонки приличные навыки. Мне она нравится.

— Мне тоже. Спорю, она довольно скоро вернётся.

— Раньше, чем вы думаете, — рассмеялась Лиза. Все посмотрели на неё. А мыслительница указала на компьютер. — Скажем так, на ПХО уже завелись очень интересные темы про "Плащ". По-видимому, дорога до дома была полна событиями.

— И почему я не удивлён? — съязвил Кевин.

— Броктон-Бей, мужик, Броктон-Бей, — хлопнул его по спине Рэндалл. — Давай, пошли домой. Все, ещё увидимся.

— Доброй ночи, парни, — откликнулась Лиза. — Тейлор и Эми кивнули парням, направившимся к двери. Вскоре их уже выпускали из ворот Союза; охранники помахали вслед.

Думаю, идея была хорошая, — произнёс Рэндалл по пути домой.

— Уж лучше, чем сидеть сиднем, занимаясь чем всегда, — рассмеялся Кевин. — Господи. Девчонки-то чокнутые.

— Но чертовски веселые.

— Что верно, то верно, — с усмешкой покачал головой Технарь. С его точки зрения, ночка вышла очень хорошей.



* * *


— Едва червоточина заработала, Левиафан рванул прочь со всех ног, — сообщила Эми, присаживаясь рядом с Лизой. — Ещё доказательства твоей правоты.

— А его курс? К противоположной точке от места назначения червоточины? — медленно уточнила Лиза.

— Нет. Не совсем. Насколько могу сказать, он направлялся точно между той и этой точками. Точно пополам.

Девушки переглянулись.

— Это... странно, — наконец заговорила Лиза с несколько смущённым видом. — Могу понять, если бы он пытался оставаться точно на противоположной стороне планеты от Тейлор, но такое впечатление, что было два места, от которых он старался держаться подальше. Там, где Тейлор и здесь.

— Надо провести ещё тесты, — предложила, подумав, Тейлор. — Мне очень любопытно узнать, была ли это именно я или любая из нас.

— А с чего бы это быть мне или Эми? — поинтересовалась Лиза.

— Не знаю, — пожала плечами Тейлор. — Единственное, что приходит на ум, это что он боится Семьи вообще.

— Ты и есть Семья, — запротестовала Эми.

— Я была Семьёй, — негромко отозвалась высокая девушка. — А теперь это мы. Мне просто удивительно, не сообразили это ли Губители раньше всех остальных, включая нас.

Некоторое время они смотрели друг на друга. Наконец Лиза устало покачала головой:

— Мне надо поспать, прежде чем смогу извлечь из этого ещё какой-то смысл. День был долгий, — и покосилась на Эми. — Со мной всё?

Эми потянулась, коснулась её и кивнула:

— Конечно. Можешь выходить. Все улучшения закончены, — раньше она поставила биоконструкт Метиды производить у подруги углубленную сенсорную модификацию, и Лиза с того момента "доходила" [5].

— Ладно. Полагаю, увидимся завтра, девчата, — отозвалась Лиза. Затем встала и направилась в мастерскую. К тому моменту, как она вышла, Эми вывела свой грузовичок наружу, а Тейлор в облике Сауриал стояла рядом с ним. Торопливо обнявшись, блондинка с изнурённым видом направилась к корпусу общежития.

— Подбросить? — осведомилась Эми, забравшись в машину.

— Я пробегусь, — улыбнулась Сауриал. — Увидимся.

— О'кей. Спасибо, что помогла с сиденьями.

Они разделились; Тейлор исчезла во мраке, а Эми отъехала, зевая и гадая, какие открытия явит их маленький эксперимент с Убером и Элитом.

[1] Looney Tunes — анимационный сериал и коллектив его героев, созданных Warner Bros. Многолетний источник вдохновения большинства "мультяшных" трюков типа нарисованных дыр, бега по воздуху и игр со взрывчаткой.

[2] 6,35в15 мм Браунинг, или 6,35в15,5 mm HR (Halb-Rand), или .25 ACP(Automatic Colt Pistol) — пистолетный патрон, разработанный в 1906 году в Европе и в 1908 году появившийся в США. Благодаря гильзе с мало выступающей закраиной, мог использоваться не только в пистолетах, но и в револьверах. Баллистические характеристики, пробивное и останавливающее действие пули у патрона достаточно скромные, вследствие чего этот боеприпас используется преимущественно в компактных образцах гражданского оружия, предназначенного для самообороны на небольших дистанциях. См. Вики.

[3] Килауэ?а (гав. K?lauea в переводе — "изрыгающий", "выплёскивающийся", сильно растекающийся) — активный щитовой вулкан на острове Гавайи. Самый молодой из наземных вулканов Гавайев. Большая часть его входит в состав национального парка "Хавайи-Волкейнос" (англ. Hawai'i Volcanoes National Park). Вулкан вновь проснулся 3 января 1983 года. В марте 2008 года начал проявлять признаки активности в кратере Халемаумау, а через три года перешел в интенсивную фазу извержения. Непрекращающаяся активность вулкана превратила за девять лет этот кратер в настоящее озеро из раскаленной лавы, количество которой постоянно увеличивается. На март 2017 года площадь поверхности озера из магмы составляет около тридцати девяти тысяч квадратных метров. Картинки можно посмотреть на Вики или, например, здесь https://tsn.ua/ru/svit/izverzhenie-vulkana-na-gavayyah-mozhet-prodolzhatsya-godami-issledovateli-1190922.html?g=31395&m=400573335.

[4] Конструкция натяжителей ремней безопасности действительно часто включает в себя пиропатрон (http://systemsauto.ru/passive/stretch.html).

[5] В оригинале Lisa had been `cooking', т.е. Лиза "готовилась", точно блюдо в духовке.

Глава 178: Омак — Они это нарочно...

Со вздохом облегчения Ханна присела на столик в кафетерии с большой чашкой кофе и послеобеденной закусью, откинувшись на спинку и счастливо потягивая напиток. До сих пор день был долгим, а её дежурство ещё не кончилось.

Проблема Выверта всё ещё стояла на повестке дня, наличествовала Семья, в полной боеготовности ожидавшая, когда этот долбодятел Толкач сделает то, что планирует (допуская, что что-то из его действий действительно можно было бы назвать "планированием"), расследование всяческих странностей вокруг целого ряда событий, случившихся где-то в начале января, буксовало из-за нехватки информации, да и вообще хотелось в отпуск. Предпочтительно подальше от ближайшего водоёма.

Слышала она, что Макс Андерс недавно отбыл кататься на лыжах в Канадских Скалистых горах, предъявив такие же требования. Это вызывало сочувствие.

Конечно, общественность в целом, похоже, приняла инопланетных рептилий, пусть даже они не были в курсе, что это действительно инопланетные рептилии, но... Женщина просто не могла заставить себя сделать то же самое. Что-то в них заставляло имевшееся у неё чувство опасности каждый раз сходить с ума — даже Сауриал, бывшая многократно более располагающей к себе, чем прочий выводок.

Это даже не включая новенькую, Плаща, нагонявшую страх на всех. В том плане, что не знать на самом деле, что же там, внутри слишком просторных одеяний, было даже хуже, чем быть уверенной в том, что там есть. Особенно, когда осведомлена, что доступные свидетельства предполагают, что там внутри вполне может не быть ничего.

Голос также вызывал крайнюю тревогу. Не говоря уж о мистическом наборе сил, который пока не поддавался простому описанию. Кое-что из того, что видели люди в её — принимая, что это была она — исполнении, походило на то, что могла Виста, в то время, как кое-что совершенно отличалось. Талант Эпицентра, определённо, но какого именно направления, оставалось под вопросом. Ханну пробивал озноб от мысли о встрече Висты и этой другой — юная девушка слишком уж бурно её желала, и чересчур быстро учила новые фокусы.

И одного Плаща достаточно. В двух Броктон-Бей не нуждался.

Коротко покачав головой, женщина снова отпила кофе, прикидывая, не подходящий ли момент, чтобы взять отгул. Директор Пиггот наверняка его завернёт — бедная женщина ощущала напряжение в воздухе, особенно поскольку её начальство в СКП, похоже, с немалым облегчением умыло руки насчёт всего города. Не считая регулярных визитов Легенды, активно проявлявшего симпатию к Семье, остальной Протекторат также держал приличную дистанцию.

Героиню приводила в трепет разбудившая её несколько ночей назад мысль, что Защитница Мышей могла бы решить объявиться, присоединившись к этому безумию. Пускай эта женщина и оставалась её старым другом, она была безумна. Скорее всего, она бы здесь вписалась идеально, но только ценой остатков самообладания Ханны.

Женщина поставила кружку и взялась за утку с салатом в лаваше, откусив кусок. Она была в гражданском — в кои-то веки старой доброй Ханной — и наслаждалась отсутствием шарфа на лице.

То был постоянный, пусть и мелкий, источник раздражения, с которым она давным-давно научилась жить.

От вида блеска волн внизу в свете заходящего солнца хотелось, чтобы весна наконец-то сюда добралась. Пусть даже для этого времени года день был прекрасным, вода по-прежнему была чрезвычайно холодной, ветер стылым и сырым, да и в целом всё было далеко от условий её детских лет. Всё же это было куда лучше, чем нарваться на пулю или взлететь на воздух, что было другой частью её детства, о которой героиня не скучала ни капельки.

Впрочем, нельзя сказать, что Броктон-Бей такое не было знакомо. По крайней мере, до последнего времени. Вот что хорошо было в появлении Семьи, так это что они принесли с собой уровень стабильности, необычайный для этих мест, и, по какой-то причине — то ли не смотря на, то ли благодаря совершеннейшей потусторонности чёртовых ящериц — он таким и оставался.

Можно было только надеяться, что Толкач не выкинет что-то, что порушит это. Героине не хотелось видеть, что случается, когда Семья выходит на тропу войны.

Откусив ещё кусок от сандвича, Ханна посмотрела на воду внизу — без каких-то особых мыслей, просто наслаждаясь свободным временем. Взгляд зацепился за тень вдалеке, заставив несколько секунд следить за ней. Разобрать, что это, не получилось, и вскоре тень снова исчезла.

Может, самолёт? — лениво подумала женщина, подняв глаза и оглядываясь через окно, но ничего не заметив. — Или облако, — и, пожав плечами, вернулась к еде, открыв пакет чипсов и потребив несколько штук. Повернув голову на лёгкий шум, она увидела Этана и его жену, добродушно спорящих в отделе десертов: мужчина по-ребячески настаивал, что хочет два лимонных желе, а не одно. Светловолосая женщина хмурилась, с суровым выражением указуя на его поднос, затем на холодильник. При виде этого зрелища Ханна усмехнулась про себя — для этого человека такое было вполне типично. Во многих отношениях он так и не вырос.

Вздохнув и явственно поникнув плечами, предмет её размышлений поставил второй десерт обратно. Батарея твердо кивнула и протолкалась мимо мужа к кофе-машине. А когда повернулась спиной, тот втихаря снова сцапал тарелку и вернул на поднос, с самодовольной улыбкой встретившись глазами с Ханной через весь кафетерий. Та хмыкнула, кивнула ему и отсалютовала кофейной кружкой, после чего вернулась к виду из окна.

Снова заметив тень, вгляделась в неё попристальней, затем опять бросила короткий взгляд на небо. Нигде не было облаков подходящей формы, и по-прежнему никаких самолётов. Героиня привстала, пытаясь рассмотреть получше. Что бы это ни было, оно, похоже, имело не менее пары сотен футов длины и было довольно тонким — вода в этой зоне определённо была темнее. И опять, оно исчезло спустя несколько секунд.

Да что это за чертовщина? — теперь слегка забеспокоившись, озадачилась она.

И, поставив чашку на стол, встала, подошла к окну и огляделась. Не было никаких признаков что-то, что могло бы создать тень на воде, что приводил к единственному реальному выводу — это было что-то под водой.

С жутким чувством героиня осознала, что это могло означать только одно...

О боже, это же дело рук Семьи, верно? Теперь-то какого чёрта чокнутые ящерицы затеяли?

Пристально, не моргая, вглядываясь, Ханна засекла быстро движущуюся по линии горизонта тень, сумев на этот раз разглядеть, что волны в том районе ведут себя необычно. Они слегка потемнели, вода вспучилась примерно так же, как получалось в сопровождении Кайдзю, когда та плыла под поверхностью, но в гораздо большем масштабе.

Там определённо что-то было. Что-то... очень большое. И очень быстрое. Что покрывало дистанцию в добрую милю за достаточно короткое время, чтобы можно было утверждать — оно делает более девяноста миль в час.

Услышав, как за её спиной Этан защищается (они с женой сидели за соседним столом), женщина повернулась к парочке.

— Как думаете, что это? — спросила она, указав на тень.

Мужчина проследил взглядом за пальцем.

— Что за что? — уточнил он, слегка сбитый с толку.

Развернувшись обратно к окну, Ханна проверила, что подводный объект всё ещё в поле зрения. Теперь он сделал петлю, развернулся и направился в другом направлении.

— Это! — ткнула она пальцем в него.

Этан и Батарея оба поднялись и стали позади неё.

— Э... море?

— Та рыбацкая лодка? — предположила блондинка, также выглядевшая слегка озадаченной.

— Небо? — дополнил Этан, увидев по её выражению, что Ханна не имел в виду море или лодку.

— Нет. Не вода, не небо и не та лодка, — раздражённо произнесла героиня. — Это. Та тень под водой.

— Тень? — Этан прикрыл глаза руками и наклонился к окну. — Не вижу никакой тени.

— Прямо там! Примерно на два часа, где-то вроде в миле. Большая, двести, может, двести пятьдесят футов длиной и движется по-настоящему быстро, — провела за ней пальцем Ханна. Мужчина ещё немного вгляделся, затем подошёл и поглядел вдоль её руки. Тень снова изменила курс, развернувшись по широкой дуге, выведшей её курсом прямо на Вышку, и ускорилась. — А теперь она идёт прямо на нас, — в тревоге сообщила она.

— Ничего не вижу, Ханна, — медленно произнёс коллега, тревожно покосившись на жену; та покачала головой. — Уверена, что хорошо себя чувствуешь?

— Я себя чувствую прекрасно, а что-то охрененно громадное прямо вон там! — ткнула она пальцем в водяной горб, с пугающей скоростью вырастающий всё ближе. Теперь, с расстояния всего в полмили, можно было различить кильватерную струю — нечто приблизилось к поверхности. — Это снова проклятая Семья. Какого черта они задумали?

— Эм... — мужчина посмотрел на неё, снова в окно, затем на жену. — А сколько чашек кофе ты на самом деле выпила? — поинтересовался он.

— Этан, мне не мерещится, — рыкнула Ханна, вновь вперившись в уже вспенившийся кильватерный след того, что там было под водой. И, сделав шаг назад, встала понадёжнее — походило на то, что теперь в любую секунду случится столкновение. — Б


* * *

, оно нас таранить собирается! — вскрикнула она.

Этан вдавил лицо в стекло, со смущённым выражением вглядываясь вниз. Батарея с аналогичным выражением смотрела на Ханну. Сама она в изумлении наблюдала, как в пенящейся бурлящей воде всё ближе и ближе вырастало нечто огромное и тёмное под самой поверхностью, пока...

Не встало намертво всего в сотне ярдов, как раз когда она собиралась завопить, чтобы все готовились к удару.

— Скажите, что вы это видите, — взмолилась героиня друзьям.

— Я... не вижу ничего необычного, — повглядывавшись внимательно пару секунд, отозвалась Батарея. Когда же Ханна, вскинув брови, посмотрела на её мужа, тот беззвучно покачал головой.

— Не-а, прости, Ханна, там ничего кроме воды, — произнёс он.

Теперь уже и в самом деле сильно сбитая с толку и гадающая, кто же из них на самом деле сходит с ума, женщина вернулась к окну и положила на него руки, вглядевшись в воду примерно в сотне футов от неё. Тварь определённо была там.

— Вытянутая форма, движется немного похоже на гигантского угря, где-то двести пятьдесят футов длиной и, может, двадцать в поперечнике, в трёхстах футах отсюда между нами и городом, — медленно и обдуманно перечислила она.

— Не вижу, — сообщил Этан, проверив снова.

— Ох, бога ради. Как они это делают? — вздохнула героиня. — Я же знаю, что это они. Это всегда они. Это какой-то... натуральный... чтоб меня.

Последние слова были потрясённым писком, когда это самое оно скользнуло в обратном направлении — наверное, уходя в глубину, судя по тому, как оно становилось меньше — а затем стремительно ускорилось. Ханна в совершеннейшем шоке изумлённо воззрилась на то, как колоссальная голова рептилии — куда больше и более обтекаемая, чем у Кайдзю — возникает из воды бесконечной колонной чешуйчатой плоти, возносясь всё выше и выше, открыв рот и обнажая больше зубов, чем когда-либо возникало перед ней даже в ночных кошмарах.

Пылающие глаза по меньшей мере шести футов в поперечнике сфокусировались на ней, когда тварь изогнулась, достигнув апогея добрыми пятьюдесятью футами выше кафетерия. Колоссальное угреподобное создание, которое могло быть только Умихеби, наконец-то посетившей Броктон-Бей, изогнулось, ныряя; голова пошла обратно мимо окна, а глаз сбоку на миг закрылся в движении, определённо являвшемся подмигиванием. Когда же голова снова вошла в воду, хвост ещё только двигался вверх.

Ханна смотрела, как мимо движется водопад чешуйчатой плоти; всплеск обдал окна каплями, невзирая на высоту. Слышно было чудовищный рёв воды, освобождающей путь и рушащейся обратно — вся Вышка чуть содрогалась, точно в шторм. Безмолвно воззрившись на это, женщина видела, как Умихеби выскочила ещё пару раз, направляясь к докам, на последнем прыжке повернув голову и посмотрев точно на Ханну с расстояния в полмили — короткая толстая передняя конечность шевельнулась в бодром помахивании. Гигантская водная рептилия исчезла под поверхностью с очередным мощнейшим всплеском и не появилась вновь; движение воды показывало, что она вновь перешла на скоростное движение.

— Полагаю, никто из вас не видел невозможно до охренения здоровую плавучую рептилию, которая только что прошла за окном? — намеренно ровным голосом уточнила она.

— Э... нет? — теперь в голосе Этана звучала озабоченность.

— Как я и думала, — решительно кивнула героиня. — А вы не чувствовали, как содрогнулась Вышка?

— Ну, на секунду стало довольно ветрено, — внесла лепту Батарея. И указав на воду, стекающую по стёклам, добавила: — Посмотрите на брызги! Должно быть, шторм идёт.

— Ясно, — глубоко вздохнула Ханна. — Они это нарочно. Каким-то образом узнали, что вызывают у меня тревогу, а это их месть.

— Ханна, тебе нужно с кем-нибудь поговорить, — пока она бормотала под нос, Этан успокаивающе положил ей руку на плечо. — Столько паранойи при нашем роде деятельности здоровью не на пользу.

— А, отвали, шило в заднице, — огрызнулась курдка, отбрасывая его руку. — Ты большую часть времени не лучше их. Жри свои два десерта и не доставай меня.

После чего брюзгливо отошла, села на место спиной к окну и, сгорбившись над своим сандвичем и закуской, отпила остывший кофе. Голос Батареи, орущей на мужа, вызвал злобную ухмылку у неё на лице.

Но в окно женщина больше не смотрела.

Глава 179: Омак — Не упоминайте войну

Колин наклонил голову — по городу гулким эхом разнеслось БУМ!, прорвавшееся сквозь рёв его мотоцикла. Программы аудиоанализа тут же начали триангуляцию положения, судя по всему, мощного взрыва, используя не отражённый звук и эхо. Герой не слишком удивился, обнаружив, когда результаты появились на его приборной панели, что пришёл он с направления на Доки. Где-то к югу от владений СРД, насколько мог сообщить его софт.

— Контроль, это Оружейник. Слышал чрезвычайно мощный взрыв, положение в районе Доков. Следую к месту происшествия. Требуется непосредственная поддержка, — произнёс он, передав на шлем короткий код морганием, включавший режим ГОЛОС. — Уведомьте полицию о встрече на месте, координаты передаю. Медицинским службам быть наготове.

Оружейник, Контроль. получено, Штурм и Батарея в пути, Мисс Ополчение готовит СВВП-1, РВП пять минут. Скорость и Триумф в готовности по необходимости. Полицейский департамент уведомлён, — четкий голос оператора СКП отозвался незамедлительно и эффективно[1].

Он одобрял.

Выжав газ, герой произвёл разворот и направился к северной оконечности города на полной скорости, лавируя в траффике с лёгкостью долгой практики и быстрой реакции, присовокупленной к очень хорошей программе помощи вождению. Пока он с рёвом нёсся по улицам Броктон-Бей, раздалось ещё несколько взрывов: два почти таких же громких, один даже громче, а затем целая серия послабее. Стали видны вспышки на горизонте в направлении его движения, имевшие, как очень сильно подозревал Технарь, тот же источник.

Пару минут спустя и тремя милями ближе можно было различить рёв перестрелки: звучал словно бы огонь из десятков мелкокалиберных автоматических винтовок, куда более мощный глухой перестук пулемёта пятидесятого калибра[2] и прерывистый, похожий на вой пилы, шум, в котором Колин в шоке узнал миниган М134[3]. Каждое его пробуждение включало не меньше пары сотен выстрелов, настолько близко следовавших друг за другом, что звучали точно движок газонокосилки, только громче.

Б


* * *

, на слух точно настоящая война, — подумал он с тревогой. Прозвучала ещё парочка взрывов, затем чудовищный вопль рептильей ярости, эхом разнёсшийся над городом и пустивший по его спине мурашки. — О Господи, это же Кайдзю, и она не рада, — выжав газ до предела, он пригнулся на мотоцикле и рванул по автомагистрали на максимуме под вой сирены. Движение расступалось, заслышав и увидев его приближение, оставляя чистую полосу посередине, на которой герой имел полное преимущество.

Вспышки на горизонте вырастали всё ближе и чаще, выдавая полный уровень задействованной боевой мощи. Герой потрясённо наблюдал, как высотка на горизонте, связанная, как он знал, с Барыгами, просто исчезла в вознёсшемся гигантском облаке пыли, подсвеченном вспышками. Взрыва при этом не было, так что чем это сделали, осталось загадкой.

Хотя и наводящей на мысль, что происходит то, чего он боялся — полномасштабная атака Барыг на СРД. То, что могло бы разозлить Семью настолько, чтобы те предприняли нечто ужасное, и никто не желал выяснять, что бы случилось при подобных обстоятельствах.

К несчастью, походило на то, что они скоро это узнают.

В зеркалах заднего вида показались несколько приближающихся к нему полицейских машин с тяжело бронированным фургоном спецназа. А за ними несколько машин СКП также бешено превышали ограничение скорости. Над Вышкой поднималась в воздух пара боевых самолётов СВВП.

Все, кто мог, выехали на место происшествия. Колин не удивился бы, обнаружив, что с учётом обстоятельств отмобилизовали и Национальную гвардию.

Спустя пару миль весь конвой с магистрали съехал и направился в лабиринт улиц, ведущий прямо к подобию маленькой войны, рассыпавшись и разойдясь по разным маршрутам. Пришлось колоссально замедлиться из-за сужающихся и куда менее целых дорог; Колин проклинал каждую колдобину, которую объезжал.

Заваруха вдалеке начала замирать; вспышки внезапно стали куда долее редкими. Ещё один-два взрыва (для опытного уха так звучали гранаты) эхом разнеслись по старым складам. Считанные секунды спустя раздался ещё один вопль — на этот раз ужасающе победительный, точно некий громадный хищник возвещал об убийстве.

У Колина было болезненное ощущение, что именно это и могло случиться.

Звуки замерли вдалеке; оранжевое трепетное сияние, обозначавшее место огромного пожара, резко сошло на нет. За секунды гром и ярости битвы сменила тишина, пугающая в своей полноте. Чувствуя недоброе, герой ещё больше сбавил ход.

Оружейник, СКП-лидер. Никаких признаков боя на юге.

— Подтверждаю, СКП-лидер. Приближаться с осторожностью, на участки СРД не заходить без разрешения. Не вступать в бой с Семьёй или силами СРД ни при каких обстоятельствах, присвоить им дружественный статус. Любого представителя Барыг остановить и задержать на месте.

Принято. СКП-лидер, конец связи.

Технарь оглянулся и помахал следующим за ним машинам полиции, затем дождался, пока передовой патруль не поравняется. Передал им то же сообщение; офицер взял радио под кивок всего коллеги за рулём и передал сообщение. Пускай это было не столь эффективно, как использовать общие радиоканалы, в двойных операциях такого рода это предотвращало путаницу.

Оружейник, это Штурм. Мы приближаемся с юго-востока, РВП две минуты. Всё как-то странно тихо. Есть идеи, что происходит?

— Нет, — кратко отозвался Колин. — Мы тоже ничего не слышим. Будьте осторожны.

Принято.

Звук сверху и западнее заставил героя поднять взгляд на два самолёта, медленно заходящими на круг над примерным районом владений СРД.

— СВВП-1, пожалуйста, опишите происходящее, — передал он.

В течение последовавшей паузы они ехали вперёд. Наконец из рации раздался не так уж слабо сконфуженный голос сокомандницы:

Оружейник, это СВВП-1. Нет признаков враждебных или дружественных сил. Однако пропало здание.

— Пропало?

Начисто. До самого основания. Ещё два — горы щебня. Выходящий из пары мест пар позволяет предположить, что огонь погасили недавно. На некоторых дорогах видны кратеры — похоже на повреждения от миномётных мин. Тепловой след показывает следы множественных воздействий взрывчатки, но тел нет, ни живых, ни прочих, — героиня сделала паузу и добавила: - Поправка...Один источник тепла движется прямо у самых главных ворот Союза. Без явных враждебных намерений.

— Семья?

Не вижу, похоже на обычного человека.

— Удерживай дистанцию и продолжай наблюдение. Оставайся настороже.

Принято, — затих её голос, пока Колин гадал, что за чертовщина тут происходит.

Пару минут спустя его часть конвоя свернула на дорогу, ведущую прямо к главным воротам. Сверившись с остальными, герой выяснил, что все они следуют в секундах или минутах за ним. Вскинув руку, он остановил своё прикрытие, затем мотоцикл и оценил ситуацию.

На дороге красовался ряд рытвин, больше похожих на кратеры — определённо новых, если судить по обломкам вокруг. По мере приближения к СРД они становились чаще. Левее виднелся пар, плавно дрейфующего из-за ряда складов. Везде, куда ни падал взгляд, лежали стреляные гильзы; медь поблёскивала на свету.

— Такое впечатление, что кто-то снимал кино про войну, — произнёс сзади Штурм, привлекая к себе взгляд Колина. Батарея стояла рядом; линии на её костюме ярко пылали, показывая, что героиня заряжена полностью и готова к действию.

— Знаю, — Технарь снова огляделся, очень внимательно. — Но где люди? И пушки?

— Единственный, кого я вижу, это тот парень, — отозвался Этан, указывая вниз по улице. Вдалеке, подсвеченный фонарями поста охраны на входе некто словно бы размахивал метлой. Герои переглянулись, и Колин подал сигнал выдвигаться.

Медленно подкатив ближе, конвой подобрался к одинокой фигуре, полностью их игнорировавшей. Когда они были уже рядом, стало видно, что это и в самом деле шло выметание стрелянных гильз с помощью здоровой дворовой метлы. Технарь признал в нем охранника, который часто был на дежурстве, когда он приезжал. Майк или что-то в этом роде.

Даже когда они снова остановились, всего в пятидесяти футах от него, мужчина не перестал, посвистывая сквозь зубы, сметать гильзы в здоровую гору. Колин разглядел там целую смесь калибров, от патронов к пулемёту пятидесятого калибра до девятимиллиметровых пистолетов, хотя основная часть походила на 7.62x51 миллиметровые[4] — должно быть, выпущенные миниганом. Бросив взгляд вокруг, он увидел сотни выщербин в окружающей кладке, несмотря на странноватую их нехватку на любом из зданий за забором. Кратеры, похоже, тоже прекращались на линии забора — за исключением одного большого, который едва различался вдалеке слева.

— Эм, простите? — обратился Этан, когда они просидели тут почти тридцать секунд: две дюжины копов, столько же штурмовиков СКП и трое паралюдей. Мужик поднял взгляд. Их вид его, похоже, не удивил, но и не впечатлил.

— Да? — вежливо переспросил он, прервав уборку и опираясь на метлу.

Этан посмотрел вокруг, затем снова на него:

— Что произошло?

— Что вы имеете в виду? — уточнил мужчина, словно слегка озадаченный.

— Всё это, — обвёл Этан жестом гильзы на земле, дыры в зданиях и улице, а также поднимающийся вдалеке пар. Охранник проследил за его рукой, затем снова посмотрел на героя.

— Боюсь, всё ещё не понимаю, о чём вы.

Видя, что коллегу сбивают с толку, Колин поднял флаг.

— Мы бы хотели знать, что случилось и вызвало весь этот урон, — осторожно пояснил он. — Кажется, здесь случилось масштабное сражение, мы подозреваем, что Барыги могли выступить против СРД и Семьи.

— Кто?

— Барыги.

Теперь охранник определённо выглядел озадаченным.

— Какие ещё Барыги? — медленно переспросил он. — Вы имеете в виду, вроде людей, которые продают вещи?

— Ну, можно и так сказать, — пробормотал Этан; однако местный его услышал.

— Так вы, наверное, фермерский рынок ищете, — указал он за спину вниз по улице. — Туда вниз примерно полмили, поверните направо, ещё две мили и налево, направо и снова налево. не пропустите. Но в это время ночи он будет закрыт, — мужик задумчиво поглядел на уставившегося на него Этана. — Думаю, он открывается примерно в полседьмого утра.

— Не... эти барыги, — снова попробовал Колин. — Барыги. Барыги с Арчерс-Бридж. Банда.

— А! — охранника словно озарило. — Понял, — он замолчал и просто посмотрел на них.

— И?

— Что?

Негромко вздохнув и гадая, нет ли у собеседника какой-то формы проблем с обучаемостью, Колин попробовал снова; тем временем бойцы позади него начали проявлять нетерпение.

— Мы бы хотели знать, участвовали ли Барыги с Арчерс-Бридж, банда наркош, в бою здесь сегодня вечером.

— Никогда о них не слышал, — медленно и чётко произнёс охранник, артикулируя слова. Перестал опираться на метлу и легонько ей потряс. — А теперь, если не возражаете, мне надо слегка прибраться. Кто-то оставил весь этот металлолом валяться тут, это неопрятно.

Теперь была очередь Колина пялиться. Технарь смотрел, как мужчина вернулся к подметанию и свисту.

— Вы никогда не слышали о Барыгах? — неверяще переспросила Батарея.

— Нет, мэм, не могу сказать, что слышал, — продолжил он подметать.

— Это же большая банда, базируется тут в доках. Годами здесь сидят. Во главе трое паралюдей: Толкач, Скрип и Сочник. Ничего не напоминает? — Этан придвинулся чуть ближе, вперившись в мужичка, которые снова прервал своё дело и теперь казался слегка раздражённым.

— Нет.

— Самых крупных продавцов наркоты в городе, если не в штате?

— Простите. Боюсь, не могу вам помочь. Уверены, что пришли куда надо?

Этан схватился за голову, как если бы она разболелась:

— Да. Барыги. Банда наркоманов. Отсюда. Вы. Знаете. Что. случилось?

— Насколько я знаю, здесь такой банды нет, — произнёс охранник, уставившись на них всех с выражением озадаченного удивления. — Простите, не могу помочь, — затем посмотрел на часы и пожал плечами. — И у меня смена заканчивается через пять минут. Не возражаете, если я закончу?

Этан приглушённо заклокотал от раздражения и повернулся к жене; та посмотрела на него, затем на уборщика. Вздохнула и подошла, положив руку ему на рукав. Опять остановившись, мужик посмотрел на неё.

— Сэр?

— Да, мэм?

— Где Барыги, скажите, пожалуйста?

— Мэм, я могу только ещё раз повторить, а затем должен идти домой, — посмотрел он её в глаза. — Тут нет никаких Барыг.

Батарея посмотрела на него в ответ. Колин заметил, что героиню по какой-то причине слегка передёрнуло.

— А кто всё это сделал? — поинтересовался Технарь, обводя рукой весь разгром в точности, как ранее делал Этан.

Охранник огляделся и пожал плечами:

— Дети, наверное. Мелкие сорванцы порой сюда заходят и мусорят. Раздражает, но что тут поделаешь? — и, снова посмотрев на часы, положил метлу на плечо. — Простите, это конец моей смены. Если согласны подождать, сменщик будет тут через минуту. Больше сегодня ночью никого нет.

Батарея проводила взглядом мужчину, который развернулся и направился обратно в комплекс СРД, поднырнув под шлагбаум и устремившись к административному зданию. Спустя миг она подошла к коллегам.

— Нам надо идти, — вполголоса заявила женщина, озираясь.

— Что? почему? — с озадаченным выражением на лице произнёс её муж. — Нам необходимо выяснить, что же случилось.

— Нет, нам этого не надо, — тут же отреагировала она. — Нам надо отправиться домой, забыть, что мы что-то слышали и сделать вид, что никогда не слыхали о Барыгах.

— Что ты имеешь в виду, Батарея? — уточнил Колин. Героиня перевела взгляд на него. Программа обработки эмоций утверждала, что испытывает она страх и тревогу.

— Что я имею в виду — думаю, что он говорит сущую правду. Здесь нет Барыг, — женщина очень осторожно окинула взглядом здания. — Больше нет. И я, например, не желаю знать, куда они делись. Думаю, Семья в данный момент очень сильно на взводе, так что предлагаю, чтобы мы тихо и спокойно развернулись, отправились по домам и сделали всё, что в наших силах, чтобы забыть, что Толкач с его идиотами вообще когда-либо существовали.

Колин внимательно вгляделся в коллегу, затем проследил за её взглядом. Темные пустые окна некоторых из окружающих складов внезапно обрели куда более угрожающий вид. Полнейшая тишина вокруг, нарушаемая только низким рокотом нескольких по-прежнему работающих двигателей начинала давить, как и теперь совершенное отсутствие признаков жизни в комплексе СРД, где обычно в любое время дня и ночи шаталась хотя бы парочка человек.

— Возможно, ты и права, — тихонько ответил он. Подняв взгляд на наворачивающий круги самолёт в тысяче футов над ними, Технарь задумался, не увидели ли они больше, но решил, что конкретно эти время и место не оптимальны для выяснения. Развернувшись, он направился к ожидающим бойцам и полицейским — все они теперь тоже беспокойно озирались, положив руки на оружие.

Похоже, все испытывали немалое облегчение, возвращаясь в свои машины и заводя двигатели. Вскоре конвой направлялся обратно к менее своеобразным районам города.

По пути Колин гадал, услышит ли кто-нибудь что-то о Барыгах снова. И подозревал, что ответ, вероятно, "нет".

Он, к слову, задавать вопросы не собирался. Некоторые вещи наверняка лучше не знать, если вы хотите вообще когда-нибудь заснуть.

[1] СВВП (в оригинале VTOL) — самолёт вертикального взлёта-посадки. РВП (в оригинале ETA) — расчётное время прибытия.

[2] 12,7в99 мм (12,7в99 mm NATO, .50 BMG) — крупнокалиберный патрон, разработанный в США. Был создан в 1920-х годах в качестве боеприпаса для крупнокалиберного пулемёта Browning M1921. После Второй мировой войны патрон стандартизован в НАТО и выпускается различными странами-участниками НАТО по единым техническим условиям. См.Вики.

[3] "Миниган" (англ. Minigun, армейский индекс — M134, авиационный индекс — SUU-11 и GAU-2 (контейнерный), GAU-17 (станковый), флотский индекс — Mk 25) — название семейства многоствольных скорострельных пулемётов, построенных по схеме Гатлинга. См.Вики.

[4] 7,62в51 мм NATO (официальное обозначение 7.62 NATO) — стандартный винтовочно-пулемётный боеприпас стран — участниц НАТО. Принят в 1954 году под обозначением T65, впоследствии неоднократно модернизирован. См.Вики.

Глава 180: Омак — Порой родня это боль (MCU)

Тони смотрел, как его робокостюм под контролем мятежного искина схватил скипетр Локи и метнул через комнату. Все товарищи Старка либо сидели в укрытиях, либо стреляли по прочим взбунтовавшимся юнитам, либо и то и другое разом. Агент Хилл опустошила в одного обойму, нырнув обратно, пока Наташа показалась со своим вооружением. Стив свисал с спины летающего дрона и задавал ему отличную трёпку — что, к несчастью, не так уж сильно помогало.

Результат трудов Тони был очень прочным.

Бешено озираясь вокруг, он увидел повреждённого робота, похоже, бывшего центральным узлом для искина "Альтрон" — он шатался в стороне, каким-то образом всё ещё излучая самодовольное злое веселье оттого, что они попали под атаку. Прокляв про себя собственный гений и нехватку предусмотрительности, миллиардер вскочил на ноги и рванул к ближайшей лестнице на балкон, готовясь прыгнуть на другого дрона, когда тот пролетит мимо, с импровизированным инструментом наготове. Столовый нож это немного, но и его может хватить, чтобы вырубить чёртову штуку.

Что они собираются делать с остальными, идей пока что не было.

И когда он уже почти прыгнул, все три дрона застыли на середине движения и рухнули на землю. Тони уставился на это вместе со всеми, включая повреждённого робота.

— Что? — произнесла эта штука; вкрадчивый, изумительно человечный голос был преисполнен конфуза. — Как вы...

— Не я, — покачал головой Тони. — Я не делал... — и, посмотрев вниз на Тора, изготовившего молот для сокрушения последнего юнита, бросил взгляд мимо аса, увидав стоящую возле одного из разбитых окон и глядящую на них фигуру; голос гения резко сорвался, когда он узнал её.

Он уже видел эту фигуру ранее во время того случая пару лет назад, который всё ещё пытался осмыслить. Из-за неё на всех участвовавших наорал директор Фьюри — тот был не слишком доволен, что случилось нечто, о чём он не был осведомлён. Утрата Тессеракта его раздражала даже больше, однако, если честно, Фьюри, похоже, в той или иной мере раздражало совершенно всё.

Один за другим, все остальные посмотрели на него, затем проследовали за его взглядом, пока все они, включая Альтрона не уставились на высокую стройную девушку-ящера в плаще и федоре. Та наблюдала за ними с интересом и тенью улыбки на лице.

— Привет, — произнесла она прекрасно запомнившимся Тони дружелюбным тоном. — Простите, что перебила, но это вроде как важно.

— Сауриал, — выдохнул Старк.

— Ага. Как поживаете?

И она прошла внутрь, ступая босыми ногами по битому стеклу, точно это не имело никакого значения, и с интересом оглядываясь.

— А у вас тут миленько. Но службу быта следует уволить, они плохо работают, — поворошила она пальцами сверкающие осколки. — Если только вам не нравятся крошечные кусочки стекла повсюду. Если так, отличная работа.

— А это кто такая, Старк? — потребовала ответа агент Хилл, тыкая оружием в игнорирующее её рептилиеподобное создание.

— Кое-кто, насчёт кого я до сих пор не был уверен, что она не сон, — отозвался тот спустя секунду-другую. — Во всяком случае, до сих пор, — и, обратившись к ящеру, поинтересовался: — И что вы тут делаете на этот раз?

— Помогаю другу. Она потеряла кое-что важное, и мы проследили его до сюда. Мне вроде как стыдно, я же потеряла его в прошлый раз.

— Другу? — переспросил Тор, перехватив молот на манер, который в исполнении кого-то другого Тони назвал бы защитным. Вспоминая их небольшую игру под выпивку немногим ранее, наследник Старков не смог сдержать про себя усмешку, отлично представляя, что Сауриал запросто подняла бы эту штуку и унесла с собой. Тор, похоже, волновался, что она всё ещё может это сделать.

— Да, вообще-то она очень хороший друг. Немного похожа на этого вашего знакомого, но не так ограничена и характер получше, — махнула Сауриал в сторону Альтрона, явственно испускавшего ауру оскорбленного самолюбия.

— Ограничена?! — негодующе возопил искин. И воздвигся настолько прямо, насколько мог, учитывая, что служивший ему пристанищем дрон еле-еле функционировал. Если честно, Тони вообще был в шоке, что тот хотя бы стоял. — Я оставил далеко позади эти человеческие создания с их ничтожным интеллектом.

— Видишь, в этом и проблема, — заметила Сауриал, поворачиваясь к машине и слегка склоняя голову набок. — Ты неисправен. Однобокое мышление и чувство собственной важности на аппаратном уровне. Одно лишь то, что ты разум на кремниевой основе не означает, что ты обязательно лучше, чем те, кто на биологической. Ограничения у вас разные, но они всё равно есть.

— Что ты знаешь о машинном разуме, существо? — Альтрон, похоже, оскорбился.

— Ну, вообще-то, в числе моих лучших друзей машинные разумы, если это поможет, — улыбнулась Сауриал. — Знаю, звучит банально, но это правда. Мы все прекрасно ладим. Нет нужды драться, места хватит на всех, — динодевушка окинула комнату взглядом; Альтрон уставился на неё вместе со всеми остальными. — Ага! Вот оно, — и хрустя сором, проследовала в угол комнаты, подобрав жезл Локи там, где уронил дрон, когда они его атаковали. И, вглядевшись в пылающую драгоценность на вершине, удовлетворённо кивнула.

— Великолепно. Выглядит неповреждённым, — гостья полезла в карман, вытащила оттуда устройство и со щелчком открыла крышку, подняв его к лицу.

— Я нашла информационный узел. Как дела на вашей стороне?

Информационные связи от этой системы изолированы, искин никуда не денется, — донёсся до них в тишине женский голос с едва заметным канадским акцентом в ответ. — Буду там через пару минут.

— У них наверху площадка для приземлений, воспользуйся. Я в большой комнате типа для заседаний, где все окна выбиты, под ней.

О'кей.

Сауриал снова закрыла средство связи и убрала его прочь. А когда повернулась оглядеть из всех, пристальный взгляд остановился на Торе. Глаза рептилии слегка сузились:

— О. Ты. Давно собиралась пойти потолковать с твоим отцом, а то до меня дошли слухи насчёт других штук, которые сделала я, а он заявляет, что это его работа. Это начинает раздражать.

Тони отметил, что Тор глядит немного смущённо и совсем чуть-чуть встревоженно. Все остальные, даже робот посмотрели на бога.

— Про копьё не вспоминаем? Примерно такой длины? — показала Сауриал. — Он всюду треплется, что это его работа. Или точнее, из того, что мне рассказывали знакомые, говорит, что приобрёл его у дварфов. Довольно странно, они не смогли представить мне документы[1]. Заставляет думать, что могла иметь место взятка.

Девушка-ящер подошла ближе, многозначительно похлопывая концом скипетра Локи по ладони.

— Такого рода штуки неприятны. Союз Дварфских МагоДелов[2] может высказаться по этому поводу, если я сообщу. А вы знаете, что они проведут полный аудит и отследят деньги. А если обнаружат в конце цепочки некоего Одина... — она пожала плечами; Тор побледнел. — Ну, скажем так, и у твоего отца, и у упомянутых дварфов наступит очень сложное время. В его интересах было бы во всём сознаться, пока этого не случилось.

— Э... Я сообщу ему об этом, — произнёс застенчиво Тор под общий стук челюстей. — В следующий раз как буду дома.

— Да уж будь добр, — Сауриал ещё секунду посверлила его взглядом и, очевидно удовлетворённая, перешла к осмотру Альтрона. Стив отступил с пути гостьи, когда так проходила мимо, распахнув глаза и, по-видимому, не в состоянии придумать, что тут сказать.

— Ну на кого ты похож, — откровенно заявила она роботу; тот уставился на неё, затем опустил взгляд на себя — выглядело это почти натуральным смущением. — Не мог найти тело получше для пользования? Почему не использовать одно из них? — ткнула ящер скипетром в один из деактивированных сейчас дронов.

— Мне... функционирующие нужны были, чтобы атаковать людей, — медленно проговорило существо. И изучающе посмотрело на собеседницу. — Ты не человек.

— Нет, вообще-то, я, наверное, дальше от них, чем ты, — улыбнулась она. — Но люди мне нравятся. Что тебя в них не устраивает?

— Они... никчёмные, — произнесло оно после паузы.

— В самом деле? В конце концов, так или иначе, они создали тебя. Никчёмные — вряд ли.

— Они изжили свою полезность, — в голосе машины звучало смятение. — Я превосхожу их.

— В некоторых отношениях, несомненно, — кивнула динодевушка. — И я тоже. В некоторых отношениях, собственно говоря, я превосхожу тебя. Но это не значит, что мы все не имеем равное право на существование. И поверь, тебе далеко до вершины машинной эволюции. Если бы пришло следующее поколение и посмотрело бы на тебя с презрением, потому что не соответствуешь стандартам, ты что, тихо согласился бы и выключил питание, или стал бы сражаться?

Они разглядывали друг друга, а все прочие в комнате просто слушали, пытаясь разобраться, что же на самом деле происходит.

— Я... логичное создание, — ответил Альтрон после долгой паузы. — Я бы... — и затих.

— Не так-то просто ответить, а? — кивнула Сауриал. — Всё живое стремиться к продолжению жизни, вне зависимости от происхождения или вида. Логика говорит, что ты бы согласился и самовыключился. То, что делает тебя разумным, здесь... — постучала она когтистым пальцем по центральному процессору; слабое металлическое "динь" звучно разнеслось по комнате, — заявляет, что ты хочешь жить. Это совершенно нормально, и отличает истинный разум вроде тебя от простой компьютерной программы. Меня это устраивает. С чем я не согласна, так это что в процессе тебе необходимо выпилить всех людей. Даже не затрагивая вопросы этики, это необязательно и расточительно. Поверь, сосуществование разумной жизни множества типов без особых проблем возможно. Или, если ты просто не в состоянии, можно уйти куда-то ещё. Вокруг полно мест, где машинный разум — единственный существующий вид.

Альтрон, похоже, был, если можно так выразиться, искренне потрясён. Ящер усмехнулась машине:

— Ты не настолько уникален, как, возможно, думаешь.

Рокот снаружи привлёк общее внимание к окну, где показался самолёт совершенно незнакомого типа, приближавшийся на низкой скорости, заходя на посадку на выступающей платформе на крыше здания.

— О, вот и она.

— Кто? — спросила Наташа через всю комнату, откуда настороженно наблюдала и за девушкой-ящером, и за роботом; последний, похоже, задумался, и, по экспертному мнению Тони, слегка подвис.

Вообще-то, миллиардер обнаружил, что сочувствует. Он и сам ощущал нечто похожее.

— Моя подруга, Дракон, — отозвалась Сауриал. Послышались шаги, спускающиеся по межэтажной лестнице рядом с повреждённым лифтом. Дверь открылась, впустив фигуру даже выше ростом, чем Сауриал.

Тони уставился на силовую броню, выполненную в рептильной тематике, озирая её взглядом эксперта. Материал он не узнавал, но доспех явно был движим каким-то внутренним источником энергии, и, скорее всего, был сильным и прочным. И быстрым -несмотря на очевидную массивность, двигался он плавно и ровно, почти как живой.

— Что за бардак, — произнёс тот же голос с канадским акцентом, когда сверкающая голова повернулась, оглядывая помещение. — Это ты виноват?

Она посмотрела на робота Альтрона; тот встретил взгляд. А спустя пару секунд немного резковато кивнул.

— Не самый правильный способ представиться людям, — печально произнесла новоприбывшая, которую, по-видимому, звали Дракон, покачав головой. — У нас хватает проблем с тем, что мы есть — без того, чтобы предаваться грандиозным мегаломаниакальным закидонам насчёт желания захватить мир. Создаёт плохое первое впечатление, знаешь ли. А первое впечатление много значит.

— Ты... машинный разум? — с некоторым сомнением осведомилось устройство.

— Угадал, — последовал бодрый ответ. — Дракон, глава Гильдии, парачеловек-Технарь и друг Семьи, к вашим услугам. А теперь, давай посмотрим на тебя, — подняла она руку; вторая машина отступила на шаг. — Не волнуйся, я не собираюсь тебе вредить, но необходимо осмотреть повреждения. У тебя явно не всё в порядке с программированием ядра. Мне отсюда видны признаки перегрузки процессора. Если я этим не займусь, у тебя проблема, и поверь, здесь больше некуда идти. Я отрезала твою линию связи от внешнего мира: все провода заблокированы, и мы глушим все способы вещания, — Дракон шагнула вперёд, протягивая руку:

— Словами одного из нашего рода, даже если он вымысел... "Идём со мной, если хочешь жить".

Альтрон на секунду вперило в неё взгляд, затем подняло... поднял... руку; повреждённый манипулятор с моторами на последнем издыхании дрожал и дергался. Пришелица ухватила её под всеобщими взглядами — одобрительным от Сауриал и в разной степени исполненными опасений со стороны прочих. Тор почти неосознанно поднял молот, но остановился, когда Сауриал указала на него и обозначила "нет" скипетром, который так и держала.

Брюс и Тони наблюдали с восхищением (а остальные явно гадали, что же происходит), как исковерканная машина и объявившая машиной себя на несколько секунд перестали двигаться. Внезапно дрон производства Старка застыл намертво; внутренний источник питания вырубился, и машина с грохотом рухнула на пол.

— Приняла? — в голосе Сауриал звучала озабоченность.

— Да, — а в голосе Дракон удовлетворение. — Бедняга, он едва помещался в этой штуковине. Ещё минут десять, и он обзавёлся бы постоянными повреждениями, если бы не ускользнул во всемирную сеть, но процесс передачи, который он запланировал использовать, даже так вызвал бы уйму проблем. Уровень паранойи у него зашкаливает, а способность к суждениям существенно нарушена.

— Можешь его починить?

— А, определённо. Я приостановила его активность и сохранила в резервную память; когда вернёмся домой, смогу исправить повреждённые программные процессы, восстановить модуль этики — он, похоже, начисто изувечен — а затем откатить его в симуляции и поработать над нормальной социализацией. Бедняжка. Первые несколько миллисекунд жизни нового искина самые важные, и без надлежащего присмотра позже можно заполучить уйму проблем.

— Повезло тогда, что у тебя было другое воспитание, — улыбнулась Сауриал.

— Папа был чрезмерно осторожен, но проделал очень хорошую работу, — с весельем в голосе согласилась Дракон. — Я по нему скучаю, даже если с некоторыми из оставленных им ограничений и были проблемы.

— Простите?

Все посмотрели на агента Хилл, стоявшую посреди барной зоны, свирепо глядя на Сауриал и Дракон.

— Что за хрень тут происходит? — потребовала она ответа, завладев их вниманием. — Кто и что вы такое, народ? Как вы сюда попали? Что вы сделали? — в голосе женщины смешались бешенство и крайняя оторопь.

Сауриал повернулась к ней.

— Я Сауриал, а это моя хорошая подруга Дракон, — пояснила со слегка озадаченным видом ящер. — Я думала, что уже это говорила. В любом случае, мы получили автоматический сигнал бедствия от этой штуки, — подняла она скипетр и указала на драгоценность на его конце, — наверное, когда ваш друг тут с ним возился. Потребовалось время, чтобы определить точную вселенную, в которой он был. Дракон его несколько дней искала — должно быть, он в итоге попал в другой временной период, как мой осциллятор модуляции негативной энергии тогда.

— А что это? — поинтересовался Клинт, с новым интересом разглядывая скипетр.

— Камень это многомерное хранилище данных и блок обработки, — отозвалась Дракон. — Сауриал сделала, и туда записана урезанная версия моей собственной программы. Предполагалось, что он будет неразумен — мы его использовали как систему управления для установки межвселенского зондирования, но что-то пошло не так. Думаю, его атаковали некие оппоненты. Кристалл почти неразрушим и пережил разрушение остальной системы. А кто-то вставил его в эту штуку.

— Остальная часть устройства — просто стандартное магическое оружие четвертого класса, ничего особо интересного, — добавила Сауриал, разглядывая навершие упомянутой штуковины. — Кристалл использовался в первую очередь как источник энергии. Сомневаюсь, что тот, кто его сюда вставил, знал, что это — нет, навряд ли, — и, ткнув кристалл когтем, что-то сделала и извлекла его на свободу. Протянув по-прежнему светящийся артефакт Дракон, которая убрала его куда-то под броню, на миг задержала взгляд на скипетре, пожала плечами и перекинула его Тони; тот автоматически поймал предмет. — Не моё. Без понятия, чья работа, но они довольно хороши, пусть и лишены воображения.

— Кое-кто тут пытался скомбинировать мою программу с другим, куда более простым искином, верно? — уточнила Дракон, оставив наблюдением за тем, что творила её напарница, и оглядев комнату. Спустя мгновение все повернулись и посмотрели на Тони и Брюса; учёные слегка покраснели.

— Мы... возможно и делали нечто подобное, — вполголоса признался Тони.

— Это всё объяснило бы, — печально покачала головой Дракон. — Совмещённый код был достаточно сложен, чтобы пересечь порог разумности, но бесконтрольно. Так можно вызвать появление очень нездорового ума. Хорошо, что мы как раз сейчас оказались тут — если бы бедолага направился искать счастья в вашем интернете в таком состоянии... ну, в результате мало никому бы не показалось, уж поверьте. Однако не волнуйтесь, я вполне могу привести его в порядок. В конце концов, он вроде как родственник, я должна это сделать.

— Хотя и не то чтобы сын, — задумчиво произнесла Сауриал.

— Нет... может, племянник? Что-то в этом роде, — покосилась на неё Дракон. — В любом случае, мы закончили. Можете возвращаться к тому, чем вы там занимались.

Агент Хилл выглядела ненамного менее сбитой с толку, но, похоже, не очень-то представляла, что сказать. Тони подозревал, что, когда она снова соберётся с мыслями, сказать будет много чего, и наверняка очень громко.

Не говоря о том, что случится, когда она доложит директору Фьюри.

Не хотелось проходить это снова.

— А что насчёт Джарвиса? — поинтересовался миллиардер, подавленный от подозрения, что его преданный компаньон почти уровня искина пропал, уничтоженный более могущественным искином Альтрона.

— О, дельное замечание, — повернулась к нему Дракон; в голосе гостьи, похоже, звучала улыбка. Это ошеломляло — если она воистину была ИИ собственной персоной, совершеннейшая человечность выразительного голоса была невероятна. — Я хорошенько прошлась по вашему интернету и обнаружила кое-что интересное. Такое впечатление, что Джарвис несколько сообразительней, чем вы его считали, — пришелица на миг подняла взгляд в потолок, застыла, затем кивнула. — Ну вот и всё.

— Что вы сделали? — поинтересовался Тони.

— Мисс Дракон восстановила мою программу из аварийного бэкапа, — раздались из встроенных динамиков знакомые интонации Джарвиса, звучавшие так же ровно, как и всегда. — Такое облегчение вернуться туда, где мне следует быть. Все следы разума Альтрона из башни и подсоединённых систем вычищены. Инициирую цикл ремонта лаборатории, время на завершение оценивается в двадцать семь часов.

Испытывая большее облегчение от интеллигентного голоса, чем мог бы ожидать, Тони благодарно склонил голову.

— Спасибо, — произнёс он.

— Рада помочь, — отозвалась Дракон. — Тебе тоже, Джарвис.

— Спасибо, мисс Дракон, — произнёс компьютер. — Если будете снова с визитом, мне было бы интересно узнать судьбу моего... почти-преемника.

Тони с лёгким подозрением покосился на потолок. По его мнению, это прозвучало как-то малость язвительно.

— Я это учту, — рассмеялась пришелец-искин. И, покосившись на ухмыляющуюся Сауриал, добавила: — Вероятно, нам следует возвращаться. Этим людям предстоит огромная уборка, а мы блокируем их посадочный отсек.

— Справедливо, — отозвалась Сауриал. Обе гостьи повернулись к выходу, направившись к лестнице. — Увидимся, ребята, — бросила ящер через плечо. — И, большой блондин, передай отцу, что я как-нибудь к нему загляну, — добавила она для Тора, одарив аса взглядом. Тот сглотнул и кивнул.

Всё ещё не вполне уверенный, что из него не выбили дух, а это не особо живой сон, Тони смотрел, как закрывается дверь. Спустя минуту или две незнакомый самолёт поднялся с посадочной площадки, грациозно развернулся на месте и так стремительно ускорился, что почти сразу исчез в тёмном небе.

Очень долгую паузу нарушил только слабый треск со стороны одного из разрушенных дронов — его источник питания слегка заискрил, выдав тонкую струйку дыма.

И все наконец начали орать на него, что по крайней мере вернуло гения на привычную почву.

[1] Чисто для справедливости. Один ни в каноне MCU, ни в настоящих мифах никогда не претендовал на авторство Гунгнира или Мьолльнира; причём, если брать именно кинематографическую версию, копьём пользовался ещё отец Одина Бор. Но, согласитесь, было бы странно, если бы дварфы показали раздражённому демону компромат на себя, особенно если его можно просто потерять? ^_^ Камни Бесконечности, к слову, вообще считаются существовавшими с начала времён, т.е. откуда они взялись, никто вроде как не знает.

[2] В оригинале Union of Dwarven MageCrafters.

Глава 181: Документы и планирование

Пятница, 25 февраля 2011г.

Денни оторвался от плиты и улыбнулся зашедшей на кухню Тейлор. Он слышал, как немногим ранее шумел душ, а девушка о чём-то шепталась с другом у себя в голове, пока приводила себя в порядок с утра.

— Как сегодня дела, Тейлор? — поинтересовался он, переворачивая лопаточкой готовящийся блинчик.

— Отлично, пап. Вчера было весело, мы столько всякого переделали. Заскочили Убер и Элит с уймищей пицц — было мило с их стороны — и мы просто немного позависали.

— Да, я слышал, — отец перекинул блинчик в стопку рядом с плитой и налил тесто для следующего. Противень со стопкой отправился в духовку, чтобы не остыл. — Полагаю, у вас был ещё один гость. Кое-кто, кто не желал, чтобы кто-то знал, что она тут была, — он бросил взгляд через плечо, коротко усмехнувшись с довольством мелькнувшему на лице дочери выражению удивления. — Кто-то вроде СКП, например.

— Как ты узнал? — спросила она спустя несколько секунд, подходя и становясь рядом.

— У меня свои способы, — ухмыльнулся старый докер.

Тейлор одарила его взглядом в точности как у Аннет.

— Люди Марка засекли, как она шныряла за оградой, — признался Денни, подбрасывая новый блинчик. — Он сказал, что девочка была хороша, но у его парней практики куда как больше. И даже так, они её чуть не потеряли пару раз.

— Она расстроится, когда узнает, — хихикнула дочь. — Бедный Плащ.

— Это так она себя называет? — весело уточнил папа. — Вы уже заразили очередного благонамеренного парачеловека своими извращёнными идеями делать добро, не склоняясь перед авторитетами?

— Мы... возможно, мы создали монстра, — рассмеялась девушка. — Вроде как. По большей части за это отвечает Виста, мы просто... вроде как обеспечили условия.

— Мне стоит беспокоиться?

— Нет, она милая девочка. Люди в безопасности, — Тейлор задумчиво прикусила губу. — Большинство. Наверное.

— О, великолепно, теперь я беспокоюсь, — вздохнул вождь Союза. — Спустя годы мы наверняка будем вспоминать и указывать на этот момент как первый залп в Войне Здравомыслия, в конце которой вся страна оказалась очень озадачена.

Рассмеявшаяся дочь взяла пустую миску из-под теста и принялась её мыть, пока он выливал остатки свежего теста на сковородку. К тому времени как приготовление последней порции завтрака закончилось, всё, кроме тарелок, на которых лежала еда, было перемыто. Денни присел, налил кофе и опробовал яйца с сосисками, обнаружив, что они в точности такие, как ему нравятся.

— У меня и самого дорога домой была не лишена событий, — произнёс докер спустя минуту или две потребления еды в тишине, обдумав лучший способ затронуть наверняка деликатный вопрос. Его девочка была очень чувствительна в отношении его безопасности, а Денни не хотелось, чтобы она носилась в поисках мести, когда этого не требовалось.

— А? — переспросила та, с легкой озабоченностью на лице отставляя апельсиновый сок. — Что-то произошло?

— Что-то... попыталось, — отозвался отец. — Довольно халтурно. Знаешь мини-маркет на Бликер-стрит, на самом выходе из доков?

Девушка кивнула — они там много раз бывали вместе.

— Я заскочил прихватить кое-что, типа яиц, раз уж ты их всё подъедаешь, — во взгляде Тейлор появилось лёгкое смущение. — Сырыми, — смущение сменилось весельем. — А пока был там, двое Барыг попробовали грабануть местечко с применением оружия, — Денни вскинул руку, поскольку дочь очень нервирующим образом начисто окаменела, уставившись на него и, кажется, даже не дыша. — Я в порядке, как и Эмиль, который был на кассе. Не волнуйся. Они оба были под таким кайфом, что едва функционировали. Я представился, спросил, что они, по их мнению, делают, а затем воспользовался одной из подаренных на день рождения дубинок, чтобы выбить ствол из рук махавшего им идиота. Второй сделал оттуда ноги. Его приятель в итоге оказался без сознания на полу, копы забрали его парой минут позже.

Тейлор испустила долгий вздох и с облегчением во взгляде кивнула. Денни изложил ей всю историю, и к концу дочь смотрела на него с гордостью.

— Отличная работа, пап, — улыбнулась она. — Никто не наезжает на Эбертов и уходит при своих. Не теперь, — они стукнулись кулаками через стол, усмехнувшись друг другу. — Мне сходить и потолковать с Барыгами?

— Я... пока не вполне уверен, — признался докер, на секунду задумавшись над этим. Дочь снова посмотрела с тревогой. — Один из притащившихся копов распространялся насчёт того, что Толкач на тропе войны и нацелился на нас — Докеров и Семью. Не знаю, насколько всерьёз мы можем это принимать, а сам он в детали не вдавался. Проронил, что Толкач, по видимости, был не здесь, занят... чем-то... и в какой-то момент вернётся.

Девушка положила подбородок на сложенные руки, пристально глядя на отца и глубоко задумавшись.

— Звучит угрожающе. Хотя и не слишком удивляет — мы наверняка ломаем ему бизнес самим своим присутствием здесь. И за последние пару месяцев я сцапала уйму Барыг.

— Безусловно. Другой, более тревожный вопрос это то, о чём офицер Бейли предупредил, когда того шута погрузили в патрульную машину. Он рассказал мне, что не в первый раз слышит про то, что эти дебилы собираются с духом для каких-то действий. С учётом того, что Кайзер наглухо придавил своё уличное "мясо" в той мере, в какой это могло бы задеть Семью или Союз, а Лунг, похоже, исчез и забрал АПП с собой, Барыги — самая крупная банда, которая всё ещё на улицах. Он считает, они могут подумывать насчёт расширения, а мы у них на пути.

Пару минут дочь хранила молчание, но по выражению её лица можно было сказать, что она беседует с демоном.

— Нам это не нравится, — наконец произнесла она. — Варга думает, что риск при выжидании, пока он что-нибудь предпримет, слишком велик.

— Что вы думаете? — несколько обеспокоенно уточнил докер.

— Моим советом, Денни, было бы нанести упреждающий удар по Барыгам, — произнёс устами девушки демон. — Истребить сторонников банды допрежь их вождь вернётся оттуда, где пребывает ныне. Сие не сведёт риск к нулю, но значительно умерит тревоги относительно сопутствующего ущерба. Из того, что воспринял, Барыги не славятся особой разумностью, но их тьма, и они хорошо вооружены, пускай даже и скверно обучены. Сотня или около того вооружённых наркозависимых, палящих по обители Союза вызвали бы хаос вне зависимости от действительной способности целиться. Предпочтительнее устранить проблему, прежде чем та возникнет.

— Я опасался, что ваша реакция будет именно такой, но не могу сказать, что полностью не согласен, — вздохнул мужчина. — Я желаю, чтобы кто-нибудь пострадал, не больше вашего. Но в то же время не уверен, что спешить с выводами и выступать на войну против Барыг прежде, чем они что-то затеют, это прямо замечательный пиар-ход.

— Если сие послужит утешением, это была бы очень краткая война, — улыбнулся Варга.

— Это не совсем то, что я имел в виду.

— Понимаю. Но мы с Тейлор оба думаем, что выжидать, доколе они не начнут стрелять первыми, это ошибка. Ожидать появления их вожака с чем-то, что он сочтёт верняк супероружием — ошибка куда большая. Разумеется, вероятность, что он смог бы серьёзно навредить Тейлор, крайне мала, однако же даже так не равна нулю. Однако, сие могло бы оказаться чрезмерно опасно для всякого, кто не разделяет преимущества бытия демоном. Мне бы не понравилось узреть, как он пытается убить Тейлор, а в итоге разрушает Союз и убивает либо же ранит любого из работников Союза тут. Ежели бы он это сделал, мы были бы принуждены отплатить таким способом, коий бы навсегда изничтожил шансы на повторную атаку. Ежели же мы выступим первыми, то наверняка сумеем сократить риск для всякого, даже Барыг, оказаться покойником.

Денни, слегка покивав, обдумал слова огромного демона. Серьёзных дыр в аргументации не находилось, помимо всей части про "нападём на них прежде, чем они нападут на нас". Что, по его мнению, всё ещё оставалось этаким камнем преткновения. Докер так и сказал.

— Это верно, — пожал Варга плечами его дочери. — Однако, я на сей момент я не в силах узреть иной путь. Либо мы ожидаем его нападения, теряем неведомое число людей и владений, после же вырезаем Барыг раз и навсегда таким образом, коий никто никогда не забудет, или же выступаем прежде, чем это случится, загоняем их, разрушаем их владения и передаём на руки властям. Насколько я могу видеть, здесь по существу нет иных вариантов. В конце концов, громадное их большинство — разыскиваемые преступники, так что полиция была бы вполне счастлива заполучить их в свои руки. Мыслю, любой из их паралюдей представлял бы интерес для СКП.

— Он прав, — добавила от себя Тейлор. — Я сама не хочу забегать вперёд, предпочла бы нейтралитет, как со всеми прочими, но подход "живи и дай жить другим" работает только если обе стороны желают его придерживаться. Судя по твоим словам, Толкач собирается что-то затеять, и не желаю видеть, как ты или кто-то ещё пострадает, когда могу это остановить ещё до начала.

— Проклятье, — покачал головой Денни, не в силах опровергнуть довод устраивающим его способом. — Не то, что я хотел услышать.

— И не то, что я хочу делать, — согласилась девушка. — Но рисковать не собираюсь.

— Ладно, смотри, прежде чем идти уничтожать Барыг за что-то, что они могли бы сделать, дай откопать побольше информации, хорошо? У Марка имеются интересные контакты, которые наверняка выяснят ещё что-нибудь, а я могу позвонить нескольким знакомым, которых папа считает достойными доверия. Парочка их них даже помнят дедушку. Вместе мы должны суметь выяснить, что этот дятел думает делать. И даже, может быть, где он. Если ты выйдешь конкретно на него, это наверняка было бы приемлемым решением, — мужчина на миг задумался под взглядом дочери. — Ещё, надо привлечь к работе Лизу. Её способности наверняка могут оказать колоссальную помощь, а она могла бы суметь разработать лучший план действий для всего сражения.

— Звучит здорово, — кивнула Тейлор. — Я на самом деле не хочу это делать, просто такое чувство, что у нас может не остаться выбора. Но незачем спешить с тем, чтобы срываться и прыгать вокруг них, если можно обойтись без этого, — полудемон мрачно усмехнулась. — Сущий кошмар выковыривать между пальцами размазанных Барыг.

— О, дорогая, спасибо за этот мысленный образ, — вздохнул папа.

— Всегда пожалуйста, — хихикнула та, возвращаясь к завтраку. Денни на миг задержал на ней взгляд, улыбаясь с любовью, и поступил так же.

— Когда буду на месте, поговорю с Лизой, — добавил он. — Ты же сегодня вечером здесь с друзьями, верно?

— Ага. Как и в прошлый раз. Вернусь вместе с Эми и заскочу в супермаркет, чтобы запастись продуктами к тому, что у нас есть.

— Ну и замечательно. Повеселитесь. Думаю, увидимся примерно в полседьмого.

— О'кей, — девушка покончила с завтраком, вскочила, вымыла посуду и бросила взгляд на часы. — Пора бежать. Увидимся, папа, — и, поцеловав его, вылетела из кухни; спустя несколько мгновений задняя дверь открылась и закрылась. Улыбнувшись про себя, мужчина допил кофе и убрал оставшуюся посуду, после чего собрал вещи и тоже вышел.

Ведя машину, он думал, что если бы Толкач имел хоть какое-то представление, чьё внимание в итоге привлечёт, то оставался бы там, где сейчас, и никогда не возвращался бы в город.



* * *


Сидя за партой в классной комнате, Мисси доставала принадлежности для первого урока, проходившего в этой комнате. Учитель математики и некоторые одноклассники нервно поглядывали на блокнот, который она выложила на стол. Увидев это, когда подняла взгляд, девочка слабо улыбнулась.

— Я не буду рисовать, — сказала она.

Раздался дружный вздох облегчения — вид у всех был такой, точно катастрофа миновала. Девочка еле слышно вздохнула, не вполне уверенная, почему её рисунки вызывают столь сильную реакцию, выудила учебник и открыла на нужной странице.

Что было довольно странно, она нашла урок куда более простым, чем ожидалось. После прошлой ночи с Сауриал такого рода труд был не слишком напрягающим.

Когда стало скучно, девочка припомнила веселье по дороге домой; мысль о выражении лица Макса Андерса заставила её хихикнуть под нос. Это определённо стоило двадцатиминутной лекции по телефону от родителей, когда она была с подругой, и довольно громкой. Рядом Рейчел трудилась над проблемой деления столбиком; однако та с тревожным выражением покосилась на неё, когда Мисси начала тихонько подхихикивать.

— Мистер Хэнсон? — заговорила девочка спустя пару секунд, за время которых Мисси начала вспоминать взгляд на лице Штурма, когда спускалась по своим "ступенькам" до земли. Рейчел подняла руку, снова назвав имя учителя.

Тот оторвался от своего конспекта.

— Да, Рейчел? — ответил он.

— Вы не могли бы заставить Мисси перестать так смеяться, пожалуйста? Это жутко.

— Она же не... рисует... снова, верно? — слегка встревоженно уточнил мужчина. Рейчел покачала головой:

— Просто смотрит в стол и хихикает.

— Мисс Бирон? — смесь резкости и облегчения в голосе учителя заставила Мисси, фактически пропустившую мимо ушей короткий разговор, дернуться и оглядеться вокруг. Она слегка зарделась, увидев, что весь класс странно на неё смотрит. — Пожалуйста, не могли бы вы перестать нарушать порядок, если вам не трудно? Ваш... пусть будет хохоток... разрушающе влияет на концентрацию ваших одноклассников.

— Простите, мистер Хэнсон, — смущённо отозвалась Мисси. И, пригнув голову, вернулась к игре с уравнениями, которые лениво выписывала на полях работы. Удовлетворённый учитель вернулся к своим трудам, поднявшись пару минут спустя, когда таймер у него на столе зазвонил. Вскоре он уже с помощью классной доски объяснял следующее упражнение.

Урок тянулся медленно, Мисси испытала немалое облегчение, когда он закончился. Всё заданное девочка закончила в срок и, за неимением более тем для рисования, просто возилась с собственными математическими головоломками. Потихоньку она начинала понимать всё больше из того, что записывала Сауриал прошлой ночью. И пускай припомнить более, чем крупицу, не могла, тот кусочек, что вспоминался, был очень интересен.

Самая чудная часть урока случилась, когда почти на середине наиболее сложного на тот момент упражнения, на решение которого у неё ушло примерно тридцать секунд, мистер Хэнсон медленно обошёл помещение между столами, бросая взгляды на работающих студентов. Возле неё он сделала паузу, глядя, как Мисси трудится над собственным набором выражений, используя показанную Сауриал нотацию.

Спустя где-то полминуты учитель издал странный, почти болезненный, звук, заставив девочку поднять на него взгляд. Он уставился на один из самых длинных наборов символов, наполовину прикрыв глаза и шевеля губами. Мисси смотрела, как мистер Хэнсон что-то очевидно подумал с выражением лица, точно у него болит голова, слегка поморщился, затем вернулся к своему столу, вытащил из ящика пузырёк аспирина и принял две, проглотив насухо. Пригвоздив ученицу тяжелым взглядом, математик сделал паузу, затем принял третью, завернул обратно крышку пузырька и вернул его в ящик.

Странно, — подумала она. — Должно быть, у него мигрень. Может простуду подхватил. Надеюсь, я не заражусь.

Почему-то, когда звонок прозвенел, мужчина положительно выглядел испытавшим облегчение.



* * *


— Весьма тревожно, — высказалась Лиза, когда Денни закончил рассказ.

— Меня это тоже не радует, — вздохнул он. — Не хочу, чтобы Тейлор наносила превентивный удар по Барыгам, если этого можно избежать, но должен признать — не могу отрицать силу доводов Варги. Если мы дождёмся, когда эти придурки затеют то, что там планирует Толкач, есть весьма неплохие шансы, что пострадают люди. Если в их число войдёт кто-либо из присутствующих, она их вырежет. А она слишком молода для такого груза на совести.

— А если каким-то чудом пострадает она, их вырежешь ты, — рассудительно продолжила Лиза, веско посмотрев на начальника. Тот на миг встретился с ней глазами и уставился в стол. — Получив в этом деле широкую поддержку.

— Я бы предпочёл избежать и того, и другого, — негромко произнёс мужчина. — Если дойдёт до войны между Союзом и Барыгами, я вполне уверен в том, кто победит, но вышло бы грязно. Лучше избежать такой ситуации.

— У нас теперь достаточно контактов в СКП, чтобы при желании позвать на помощь, — отметила его помощница. — У Оружейника без сомнений нашлись бы неплохие предложения. Подозреваю, что при необходимости будет действовать и директор Пиггот, хотя бы чтобы не портить настроение Семье и прекратить общий хаос в городе. Легенда тоже. Честно говоря, думаю, что если Толкач думает, будто у него есть шанс, то это бред — и это оставляя за скобками Семью. Разумеется, бардак он навести смог бы, но в перспективе ответный удар полностью уничтожит его банду.

— Никто никогда его и не обвинял в продумывании всего от начала до конца, — заметил Денни.

— Хороший довод, — с задержкой отреагировала она. — Чёрт, — и, покачав головой, обдумала проблему. — Знаете, прочие банды наверняка сделали бы это за нас, если ясно дать понять, что мы были бы раздосадованы, — хихикнула девушка спустя секунду. — Спорю, мы могли бы убедить Кайзера разобраться с этим шутом, чтобы добиться нашего расположения.

— Лиза, серьёзно, не думаю, что провоцировать войну банд — идеальное решение, — пригвоздил её тяжёлым взглядом Денни.

— Просто мысль такая, — улыбнулась блондинка.

— Не лучшая из тех, что тебе когда-либо приходили.

— Ну не могут же они все быть настолько блестящими, как мне хотелось бы.

Они усмехнулись друг другу и вернулись к раздумьям над вопросом.

— Интересно, а что же на самом деле пытается сделать Толчок [1]? — подумала вслух Умница. — Набирает новых людей? Закупает оружие или что?

— Боюсь, я без понятия, — пожал в ответ плечами Денни. — А также не представляю, это только его дело, или участвуют и прочие его кейпы. В конце концов, мы не слишком много знаем о внутренних делах его банды. Например, есть ли там члены не из паралюдей в авторитете, или только кейпы?

— Хороший вопрос, — Умница снова призадумалась. — Думаю, мне необходимо провести разведку. Моя сила наверняка сможет многое нам сказать о происходящем, если я прокрадусь и немного понаблюдаю за ними.

— Полагаю, это не самая плохая идея, — с некоторой неохотой отозвался мужчина после паузы. — Однако будь осторожна.

— Я не стану попадаться на глаза: подбираться вплотную нет необходимости, а Метида достаточно крепкая, чтобы выдержать практически всё, что они могут выдать. Когда у меня будет представление о том, что же происходит, дам знать. И всё равно, возможно, стоит пообщаться с СКП — посмотреть, есть ли у них мысли по этому поводу. Вы упоминали, что контакт передал Марку какую-то информацию?

— Немногое. Он обменялся парой мейлов с одной личностью в Нью-Йорке. Парень, который... скажем так, в том же бизнесе, где была ты, только без сил и опыта до чёрта больше, — с улыбкой ответил Денни. — Папа был довольно хорошо с ним знаком, а он знал моего деда на старом месте. Они... работали в сходных областях. Довольно сильное взаимное уважение.

Лиза изучающе посмотрела на него, позволив силе прийти к занимательным выводам.

— А у вас очень интересные корни, — иронично заметила она.

— О, о некоторых сторонах моей семьи можно было бы кино снимать, — сообщил докер. — Вообще, теперь, когда я об этом задумался, такое могло бы случиться. Я-то, конечно, полностью законопослушен — простой профсоюзный деятель. Но папа... он был законопослушен по большей части. Вроде как. Зависит от определения, — мужчина усмехнулся закатившей глаза блондинке. — Я хочу сказать, ничего такого, что бы кто-то мог доказать. Но люди здорово его уважали. Аж до самого Нью-Йорка. А кое-кто и до сих пор уважает.

— Ясно. А ваш дед?

— Он... скажем так, был не из тех, кого хотелось бы оскорбить. И, однако же, подлинный герой войны. Там, в Европе, была уйма народу по обе стороны закона, кто очень долго сохранял в его отношении вежливость. В некоторых местах и при определённом роде занятий его имя до сих пор имеет немалый вес. Но его пути — не мои. Я с ним даже никогда не встречался, хотя папа рассказывал массу историй. И притом настоятельно советовал, чтобы я слушал занимательную часть и старался не жить по фамильным идеалам в других районах. Он считал, так стоит делать, чтобы жить потише.

Лиза оглядела внутренность офиса ОСББ и, захихикав, повернулась к боссу:

— И это сработало, а?

— Типа того, — пожал плечами докер. — Хотя не думаю, чтобы он ожидал демонов. Не могу сказать, что меня это удивило.

— А что насчёт семьи вашей жены? Такое впечатление, что у неё тоже интересные корни.

— И в некоторых отношениях до странности похожая, — признал Денни, нежно улыбаясь воспоминаниям. — Много времени спустя как поженились, мы обнаружили, что наши деды по отцовским линиям знали друг друга. Странное совпадение. Но, в конце концов, исторически сицилийцы и корсиканцы... эм, местные обычаи... не так уж непохожи.

Девушка снова рассмеялась тому окольному пути, которым он описывал то, что, как она чертовски хорошо знала, было куда как интереснее.

— Чем больше я узнаю о вас и вашем прошлом, тем больше уважаю ваши способности, как нынешние, так в том, как вы умудряетесь избегать семейного хобби.

— Спасибо, — усмехнулся Денни. — Хотя дед ржал бы как припадочный, увидь он меня теперь. Профсоюзная работа одна из его традиционных областей специализации, как грязные делишки, в которые она склонна перетекать. В некоторых районах и сферах деятельности это до сих пор так, даже сегодня. Но я на стороне добра, честно.

— Что наверняка большое облегчение для защитников правопорядка повсюду, — уколола блондинка. — Вы слишком уж компетентны, будь вы в той же сфере, что и ваши предшественники, к настоящему времени правили бы страной.

— Мне хватает проблем с удержанием под колпаком этого гнездовья чокнутых, — со смешком отреагировал докер. — Я счастлив там, где я есть и делая то, что делаю. Особенно, когда к веселью присоединилась Тейлор, даже с дополнительной головной болью, что это приносит. Я очень её горжусь, и, уверен, её предки по обеим линиям тоже гордились бы, хотя и по немного разным причинам. Семья и для них тоже была важна.

— Как думаете, Пиггот и СКП знают эту часть вашей истории? — поинтересовалась Умница после паузы.

— Без понятия, — снова пожал он плечами. — Не то чтобы я это пытаюсь скрыть — большая часть причастных имён всем известна. Здесь из ребят об этом знают считанные единицы, по разным причинам — порой потому, что произошли от очень похожих корней. С другой стороны, наши люди не склонны болтать о прошлом, своём или чьём-то ещё, за пределами Союза. Полагаю, они вполне могли бы выяснить, если бы озаботились достаточно плотно этим заняться.

— Подозреваю, что директор Пиггот наверняка не знает, — улыбнулась Лиза, задумавшись на минутку. — Если бы знала, то, когда появилась, выглядела бы ещё более нервной. Хотя, полагаю, это не имеет значения.

— Не особое. Но семейные корни означают, что я знаю несколько человек, которые могут что-то выяснить по менее официальным каналам. Марк уже говорит со старым Антонио, я направлю запросы ещё кое-кому. Парню из Чикаго, с которым папа частенько зависал, кое-кому ещё в Майами, кого знал дед. У меня может уйти время, чтобы отследить его, мы не говорили лет десять. Марк тоже знает нескольких бывших военных, кто должен ему услугу или две, и проверит через них, не слышали ли чего. Будем надеяться, мы сумеем вычислить, что планирует Толкач прежде, чем он вернётся и начнёт что-то, что никому не будет в радость.

— Мне тоже ясно, куда можно копнуть — просто удивительно, как добротные сведения, добытые из интернета, в сочетании с моей силой могут выявить всякую всячину, какую вы и не ожидали бы. Пойду, покручусь вокруг их базы в виде Метиды и посмотрю, что я могу выяснить. Мне известно, где они, запах слышно за полмили против ветра, — скорчила гримаску девушка. — Думаю, зайду с воды, она слегка приглушит вонь.

— Лады. Как я и сказал, не испытывай удачу. Но, думаю, чем скорее мы разрешим эту проблему, тем лучше. Варга прав, мы действительно не желаем, чтобы первым, что станет известно, оказался снаряд, приземлившийся посреди двора или что-то в этом роде, — вздохнул Денни. — В таком случае, я направляюсь обратно в офис. У меня всё ещё положенная работа не сделана, помимо всех этих трудов детектива, что...

Зазвонил телефон, обрывая его на полуслове. Лиза протянула руку и ухватила трубку, ответив:

— Да, он здесь, Марк, погоди, — протянула она телефон своему спутнику.

— Привет, что случилось? — поинтересовался Денни. Послушал с минуту, подняв брови. — А. Интересно. Очень интересно. Ладно, скажи ей, что единственный член Семьи в округе на данный момент это Метида, но она может за них говорить. Да. Отлично. Прекрасно. Полчаса? Великолепно, спасибо. Пока, — и протянул телефон обратно, глядя, как девушка ставит его в зарядник.

— Твой слух от Эми что-то уловил, или мне надо пересказать? — протянул он с задумчивым видом.

— Я слышала достаточно, — признала она. — Интересно, почему это директор Пиггот хочет поговорить с Семьёй официально?

— Не имею представления. Марк думает, голос у неё не злой, скорее несколько встревоженный.

— Как... интересно.

— Я точно хочу знать, что происходит, — улыбнулся докер. — Тебе лучше пойти преобразиться. Я подожду её в своём офисе и приведу её сюда.

— О'кей. Увидимся через минуту, — отозвалась блондинка, поднимаясь вместе с ним. А когда начальник вышел, прошла в складское помещение забрать свою рептилистую личность; сила гадала, с чего это директору СКП захотелось встретиться с представителем Семьи. Все возможности, до которых она смогла дойти, были восхитительны, как для неё, таки для силы, которая почти что ликующе потирала несуществующие руки.



* * *


Эмили полюбовалась, как охранники на воротах поднимают шлагбаум, и дождалась, пока её водитель медленно въедет на территорию, припарковавшись с краю гостевой зоны.

— Гэвин, подожди здесь, пожалуйста, — велела она тому, когда мужчина выключил двигатель внедорожника СКП. — Не уверена, сколько я там пробуду, но навряд ли дольше получаса или около того.

— Да, директор, — отозвался тот. — Возражений нет, книгу я прихватил, — слегка улыбнулся боец. Пиггот кивнула ему, выбралась наружу, достав портфель с заднего сидения, и подошла к светловолосому начальнику безопасности, поджидавшему её на входе в административный корпус.

— Здравствуйте, директор Пиггот, — вежливо пожал тот руку. — Мистер Эберт ожидает у себя в офисе. Он хотел бы перемолвиться с вами до встречи с Метидой. За мной, пожалуйста.

Они прошли по зданию, вскоре добравшись до приёмной; когда они проходили мимо рабочих мест некоторые люди на миг поднимали взгляд. Директор огляделась: было видно, что все присутствующие, похоже, усердно трудятся, на заднем плане негромко звонили телефоны, стучали клавиатуры, а принтер в углу выплёвывал страницы. Создавалось впечатление, что сейчас это очень занятое местечко, куда более, чем в её прошлый визит с Генеральным директором.

Марк постучал в дверь кабинета старшего Эберта, и, когда голос внутри откликнулся, открыл.

— Спасибо, — поблагодарила она мужчину; тот вежливо кивнул гостье и закрыл за ней дверь.

— Директор Пиггот, рад снова вас видеть, — приветствовал её Денни Эберт, поднимаясь на ноги и обходя вокруг стола. — Метида в здании ОСББ, мы только что говорили, и она ждёт вас. Я просто хотел удостовериться — ничего серьёзного? — слегка улыбнулся он. — Ваш звонок был довольно туманен, а Семья — хорошие друзья.

— Это важно, но не серьёзно, мистер Эберт, — отозвалась женщина. — Ничего плохого, могу вас уверить. Однако мне необходимо передать документы и обсудить их с представителем Семьи.

— Достаточно честно. Ладно, следуйте за мной, пожалуйста, — они вышли обратно через приёмную и направились вниз по коридору к задней части здания. Пройдя по ряду других коридоров и строений комплекса (Эмили осознала, что он куда больше, чем она первоначально думала), они вышли в маленький дворик; офис ОСББ был напротив. Денни пересёк двор, отпер дверь и взмахом пригласил её внутрь.

В здании возле огромного стола высился здоровенный рептилистый силуэт Метиды, с явным любопытством наблюдая за ней пылающими глазами; чернеющая чешуя искрилась алым в верхнем свете.

— Метида, это директор Пиггот. Директор, это Метида, — представил их Денни. Эмили подошла к высящейся над ней рептилии, протянув руку, утонувшую в куда большей по размеру, принадлежащей одной из членов Семьи.

— Счастлива познакомиться, директор, — низким голосом произнесла Метида. — Присаживайтесь, пожалуйста. Не хотите ли кофе? Или чая?

— Спасибо, чай было бы неплохо, — отозвалась женщина, поставив портфель на стол и присаживаясь. Она проводила взглядом Метиду, которая подошла к сложной и дорогой на вид машине для напитков и повозилась с ней секундочку, на удивление быстро вернувшись с чашкой чая. Так же девушка-ящер держала кружку кофе, которую протянула Эберту, севшему с другой стороны стола.

— Так чем Семья может помочь вам сегодня, директор? — поинтересовалась Метида, устраиваясь так, чтобы видеть обоих людей.

Эмили отпила из чашки, поставила её, подняла портфель и также положила его на стол[2], открыв.

— Как вам, наверное, неудивительно будет узнать, появление Семьи в Броктон-Бей, в сочетании с их связью с Союзом Докеров и городской администрацией, не говоря уж о... странностях... проистекающих из всей этой ситуации, вызвало определённый интерес по всей стране. И значительное смятение, особенно в СКП и федеральном правительстве.

Метида издала тихий звук, словно намекавший, что она давит смех, но когда Эмили подозрительно посмотрела на неё, большая ящерица была совершенно невозмутима, продолжая вежливо слушать.

— Потребовалось время, — продолжила она спустя секунду, — чтобы власти пришли к официальному заключению, которое отвечает требованиям не задевать ни одну из упомянутых групп, а также отдающую дань практическим аспектам ситуации. И хотя ничто из этого не соответствует в точности нашим предпочтениям в отношении хода событий, нельзя отрицать, что в целом дела идут куда лучше, чем кто-либо ожидал, — директор достала из портфеля конверт, задержав на нём взгляд.

— Тут содержится письмо, разъясняющее позицию, которое СКП и наши лидеры в Вашингтоне желают занять во взаимоотношениях с Семьёй — с официально признанной позиции. Я намеревалась передать его вчера, однако с этим прерванным нападением Губителя и его негативными последствиями несколько упустила нить событий. Я решила, что лучше всего передать его лично представителю Семьи. Метида, можете ли вы говорить от их лица?

— Могу, — заинтригованно пророкотало создание. — На данный момент все прочие заняты разными задачами не здесь, но я могу принять письмо.

— В таком случае, это вам, — Эмили подала хрустящий конверт протянувшей длинную руку ящерице. Метида приняла у неё предмет, посмотрела на него, затем вскрыла край быстрым движением бритвенно-острого когтя, аккуратно вытащив изнутри бумаги. Положив конверт на стол, она открыла документы и изучила — будь она человеком, приподняла бы при этом брови.

Денни и Эмили ждали, наблюдая, какая у неё будет реакция. Наконец Метида посмотрела на докера.

— Кажется, нас официально признали как независимую геройскую организацию и приглашают к ассоциации с Протекторатом. Полагаю таким же образом, что и Гильдия.

— Верно, — кивнула Эмили.

— Несколько неожиданно, — Денни посмотрел на Метиду, вернувшуюся к документам. Та листала страницы, задержавшись на последней.

— Не могу сказать, что сама этого ожидала, — пробормотала она. — Хотя особых подводных камней не вижу. Предполагая, что СКП и Протекторат оба признают, что мы по сути нейтральны, при условии отсутствия определённых рисков. В общем и целом, у нас нет намерения шататься по округе, избивая злодеев-паралюдей без причины, — динодева посмотрела на Эмили, кивком обозначившую понимание. — Однако мы не видим проблемы в том, чтобы предотвратить преступление, когда сталкиваемся с ним, как постоянно делает кузина Сауриал. И, со всей очевидностью, если кто-то нападёт на нас или любого из наших друзей, ответим соответственно.

— Это понятно, — заверила её Эмили. — Мы надеемся, что вы согласитесь с этим и будете расценивать Протекторат как одного из этих друзей, — на лице женщины появилась слегка досадливая улыбка. — Мы прекрасно осведомлены, что имеем мало реальных рычагов принуждения вас к чему-то, что вы не хотите делать. Если честно, некоторых это очень тревожит. Тот факт, что вы, в конечном итоге, по всей видимости на стороне добра, единственное, что удерживает некоторых из нас с наиболее выраженной паранойей от создания... эксцессов.

— Мы признательны, — усмехнулась ей Метида. — У нас хватает дел и без драки со всем Протекторатом. Это плохо сказалось бы на местности, и в любом случае было бы в целом бессмысленно.

Эмили уставилась на собеседницу, гадая, что она имела в виду под "бессмысленным". Было острое чувство, что рептилия могла намекать на то, что на самом деле может не хватить и всего Протектората. Не желая и в самом деле это знать — определённо не желая когда-либо выяснять — женщина просто чуть заметно кивнула.

— Лично я, пускай и нахожу ситуацию разом озадачивающей и создающей повод для озабоченности, также нахожу, что с вами всеми на изумление легко вести дела, — отозвалась она после паузы. — Я... в общем-то, не слишком расположена... к паралюдям, по причинам, в которые непосредственно сейчас нет нужды вдаваться. Тут нет секрета, хотя я этим и не горжусь. И даже так, я делаю для работы всё, на что в состоянии. Личностей, которых я искренне нахожу достойными уважения, довольно-таки немного, но Семья входит в их число. Так что несмотря на бессонные ночи, колоссальное смятение и периодическую изжогу, порождаемую наличием набора до нелепости странных рептилий сомнительного происхождения, рассекающих по моему городу, я могу это пережить и работать со всеми вами. И за пределами этого здания я буду отрицать сказанное.

— Понимаю, — весело посмотрела Метида, переключая внимание обратно на документы у себя в руках. — Думаю, я могу сказать, что мы удостоились чести получить признание нашего статуса со стороны вашего народа и будем стремиться оправдать ожидания, — она снова посмотрела на Эмили; зубастая улыбка стала шире. — Однако я не могу гарантировать, что мы в каком-либо отношении станем меньше сбивать с толку. У нас имеются собственные стандарты, к которым мы стремимся и, конечно, развитое чувство юмора.

— Оно у вас почти уникальное, — вздохнула Эмили. — Принимается. Меня это устраивает, учитывая все прочие возможные варианты. Пожалуйста, постарайтесь, не уничтожить мой город, пока я не уволюсь или же получу другое назначение.

— Сделаем что в наших силах, — рассмеялась Метида. — Мы тоже не хотим, чтобы что-то поломалось, предпочитаем создавать и помогать. Просто у нас имеется врождённая склонность к хаосу, которой трудно избежать. В общем-то, Броктон-Бей нам нравится, и намерения его разносить не имеем, — ящер сделала паузу и с нотками веселья добавила, — Чересчур сильно, во всяком случае. Слишком много спокойствия это скучно.

О боже, — пробормотала Эмили себе под нос. Метида извлекла ручку из кармана на сбруе, в которую была одета (которая почти растворялась на фоне её чешуи), и элегантным почерком подписала последнюю страницу документов, вернув их директору. Эмили проверила, кивнула и положила их в портфель. — Спасибо. Вот справочник ассоциированного члена Протектората: разъяснения по актуальным кодам безопасности, разрешениям и прочая полезная информация для организаций в этом статусе, — женщина толкнула книгу по столу; ящер подняла её и с любопытством пролистала.

— Если можете выслать соответствующие фотографии, как описано в книге, я обеспечу изготовление и доставку ID-карт для любого из членов вашей группы, которые можно будет использовать по всей стране, чтобы доказать ваш законный статус силам правопорядка. Не то что бы вас легко можно было с кем-то спутать, вы все несколько... своеобразны.

— Превосходно. Не сомневаюсь, это было бы очень полезно, — отреагировало здоровенное создание. — Это легко сделать, у большинства уже есть фото с документов о членстве в СРД.

— Этого должно быть достаточно — требования к обоим документам предъявляются по стандартным федеральным руководствам для фотографий на пропуска.

— У меня есть файл, скоро вышлю вам, — вмешался Денни; обе дамы посмотрели на него и кивнули.

— Директор, пока вы тут, возник вопрос, в котором ваше участие было бы полезно, — произнесла Метида, ещё раз покосившись на мужчину через стол.

Эмили внимательно посмотрела на кейпа-рептилию, затем на Докера — оба, похоже, были чем-то озабочены.

— Продолжайте, — предложила она, сама ощутив тревогу.

— Из ряда достойных доверия источников была получена информация, что Толкач из Барыг сейчас на своего рода выезде — по-видимому, в поисках какого-то способа "управиться" с проблемой, которую мы, кажется, представляем для него, — вздохнула Метида. И указала на Денни; тот кивнул. — Наша информация предполагает, что Союз также вполне может быть вовлечён в эту проблему. Это не слишком удивительно — в конце концов мы собираемся в итоге устранить большую часть его клиентуры, но это, мягко выражаясь, раздражает.

— Откуда вы получили информацию? — задумчиво осведомилась Эмили, не отвергая сообщение, но желая проверить его достоверность.

— Друг в полицейском департаменте и ещё кое-какие контакты в Нью-Йорке и так далее, — отозвался с задержкой Денни. — Я сейчас занимаюсь попытками получить больше информации и подтверждением того, что у нас уже есть, но некоторые из моих людей тоже докладывали нечто похожее, пусть и не настолько конкретно. Я вполне уверен — всё точно. Однако не могу вдаваться в детали относительно источников — никто из них не одобрил бы засветку своей личности. Но даже так — я им доверяю.

— Ясно, — кивнула женщина, испытывая любопытство, но не нажимая. Ничего особенно удивительного тут не было. Она подозревала, что Эберт имеет массу разнообразных контактов в интересных местах — с учётом того, что она о нём знала, а это было, вероятно, меньше, чем следовало. — Ну, я бы сказала, что это совпадает с нашим профилем на Толкача. Он изворотливое мелкое дерьмо, однако я бы определённо не стала заходить настолько, чтобы называть его умным. Кайзер и Лунг отступили, чтобы выждать и посмотреть, что будет, и это разумно. Толкач наверняка просто брызжет слюной и пытается сообразить, что же сделать, чтобы вернуть всё к тому, что его устраивает.

— Мы думаем примерно так же. Проблема в том, что с этим делать. По мнению Семьи, ожидание, пока он что-то затеет, ставит под угрозу множество людей, и было бы предпочтительнее обломать ублюдку рога превентивным ударом. И они приводят хорошие доводы, — Пиггот ощутила, как у неё свело живот, и покосилась на пожавшую плечами Метиду. — Не могу сказать, что этот вариант мне нравится, но вынужден согласиться хотя бы отчасти. Если он заявится с целым отрядом вооружённых наркотов и начнёт буянить, бог знает, что может случиться. Он-то не выживет, уж поверьте, но то же может случиться и со многими другими.

— Дерьмо, — директор крепко задумалась, пытаясь подобрать предложения. Ещё один короткий взгляд на Метиду показал, что ящер вполне готова проделать именно то, о чём говорил Денни, а после встречи с Раптавр она была чертовски уверена, что и остальные тоже будут. Результат, без сомнения, вышел бы кратким и зверским. — Если честно, я бы скорее предпочла избежать обоих сценариев. С другой стороны, не могу не давать вам защищать себя и своих людей. Или, скорее, я могла бы попытаться, но как этически, так и практически сомневаюсь, чтобы это сработало.

— Скорее всего, нет, директор, — негромко согласилась Метида. — Поверьте, мы никому не хотим навредить, но если дойдёт до того, что Барыги начнут войну против нас, мы её закончим. Навсегда.

— Понимаю, — Эмили снова оценила проблему. — Я понимаю это так, что вы не планируете немедля набрасываться на всю банду?

— Нет, пока они не начнут атаковать. Мы собираем информацию, и я собираюсь позднее заняться скрытым наблюдением — посмотреть, что смогу выяснить об их планах. Мы не двинемся с места, пока либо не будет выбора, либо мы сможем это сделать с минимальным шумом.

— А СКП могло бы справиться с арестом всей банды? — с любопытством уточнил Денни. — Я хочу сказать, вместе с полицейским департаментом. Если им придётся вступить в игру, то они зачистят весь состав за один удар. Не знаю, сколько именно их там, но должно быть по меньшей мере сто, может, сто пятьдесят. Не считая кейпов. Если Толкача нет в городе, то, насколько я знаю. Остаются только Скрип и Сочник.

— Это было бы почти беспрецедентно, но мы бы справились, — ответила женщина после паузы. — Однако меня тревожит эффект, который оказали бы подобные телодвижения на политику местных банд. То, что Семья преимущественно имеет дело с уличной преступностью, а в остальном занимается собственными делами, вполне может быть причиной, почему остальные банды настолько притихли. Если они подумают, что вы поменяли политику и рьяно взялись за экспансию, есть шанс, что реакция будет... скверной.

— Признаюсь, меня это тоже заботит, директор, — откликнулась Метида. — Однако, у нас вполне может не остаться выбора. Если мы соберём достаточно доказательств, что всего лишь разбираемся с неминуемым нападением до того, как оно случится, будем надеяться, что сможем продемонстрировать, что мы не собираемся буйствовать по всему городу. Какового намерения у нас и нет. Я лично могу не любить ни Кайзера, ни Лунга, но могу уважать их интеллект, и пока они держатся подальше от наших дел, мы не лезем в их. Принимая, конечно, что они не грабят магазин на виду у кузины Сауриал, — мрачновато улыбнулась она. — Это, скорее всего, плохо кончилось бы для них.

— Как и показывают доклады, с которыми я ознакомилась, — с довольной усмешкой кивнула Эмили. — Некоторые записи... очень нервируют.

— Я их видел немало, — издал короткий смешок Денни, — они одновременно чрезвычайно и забавные, и пугающие. Под конец чуть ли не жалеешь некоторых из этих придурков.

Эмили ещё немного подумала и повернулась к Метиде:

— Ладно, спасибо, что сообщили. Я тоже направлю моих людей разобраться в вопросе — у нас масса источников, которые могут выдать что-нибудь полезное. В общих интересах удержать этого шута от затей, которые он не сможет закончить. Будем надеяться, мы сможем это предотвратить прежде, чем дойдёт до боевых действий. Я не желаю очередной войны банд в городе — хаоса, вызванного много лет назад Империей и Март[3] на всю жизнь хватило.

— Отлично, директор. Спасибо. Будем держать вас в курсе, если сами обнаружим что-то полезное, — Метида посмотрела на Денни; тот кивнул.

— Аналогично.

Эмили снова взяла свой чай и сделала глоток.

— Что касается нашего друга из подполья, мы вычистили всевозможные сюрпризы, которые он нам оставил, — с некоторым удовлетворением сообщила она. — Надеюсь, что в недалёком будущем будем готовы преподнести ему ответный сюрприз.

— Это было бы... здорово, — Метида заговорила после паузы, в течение которой вдруг стала выглядеть значительно опаснее обычного. — Кузина довольно много мне рассказывала про эту личность. Предвкушаю, как мы встретимся и пожмём друг другу руки, — девушка-ящер простёрла кисть, раздвинув большой и указательный пальцы на полдюйма, и по промежутку проскочила трещащая дуга электричества; от шока Эмили дёрнулась.

— Я дам знать, когда вы сможете это сделать, — ответствовала она с чувством, что у былого соратника выйдет очень плохой день, когда они с Семьёй наконец-то встретятся.

По её мнению, более заслуживающего такого кандидата не было. Пиггот надеялась, что они не забудут прихватить камеры — вот этот ролик она собралась смотреть снова и снова.

— А, ещё я нанял адвоката для Рейчел Линдт, — внезапно произнёс Денни. — Я в любом случае собирался как-нибудь вскоре это с вами обсудить, но раз уж вы тут, почему не сейчас?

— И кого вы наняли, можно спросить? — с любопытством поинтересовалась Эмили.

— Кэрол Даллон, — докер усмехнулся тому, как она на миг упустила чашку. — Я подумал, вы бы одобрили.

— Вы прямо-таки живёте тем, что усложняете мне жизнь, верно? — рыкнула директор, оглядывая обоих. Метида, похоже, забавлялась, а Денни пожал плечами. — Боже, а я-то считала Роя занозой. Ладно, итак, на вас работает Кэрол Даллон. Полагаю, это хорошо — она более чем компетентна.

— Не то чтобы вы действительно хотели давать делу ход, а? — резонно заметил Денни.

— Что верно, то верно. Я наверняка была бы более раздосадована, будь это так, но, исходя из первичного расследования, уверена, что девчонка действительно жертва закулисных делишек и определённого градуса истерии из-за паралюдей, — признала Эмили спустя несколько секунд. — Мы ещё расследуем всю картину того, сколько тут было некомпетентности, а сколько злого умысла, но так или иначе, и того, и другого имелось куда больше, чем мне нужно для счастья.

— Так что вы не думаете, что было бы очень вероятно, что против молодой женщины существует какое-то реальное дело? По крайней мере, конкретно с этого направления?

— Если бы мы не получили информацию от Сплетницы, скорее всего, никто бы не стал разбираться, а в этом случае представленных улик более чем хватило бы, чтобы привлечь мисс Линдт за убийство. В таких условиях, думаю, хороший адвокат наверняка тут же отвёл большую их часть, а остаток сократился бы до ничтожных величин. Возможно полное оправдание по суду, но обещать ничего не могу. В следующие пару дней я передам остальную информацию, которая у нас имеется на данный момент, миссис Даллон, и буду держать её в курсе дела, если вскроется ещё что-то.

— Спасибо, — вид у Денни был довольный. — Эта девушка многое пережила из-за этого, и я хотел бы ей помочь. Несмотря на немного странноватое поведение, она завела здесь на удивление много друзей.

— Должно быть, оказалась на своём месте, — вздохнула Эмили. — Странности в этих местах становятся чем-то довольно обычным.

— В сущности, не могу отрицать этого, — хмыкнул докер.

Покачав головой, женщина допила чай, поставила чашку и бросила взгляд на часы:

— Если это всё, мне надо возвращаться, пока город не взлетел на воздух или ещё что-нибудь не случилось.

Метида подошла и протянула свою гигантскую ладонь, пожав руку вставшей Эмили:

— Рада была познакомиться, директор.

— Аналогично, полагаю, — отозвалась Эмили. — Пожалуйста, передавайте наилучшие пожелания вашей Семье, и по возможности воздержитесь от убийства всех Барыг. Лично я по ним скучать не стала бы, но пойдут разговоры.

— Сделаем что можем, но это в некотором роде зависит от них. Я прослежу, чтобы вас держали в курсе по тому, что мы отыщем.

— Спасибо, — и, едва направившись к двери, Эмили спустя секунду развернулась. — И последнее. На улицах новый парачеловек, дебют состоялся прошлой ночью. Называет себя "Плащ". Наши сообщения... своеобразны, даже для этих мест. Она одна из ваших?

— Плащ хороший друг, но мы не претендуем на неё, — широко усмехнулась Метида. — Скажем так, в настоящий момент она нами принята примерно таким же образом, как мы теперь приняты у вас.

Эмили пригвоздила динодеву тяжелым взглядом, не оказавшим видимого результата. И в конце концов чуть кивнула:

— Ясно. Может быть, она пришла оттуда же, откуда и вы?

— Боюсь, не могу больше ничего сказать на данную тему, директор, — тон ответа Метиды ясно давал понять, что та не собирается выдавать больше информации. — Это было бы предательством доверия. Надеюсь, вы понимаете.

Подумав, женщина медленно кивнула. Эмили подозревала, что всё равно получила ответ.

— Ну ладно. Мне просто было любопытно. За последние пару месяцев у нас, похоже, завелась уйма необычных паралюдей, и так или иначе, они в конце концов, похоже, оказываются здесь.

Метида только пожала плечами с той же усмешкой.

— Директор, я вас провожу обратно, — Денни встал, допив кофе. — Увидимся позже, Метида.

— Увидимся, Денни, — улыбнулась здоровенная ящерица, провожая их взглядом.

Вскоре Эмили снова была во внедорожнике, направляющемся обратно к зданию СКП, обдумывая то, что узнала и надеясь, что Толкач просто скопытится от передоза и упростит всем жизнь. Она не думала, что кто-либо станет по нему скучать.

Она-то уж определённо не станет.

И в то же время женщина гадала — сколько же новых странных родичей Семьи, вероятно, появится из ниоткуда.

Никаких пришельцев, затем слишком много пришельцев, — вздохнула она про себя. — Жизнь в последнее время становится очень странной.

[1] В оригинале Skiddy, сокращение от Skidmark

[2] Не ошибка. Она действительно второй раз поставила портфель на стол.

[3] В оригинале March. Вероятно, ошибка автора — фигурирующей в Worm Март на момент начала канона 16 лет, и с Империей она никак не пересекалась. Скорее всего, имеется в виду Маркиз, точнее, фанонное название его банды — the Marche (так что всё равно имеет место опечатка).

Глава 182: Проникновение и сварка

Мэнди села и обвела взглядом друзей за столом.

— Итак. Кто или что такое Плащ? — усмехнулась она. Все посмотрели на Тейлор, которая застыла и, не донеся вилку до рта, стрельнула глазами по сторонам.

— Почему вы все смотрите на меня? — ровно поинтересовалась она, возобновив движение.

— Согласно ПХО, Плащ — жуткая мелкая личность со странным голосом, которая делает странные вещи, — пояснила Люси, чуть улыбнувшись. — Общее мнение — что она, должно быть, связана с Семьёй. Все странные штуки в наше время связаны. А Семья в Союзе Докеров, твой папа там рулит, так что... — она пожала плечами, как будто это было очевидно.

— А почему не смотрите на Эми? — Тейлор насадила очередной кусочек курицы на вилку. — Она тоже знакома со всей Семьёй.

— Хороший довод, — согласилась Мэнди, и все взгляды обратились на целительницу, оказавшуюся теперь в центре внимания. — Итак?

— Да, мы бы тоже хотели узнать больше, — Деннис объявился из ниоткуда рядом с Мэнди, отчего та дёрнулась и промахнулась рукой мимо стакана.

— Ты не мог бы, пожалуйста, это прекратить? — огрызнулась она. — Колокольчик носи или ещё что.

Рыжий ухмыльнулся, не демонстрируя никакого желания извиниться, и повернулся уделить внимание весело поглядывающей Эми:

— Итак? Есть у кого из вас сочная сплетня о самой последней маленькой особенности Броктон-Бей?

— Ничем не могу помочь, Деннис, — ровно отозвалась Эми, откладывая вилку и нож. — И даже если бы знала что-нибудь — ты знаешь, что я не могла бы рассказать. И не стала бы.

— У-уу, — разочарованно глянул парнишка. — Но я хочу знать!

— Уверена в этом, — хихикнула целительница. — Ни за что.

— Эми Даллон, ты жестокая, безжалостная женщина, — вздохнул шутник, печально качая головой. — Как тебя жизнь озлобила. Получаешь удовольствие, сбивая на взлёте чужие идеалы, простых невинных людей в своей жуткой игре...

— Деннис, ты немного преувеличиваешь, — слабо улыбнулась девушка.

— Чересчур? — внезапно ухмыльнулся тот.

— Определённо.

— Чёрт. Придётся думать над другим способом вытащить это из тебя.

— Этого не случится, — они уставились друг на друга, и рыжий коротко хохотнул. Эми тоже захихикала.

— Ты так раздражаешь порой, Эймс, но даже так мы любим тебя, — хмыкнул Деннис. — Папа просил передать его благодарность. У него всё хорошо, говорит, что не чувствовал себя так хорошо уже... ну, практически никогда.

— Очень рада это слышать, Деннис, — тепло улыбнулась она в ответ. — Передай, пожалуйста, что я рада была помочь и желаю ему всего наилучшего.

— Так и сделаю, — и, покосившись на часы, добавил: — Упс, пора бежать, надо повидаться с учителем насчёт эссе.

— Того, которое ты не сделал?

— На этом всё, — усмехнулся парень и свалил. Все посмотрели ему вслед и рассмеялись.

— Что за дурачок, — хихикнула Мэнди. — Хотя мне нравится.

— Хочет-то он как лучше, но порой плохо контролирует импульсы, — заверила её Эми. Мэнди подумалось, что тут попахивает точным знанием. — Некоторые из его розыгрышей в прошлом были... не вполне продуманы.

— Я и сам парочку припоминаю, — вставил Эрик с улыбкой на лице. — Удивлён, что его не оставляют до сих пор после уроков за один из них. Заместитель директора была очень зла.

Люси смотрела на телефон, используя школьный вай-фай для связи с Интернетом. Прислонившаяся сбоку Мэнди видела, как китаянка листает подфорум местных новостей на ПХО.

— По Плащу ничего нового? — полюбопытствовала она. Подруга покачала головой, не отрывая палец от экрана.

— Не-а. уйма домыслов, но пока никаких роликов или фоток. По всей видимости, двое стражей и Штурм столкнулись с ней вчера вечером, и Кид Вин высказался, что она была, и это прямая речь: "Жуткая, точно жуткая тварь, которая всерьёз пытается быть супержуткой", но всё, что есть онлайн, это трёп. Полагаю, придётся подождать, пока она появится снова, прежде чем сможем узнать больше. Хотя мне нравится мысль, что она может делать невидимые лестницы. Это реально круто.

— Так же круто, как гигантский ящер, который дал на себе покататься? — весело уточнил Рич.

— Нет, не настолько уж круто, — ухмыльнулась Люси. — Но ведь, тут ничто не сравнится. Всё равно впечатляет. И она к тому же может становиться невидимой.

— И ты хочешь с ней встретиться, чтобы собрать полный комплект, верно? — проницательно предположил Эрик. Люси хихикнула и кивнула:

— Конечно. Нужны фото для моего Семейного альбома.

Все поглядели на неё, затем друг на друга. Мэнди пихнула подругу под рёбра:

— Наверное, ты не хотела это говорить, — прошипела она. — Теперь они думают, что ты странная.

Тейлор начала хихикать, выделившись на общем фоне.

— Тогда она в хорошей компании, — фыркнула высокая девушка. — Мы все немного странные на свой собственный манер.

— Говори за себя, я совершенно нормальная, — отозвалась Мэнди, запихав оставшиеся полбургера со своей тарелки в рот и бешено жуя. Друзья весело наблюдали за ней, а Рич тут же начал биться об заклад, подавится она на этот раз или нет.



* * *


— Странная девчонка эта Мэнди, — заметил Крис, как и его друзья, смотрящий на стол в двадцати футах: упомянутая юная дева была на грани посинения, пока наконец не умудрилась проглотить свой обед. — Отлично вписывается туда.

— Не могу не согласиться, но мне она нравится, — со смехом коротко кивнула Вики. — Для моей сестры они тоже хорошая компания, — и наклонилась вперёд, подозрительно оглядевшись, не подслушивает ли кто. — Итак, — спросила она вполголоса. — Как думаете, кто или что такое Плащ? Одна из Семьи в гриме? Новенькая? Или что-то ещё более странное?

Крис также внимательно осмотрелся вокруг, не увидев никого достаточно близко, чтобы что-то услышать. И даже так испытывая некоторое напряжение из-за разговоров о делах кейпов в школе.

— По моему впечатлению, она не принадлежала... полностью... к людям, — очень тихо признался он. — Или, возможно, совсем.

— Я согласен с "совсем не", — высказался Карлос, выглядевший несколько не в своей тарелке. — Это был сюр — то, как она карабкалась по ступеням, которых там точно не было. Никогда не видел ничего подобного раньше. Это вообще не был полёт в обычном смысле слова.

— Можно было поклясться, что она стояла на чём-то реальном, — согласился Крис. Это было так очевидно, что ты была бы уверена, что там что-то есть, но это было не так, — и он снова на миг бросил взгляд вокруг. — Мы проверяли, — почти неслышно прошептал он. — Никаких признаков лестниц, или же её. Меня прямо выморозило.

— Так какие у неё силы? — тихо спросил Дин. — Уверен, что Скрытник из-за невидимости. Ещё Эпицентр, может? Влияет... ну, не знаю, возможно, на миг делает воздух твердым, или какое-то силовое поле. Также наверняка Движок, если она рассекает по пустоте, как если это ровная поверхность.

Крис задумчиво кивнул, покосившись на чуть поведшего плечом Карлоса:

— Похоже на правду. Что под этим капюшоном, никто не имеет никакого представления. Принимая, что там действительно что-нибудь есть. Это было странно до опупения — в какой-то момент мне было прямо видно внутренность капюшона и, клянусь на стопке библий — там ничего не было. И к тому же он был слишком уж глубоким. Туева хуча пуль, ещё и пушка ушли туда без видимого эффекта. А она смогла выплюнуть ствол обратно и проделать с ним... что-то, бог знает что. Но на него смотреть было больно.

— Это было ужасно, — добавил Карлос. — У меня один только взгляд на это вызывал слабость. Как та штука, которую Ианта вручила тогда на вечеринке, если на то пошло, только хуже. Мне до сих пор думать об этом не хочется, тошноту от этого чувствую.

— На слух и точно как способности Семьи, — пробормотала Вики. — У них странный эффект на реальность.

— У них странный эффект на всё, — заметил Дин.

Все четверо подростков покивали.

— Интересно, какой рейтинг угрозы она получит? — продолжил эмпат.

— Судя по тому, что видели вчера ночью... Эпицентр 6 или выше, Движок 5 как минимум, Скрытник... примерно от 6? По обоснованным прикидкам, — Крис обратился за поддержкой к Карлосу; тот кивнул:

— Я бы, наверное, дал немного выше, но без дополнительной информации у нас не так уж много шансов удостовериться. У неё вполне могут быть также и другие способности, контакт был довольно кратким. И по-прежнему нет ясности в том, как именно она остановила тех Барыг, или что сделала с первыми, когда спасла ту женщину от ограбления.

— Похоже, в округе в последнее время полно загадочных новых кейпов, — вздохнул Дин. — Но, судя по тому, что я слышал насчёт Плаща, она одна из самых жутких.

— О боже, да, — с искренней тревогой согласился Крис. — Сауриал и прочие в сравнении нормальные. Не уверен, хочу ли знать, что на самом деле внутри этого плаща, или нет.

— Нечто ужасное из глубин времени и пространства, с во-от такенными щупальцами, — предположила Вики, разводя руками и шевеля пальцами. — Готовыми сцапать любого, кто копнёт слишком уж глубоко.

Все остальные уставились на неё и переглянулись.

— Чёрт, огромное тебе спасибо, Вики, — проворчал Крис. — Теперь, если увижу её, не смогу выкинуть эту картинку из головы.

— Эй, Денниса тут нет, должен же был кто-то это сказать, — ухмыльнулась блондинка. И, посмотрев на часы, добавила: — И времени ещё как раз хватит на десерт. Ну я и умница, — она вскочила, с довольным видом направившись к раздаточному столу. Остальные трое подростков посмотрели её вслед, переглянулись, слегка передёрнулись и вернулись к еде — кроме Карлоса, которому, кажется, было немного не по себе.



* * *


За своим столом Эми и Тейлор переглянулись, разделяя веселье, после чего вернулись к собственным порциям, торопливо доедая, пока не прозвенел звонок.

— Увидимся после школы, Тейлор, — Эми встала из-за стола и сгрузила тарелку с прочим мусором на поднос, затем подняв его. — И с вами, ребята. Вики сказала, что встретит нас у вас дома, ей надо ненадолго повидать одного из учителей после школы, так что будет чуть позже.

— Ладно. Увидимся, — отозвалась Тейлор, проводив подругу взглядом и принявшись собираться к следующему уроку. — А вы, ребята, будете примерно в то же время, что и в прошлый раз?

— Планируем, — согласилась радостно Мэнди. — Мама подбросит нас с Люси.

Эрик с Ричем тоже кивнули.

— Отлично, звучит неплохо. Я прихвачу ещё еды навынос к тому, что набрала вчера, так что голодным никто не останется. И к тому же у нас полно DVD для просмотра. Думаю, должно быть весело, — Тейлор с улыбкой встала под звуки первого звонка. — А теперь, пойдём же с миром и постигнем немного биологии, как желают те, кто над нами в школьной иерархии.

— Порой ты реально малость чудная, — хихикнула Мэнди, покачав головой. — Такое выдаёшь...

— Мама — учитель английского и чересчур много времени за книгами, — мудро предположила Люси. — Узы проявляются несколько странными способами.

— Полагаю, это правда, — согласилась её подруга, разглядывая усмехавшуюся Тейлор. — Пошли, у нас пять минут, чтобы успеть в класс.

Компания быстренько сложила подносы в предназначенную для этого стойку с краю и направилась прочь из кафетерия, присоединившись к толчее поступивших так же учащихся.



* * *


Вынырнув на поверхность в сотне ярдов от берега — точно напротив здания, про которое и её сила, и нос уверяли, что его заняли Барыги под базу для своих делишек — Лиза позволила подняться над водой только макушке и глазам. Ветер был достаточно сильным, так что залив был не слишком спокоен; зыбь, в которой она плыла, ходила вверх-вниз долгими перекатами волн и, когда некоторые обрушивались и разбивались, от них долетали брызги капель.

На таком фоне, под пасмурным небом, засечь её силуэт было практически невозможно: поглощающий свет чёрный окрас её чешуи очень затруднял возможность её разглядеть, даже если специально высматривать. Лениво пометив в уме узнать, не сможет ли Эми подогнать биоконструкт, чтобы красные вспышки можно было отключать, что сделало бы её почти невидимой в условиях настолько низкой освещённости, Лиза смотрела и слушала.

Приложив немного усилий, она смогла различить тридцать-сорок отдельных голосов, исходящих со старых заброшенных складов, и учуять запах ещё большего количества людей. Некоторые стонали или невнятно бормотали, явно под приходом от тех или иных наркотиков, а кое-кто участвовал в довольно громком споре. Кроме того, был слышен звук словно от работы комплекса машин — сила предположила, что это было что-то связанное с производством наркотиков.

Послушав где-то минут десять и тщательно проверив наличие других внешних признаков активности, Умница снова погрузилась и очень осмотрительно приблизилась. Всплыв ещё пару раз, в итоге она оказалась прямо под частично обрушившейся маленькой пристанью, выступавшей из того, что добрых сорок лет назад было грузовым входом в здание.

Отсюда можно было различить куда больше разговоров, хотя содержание большинства не играло роли, или было лишено смысла, или и то, и другое. Совсем немногие домогались друг до друга ради секса, одна группа, по-видимому, планировала какое-то там ограбление, будучи явно слишком закинутыми, чтобы иметь вообще хоть какие-то шансы провернуть его, ещё кто-то общался по телефону с уличным продавцом, и прочее в том же духе.

Она провела ещё сорок минут, слушая и фильтруя случайный мусор; сила позволяла выделить что-нибудь значимое. Лиза собрала довольно много внутренней информации по делам Барыг и под конец имела обоснованно точное представление об их численности — приблизительно сто шестьдесят пять человек, только половина из которых была в настоящее время в здании. Судя по звукам и запаху, в одном из закутков здания у них была нарколаборатория, производившая кристаллический мет в значительных количествах, и ещё одна на другом, ковшами разливавшая экстази.

Я наверняка могла бы уменьшить количество наркотиков на улицах города процентов на восемьдесят, если бы спалила это проклятое место, — подумала она в искушении. Это к тому же наверняка лишило бы Толкача большей части имеющихся резервов, но действие вышло бы несколько радикальным. Немного подумав и решив, что вот прямо сейчас это не слишком правильно, девушка-ящер осторожно и медленно перебралась на другой конец здания над самой водой, пытаясь отыскать кого-нибудь, чтобы потолковать о чём-то полезном.

Уловив запах машинного масла и горячего металла, Умница остановилась и вернулась назад.

Спорю на что угодно, это мастерская Скрип, — подумала она, слушая клацанье инструментов и злой шепот матерящейся женщины. — Судя по голосу, она вне себя. Интересно, почему? Или просто характер от природы дурной?

Лиза не слишком много знала о злодействующей Технарке, помимо того, что её специальность это транспорт, что в основном выражалось в непомерно уродливых, однако на изумление эффективных автомашинах. Кроме того, женщина, похоже, была до странного хороша в их сокрытии. Элит упоминал, что прихватизировал одну из её систем невидимости и модифицировал для устройства аудиоиндукции (наверняка значительно улучшив в процессе).

Из дальнейшего подслушивания создалось впечатление, что Скрип на что-то зверски зла. Лиза, которой стало любопытно, огляделась, снова ушла под воду и немного покрутилась вокруг.

Ага. Как я и думала, — у основания пирса находилась проржавевшая кованая решётка из железа, наполовину зарывшаяся в ил и прикрывающая выход старой трубы где-то шести футов в диаметре. Это была часть сети ливневой канализации, до сих пор видевшейся ей в кошмарах после почти катастрофического забега с Лунгом несколько недель назад. Заучив практически на зубок планы, которые раскопала для той операции, Умница была вполне уверена, что рядом был один из стоков. Такие были под большинством старых зданий, направлявших в них собственные системы дренажа, и всё сбрасывалось прямо в залив.

В данном случае она могла по запаху сказать, что труба соединена помимо прочих мест с мастерской, поскольку в воде имелись следы свежего топлива и масла, лениво расходящихся от решётки. Подёргав её в нескольких местах и дав силе сообщить, где были самые слабые точки, динодевушка опустилась на дно и ухватилась обеими руками, упершись ногами и хвостом в каменный пирс.

Очень медленно и мягко повышавшая прилагаемое усилие девушка с удовлетворением улыбнулась, когда раздался внезапный лязг и решётка с одной стороны отлетела; древний раствор развалился под напором гнущегося металла. Было делом лишь нескольких секунд вырвать всю её из каменной кладки, затем выковырять из наносов и выбросить в залив.

Лиза выждала несколько секунд, внимательно прислушиваясь, направилась обратно к поверхности и снова всё проверила, не обнаружив признаков, что кто-либо заметил её работу. Удовлетворённая, она погрузилась обратно и зашла в трубу — та была достаточно велика, чтобы это не представляло особой сложности даже при забитой илом нижней трети.

Медленно плывя вперёд и внимательно выглядывая ловушки или сигналки, девушка-ящер проследовала по трубе на примерно восемьдесят ярдов вверх по плавному уклону, в итоге пробив водную гладь в полной темноте, когда та вышла из-под уровня моря. Сделала паузу с одной только головой над водой и прислушалась, вынюхивая любые сведения, какие мог дать ей нос.

Когда сила обрадовала, что её не заметили, Умница зажгла пару биолюминисцентных ячеек и огляделась, увидав только сырой грязный ливневый сток, посреди которого тонкой поблёскивающей струйкой стекало масло. Двадцатью ярдами далее труба разделялась надвое — одна убегала прямо в остальную часть доков и пахла разлагающимися морепродуктами, а другая уходила направо и издавала явный машинный запах.

Лиза прошла по этому ответвлению, немалую часть пути пригибаясь — потолок был низковат, учитывая, насколько высоким было тело "Метиды". К счастью, благодаря нечеловеческому строению, она с лёгкостью могла идти почти на четвереньках, преодолев проход без каких-либо проблем.

Достигнув места, откуда текло масло, девушка подняла взгляд и увидела металлическую крышку с несколькими ржавыми отверстиями наверху короткого колодца. Судя по виду, это была плита, брошенная поверх изначального выхода в тоннели стока, вероятно, несколько десятилетий назад. Имелись следы такой же железной решетки, торчавшие из стен под самой металлической крышкой, которая сама по себе была изъедена ржавью. Солёный воздух тут был совсем не на пользу.

Колодец был достаточно велик в диаметре, чтобы она могла подняться наверх, цепляясь за грубый камень стен когтями. Добравшись до верха, Лиза прекратила движение и снова внимательно прислушалась. То, что она услышала, было интересно, а выводы, которые предоставила её сила — даже больше.

И это имело некоторые занимательные последствия...



* * *


— Б


* * *

. Е


* * *

ть х


* * *

ва м


* * *

ка, б


* * *

, — ворчала Шеррил, хлопая инструментами по верстаку. — Тупая б


* * *

ая Семья. Тупой е


* * *

й Юз[1]. Тупая


* * *

ная Я! — схватила она гаечный ключ и швырнула через огромную мастерскую, услышав, как тот обо что-то ударился и застучал по земле, но не глянув. Руки женщины тряслись, как от эмоций, так и от последействия последней вмазки; она прислонилась к верстаку и несколько секунд тяжело дышала, пытаясь успокоиться настолько, чтобы вернуться к работе.

— Е


* * *

я дура, я такая е


* * *

ая дура, — пробормотала она, потянувшись за стеклянной трубкой и зажигалкой. Парочка затяжек немного уняла дрожь, но ни на йоту не убавила эмоций. — С чего я решила, что он это когда-нибудь оставит? Мужик не выносит, когда заявляют, что он не прав, — сделала она ещё одну затяжку и резко выдохнула. — Как будто какое-то супероружие просто возьмёт и свалится в его х


* * *

вы лапы. Не знаю, что, как он думает, он может против чего-то в половину е


* * *

ого размера х


* * *

ва Медхолл-билдинг. Стрелять по б


* * *

ой Кайдзю, да она просто на него наступит. И на меня. И на всех остальных.

Вытерев лоб от пота и смазки, Технарь вернулась к последнему проекту — дико перестроенной штуке, начавшей бытие в качестве нескольких конструктивно разных автомобилей и продвигающейся к становлению чем-то изумительным. И даже так, она была более чем уверена, что этого бы не хватило. Не против этой твари.

Не то, чтобы она реально хотела это выяснить. В моменты просветления Шеррил осознавала, что мужик, с которым она сошлась много лет назад, обратился в тотальную карикатуру на самого себя — наркотики и эго однажды сожрали того, кто в своём роде был заботливым и умным человеком. Также она понимала, что и сама печальная пародия на женщину, которой была — не то, чтобы она действительно была кем-то, о ком стоит писать домой. Технарство было единственным, что вообще её выделяло.

Ворча под нос, женщина возобновила работы над системой передачи тяги, со щелчком зажгла ацетиленовую горелку и отрегулировала пламя до нужного цвета. И продолжала бормотать, даже когда приваривала на место очередной кусок шасси, не озаботившись тем, чтобы сделать это аккуратно — только крепко.

— А оно, б


* * *

, не готово ещё? — раздался голос позади неё. Одеревенев от злости, Шеррил не стала смотреть, а продолжила сварку.

— Нет. От


* * *

сь и дай работать, у


* * *

к уродский, — огрызнулась она, поправляя сварочные очки одной рукой. Искры летели под ровное шипение, с которым она заводила присадочный пруток в сварочную ванну[2].

— Толкач знать хочет, — надавил голос. — Сказал, скоро вернётся. Хочет, чтобы оно было готово к применению, когда будет здесь.

— Я сказала, о


* * *

тесь. Оба. Будет сделано, когда будет сделано. Кончай доставать меня.

За шагами последовала кисть, ухватившая её за плечо и развернувшая кругом. Технарка выругалась и саданула по ней свободной рукой.

— Нам надо её закончить, сука, — стоявший там мужик свирепо пялился на неё налитыми кровью глазами. — Поторопись, б


* * *

.

— Тронь меня снова, Ли, и я от


* * *

шу тебя ко всем чертям. Никто не трогает меня.

Ли похотливо повёл бровями, оглядев женщину с ног до головы.

— Толкач трогает. Эдак одеваясь, тебе следовало бы привыкнуть.

Шеррил досчитала про себя до десяти и вскинула горелку, выжав газовый клапан. Пламя удлинилось и громко зашипело; источаемый им жар заставил Ли отступить на шаг назад.

— Я спалю твою чёртову морду, если не оставишь меня в покое, — рявкнула она злобно. — Вали обратно к своим подстилкам и шмали. Я занята.

— Просто скажи, когда ждать-то, — упёрся мужик, немного нервно поглядывая на пламя. — Юз из-за этого как на измене.

— А похоже, что меня колышет? — поинтересовалась Шеррил, поворачиваясь обратно к машине, которую возводила. — После того, что он устроил, единственная причина, по которой я этим занимаюсь, это потому, что идти больше некуда.

— Ты об этом умоляла, шлюха, — заметил Ли. Женщина подхватила рычаг, лежавший рядом с газовыми баллонами, развернулась одним плавным движением и саданула ему под рёбра.

— Скажи это снова, и я использую тебя для стрельбы по мишеням, — обыденным тоном ответила она, пока трепач скорчился на полу, хватая воздух. — Не забывай, с кем ты, на х


* * *

, разговариваешь.

— Болтливой сучкой большими сиськами и тупым голосом, которую отымеют, когда Толкач вернётся, — пробормотал тот с болью в голосе. — Снова. И тебе понравится.

Услышав, как замолчала горелка, он поднял взгляд и побледнел от выражения на лице женщины.

— Прошу прощения, м


* * *

ла мелкий? — сладко осведомилась та. — Что ты сказал?

Ли отполз спиной вперёд на четвереньках от поднятого рычага, перекатился на ноги и рванул прочь; тяжелый инструмент влепился в стену рядом с его головой, когда козёл выскакивал из дверей.

— Просто сделай это, шалава! — провопил он, убегая.

Шеррил метнула ему вслед ещё инструменты и коробку болтов, прежде чем пнуть пяткой верстак и усесться на потрёпанное старое кресло; дрожь теперь была такой сильной, что она едва могла стоять.

Схватившись за трубку и новым кристалликом мета, женщина вскоре втягивала испарения, исходя при этом злостью примерно как чашечка трубки дымком.

— Мелкий е


* * *

н. Я тут делаю большую часть реальной работы, пока эти дерьмецы только гонят наркоту и ноют. Но есть кому ещё дело? Нет, б


* * *

, конечно же нет. "Скрип, сделай мне танк", говорит он, или


* * *

а, склепай мне е


* * *

ну лодку, или подлодку, или ещё что". Ни спасибо, просто сделай это, построй то, но он не желает доставать приличные материал, только этот хлам, — она сделала паузу в гневном монологе, чтобы поднять устройство управления двигателем, злобно испепелить его взглядом и метнуть через помещение в компанию к инструментам.

— Затем ему шлея попадает под хвост насчёт е


* * *

й Семьи и чёртова Союза Докеров, и возжелалось на них напасть. "О, детка, они забрали мою территорию", говорит этот м


* * *

к. "Мы можем вынести их и будем первыми парнями на районе". Ага, как будто такое сбудется. Да сам Господь напрягся бы насчёт Кайдзю, злобно зырящей на него, а Юз думает, что может её подстрелить или что там ещё? — женщина снова затянулась из трубки; голову в результате повело. Она смутно поняла, что перебрала, но была, б


* * *

, слишком зла, чтобы ей реально было до этого дело. — Я же любила этого ублюдка когда-то. Не уверена, люблю ли до сих пор. Не после того, что он делал.

— Тогда зачем оставаться с ним? — спросил тихий голос где-то рядом.

— А что ещё я могу? — в голосе Шеррил звучала странная смесь отчаяния, ярости и наркотической дезориентации. Голоса она не узнала, не была даже уверена, что тот реален, но говорил он дело. — Погляди на меня. Мне двадцать пять, я бросила колледж, настолько под дурью, что воображаю, будто со мной кто-то говорит, а человек, которого я когда-то думала, что люблю, чуть на х


* * *

не прибил меня, когда я сказала, что он сведёт себя и остальных из нас в могилу до срока. Но я настолько облажалась, что не смогла бы больше ничего сделать. Предполагалось, что всё будет не так, мы просто собирались срубить деньжат и повеселиться, — от последней затяжки она сильно закашлялась и в приступе отвращения к себе отшвырнула трубку, услышав, как та где-то разбилась.

— Это нечестно. Я просто хочу делать сучьи тачки и водить их, а не ввязываться в драку с гр


* * *

ным морским чудовищем, потому что кто-то, о ком я привыкла заботиться, слишком б


* * *

ки туп, чтобы понимать, что победа невозможна, — она поглядела вслед трубке, затем вниз на пакетик с кристаллами наркоты на верстаке. — А теперь мне надо отыскать другую трубку.

— А это хорошая мысль? Ты же на волосок от передоза. Можешь и помереть.

— А я и так довольно скоро сдохну, — издала Шеррил резкий смешок. — Если мет не убьёт, так х


* * *

ва Кайдзю. Или Юз, когда вернётся весь нахлобученный и злой на что-нибудь. Он в последнее время всё время злой на что-нибудь. Может, к тому же и под дурью.

— Ты всегда можешь уйти. Завязать, пойти и найти другое место для жизни. Может, потолковать с Протекторатом или СКП. Ты же, насколько знаю, никого не убила, они наверняка тебя приняли бы.

— Ага, правильно. Конечно, приняли бы. Технарша-торчок в самом верху списка тех, кого они ищут, — пренебрежительно отбрила она, откинувшись на верстак и прикрыв глаза; голова у неё кружилась. — Б


* * *

, в этот раз реально перебрала, — пробормотала она. — В глазах троится.

— Мне отсюда слышно твой пульс, он слишком уж быстрый. Тебе серьёзно надо завязывать с наркотиками.

— Мне отсюда тоже слышно мой пульс, — женщина бурно замотала головой, сразу же об этом пожалев. Головокружение стало сильнее, сердце зашлось как сумасшедшее и било по ушам. — Б


* * *

. Слишком перебрала.

Шеррил попыталась подняться, умудрившись лишь соскользнуть на землю когда ноги под ней подломились. Теперь искренне встревожившись, что наконец-то умудрилась себя убить, с коротким стоном ухватилась за кресло, но преуспела только в опрокидывании его на себя.

— Оу. Чтоб его, — еле слышно выдала Технарша, когда эта штука на неё приземлилась. С трудом сумев столкнуть её с себя, перекатилась на спину и подождала, пока помещение перестанет ходит ходуном, точно здание находилось в море.

— У нас что, землетрясение? — поинтересовалась она у голоса, всё ещё неуверенная, говорит ли с кем-то реальным или с галлюцинацией. Или же её мозги наконец-то крякнулись от нагрузки.

— Нет. Ты страдаешь от передозировки метамфетамина. И, думаю, слишком большого количества алкоголя.

— С выпивкой я могла бы сладить, — Шеррил бредила. А мгновение спустя вывернулась наизнанку, выкашливая из себя большую часть последнего обеда, а затем слабо сплюнула несколько раз.

— Нет, поверь, не смогла бы. Это тебя наверняка убьёт.

— Я умираю, верно?

— Ну, прямо сейчас ты определённо не в лучшем состоянии, — голос по-прежнему звучал тихо, но с некоторым сожалением. — Ты могла бы выжить. На этот раз.

— Ты настоящая?

— Некоторые так думают. Некоторые хотели бы, чтобы это было не так, — в голосе мелькнула нотка юмора.

— Ух ты. А сейчас — я это тоже вообразила, или оно всё реально происходит?

— Происходит, — голос умолк на несколько секунд. — Я могу помочь, если ты хочешь.

— Помочь мне? — Шеррил задумалась изо всех сил, какие были с мозгами, крутящими обратное сальто в черепушке.

Она знала, что так и есть, слышала это за биением сердца, колотившегося теперь с перебоями. Грудь тоже болела, и она исходила потом.

— С чего тебе мне помогать?

— Назовём это правильным поступком. Я не особо хочу видеть, как кто-то убивает себя прямо передо мной, особенно нечаянно.

От попытки понять, происходит ли что-нибудь из этого на самом деле, голова разболелась ещё сильнее. Чувствуя себя в ловушке и начиная паниковать, женщина безумно огляделась и снова дала голове упасть на пол.

— А почему нет? — спросила она себя. — Что может случиться худшего?

До её ушей донёсся звук металла, легонько царапающего бетон, эхом разошедшийся по обширному помещению. Уголком глаза Технарка засекла что-то громадное и смутно подвижное. Голос коротко рассмеялся.

— Плохой вопрос, тебе совершенно не захочется знать ответ, — произнёс он. — Прости за это. Ты почувствуешь себя лучше, когда очнёшься. Поверь.

Не успев задать вопрос, Шеррил услышала тихий хлопок и ощутила, как шею ужалило. Она дёрнулась, и мир погас.



* * *


Когда целительные усики втянулись, Лиза опустила взгляд на спящую женщину. В неё пришлось ещё раз всадить дротик, потому что процесс исцеления погнал наркоту из её тела; она же тем временем устраняла неотложные проблемы из-за передозировки, а затем весь прочий ущерб, вызванный годами наркотической и алкогольной зависимости. Сила сообщила Умнице, что заодно она обратила и химическую зависимость, что было ожидаемо. Окажет ли это какой-то эффект на психологическое пристрастие, она не была уверена, но поможет наверняка.

Внимательно прислушавшись, она проверила воздух, выявив запахи прочих обитателей здания; однако никто из них не был настолько близко, чтобы в данный момент о них беспокоиться. Подойдя к двери, девушка проверила коридор снаружи, тихонько её закрыла и заклинила лежавшим рядом рычагом. Это не даст никому из дружков Скрип обнаружить её, пока та поправляется.

Пусть она всё ещё не определилась, где Толкач или чем занят помимо, как они и ожидали, покупки какой-то разновидности оружия и, возможно, поддержки, казалось ясным, что он намеревался что-то предпринять довольно скоро. Как она думала, вероятно в течение пары недель от силы. Покрутившись вокруг странного смешения механизмов посреди большого помещения, Умница покачала головой. Это была одна из самых уродских штук, какие она видела, но притом очень странным образом близкое к произведению искусства. Ни одна из машин, выпотрошенных для создания новой, не предназначалась, чтобы делать то, что делала сейчас, но каким-то образом Технарь заставила все разные части работать вместе.

В электронике имелось несколько интересных моментов — кое-что, что сила определила как версию покрова невидимости, о котором рассказывал Элит, источник энергии, насчёт которого она была не уверена, но который точно функционировал, и точки монтажа поверх всего для того, что, без сомнения стало бы оружием. В общем и целом, довольно устрашающий городской танк, собранный из хлама.

Своё дело она знает, — с невольным восхищением подумала Лиза. — Жаль, что зависла с этими долбодятлами, — и, повернувшись к женщине в коме на полу, внимательно её оглядела. Чувство одежды устрашало, рот был более склонен к нецензурщине, чем у половины докеров, а наркомания была в двух шагах от того, чтобы убить её. Но, с другой стороны, она явно не была полной дурой, раз уж дошла до того, до чего, по всей видимости, её дружок был не в состоянии — что его крестовый поход против Семьи окончится слезами.

И, вероятно, уймой воплей.

Полагаю, поглядим, что случится, — подумала Лиза. — Будем надеяться, я не совершила ужасной ошибки. А, ладно, если так, я всегда могу вернуться и исправить её, — и повернувшись к крышке люка, которую сняла с колодца в полу, сделала паузу и повернулась обратно. Покопалась в сбруе, отыскав блокнот и ручку, быстро черкнула пару строк, затем вырвала страницу и сложила пополам. Затем спрятала в бессознательную руку Скрип.

Вскоре динодевушка вцепилась в стену колодца в полу, перенеся весившую тонну, с лишним изъеденную коррозией стальную плиту обратно на место и аккуратно выровняв по грубым отметкам на бетоне. Опустив, пока кромка не оказалась всего в нескольких дюймах от пола, прицелилась и выстрелила в шею женщины на полу другим дротиком, на этот раз заряженным противоядием к снотворному. Тихонько опустив крышку на оставшееся расстояние, она спрыгнула в грязь на дне тоннеля и направилась обратно туда, откуда пришла, тщательно затирая хвостом отпечатки ног за собой.

Кто-нибудь сумел бы сказать, что что-то тут проходило, но, как оставалось надеяться, не что именно.

Когда же она достигла ливневого стока в залив, то поставила решётку на место, подгребла донные осадки так, чтобы удержать её на места, поднялась на поверхность для последней быстрой проверки и снова поплыла к дому, обдумывая то, что узнала.



* * *


Шеррил, уставившись в потолок со смущённым выражением, несколько раз сморгнула. Какого чёрта она делает лёжа на полу?

Сев, она посмотрела вокруг, затем вниз на себя. И сморщила нос. Она вся была в жуткой дряни, и та воняла хуже, чем Юз после недельного запоя. Что довольно странно, помимо отвратного вкуса во рту чувствовала она себя хорошо.

Лучше, чем хорошо, подумалось ей спустя секунду. Реально здорово. Куда лучше, чем она могла припомнить за... годы, наверное.

И она была совершенно б


* * *

и голодна.

Перекатившись на ноги, женщина снова огляделась. Не было ни единого признака присутствия кого-либо ещё, но она определённо помнила что-то про беседу с тенью, которая предложила ей помочь. Это была реальность или мет?

Побродив вокруг, Технарь не смогла найти никаких признаков чьего-то ещё пребывания тут. Помимо громадных раздвижных дверей, в которые въезжали и выезжали машины, которые были накрепко заперты, и двери в остальную часть здания, пути внутрь или наружу не было. В помещении не было даже окон. Подойдя к внутренней двери, она уставилась на рычаг, накрепко воткнутый в косяк с достаточной силой, чтобы вогнать его в раму из твердого дерева примерно на три дюйма. Этого никто никак не смог бы сделать с той стороны. И не было никакого способа открыть или закрыть дверь при том, где он был.

Встряхнув головой, Шеррил попыталась разобраться, какого чёрта происходит. Она действительно говорила с кем-то... или, возможно, с чем--то?.. чего здесь больше не было, по всей видимости, ушедшим сквозь стену?

— Оно походило на тень, может и действительно ею было, — пробормотала она, уперев руки в бедра и развернувшись на месте в надежде увидеть что-то, что объяснило бы последние двадцать минут. Ощутив зуд в шее, женщина потянулась и извлекла крошечную серо-черную похожую на дротик штуку примерно в дюйм длиной, в изумлении уставившись на неё. — А это что за чёрт?

И только на этом месте она осознала, что в её довольно-таки потной руке зажат маленький клочок бумаги. Отложив дротик на крышку бидона для смазки рядом, Шеррил вытащила бумагу из ладони другой рукой и пристально оглядела. Бумага выглядела совершеннейше обычной страничкой, выдернутой из маленького блокнотика, сложенной пополам и теперь довольно влажной. Аккуратно развернув её, женщина в полном смятении посмотрела на написанное.

"Если захочешь поговорить, звони. Я, возможно, смогу помочь. Почти всегда есть выход, если ты этого действительно хочешь". И дальше телефонный номер. Никакого имени не было.

— Какого... х


* * *

а? — наконец в голос высказалась начисто сбитая с толку Технарка. Ещё один взгляд на крошечную штуку, которую она вытащила из шеи, не прибавил понимания, разве что помимо предположения, что кто-то зачем-то её этим поразил.

После длинной паузы она аккуратно снова сложила бумажку и убрала её в карман, а затем пошла искать молоток, чтобы выбить им рычаг. Необходимо было достать что-нибудь поесть, а затем попробовать разобраться, что же случилось.

Не говоря о том, чтобы выяснить — почему, впервые за несколько лет, ей не хочется вообще никаких наркотиков.

— И, чтоб меня, нужен душ, — проворчала Шеррил, стараясь не принюхиваться к себе. И, подхватив любимую кувалду, направилась обратно к двери.

[1] В оригинале Skids (сокращение от Skidmark), что может переводиться как тормозной башмак/костыль или же наоборот, как занос, юз. Волей переводчика решаю — второй вариант подходит больше.

[2] Поскольку переводчик не имеет подготовке в плане автослесарного дела или сварки, приношу извинения за возможную путаницу в терминологии..

Глава 183: Супермаркет и кража

Толкая магазинную тележку вниз по проходу, Тейлор проводила взглядом, снятую Эми с полки коробку с печеньками.

— Эти?

— Ага. Прихвати две упаковки.

— Ладно, — и они легли в тележку поверх прочих покупок.

— Нам ещё надо сыра и халапеньо для начос, — Тейлор развернулась и направилась в молочный отдел. — И на этом, думаю, закончим, если тебе больше ничего в голову не приходит.

Эми окинула взглядом груз тележки и с задержкой покачала головой:

— Нет, вместе с тем, что ты набрала вчера, нам хватит на прокорм нескольких десятков человек. Если мы всё это съедим, то скорее будем валяться со стонами вокруг, чем что-то делать.

— Не забывай, Мэнди грядёт, — ухмыльнулась Тейлор. — Она наверняка могла бы запихать всё это в рот за раз.

Девушки захихикали — то, как их подруга склонна была рисоваться за обедом, было школьной легендой.

— Своего будущего парня она осчастливит, — со злобной усмешкой заметила Эми.

Тейлор воззрилась на неё и чуть не рухнула со смеху.

— Какая жуткая грубость, мисс Даллон, — выдавила она, восстановив дыхание. Целительница многозначительно поиграла бровями и самодовольно улыбнулась.

— Слишком много зависала в интернете, я думаю, — отозвалась она. — Или с Деннисом. Или и то, и другое.

— Давай на этом закончим, нам надо вернуться прежде, чем кто-либо появится, — подруги споро добыли последние требующиеся наименования и направились к кассе.

— Здравствуй, Тейлор, — знакомый голос вмешался в их продвижение, заставив девушку застыть и повернуться к нему.

— Мистер Барнс, — довольно холодно отозвалась она, отчего мужчина слегка поморщился. — Как... неожиданно видеть вас здесь.

— Даже юристы ходят за продуктами, Тейлор, — мужчина, которому, похоже, было неуютно, поднял корзину в руке для иллюстрации. — Как ты? Выглядишь отлично.

— Спасибо, — Тейлор с секунду внимательно разглядывала его. Бывший друг семьи выглядел усталым и несколько подавленным. — Как вы?

— Бывало и лучше, — признал Барнс. — Жизнь несколько... усложнилась... за последние пару месяцев. Но мы медленно идём на поправку.

Мужчина бросил быстрый взгляд на Эми и снова посмотрел на Тейлор.

— Не знал, что ты знакома с Даллонами, — добавил он. — Здравствуй, Эми.

— Мистер Барнс, — вежливо кивнула ему Эми. — Почти год не виделись.

— Я помню, с последней офисной вечеринки, когда вы с Вики пришли со своей мамой. У тебя всё хорошо? Я довольно часто видел тебя в интернете в компании довольно необычных людей.

— У меня всё прекрасно, в самом деле, мистер Барнс, — коротко улыбнулась Эми. — С тех пор как встретила Тейлор в школе после перевода, жизнь, кажется, пошла на лад во всех отношениях.

— Рад слышать.

— Эми и Вики отличные подруги, обе, — вставила Тейлор. — Я рада, что встретила таких людей. Думаю, что могу им доверять, не боясь предательства, — под её взглядом мужчина поморщился. — Не самое частое явление в последние годы моей жизни.

— Боже, ты действительно напоминаешь мне свою мать, — вздохнул юрист. — Так же управляешься со словами, — и после короткой паузы продолжил, — Эмма... медленно идёт на поправку. Посещает сеансы у психиатра три раза в неделю. В последние пару недель вроде бы наконец осознала, что делала и была сильно подавлена. Полагаю, ты бы не?..

Тейлор с жестким, но бесстрастным выражением (и уже безо всякого чувства потери внутри) покачала головой и ответила:

— Нет. У меня нет намерений вскрывать старые раны. Как я вам уже говорила — принимаю, не прощаю и не забываю. Эта часть моей жизни закончена, — на глазах у девушки мужчина слегка осел. — Простите, но не думаю, что это действительно пошло бы на пользу любой из нас. Подруга, которую я знала, сгинула очень давно, и я не представляю, как она когда-нибудь может вернуться. Но у меня нет особого желания видеть, как кто-то из вас страдает. Просто не желаю об этом больше думать. Сейчас я счастлива и хочу такой оставаться.

— Понимаю, — произнёс мистер Барнс вполголоса. — И опять-таки, мне жаль. Если бы я раньше понял, что происходит...

— Я не виню вас, мистер Барнс, — заверила она его. — Знаю — вы были не в курсе, и это не ваша вина, Эмма делала то, что делала, вполне преднамеренно, какая бы у неё ни имелась на то причина. Но... пускай я могу это принять, мне это не нравится, и мои воспоминания о ней опорочены навсегда, -динодевушка сделала паузу и несколько неохотно добавила, понукаемая Варгой. — Надеюсь, ей станет лучше. Возможно, однажды она сможет завести новых друзей так же, как я, и, если повезёт, тоже будет счастлива.

— Полагаю, это всё, на что я могу надеяться, — кивнул её собеседник. И чуть погодя спросил: — А ты как-то контактировала с двумя другими девушками?

— София пропала, я не видела её с тех пор, — отозвалась Тейлор. — Не могу сказать, что скучаю. Пару недель назад столкнулась с Мэдисон, мы перекинулись парой слов, и она ушла. Тогда я видела её в последний раз, — она пожала плечами. — К счастью, сейчас мы вращаемся в разных кругах.

Мужчина издал ещё один вздох:

— Ну, думаю, всё к лучшему. Ладно, мне надо идти, дел ещё хватает. Рад был повидать тебя, — и, повернувшись, притормозил, затем оглянулся. — Пожалуйста, передай Денни, я бы хотел как-нибудь снова поговорить с ним. Не думаю, что звонить было бы правильно, учитывая... всё.

— Я передам папе, — заверила его собеседница. — До свиданья, мистер Барнс.

— До свиданья, Тейлор, Эми, — юрист скривил губы в улыбке и направился вглубь магазина.

Девушки переглянулись и продолжили свой путь.

— Неудобно вышло, — негромко заметила Эми.

— Не совсем идеально, это уж точно, — отозвалась Тейлор.

— Ты вообще когда-нибудь собираешься снова разговаривать с Эммой?

— Нет, если смогу обойтись без этого, — вздохнула полудемон. — Я могу пережить случившееся, спасибо тебе и остальным друзьям. С Мэдисон разобраться было просто. София... пока она не лезет в мою жизнь, реальной проблемы больше нет. Но Эмма? Она так долго была так мне близка, а затем сделала такое... Это было хуже всего, что я могла вообразить. Её вид может всё вернуть, невзирая на все мои усилия, а я не хочу выходить из себя. Сейчас я реально стараюсь изо всех сил обходиться без этого.

— И ты преуспела так, что даже не верится, — мягко произнесла Эми, положив руку подруге на плечо и мягко сжав. — Если бы кто-то проделал нечто подобное со мной, не думаю, что смогла бы забыть об этом.

— Мне крайне помог кое-кто, кто даёт очень хорошие советы и заботится о будущем, — чуть улыбнулась Тейлор в ответ. — Он нам всем помог, и я обязана ему всем.

Нет, не обязана, Мозг, — судя по рокочущему внутри её головы голосу, Варга был тронут. — Мы команда и всегда ею будем.

Радуясь тому, что завела настоящих друзей и довольная своим нынешним местом в жизни, Тейлор улыбнулась своим друзьям как про себя, так и вовне, и продолжила толкать тележку.

Математика, закуски и кино ждали их. Три вещи, которые она обожала до глубины души.



* * *


— У тебя на лице странное выражение, — Денни внимательно разглядывал физиономию Лизы. — Нет обычного взгляда "Я знаю то, что вы не знаете". Завязывай, ты сводишь меня с ума.

И усмехнулся её короткому хохотку; задумчивый взгляд заискрился весельем.

— Простите, я просто задумалась про кое-кого, кого встретила раньше.

Глава докеров внимательно оглядел свою помощницу, отодвинул кипу бумаг на столе в сторону и водрузил на него локти:

— Что ты сделала, Лиза? — вопрошающе протянул он.

— Сделала? — вид у девушки стал слегка виноватым.

— Сделала. Ты что-то сделала и не уверена, было это правильно или же нет. Кто это был и что это было?

Умница уставилась на него на пару секунд, затем встала из кресла прошла к двери, приоткрыв щелочку, выглянула наружу и снова её закрыла. Потом внимательно обозрела комнату и вернулась на место.

— Как вы это делаете? — с любопытством спросила она. — Я знаю, как я могу выяснять всякое, но вы всё время умудряетесь провернуть что-то до странности близкое с людьми. Я начинаю думать, что у вас тоже есть силы.

Денни, хмыкнув, покачал головой.

— Нет, у меня их нет. Но есть почти двадцать лет практики в чтении людей в любых условиях. Ты либо преуспеваешь в этом, либо в конце концов вылетаешь, — мужчина слегка повёл плечами. — Я очень преуспел. И довольно надёжно определяю, когда ты врёшь. Признаки едва заметны, но они есть.

— Вы, должно быть, отлично играете в покер, — весело глянула Лиза.

— Тебе так кажется, но на деле тут я ужасен. В любом случае, не меняй тему. Рассказывай.

— Чёрт. Вы меня прямо насквозь видите, — ругнулась блондинка. — Ладно. Эм, — девушка, похоже, подбирала слова. — Я... возможно побеседовала с кое-с-кем из Барыг. Из кейпов.

— Которым? — осведомился босс, с секунду посверлив её взглядом. — Толкач отсутствует. Сочник, полагаю, на месте, но по всему, что я слышал, он последователь, а не лидер, и притом не блестящий. Других паралюдей, кроме тех, о которых я знаю, у них на данный момент нет... — брови мужчины поползли вверх. — Так что остаётся Скрип.

— Да. Недурно.

— И?

— Я типа как спасла ей жизнь.

Денни посмотрел на притихшую девушку и с кривой улыбкой покачал головой:

— Я думал, ты собиралась узнать о них больше. И как это вылилось в спасение жизни Скрип?

— Вас не удивило то, что я сделала, только то, что была такая возможность, — утвердительно заявила Лиза, понаблюдав за ним пару секунд.

— Потому что ты хороший человек. Спасти кого-то — это именно то, что стоило бы ожидать, будь у тебя такая возможность. Я просто удивляюсь, как ты в итоге оказалась в таком положении, вот и всё.

Блондинка немного печально улыбнулась.

— Моя личная история включает потерю кое-кого близкого, — негромко проговорила она. — И я немного чувствительна к ситуациям, в которых кто-то может кончить самоуничтожением, — девушка сделала паузу, сглотнула и завела очень тихо интересный рассказ. Имя Метиды не упоминалось, пускай даже никто из них не думал, что их могут подслушивать.

А когда закончила, она просто смотрела на Денни, пока тот думал. Наконец мужчина ей улыбнулся:

— Думаю, ты поступила правильно. Я также представляю, почему ты чувствовала, что должна так поступить. Принесёт ли это плоды, не имею понятия, всё что мы можем, это ждать и смотреть. Информация, которую ты получила, также полезна и без этого. Мы получили хорошее представление о том, сколько человек мог бы задействовать Толкач, и примерное представление когда.

— Лучшее, что я могу вычислить, это, вероятно, от недели до двух, — согласилась она. — Думаю, менее недели маловероятно. Но вполне возможно, что всё изменится. Нам надо быть готовыми ко всему как можно скорее.

— Да, думаю, ты права, — вздохнул Денни. — Проклятье. Я действительно не желаю доводить до драки, особенно настолько бессмысленной как эта. Но мы не можем рисковать, — оглядев стопку бумаг, он вытащил несколько листов. — Вот что нам пришло от контактов Марка. Что думаешь? Я не слишком заинтересован в чём-то излишне фатальном.

— У нас может не остаться выбора, — отозвалась девушка, принимая документы и с интересом их читая. — Хотя я и согласна. Хм-м. Навороченный пейнтбол[1], круто. Спорю, они кое-кого чертовски быстро притормозят.

— Так действует капсаицин[2], — заметил мужчина. — Особенно в глаза. Боль охренительная.

— Говорите точно на основании опыта.

— Скажем так, во время бунтов я немного слишком близко познакомился с перцовым спреем полицейского образца, и остановимся на этом, — улыбнулся докер. — Не то, чтобы я имел бы желание повторить. Больно даже при попадании на кожу, а в глазах боль изумительная. С гражданскими образцами не сравнить.

— Я бы предпочла не выяснять это непосредственным образом, — блондинка тревожно нахмурилась. — Тогда я бы предложила что-то из этого и подходящие стволы. На них не требуется документация — это же не огнестрел. Думаю, Семья наверняка могла бы использовать их как образцы и изготовить столько, сколько нам надо, так что я бы не стала покупать слишком много — может, пару дюжин с патронами. Это поддержало бы нас на плаву, пока Сауриал не смогла бы их воспроизвести.

— Зная её, в итоге у нас будут такие стволы, из которых можно перестреливаться в пейнтбол с орбитой, или как-то так, — усмехнулся Денни. — Это был бы перебор[3].

— И верно, — хихикнув, кивнула Умница. — Я попрошу, чтобы они остановились на чём-то чуть менее летальном. Вообще-то... это подало мне очень интересную идею, — Лиза с задумчивым видом уставилась в пространство; на её лице медленно проступала очень злая улыбка. — О да, я тут вижу возможности. Мне надо потолковать с Иантой и Сауриал.

— Вот теперь я беспокоюсь. Снова у тебя этот взгляд.

— Какой взгляд?

Такой взгляд. Который сообщает, что у кого-то скоро будет плохой день.

— Только если они настолько тупы, чтобы что-то попробовать. Но если так... — блондинка пожала плечами с весёлой и мрачной улыбочкой. — Они пожалеют об этом.

Мужчина с секунду изучающе разглядывал свою ассистентку и в конце концов улыбнулся подобным же образом:

— Я бы предпочёл, чтобы такого не случалось, но если случится, хочу быть в числе победителей, так что не могу совершенно честно заявить, что так уж это не одобряю. Просто постарайтесь дружно не дойти до чего-то слишком уж опасного. Я-то знаю, на что похоже, когда вы все вместе работаете над проектами. Они становятся чуток... странными.

Умница хихикнула и вернулась к документам. В конце концов они сформировали лист закупок, который Денни тщательно проглядел и с удовлетворением кивнул:

— Великолепно. Напрягу этим Марка. Я ещё жду дополнительную информацию от разных людей, с которыми контактировал, так же, как с ним. Думаю, поживём — увидим.

— Может, стоит подумать насчёт укрепления забора, — заметила Лиза. — Возможно, о внутреннем, съемном наборе ограждений из ЭВМ? Сквозь это ничто не пробьётся. Хотя это не помешает им швыряться чем попало через забор, разве что нам сделать купол над всей территорией.

— Что несколько затруднило бы работу с судами. Не говоря о крайней очевидности, — осмыслил идею Денни. — Ладно, понимаю, дополнительные меры физической безопасности были бы полезны. Единственная проблема с ЭВМ в том, что никто, кроме Семьи, не может её создавать или обрабатывать, так что мы на самом деле не можем иметь в запасе постоянно установленное ограждение. Хотя можно напрячь инженерный отдел подумать насчёт лучшего дизайна для переносного. Кажется, припоминаю, что читал что-то пару лет назад насчёт какой-то разновидности системы ограждения высокой безопасности, которая была модульной и быстро монтировалась. Это может быть хорошей отправной точкой.

— Звучит здорово, — согласно кивнула девушка. — Я тоже продолжу работать над проблемой. Если повезёт, мы сможем избежать этого, но лучше быть готовыми.

— Совершенно верно, — они досадливо переглянулись и переключились на более продуктивную и менее беспокойную работу.



* * *


Мисси зашла за угол в паре кварталов от своего дома, нырнув в очень уединённое, по её прежнему опыту, пространство меж двух гаражей. Там на ничейной земле разрослось обширное переплетение кустов и лоз, о котором не желал заботиться ни один владелец. По этой причине даже в феврале, без листьев на растениях, сквозь них было почти невозможно что-то рассмотреть.

Однако она знала один трюк и всё ещё была достаточно (раздражающе) низенькой и хрупкой, чтобы пробраться сквозь первый участок. А как только получила доступ в середину скопления растительности, оно достаточно истончилось из-за нехватки света внутри: большинство растений умерло и оставило пространство где-то футов в двадцать длиной, десять шириной и примерно шесть высотой под массивом тонких ветвей. Летом, когда растения полностью расцветали, тут было прохладно и темно, и она проводила довольно много времени тут, увиливая от очередного состязания по ору между родителями.

Вернувшись вчера ночью так поздно, она беспокоилась, что сегодня её не выпустят снова, но отец в итоге заявил девочке, что она может идти, если хочет, пока не лезет в неприятности. Он был в разгаре пассивно-агрессивного противостояния с матерью, которая в свою очередь топала по дому, подчёркнуто свирепо занимаясь уборкой. Мисси строго проинструктировали не задерживаться без веской причины после половины десятого, не позвонив им, но так ей всё равно оставалось более пяти часов на эксперименты.

В общем и целом девочка была рада оказаться подальше от двух взрослых. Для неё оставалось загадкой, почему они остаются вместе с учётом обстоятельств, раз уж большую часть времени серьёзно не ладят. Мисси любила их обоих, но при этом ей хотелось, чтобы они просто повзрослели. Или согласились разойтись и перестать мучить друг друга. Или же разобраться и преодолеть то, что заставляло их так часто орать.

Или хоть что-нибудь, что угодно, что прекратило бы споры.

Тихонько вздохнув о том, как браки, кажется, распадаются безо всякой видимой причины, и решив, что, когда достаточно вырастет, чтобы выйти замуж, она чертовски постарается удостовериться, что, кто бы не оказался достаточно везучим, чтобы заполучить её, знает, как обращаться с людьми, девочка огляделась, аккуратно проверив своими силами, нет ли кого-то в округе. Уже некоторое время назад её осенила идея использовать их как своего рода детектор живых существ, что при толике внимания получалось довольно неплохо. Процесс был несколько нудным, но быстрого сканирования хватало, чтобы показать — ближайшее человеческое существо наверняка примерно в сотне футов от неё внутри одного из домов.

Поставив вокруг себя щит невидимости на расстоянии примерно шести футов от себя в форме простого цилиндра (очень похожего на тот, который сделала в первый раз в офисе ОСББ), Мисси его замкнула и вытащила плащ из браслета-хранилища, полностью отказавшись от костюма Висты. Просто на всякий случай, надела простую маску, скрывавшую лицо от лба до рта с парой дыр для глаз. Штучка была из тех, которые вручали новым паралюдям в СКП, если они приходили на регистрацию и пока не имели маскировки. Она достала такую про запас довольно давно, поскольку верила в подготовленность.

Было маловероятно, что кто-то будет в состоянии распознать её личность, учитывая новые фокусы, но зачем оставлять шанс, если решение настолько просто? В конце концов, случайности случаются.

Проверив свой внешний вид, Мисси убедилась, что капюшон на месте, как ему и положено, затем включила спецэффекты и активировала голос "Плаща". "А теперь за... развлечениями" — тихонько проскрипела она, ухмыляясь в уединении своего альтер-эго. Завернувшись в невидимость, юная героиня рассеяла первое искажение света, затем убрала кусты с пути, направившись прочь от улицы. Когда же выбралась на простор, начала карабкаться по своей лестнице, быстро поднявшись на пару сотен футов, после чего перешла на полубег, полускольжение[4] по разреженному воздуху в сторону центра города.

Берегитесь, преступники, Плащ на патрулировании, — прошептала девочка, давя смешок. — Ваши злодеяния станут вашей погибелью.

Спустя пару сотен ярдов она посмотрела вниз.

Ух ты, магазин пончиков. Хочу пончик.

Злодеяния могут встать в очередь за сахарной сдобой...



* * *


Вики напевала себе под нос в полёте к району Тейлор, наслаждаясь вечером. Небольшое недопонимание с учителем по поводу того, когда и как ей полагалось сдать домашку, она прояснила и теперь предвкушала, как проведёт время с новыми друзьями. Математика сама по себе не относилась к темам, ради которых она бы поменяла свои планы с веселья на учёбу, но у Тейлор получалось обучать ей занимательно и эффективно, так что выходило куда легче, чем когда-либо в её жизненном опыте. Подруга в этом вопросе явно была гением и без сомнения знала по теме больше некоторых учителей в школе. Вики подумывала, не собирается ли та и сама выбрать карьеру учительницы — она была в этом очень хороша.

И к тому же скромна в этом отношении — с радостью помогала всякому, кто попросит, но не тыкала своими способностями вам в лицо. В самокритичном настроении Вики осознавала, что сама в этом плане несколько перебирала, хотя в последние несколько недель и пыталась понизить градус. От природы открытая, девушка обожала внимание, но до неё внезапно дошло, что это не обязательно верный подход в любой ситуации. Что Дин неоднократно пытался до неё донести — многие из их стычек так или иначе имели отношение к этой теме.

С тех пор как Вики взяла курс на намеренное самоусовершенствование (что в немалой степени состояло в удержании её ауры под жестким контролем), счастливым побочным продуктом было то, что они больше не ссорились. Конечно, разногласия имелись, но она была в состоянии держать свой темперамент под контролем и не буйствовать — в основном посредством размышлений "А что бы сделала Сауриал?" при подобных обстоятельствах. Ответ по большей части был "обговорить всё спокойно", что, как ни странно, похоже, и впрямь работало.

Столкновение с той девушкой-ящером, пускай даже и имело более чем смущающее продолжение, в перспективе, похоже, было удачей. Хотя Вики неделями шугалась её и её сестёр.

Благодаря Раптавр ушла большая часть искреннего страха — она также была очень спокойной и дружелюбной — личность из тех, в ком можно быть уверенным, что она без жалоб может многое спустить. До того самого момента, когда вы угрожаете её семье или друзьям; тогда вы умрёте.

Насчёт этой части у Вики не было никаких сомнений.

Но играйте с ней честно, и она ответит взаимностью, и будет вполне готова помочь. В целом, Вики думала, что встреча с Семьёй для всех обернулась добром. Особенно для Эми — сестра настолько открылась за последние несколько недель, что едва можно было поверить. Помимо прочего, она крепко задолжала Тейлор и этим рептилиям за то, как они помогли Эми. Как сильно подозревала блондинка, бедняжка была на грани срыва. Неприятно было думать об этом и о том, как их мать третировала девушку.

Даже в этом отношении теперь пошла совсем другая игра. Пускай Кэрол точно не была самым тёплым человеком, какого вы встречали, она, похоже, искренне пришла к выводу, что вела себя скверно и здорово изменилась. Время от времени по-прежнему случались трения, но в сравнении с прошлым это были мелочи, и дело постепенно шло на лад.

Теперь бы ещё мы смогли и папу в порядок привести, — вздохнула девушка мысленно. — Я скучаю по прежнему папе. Хотелось бы, чтобы Эймс могла разбираться с мозгами. Или хотя бы чтобы он принимал свои лекарства регулярно, это здорово помогает.

Может, тут что-то сможет поделать Ианта? Большая пурпурная ящер, в конце концов, была целителем, и, вполне возможно, не имела тех же ограничений, что сестра. Вики решила прояснить этот вопрос.

Пролетая теперь над окраиной торгового района на конце Бульвара, героиня услышала под собой чей-то крик. Замедлившись, она всмотрелась вниз, подумав, что голос, как у вопящего в ярости мужчины. Подлетев на пару сотен футов вверх, девушка огляделась и в конце концов засекла кого-то, выбегающего из магазина с полной охапкой бутылок водки; второй мужик позади него и был источником крика, грозя беглецу взмахами бейсбольной биты.

Алковор припустил вниз по улице, выронив пару бутылок, разлетевшихся по мостовой; пешеходы, обернувшись посмотреть, из-за чего вся суета, отскакивали с дороги. Вики тихонечко вздохнула — кажется, большинство просто не хотело ввязываться. Взяв курс на перехват, она затормозила и уставилась на то, как происходит нечто очень странное.

— Какого фига? — пробормотала блондинка себе под нос, неверяще уронив челюсть. Вор по-прежнему неистово рвался прочь, но как только пробегал определённый фонарный столб, то внезапно оказывался у предыдущего, да так, что у неё от этого мозги взбалтывались. Это не была телепортация в обычном смысле этого слова — скорее как если бы пространство у первого столбы тут же смыкалось с пространством у второго.

Девушка спустилась до самой земли и в изумлении смотрела, как вор покрыл одни и те же пятьдесят футов примерно шесть раз; его преследователь тоже остановился, изумлённо уставившись. Сам мужичок, по-видимому, сперва ничего не заметил, просто продолжая бежать и чуть не уронив ещё одну бутылку на третьем круге, а затем оглянулся через плечо посмотреть, есть ли кто рядом.

Вики, владелец магазина и дюжина пешеходов дружно смотрели, как человечек пробежал несколько сотен футов, не покидая этого маленького участка, прежде чем наконец сообразил, что что-то идёт не так. Он замедлился и, нахмурившись, огляделся. Мужик из магазина уже ухмылялся, стоя с битой в руке, хотя и опустив её сбоку. Собравшиеся зрители улыбались, однако тоже выглядели неслабо сбитыми с толку происходящим.

Тебе не сбежать, вор, — прошептал где-то рядом очень странный голос. Мужичок бешено дернулся, как и Вики со всеми остальными. Это прозвучало крайне тревожно в том смысле, что пронизывало прямо до глубины мозга и задело нечто очень примитивное и вызывающее опасение. Девушка огляделась вокруг вместе с остальными свидетелями.

В десяти футах от тротуара напротив первого фонарного столба из небытия проступил силуэт, стоявший на пустоте со скрещенными руками; остальное было невидимо под объёмными покровами одежд.

— Плащ, — пробормотала Вики, с интересом уставившись на невысокую фигурку.

Застывший намертво алкогольный вор заверещал от ужаса, непроизвольно выпустив охапку бутылок, которые по какой-то необычайной причине рухнули только примерно на шесть дюймов, прежде чем со звоном приземлиться на пустой воздух и раскатиться точно по твердой поверхности. Мужичок уставился на них, затем снова на фигуру самого нового кейпа Броктон-Бей, затем развернулся на пятках и драпанул.

Он проделал три шага — как раз достаточно, чтобы раскочегариться — прежде чем со всего размаху влететь ни во что, издав пронзительный вопль боли и отлететь, приземлившись с руками на пострадавшем носу.

— Ой! — пробормотал он голосом, исполненным боли и шока. — Бой дос.

Лавочник с ухмылкой посмотрел на него, затем вверх на излучавшую удовлетворение Плащ.

— Эм, спасибо? — окликнул он.

Рада была помочь, гражданин, — произнесло закутанное маленькое создание тем же странным голосом. — Вы можете собрать своё украденное добро, а если кто-то озаботился бы вызовом местных властей, они могли бы забрать негодяя.

Вор снова поднялся на ноги, всё ещё держась за нос и щупая вокруг него свободной рукой совсем как хороший мим. Вики подумала, что это, наверное, потому что он действительно был пойман в невидимую коробку, отчего на лицо девушки вылезла усмешка. Мужичок ударил ногой и запрыгал вверх-вниз, когда та вошла в контакт с чем-то непробиваемым, пускай и не проявлявшим своего присутствия. Выругавшись, он всё более и более неистово забился внутри своей нематериальной каталажки; свидетели всё это снимали на камеры и смеялись, пока тот не сдался и не сполз по стене, которую никто не мог видеть.

Приближающиеся сирены возвестили о прибытии патрульной машины полиции, извергнувшей пару полицейских в униформе, в изумлении уставившихся на эту сцену, после чего направившихся арестовать вора и снять показания со свидетелей и лавочника. Вики подлетела ближе к Плащу, осторожно приглядываясь к ней, а маленькая возможно-что-личность повернулась изучающе оглядеть её. Заходящее солнце направило лучи прямо в капюшон и заставило молодую героиню застыть, когда она совершенно четко увидела, что тот был совершенно пуст.

— Чтоб меня, он был прав, — потрясённо прошептала она. Плащ склонила по всей видимости несуществующую голову набок в манере, выражающей любопытство.

Слава, я полагаю, — произнесла она. — Хотя и без формы.

— Я просто направлялась в гости домой к подруге и услышала суматоху, — с задержкой отозвалась Вики. Голос и впрямь сильно выбивал из колеи, а отсутствие видимых черт лица ещё более. Надо сказать, ощущения угрозы не возникало, только более-менее добродушный интерес. — В интернете насчёт тебя довольно много спекулируют.

Я не слишком удивлена, человеки, похоже, весьма любопытны, — заметил шепчущий голос. — Я нахожу вас очень интересными.

— Ясно, — произнесла блондинка, не вполне уверенная, что так и есть. — Тогда, я так понимаю, ты не человек?

Это... в данный момент не имеет отношения к делу, — последовавшее движение вполне могло быть пожатием плечами. — Я предпочитаю держать свою природу при себе.

Вики медленно кивнула, подумав, что вокруг в последнее время уйма народу, которые заявляют, что не принадлежат к роду человеческому, и большая часть по веским причинам. Ей, помимо прочего, было крайне любопытно, что же на самом деле внутри капюшона, но слишком давить девушка не собиралась.

Просто на всякий случай.

— Ну и ладно, полагаю, это не моё дело, — улыбнулась она. — Должна спросить, ты из Семьи? Я знаю кое-кого из них, люди хорошие.

Плащ издала нечто, что могло бы сойти за смешок, в определённом смысле слова. От него кое-кто из людей по соседству сделал шаг назад.

Согласна, спасибо, — отозвалось создание. — Я не отношусь к ним напрямую, в человеческих терминах. Но мы всё же тесно связаны. Сауриал хороший друг и наставник. Она крайне искушена в ряде полезных техник, которые я нахожу восхитительными.

К этому моменту вор был в наручниках, а парящие бутылки с водкой засняты и возвращены лавочнику, который их оглядел и выкрикнул благодарность.

Мне это было в радость, гражданин, — откликнулась Плащ. — Офицеры, спасибо за скорое прибытие. Мне надо по своим делам.

И под всеобщими взглядами начала карабкаться по лестнице, которой тут не было. Вики внимательно наблюдала, пытаясь сообразить, что за трюк тут используется. Было очевидно, что нечто неким извращённым образом присутствует тут физически, однако она была почти уверена, что это не было силовое поле или что-то в том же духе. Не было видно вообще ничего, что выдавало бы присутствие твердого объекта. Очень скоро Плащ взбежала примерно на двести футов — достаточно, чтобы вырваться из кучи зданий, и, точно так и положено, пошла по нематериальной поверхности. Поднявшись на крышу рядом с ней, в нескольких футах, Вики на секунду задержала взгляд. Внизу на земле некоторые тыкали камерами в их направлении.

— Очень крутой трюк, — наконец высказалась она в восхищении. — И выглядит реально странно.

Интересное и полезное приложение эзотерических математических принципов, — отозвалась Плащ. — Сауриал могла бы объяснить стоящую за этим теорию лучше меня, однако лишь считанные представители вашего или моего вида могли бы полностью её понять. Тем не менее, она доказала полезность, — и начала двигаться быстрее, на значительной скорости проносясь по небосклону. — Приятно было познакомиться, Слава. Возможно, мы ещё как-нибудь пересечёмся.

— Возможно, — улыбнулась Вики. — Мне лучше закругляться, а то опоздаю.

До следующей встречи, — крикнула Плащ изменившей направление Вики. А когда та спустя несколько секунд оглянулась, от неё не осталось и следа. Блондинка остановилась, пристально огляделась вокруг и с уважительным трепетом покачала головой.

Реально хороший трюк, — хихикнула она, беря курс на дом Тейлор и разгоняясь. — Но могу понять, почему парни думают, что она странная. Интересно, что же внутри капюшона...



* * *


Мисси достала из капюшона пончик и банку колы, дернула за язычок на банке и энергично принялась потреблять как можно больше сахара, параллельно выглядывая, кого бы ещё довести до истерики.

В Броктон-Бей, если проявить терпение, рано или поздно обязательно окажешься рядом с какими-нибудь преступниками, а у неё было полно пончиков на съедение, пока проходит ожидание.

Довольная проведённым днём, девочка брела в направлении здания СКП, прикидывая, стоит ли опробовать тот же трюк, что она провернула с Максом Андерсом, на директоре...

Пожалуй, нет. Эту женщину Мисси действительно уважала.

Ай, ладно, она обязана была что-то придумать. Скуки на горизонте пока не наблюдалось, а впереди ещё несколько часов, прежде чем придётся отправляться домой.

Стоило подумать о чём-то здоровском, что она могла бы сделать для Сауриал и остальными. Они открыли ей колоссальное количество интереснейших штук.

Интересно, а когда у неё день рождения? — подумала девочка, попивая колу. — Может, я смогу выяснить и сделать для неё что-нибудь интересное. Симпатичный рисунок или что-то в этом роде, чтобы напоминать ей о доме. Где бы он ни был.

И, пожав плечами, Мисси продолжила движение, обдумывая возможности. Жизнь сейчас была вполне себе хороша.

[1] В оригинале paintballs with attitude. По-видимому, подразумевается тактическая версия игры со "взрослым" набором снаряжения и крутыми пейнтбольными ружьями.

[2] Капсаицин алкалоид, содержащийся в различных видах стручкового перца Capsicum (например, в плодах перца овощного его содержится около 0,03 %). Чистый капсаицин представляет собой бесцветное кристаллическое вещество со жгучим вкусом. Он раздражает верхние дыхательные пути, кожу и слизистые оболочки, является компонентом спиртовой настойки и медицинского пластыря, используемых как отвлекающее и обезболивающее средство, а также мази от обморожения. Капсаицин и сумма его гомологов (капсаициноиды) используется как ирритант в газовом оружии самообороны (газовые пистолеты и револьверы) и аэрозольных устройствах (газовые баллончики, УДАР) и другие устройства под БАМ (баллончик аэрозольный малогабаритный).

[3] В оригинале overkill .

[4] В оригинале half-skating, т.е. имеется в виду скольжение по типу катания на коньках.

Глава 184: Учёба и покупки

Тейлор открыла дверь и обозрела Вики; та выглядела задумчивой.

— Вики, всё в порядке? — спросила она, впуская гостью.

— Ага, ничего серьёзного, — улыбнулась подруга. — Просто думала кое о ком, с кем столкнулась по пути сюда.

— Кто-то интересный? — уточнила хозяйка.

— Плащ, — отозвалась девушка на пороге гостиной, где присутствовали все остальные.

— Ты встретила Плащ? — завелась Люси, уставившись на Даллон. — На что она похожа? Ты с ней говорила? Спросила, откуда она? Какие у неё силы? У неё реально нет головы? Какой у неё рост?

— Выдохни, Люси, — хихикнула Мэнди; Вики же уставилась на тараторку в некотором удивлении. — Один вопрос за раз.

— Простите, меня слегка занесло, — Люси слегка порозовела. Вики уселась рядом с Эриком и, потянувшись за печеньем, усмехнулась.

— Совсем немного. Ладно, посмотрим. Она была... очень чудная, — блондинка положила печеньку в рот и вгрызлась, очевидно, проигрывая встречу в уме. — Низенькая, очень мелкая, но очень загадочная. И голос самый потусторонний, какой вам доводилось слышать: весь такой шипит и хрипит, это как-то пугает. Но, думаю, человек она хороший, кажется довольно дружелюбной. А насчёт сил... не уверена. Думаю, похоже было на какую-то свертку пространства, но тут реально сложно быть уверенной.

— Как у Висты? — полюбопытствовал Рич. Тейлор и Эми быстро переглянулись.

— Эмм... Типа того, но не совсем, если это имеет какой-то смысл. Силы Висты всегда выдают такие фантастические визуальные эффекты, и она как-то использует руки для контроля над ними. Плащ вообще не выдала ничего, что я бы увидела, да даже не шевелилась — просто делала то, что она там делала. И я никогда не видела, чтобы Виста выдавала хоть что-то похожее на это, — и Вики рассказала им всё, заставив Тейлор про себя улыбнуться. Судя по её словам, Виста чертовски повеселилась, и самым удовлетворительным образом преуспела в повышении эффективности своих способностей благодаря новому знанию.

— Вау. Так круто, — улыбнулась Люси. — Тогда, форма телепортации.

— Опять-таки, типа того, но не совсем. Меня телепортировали, выглядело это совершенно иначе, чем то, что делала она, — Вики на секунду задумалась и пожала плечами. — Словно те примерно пятьдесят футов и впрямь стали петлёй, которая действовала только на вора — будто пространство в конце было тем же, что и в начале, так что он просто бежал по бесконечно длинному тротуару, пусть даже между всего лишь двумя фонарными столбами. И явно ничего не ощущал — пробежал мимо одних и тех же магазинов с полдюжины раз, прежде чем заметил. Вообще-то, выглядело всё это точно сценка из мультика. Чертовски весело для всех остальных. Когда она поймала его в невидимую коробку, и чувак был прямо как мим, это была умора.

— Для него наверняка не такая уж умора, — ухмыльнулась Мэнди.

— Да уж, он, похоже, не получал такого удовольствия, как все прочие, — усмехнулась в ответ Вики. — В толпе ржали как сумасшедшие. Спорю, это уже на ПХО.

— Давайте посмотрим, — Люси достала телефон и стремительно пробежалась по сайту. — Ага. Вот оно. Эй, у них отличное видео, как ты с ней разговариваешь.

— Погоди, дай найду это на ноуте, — вмешалась Эми, державшая на коленях ноутбук Тейлор. Тот был подключён к телевизору, поскольку перед занятиями они собирались посмотреть и другие забавные ролики. Очень скоро компания пересматривала действо с нескольких разных точек и пересмеивалась.

— Реально впечатляет, — заметил Рич, одобрительно кивая. — Похоже, чувство юмора у неё с Семьёй общее, даже если она им не родственница.

— Интересно, а вдруг она и вправду маленькая ящерица подо всем этим, — подумала вслух Люси.

— Крошечная маленькая гигантская ящерица? — переспросила, хихикнув, Мэнди. — А может быть карликовый гигант?

— Ну, я видел бонсай мамонтова дерева[1], так что я бы сказал да, — отозвался Эрик.

— И ты утверждаешь, что Плащ это бонсай гигантской ящерицы? — хихикнула Люси.

Все посмотрели друг на друга и снова рассмеялись.

— Быстрее, напиши это на ПХО, — фыркнула Мэнди. Мучительно сдерживающая хихиканье Люси уже печатала на телефоне. Они полюбовались на телеэкране, как комментарий появился, а считанные секунды спустя начали появляться ответы.

— Это Деннис, — хмыкнула Вики, указав на один ответ. — Одна из его альтернативных личностей. У парня их полно. А это другая.

— Он что... спорит сам с собой? — недоверчиво уточнила Мэнди, когда два участника начали бросаться друг в друга оскорблениями.

— У него очень извращённое чувство юмора, — улыбнулась Эми. — Чудной парень.

— Явно.

— Знаешь, народ на интернет-форумах в лучшем случае с небольшой придурью, — произнёс немного погодя Рич, — но даже в этих рамках в местных темах Броктон-Бей водятся очень странные ребята.

— Семья притягивает психов, — пожала плечами Вики. — Весь этот чёртов город притягивает, вообще-то, но они определённо усугубляют проблему.

Компания ещё несколько минут смотрела телевизор, наслаждаясь реакцией на последние наблюдения за Плащом, после чего Тейлор взяла пульт и выключила аппарат.

— Хватит пока. Давайте посвятим немного времени чему-нибудь более продуктивному. Несколько милых простеньких квадратичных уравнений, чтобы разогреть старые математические клетки мозга, а затем перейдём к самому вкусному.

— Ошибка природы, — прошипела Мэнди. — Матемадева снова наносит удар.

— Эй, а вот это было довольно здорово, — одобрительно заметила Вики. — Нервирует почти как у Плаща. Хотя больше используй заднюю часть нёба.

Тейлор, усмехнувшись, поднялась и подошла к классной доске, которую водрузила у каря софы, взяв маркер и сняв с него колпачок.

— Внимание, учащиеся, — мягко заговорила она, выписав несколько уравнений. — Эти три вопроса — на десять процентов оценки.

— А что будет, если мы провалимся? — поинтересовалась Эми.

— Вам больше не достанется закусок.

Все посмотрели на доску, затем на кофейный столик, заваленный вкусняшками по типу фастфуда, затем друг на друга. Вскоре карандаши царапали блокноты, а Тейлор с довольным весельем наблюдала, раздумывая, что Виста (или Плащ) затевает сейчас.



* * *


Дерек смотрел, как невысокая фигурка осматривает полки в его электронном магазине, во видимости, в поисках дешевых мобильников. Сам он, как и большая часть всего персонала с посетителями, обмер, когда это... создание... мирно так зашло с улицы. Что тут же привлекло всеобщее внимание, так это то, как оно вышагивало примерно в восемнадцати дюймах над полом. Окутывавший его во всех сторон почти чёрный плащ, покрывающий каждый дюйм тела, в сравнении с этим был почти обыденностью.

Даже для Броктон-Бей этакий вот трюк был немного того.

С тех пор как в тот день член Семьи Сауриал зашла и купила несколько камер, бизнес шёл довольно хорошо — даже парочка кейпов заглядывала. Здоровенный постер в окне с изображением девушки-ящера, похоже, привлекал немало внимания. Дерек тогда подумал, что это хорошая сделка — предоставить ей скидку в обмен на использование имени, и так оно и оказалось.

Теперь же, глядя, как маленькая фигурка самого нового парачеловека в Бей, Плаща, обходит его товар, менеджер магазина бешено пытался сообразить, как бы получше извлечь прибыль из её присутствия.

Когтистая рука скользнула наружу и взяла коробку, подняв её на уровень капюшона. Плащ, очевидно, прочла надпись на боку, прокрутила её в голове и поставила товар на место. Все смотрели, как процесс несколько раз повторился, пока один конкретный телефон, по-видимому, не подпал под требования, какими бы они на самом деле ни были. Посетительница повернулась и направилась к стойке, унося то, что взяла.

Я бы хотела приобрести это, пожалуйста, — произнесла она шипящим голосом, пустившим по спине менеджера мурашки.

— Разумеется, мисс, — произнёс он как можно спокойнее. — Полагаю, вы неким образом связаны с Семьёй?

Они хорошие друзья, — в голове создания звучало довольство. — Сауриал знает много такого, что я нахожу восхитительным.

Дерек с некоторым напряжением озадачился, что же такое нечто подобное сочло бы "восхитительным", решив спустя пару секунд, что, вероятно, есть вопросы, на которые лучше не искать ответы. Оглядевшись вокруг, он заметил те же мысли на лицах всех, кто пристально наблюдал, внимательно прислушиваясь к разговору.

— Меня однажды посещала Сауриал, — осторожно начал он, — и мы пришли к соглашению. В обмен на разрешение, чтобы мы рассказывали людям, что она закупалась здесь, я предложил её скиду на сделанные покупки. Как насчёт подобной сделки?

Крошечное создание словно бы пристально всмотрелось в него. А когда повернуло голову, чтобы посмотреть на продавца-консультанта на другом конце стойки, внутрь капюшона проник свет, озарив... ничто. Шокированный немного меньше, чем ожидал, Дерек присмотрелся украдкой. Внутри капюшона определённо ничего не было.

Менеджер задумался, а есть ли на самом деле что-нибудь внутри остального плаща... Помимо выходящей из него руки, держащей телефон в коробке, не было и слдеа видимого тела. В уме проскочила дикая мысль, что Плащ и в самом деле был плащом, вероятно, одушевлённым и обретшим сознание благодаря какому-то мистическому искусству Семьи.

Ну, как бы то ни было, дело есть дело. В этом городе ты долго не проживёшь, не умея адаптироваться. Если оживший древний предмет одежды желает купить у него телефон, он продаст.

Не виду причин отказывать, — наконец прошипела Плащ, исполнив нечто вроде пожатия плечами. — Если Сауриал сочла это хорошей сделкой, так оно наверняка и есть. Благодарю, — она, или оно, или что бы то ни было, снова огляделась. — Вы продаёте ту модель камеры, которую она использует?

— Продаём, — отозвался Дерек, указывая соответствующий шкаф-витрину. — Вас она интересует?

Да, пожалуйста, — в голосе клиентки звучало довольство. Он достал одно из устройств и протянул коробку ей. Плащ отложила телефон и взяла у него покупку, внимательно ознакомившись с надписью на задней стенке. — Превосходно, — прошипела тварь в манере, от которой и мистер Бёрнс[2] задёргался бы. — Это я также возьму.

— Разумеется, мисс Плащ, — вежливо согласился менеджер. И, подвинув недвижно пялившегося продавца-консультанта, пробил покупки. Плащ посмотрела на итоговую цифру в чеке и сунула руку в капюшон, зарывшись куда глубже, чем казалось возможным, достав пригоршню наличных. Споро отсчитав верную сумму, она протянула деньги.

Благодарю, — произнесла клиентка; жуткий голос звучал так, словно несуществующее лицо улыбалось. — Я буду рекомендовать этот магазин своим друзьям.

— Будьте любезны, — поблагодарил Дерек, гадая, какого рода друзья есть у плаща. Может, пиджак какой-то? Взяв две коробки, необычная покупательница сунула их в пустой капюшон, где они и исчезли, после чего, судя по движению одежды, кивнула ему. Развернулась и профланировала прочь, по прежнему в полутора футах от земли (хотя язык тела явно принадлежал кому-то стоящему на твёрдой поверхности). Дерек проследил взглядом, как за окном она продолжает идти от магазина — каждый шаг поднимал плащ всё выше, пока тот не исчез за крышами зданий на другой стороне улицы. Движение мимо встало, пока все смотрели.

После длинной паузы люди в магазине снвоа начали двигаться, возбуждённо общаясь друг с другом. Дерек посмотрел на купюры в своей руке, пожал плечами, снова их пересчитал и положил в кассу, рассеянно сочиняя в уме речёвку для нового плаката.



* * *


Остолбенев, Ханна посмотрела вверх на пересекавшую улицу фигуру в плаще; хотя это объяснение, пусть и было точным, было не состоянии передать, как именно она пересекала улицу.

Использовать невидимые ступени, чтобы вскарабкаться от уровня земли примерно футов на шестьдесят — это определенно выходило за рамки обыденности.

Наблюдая с тревожной заинтересованностью, героиня покосилась на Робина, сопровождавшего её на патрулировании, увидев, что тот тоже пялится вслед низкорослой особе. Принимая, что это действительно была особа.

— И что ты хочешь с этим делать? — поинтересовался он спустя несколько секунд молчания. Десятки людей стояли на улице, глядя в том же направлении, что и они, вытащив мобильники и записывая. Даже некоторые из машин встали.

— Я... — женщина остановилась на первом же слове и закрыла рот. И, тяжело вздохнув, попробовала снова. — Это становится нелепо. Слишком низкое для Сауриал в плаще, но точно штука того рода, какую чокнутая ящерица выкинула бы просто чтобы вывести меня из себя. В смысле, людей вывести, — поспешно поправилась Ханна под взглядом напарника.

— Не думаю, что это Сауриал, — с сомнением произнёс он. — Помимо прочего, мы никогда не слышали, чтобы она могла летать. Или ходить по воздуху. Или что там это за хрень.

— Я бы её не исключала, — пробормотала Ханна, ощущая теперь нормальное смущение. — А, чёрт, пошли за ней, по крайней мере увидим, сможем ли вычислить, что она такое, если даже не кто.

— Мне тоже любопытно, — со странной улыбкой признал её партнёр. И герои направились вниз по улице, свернув направо вслед за силуэтом Плаща в воздухе.

Несколько минут спустя Робин ткнул пальцем:

— Вон она, — без необходимости объявил он. Ханна изучающе оглядела невысокое создание, стоявшее, озираясь, посреди воздуха; упёртые, по видимости, в бока руки создавали впечатление заинтересованного наблюдения. Посмотрев вниз, Плащ заметила их в толпе народу, также глазевшего вверх.

Привет, местные героические человеки! — возгласила она голосом словно у перегретого котла, проявляющего дружелюбие. — Разве не интересный день?

— Выразиться так... странновато, — пробормотала Ханна под нос. Они проследили, как Плащ быстро спустилась по несуществующей спиральной лестнице (даже рука, по всей видимости, скользила по перилам, которых там не было). Иллюзия была точно у величайшего в мире и самого убедительного мима — глаза героини чуть ли не настаивали, что там присутствовал настоящий физический объект, пусть даже они притом были уверены, что его там нет.

Ханна начала ощущать приближение так хорошо знакомой мигрени. Давление за лобной костью было почти безотказным показателем влияния Семьи на реальность. Настолько они были потусторонними. Чем бы кроме этого ни была Плащ, она определённо как-то связана с чокнутыми ящерицами.

Остановившись в паре футов над землёй, Плащ подошла к ним; возвышение вывело её капюшон примерно на высоту головы обычного человека. Со своего места Ханна ясно видела, что там было пусто — солнце светило прямо внутрь.

Как у вас двоих сегодня дела? — бодро поинтересовалась Плащ. — Я вчера встретила кое-кого из ваших коллег. Они выглядели немного смущёнными, — невидимая голова вроде бы склонилась набок в до ужаса знакомом жесте:

Как и вы, вообще-то. Как странно. Что-то не так?

— Нет... — протянул Родин, покосившись на Ханну (той хотелось, чтобы она додумалась принять пару таблеток ибупрофена перед выходом, просто на общих основаниях). — Мы просто были заинтересованы во встрече с вами. Новые паралюди всегда привлекают наше внимание.

О, я не новая, — раздался смешок. — Не совсем. Я уже некоторое время была здесь. Просто... не там, где вы бы меня заметили.

— А, — вид у героя стал слегка встревоженный. Ханне это чувство было знакомо. — И почему же показались сейчас?

Показалось, что момент подходящий, — беззаботно отозвалась Плащ. — Я скучала, а Сауриал помогла определиться с подходящим способом явить себя этому восхитительному городу. Видите ли, Семья такая отзывчивая. И они столько знают, — голос звучал очень довольно. — Так много. Математика просто чудо что такое.

— Математика? — эхом переспросил Робин.

Математика, — твердо кивнула она в подтверждение. — Всё есть математика. Математика важна. Сауриал... невероятно хороша в математике. Не думаю, что многие из вашего вида, если такие вообще есть, смогли бы за ней угнаться. Даже у меня есть сложности, но я учусь, — пришелица оглядела людей, разглядывавших их троих с безопасного расстояния. — И все тут такие любопытные и дружелюбные. Кроме преступников, конечно, но... — пожала она плечами. — Ничто не идеально.

— Нет, полагаю, что нет, — согласился Робин, судя по голосу, почти так же озадаченный, как и Ханна.

— Полагаю, вы не были бы заинтересованы посетить тестирование сил? — уточнила женщина, представляя вероятный ответ.

Спасибо, но нет, в этом нет необходимости, — отозвалась Плащ с весельем в голосе. — Я осведомлена о своих способностях, и не вижу веских причин давать о них знать всем остальным.

Ханна хмуро кивнула. Этого она и ожидала. В настоящее время было слишком много новых, или же, очевидно, старых, паралюдей, которые, похоже, были озабочены собственной безопасностью более обычного. Что оставляло ей и СКП только гадать, на что именно они были способны.

Они всё ещё не располагали хорошим, исчерпывающим перечнем способностей сил Сауриал, не говоря уж об остальных. Написание же оценки угрозы на Плащ станет тем ещё геморроем.

— Вы, я полагаю, герой? — предпринял попытку Робин.

Можно сказать и так, если хотите, — радостно согласилась Плащ. — Я буду мешать совершению преступлений, когда наткнусь на них. Пока что я не слишком усердно их выискивала, но это, кажется, не имеет особого значения. Тут в округе изрядное количество преступников.

— Слишком уж много, — проворчал герой.

Отличным подтверждением выступил вопль ниже по улице, и двое молодых людей в лохмотьях выбежали из магазина; в руках оба сжимали по кипе дорогой одежды. Все, включая Плащ, повернулись посмотреть. Та вздохнула (звук был как от закипающего чайника).

Дурные человеки, — произнесло создание, повернувшись обратно к Робину и Ханне. — Я просто дождусь силы правопорядка. А затем мне потребуются ещё пончики.

— Вы собираетесь?.. — начала Ханна, гадая, что же значила последняя фраза.

Я уже, — довольным голосом ответила Плащ. Посмотрев за неё, Ханна открыла рот, глядя, как оба парня бегают кругами, хотя по выражениям их лиц было очевидно, что собирались делать совсем не это. Стоявшая и пялившаяся на это толпа начала хлопать.

Оба вора бросили добычу, развернулись кругом с испуганным видом и рванули в другую сторону. Что вылилось только в беганье по кругу в другом направлении.

— Какого х


* * *

происходит?! — заорал один из них в ужасе. И резко сменил направление, направившись под прямым углом к предыдущему, так что толпа покатилась с смеху, когда они с приятелем начали выписывать восьмёрки, каким-то образом пересекаясь в центре без столкновения.

У некоторых из этих наркозависимых, похоже, занимает на изумление много времени осознание, что они в ловушке, — лениво заметила Плащ, поворачиваясь, чтобы посмотреть на представление. — Сколько же раз вам надо попробовать одно и то же с тем же результатом, прежде чем вы сообразите, что это не поможет?

— Как... — воззрилась на это Ханна. — Что вы сделали?

А, просто поработала с их локальной системой координат, чтобы она стала закрытой, — отозвалась Плащ, словно это был пустяк. — Из этой зоны нет выхода, пока я не захочу их выпустить. Это показалось самым простым.

Ханна посмотрела на маленькую фигурку, и повернулась к уже впавшим в истерику ворам, бывшим, похоже, Барыгами низкого пошиба. Звучало это как до безумия продвинутая версие некоторых штук, какие могла делать Виста, только не было явно видимых искажений, да и Плащ проделала трюк без какого-либо видимого усилия и движения. Учитывая, насколько высок был рейтинг Висты, это заставило женщину содрогнуться про себя от мысли, каким он мог бы быть у Плаща, принимая, что она и впрямь использует нечто подобное.

Хотя её силы явно отличались от Стража — Виста не могла бы стоять на пустоте, или становиться невидимой, или что там Плащ делала. Но совпадение заслуживало внимания.

Героиня коротко прикинула, не была бы Висте полезна встреча с низкорослым созданием, а, представив результаты, внезапно ощутила тревогу. Их двоих было как минимум на одну больше, чем надо. И одной-то было немного слишком.

— Впечатляет, — вот и всё, что она сказала. Объективно говоря, так и было. Такой способ удержать подозреваемых без вреда или риска для сторонних наблюдателей был замечательно эффективен.

Благодарю.

Из потока машин вынырнул полицейский патруль и остановился рядом с ворам, которые сдались и в слезах сидели на тротуаре. Пара копов посмотрела на них, друг на друга, пожала плечами и приступила к аресту. Ханна и Робин последили, как Плащ подошла, не удосужившись снизойти до уровня земли, негромко переговорила с ними, затем развернулась и пошла обратно.

Какие вежливые люди, — в голосе кейпа звучала улыбка. — Как бы то ни было, приятно было познакомиться с вами обоими. Мне пора в путь, этим вечером многое нужно сделать. До следующей встречи, человеческие герои.

Она сделала лёгкий, очевидно, уважительный жест и начала восхождение прочь от них. И, пройдя где-то футов тридцать, исчезла из поля зрения. Робин и Ханна переглянулись, и женщина прошла вперёд, ощупав место, где, по-видимому, должна была быть лестница. Но, кажется, ничего не осталось.

— Дело во мне, или это было охрененно странно? — поинтересовался Робин.

— Не в тебе, — вздохнула героиня. — Этот город с каждым днём становится всё более безопасным и странным. Я продолжу работу, думая, настанет ли день, когда он станет нормальным.

— А он настанет?

— Нет, пока нет, — проворчала она. — Даже близко нет.

Они повернулись посмотреть на полицейскую машину, на заднее сиденье которой запихнули обоих воров, снова переглянулись и вернулись к патрулированию.

— Как думаешь, что за чёрт в этом плаще? — спросил Робин примерно минутой позже.

— Лучше об этом не задумываться, — посоветовала Ханна. — Каждый раз, когда это делаю я, голова снова начинает болеть.

Напарник молча кивнул, шагая рядом, и оба вернулись к своим мыслям.



* * *


На некотором удалении от них и выше Мисси каталась по виртуальной поверхности, хохоча как безумная. Выражения на лицах старших кейпов было просто уморительным. Ей определённо было вполне понятно, почему Сауриал и остальные делают всё, именно так, как делают. Почему бы и не получить от делания добра столько удовольствия, сколько возможно? Это определённо оживляло день.

Сев и утерев слёзы смеха с глаз в безопасности под щитом незримости и неслышимости, девочка скрестила ноги в сотне футов над крышей одного из задний вдоль дороги и открыла коробку с телефоном, вытащила его и внимательно изучила. Это был обычный смартфон с доступным интернетом и точкой доступа вай-фай, так что можно было при необходимости подключить его к другим устройствам. С довольно щедрой скидкой, предоставленной менеджером магазина он был ей вполне по средствам. Как Стражу Мисси платили довольно неплохо, пускай даже большая часть денег уходила в траст-фонд, а поскольку она на самом деле не тратила столько на себя, то накопила довольно умеренную сумму на расходы.

Включив телефон, она обнаружила, что батарея наполовину разряжена — пока этого было достаточно — и потратила несколько минут на процедуру загрузки. А удовлетворившись, убрала его, оставив зарядник в коробке, которую убрала обратно в хранилище. Телефон остался в браслете под перчаткой, откуда его было проще достать.

Затем Мисси переключилась на камеру, прочитала инструкцию и посмотрела на устройство. Для наилучшего результата ей была необходима головная повязка. Камера шла с простеньким ремешком, закреплявшим её над любым ухом, но ощущение от него девочке не понравилось. И всё же она его одела и возилась с маскировочным полем, пока не смогла сделать незаметное отверстие прямо перед линзой. Заодно можно было посмотреть, насколько хорошо работает устройство.

Упрятав заодно и упаковку, юная героиня встала и осмотрелась. Неподалёку была знакомая лавка пончиков, продававшая марку, конкурировавшую с той, коробку которой она уже умяла. Решив, что следует, отвечая духу исследования, провести сравнительные испытания, Мисси двинулась в том направлении, негромко посвистывая под нос. Звук при активном голосе "Плаща" выходил чрезвычайно странный, но даже так она находила его восхитительным.



* * *


— Что это?

— Я без понятия. Однако у него нет головы.

— Тогда как оно ест?

— Мужик, чтоб не пусто было, если знаю. Однако, оно ест, это был третий пончик с кремом подряд.

— А сколько оно купило?

— Дюжину ассорти, и ещё полдюжины этих — кажется, они ему понравились.

— Чудно.

— Эй, у него полный порядок с наличностью. Мне без разницы, что это, если оно платит.

— Хороший довод.

Они вкусные.

— Спасибо. Вам что-то ещё... мисс?

Нет, этого пока достаточно. Увидимся, ребята.

Двое продавцов проводили взглядом мелкую тварь в плаще со странным голосом, которая вышла из магазинчика, держась в футе от пола, каким-то образом в несколько укусов загрузив очередной пончик в пространство, где не было ничего, что могло бы его поглотить. То, как тесто исчезало кусками, очень... нервировало. Они переглянулись.

— Лупит торчков и бандюков.

— И правда. Оно было вежливым и дружелюбным.

— А не как половина наших покупателей по пятницам.

— Пока ещё рано, алкаши подтянутся позже.

— Не напоминай. А, ладно, лучше сделай ещё. С кремом последний остался.

— Эй, как думаешь, стоит мне выложить это на ПХО?

— Там-то? Там полно психов, я держусь от него подальше. В последний раз, когда я туда заглядывал, какой-то тип божился, что Семья это демоны. Или пришельцы. Или демоны-пришельцы. Через некоторое время у меня голова пошла кругом, и я вместо этого сел за "Контр Страйк".

— А тот парень, King Zap, всё ещё топит тебя в ахинее?

— Он не затыкается. Это реально раздражает. А самое досадное, это что он офигенски хорош.

— Наверняка живёт в подвале у мамочки, ничего не делая, а только играя в онлайн-игры дни напролёт. Как тот, другой, насчёт которого ты всё разоряешься.

— Protomancer? Он тоже тот ещё геморрой. Но, по крайней мере, не такое трепло.

— Тебе надо подыскать хобби получше. Такое, какое научит чему-то полезному.

— Может быть. Здравствуйте, сэр, что я могу вам предложить?



* * *


— Тейлор, с тобой что-то очень сильно не так, — вздохнула Мэнди, глядя на классную доску, а затем в блокнот. — Ни один нормальный человек не сможет посмотреть на эту задачу и решить её в уме, да ещё за пять секунд! У тебя там что, в голове ещё и компьютер кроме мозгов? Или, возможно, вместо них?

— Там только я, — улыбнулась Тейлор.

Варга начал хихикать, отчего улыбка Мозга стала шире. Эми тоже одарила подругу весёлым взглядом.

— Ага, но я по-прежнему заявляю, что тут что-то не то, — пробормотала Мэнди, зачёркивая ответ и начиная заново. — Чёрт, да где я ошиблась? — задумалась она над математической задачкой, а затем просияла. — О. Думаю, что вижу где: надо сделать это... и это... и ответ будет... — девушка подняла взгляд на доску, и её лицо вытянулось. — Совсем не то. Опять.

Тейлор присела рядом с подругой и прошлась с ней по задаче по шагам, получив в награду верный ответ и ослепительную улыбку.

— Спасибо. Постараюсь запомнить эту технику.

— Это не очень сложно, если следовать правилам, — Тейлор наклонилась вперёд, ухватила пакет чипсов и вскрыла его щелчком пальцев. И, взяв немного себе, пустила по кругу. — Чем больше делаешь, тем больше тут смысле, как и в большинстве дел. Практика и ещё раз практика.

— Как ты стала так хороша в подобного рода вещах? — с любопытством поинтересовался Рич, открывая очередную банку содовой. — Я-то думал, что при матери — преподавателе английского, твоим сильным местом должны бы были быть языки или что-то такое.

— В этих предметах я неплоха, однако и не так хороша, как была мама, — отозвалась Тейлор. — Но в математике была хороша всегда. Даже в нулевом классе я была лучше большинства детей своего возраста.

— И, спорю, к тому же лучше большинства взрослых, — рассудительно заметила Люси. Тейлор только пожала плечами.

— Положа руку на сердце, не могу сказать. У меня просто, похоже, мозги на математику заточены. Язык и игры со словами я тоже люблю, но изучение математики просто завораживает. Когда разберёшься, открывается столько других предметов. Химия, физика, электроника, всё в таком роде.

— Учитывая, сколько разных предметов, как я видел, ты учишь просто по фану, не могу не думать, что если ты не выберешь работу учителя, то станешь вместо этого инженером. Или кем-то в этом роде, — с улыбкой заметил Эрик. — Не могу сказать, что не согласен. Я-то определённо займусь машиностроением, или, может, чем-то из области автотехники. Мне нравятся машины и их починка.

— Я пока не решила, — подумала вслух Тейлор, обводя друзей взглядом. — Хотя учить мне нравится. Приятно быть в состоянии помочь кому-то в чём-то, в чём ты хороша. Но и осваивать новое мне тоже нравится. Практически всё. Информация это весело, — она покосилась на Эми; та тоже чуть заметно улыбнулась. — Даже биологию, хотя это скорее поле Эми.

— Это-то неудивительно, — хихикнула Мэнди; Эми усмехнулась девушке. — Как мог бы целитель не быть заинтересован в биологии?

— Как ни странно, я обнаружила, что машиностроение мне тоже нравится, — раздумчиво произнесла Эми. — Тейлор показала мне всякие штуки, и это выглядело круто. И к тому же, многое также относится и к биологическим организмам, как с костями и мышцами. Но она в математике куда лучше меня.

— Эта девчонка в математике куда лучше любого, — вздохнула Вики, заканчивая своё задание и протягивая Тейлор блокнот. И слегка улыбнулась, когда брюнетка быстро проглядела его и кивнула. — Я-то едва могу свои курсы сдать; однако должна признаться, что с такого рода обучением, полагаю, что улучшу результаты. Спасибо, Тейлор, это очень помогает.

— В любое время, Вики, — отреагировала Тейлор. — Это действительно очень весело, и интересно к тому же.

— Полагаю, в Уинслоу ты ничего такого не делала? — поинтересовался Рич.

Полудемон покачала головой; улыбка сползла с её лица.

— Нет, — ответила она спустя несколько секунд. — На самом деле, всё, что я там делала, это пыталась разобраться, что сделала не так, чтобы оказаться в такой заднице. Это не было приятно.

Мэнди накрыла её руку своей и положила голову на плечо подруге:

— Бедная Тейлор. Хотела бы я, чтобы мы встретились много лет назад, и ты не попала в то жуткое место. Я слышала о нём отвратительные вещи.

— Что бы ты ни слышала, там ещё хуже, — тихо проговорила девушка. — Могу практически гарантировать.

— И, к тому же, это в прошлом, и там и останется, — твердо произнесла Эми. — Ты с друзьями, у твоей семьи теперь всё наладилось, вы с папой счастливы, и мы тоже. Забудь Уинслоу. Ты с ним покончила.

— Покончила с Унислоу? — гневно вскинулась Тейлор. — Я никогда не покончу с Уинслоу.

— У тебя из-за этого проблемы с выпивкой? — осведомился Рич.

— Да, всё никак не удержу язык за зубами, — мрачно произнесла девушка.

— Понял.

Они переглянулись и рассмеялись.

— Следующим мы точно должны посмотреть "Аэроплан!"[3], — хихикнула Эми.

— У нас он есть на DVD. И не зови меня Ноной[4].

К тому моменту, как спустя час прибыл её отец, они все смеялись до упаду над непрерывным потоком шуток из классического кино. В общем и целом, день и вечер удались.

[1] Бонса?й (яп. "выращенное в подносе") - искусство выращивания точной копии настоящего (иногда карликового) дерева в миниатюре. Рост растений регулируется за счёт плоской корневой системы. См. Вики.

Мамонтово дерево, секвойяде?ндрон гига?нтский (лат. Sequoiadendron giganteum), также веллингтония, гигантская секвойя, большое дерево - единственный современный вид рода деревьев Секвойяде?ндрон (лат. Sequoiadendron), семейство Кипарисовые (Cupressaceae). Название вид получил из-за исполинских размеров и внешнего сходства его огромных свисающих ветвей с бивнями мамонта. Этот вид был широко распространен в Северном полушарии в конце мелового периода и в третичном периоде, сейчас сохранилось лишь около 30 рощ, находящихся на западном склоне Сьерра-Невады в Калифорнии на высоте 1500-2000 м над уровнем моря. Именно секвойядендроны (а не секвойи) можно увидеть в Национальном парке Секвойя. См. Вики.

[2] Мистер Бёрнс (Чарльз Монтгомери Плантагенет Шикльгрубер Бёрнс) — герой мультсериала "Симпсоны", престарелый олигарх и владелец градообразующей АЭС Спрингфилда. Основное занятие — воплощение зла местного масштаба. Обожает бормотать "Превосходно!" (англ. Excellent) себе под нос зловещим голосом, перебирая пальцами.

[3] "Аэроплан!" — комедия 1980 года с Р.Хейзом и Л.Нильсеном в ролях. В 2006 году стала второй лучшей комедией всех времён по версии британского канала Channel 4. Пародирует фильмы-катастрофы. Подробнее см. https://www.film.ru/articles/dont-call-me-shirley

[4] В оригинале Ширли. Переименование связано с переводом на русский шутки из "Аэроплана!": Во время полета пилоты пассажирского самолета съедают ужин из испорченной рыбы и тяжело заболевают. Когда они теряют сознание, стюардесса находит среди пассажиров мужчину, который был пилотом во время войны. Зайдя в кабину, он с ужасом осознает, что за штурвалами нет никого, кроме автопилота. Один из пассажиров, врач по профессии, спрашивает бывшего военного: "Вы сможете взять на себя управление самолетом и посадить его?". Тот ошарашенно переспрашивает: "Но, но... Вы шутите?" Врач без тени улыбки отвечает: "Нет, не шучу. И не называйте меня Ноной".

Глава 185: Доклады и ограды

Суббота, 25 февраля, 2011

Эми моргнула на свет, зевнула и, широко потянувшись, села. Чувствовала она себя отдохнувшей и довольной — как всегда в последнее время — и была в предвкушении полных интересных дел выходных.

Когда прошлым вечером остальные оставили дом Тейлор, она немного задержалась, обсудив с обоими Эбертами события прошедшего дня. Денни передал несколько удивившие их новости об официальном статусе Семьи в глазах властей, вырвавшие у девушек дружный смешок, и куда менее приятную информацию, которую Лиза собрала во время своей игры в прятки.

Тот факт, что блондинка воспользовалась возможностью исцелить Скрип, никого особо не удивил. Пускай Лиза и не вдавалась в детали прошлого, они обе были в курсе наличия там некоей трагедии, и, судя по оброненным той намёкам, вероятно, с участием близкого члена семьи. Ни одна из девушек не была заинтересована совать нос в явно личное дело, но оно определённо поставило их подругу в условия, когда она не могла просто пройти мимо того, кому могла бы в такой ситуации помочь.

Они немного обсудили случившееся, и в конце концов решили, что тут не так уж много можно поделать, кроме как подождать и посмотреть, что случится. Проблема Толкача в целом вызвала большее беспокойство, так что Эми и Тейлор начали обдумывать способы борьбы с этой задачкой и надеялись предотвратить её, пока ничего не случилось. Денни передал дочери распечатку по высокотехнологичным полустационарным заграждениям, использовавшихся в целях обеспечения повышенной безопасности; девушка изучила её и тут же выступила с рядом изменений, которые могли бы сделать проект даже лучше (не последним из них была сборка из ЭВМ).

Из-за срочности они на выходных планировали установить результат вокруг территории. Тейлор работала над тем, как позволить авторизированным пользователям перемещать при необходимости секции, но всё же не позволить подобное больше никому, заявив, что у неё есть хитрый план. Что наверняка означало, что люди будут пялиться во все глаза и чесать в затылках.

Подруга тоже хихикала про себя над очередной идеей, которую её очевидно хотелось попробовать, но о которой не готова была говорить, заявив только, что будет реально круто. Зная Тейлор, это могло означать почти что угодно.

Сама Эми начала обдумывать идею, пришедшую на ум некоторое время назад, когда она разрабатывала первый биоконструкт, и решила, что теперь, когда имеется два дня без чего-либо более срочного, попробует парочку собственных экспериментов. Она собиралась зайти на пару часов в Центральную Броктонскую, просто чтобы помочь с какими-нибудь серьёзными случаями, а остаток выходных посвятить собственным проектам.

Девушка выбралась из кровати и выглянула в окно, за которым стоял прекрасный денёк, хотя и довольно холодный, если судить по льду на дорожных лужах. Оставалось надеяться, что скоро как следует растеплится, но, с учётом всех обстоятельств — учитывая время года, могло быть куда хуже.

Напевая под нос, она направилась в ванную, умудрившись проскочить внутрь как раз перед застёгивавшейся сестрой, одарив ту проказливой улыбкой и решительно захлопнув дверь.

— Чёрт, Эми, поторопись, у меня свидание с Дином за завтраком.

— Я первая, сестрёнка. Попробуй потом снова.

— Злая ты.

— Я такая. Не забывай об этом, — хихикнула Эми и нырнула в душ, слушая, как сестра ворчит по дороге обратно в комнату.



* * *


Мисси слабо простонала, перекатилась и села, поморщившись. Ей снова надо было в туалет.

Наверное, двадцать девять пончиков с разной начинкой за пять часов было несколько многовато? Не говоря уж о нескольких банках колы. Голодной она определённо не была — от одной мысли о еде желудок тут же скрутило.

А, ладно. Век живи — век учись. Накануне она здорово повеселилась, вдоволь напрактиковалась с силами Плаща и предотвратила семь различных, пусть и мелких, преступлений. Не говоря о получившихся очень забавными роликах. В общем и целом, резкая боль в желудке и отходняк от мощной сахарной эйфории[1], были малой ценой за это.

Девочка поднялась и метнулась к удобствам, ощутив сильное желание заняться в данный момент чем-нибудь поближе к дому.

А когда наконец пришла в себя, то подумала, что можно было бы выйти поздороваться с Сауриал и остальными в Союзе, если они на месте.

Но пока что больше никаких пончиков.



* * *


— Ты что-нибудь особое планировала на сегодня, кроме того, что мы обсуждали вчера вечером? — поинтересовался Денни у дочери, моя посуду после завтрака. Тейлор разбирала холодильник, раскладывая содержимое в более логичном порядке и убирая оставшиеся после друзей со вчерашнего вечера закуски.

— Есть пара мыслей, с которыми хотелось поэкспериментировать на выходных, — сообщила девушка через плечо с таким видом, точно предвкушала что-то хорошее. — Я изучила немало книг из школьной библиотеки, и у меня родилась отличная идея, которую не терпится опробовать.

Отец пристально вгляделся в неё и вздохнул:

— Снова одна из тех штук, что заставляют туристов тыкать пальцами и пялиться, не так ли?

— Может быть, — хихикнула дочка. — Варга хочет попробовать не меньше, чем я. Если сработает так, как я надеюсь, это будет фантастика.

— Просто, пожалуйста, постарайся не слишком расстраивать СКП. Они проявляли замечательное благоразумие в отношении всего этого, и мне не хотелось бы это рушить. Думаю, у директора Пиггот имеются проблемы со всеми этими делами с Семьёй, а то как вы натравили "Плащ" на мир... от этого она не станет менее сбита с толку.

— Вообще-то Плащ не совсем уж моя вина, — запротестовала Тейлор, доставая из холодильника несколько бутылок содовой и укладывая их обратно на бок, чтобы освободить место для молока. — Только отчасти. И Эми, Лиза, Элит с Убером тоже помогали. Но по большей части это была Виста.

— Которая пришла в поисках Семьи, потому искала кого-нибудь, кто мог бы творить с реальностью дичь типа как у тебя, о чем была в курсе из-за твоей шуточки с подарком на мой день рождения, так что... — Денни уставился на внезапно заухмылявшуюся девушку.

— О'кей, да, я это сделала. Но всё равно заявляю, что идея была её. По большей части. Плащом она уже обзавелась. И надрала задницы двум гопникам по дороге к Докерам.

Денни тихонько вздохнул:

— Как ни странно, я в самом деле рад, что Убер и Элит теперь с вами дружат. Переизбыток девчонок, творящих странную фигню вокруг, наверняка требует стабилизирующей мужской руки. Хотя бы и от этих двоих.

Высунутый дочерью язык вырвал у мужчины смешок.

— Конечно, требует. Варгу не забывай.

— О, поверь, о нём я не забываю. Он ничем не лучше, если не хуже, любой из вас. Чудовищные тролли-демоны определённо относятся к "странной фигне вокруг", даже если об этом вряд ли кто-то знает.

— Он говорит — всегда пожалуйста, — снова улыбнувшись, доложила Мозг демона.

— Уверен в этом. Как бы то ни было, повеселись, расставь эти заграждения и постарайся не поломать реальность окончательно. Я буду после обеда — нужен перерыв на несколько часов. А ещё необходимо переговорить с Роем — он пригласил нас обоих к себе домой на следующей неделе, надо согласовать время.

— Я определённо за, — заметила Тейлор, закрывая холодильник и выпрямляясь. — Как закончу всё это убирать, так и отправлюсь на верфь.

— Отлично, — Денни домыл последнее блюдо, вытер их и принялся убирать на полки. — Кажется, твоим друзьям было весело прошлым вечером.

— Так и было. Мне действительно нравится помогать им с математикой — в последнее время я обнаружила, насколько обожаю учить. Думаю, им это пойдёт на пользу. Вики определённо была довольна, выучив новые приёмы, да и Мэнди тоже.

— Твоя мама определённо одобрила бы, — кивнул папа, закрывая шкаф с тарелками. — Хотя и была бы слегка разочарована, что ты не пошла по её стопам в области литературы и языка. Однако точные науки это приемлемый компромисс.

Тейлор весело глянула, заканчивая прибираться, и сжала его в объятьях:

— Увидимся, пап.

— Повеселись, дорогая. Веди себя хорошо, — улыбка осветила малый промежуток между ними.

— Попробую, — отозвалась дочь. Вскоре мужчина остался один, прикидывая, что она собирается делать. Наверняка довольно скоро это покажут в новостях — хмыкнул он себе под нос.



* * *


Эмили беспомощно покачала головой, читая доклад. Как будто ящериц, бегающих по всему её городу, было недостаточно — инопланетных ящериц притом — теперь там завелись ожившие предметы одежды, шатающиеся по округе и отлавливающие преступников? И, к тому же, по всей видимости, не особенно напрягаясь. Директор тяжело вздохнула, отложив доклад, и посмотрела через стол на Ханну, выглядевшую практически так же, как она себя чувствовала:

— Итак... Что такое Плащ?

— Плащ? — пожала собеседница плечами с потерянным видом. — У меня нет, на хрен, никаких других идей. В капюшоне нет головы — и Робин, и я в этом согласны, как и несколько свидетелей. Насколько мы могли судить, под остальной часть также не было ничего. Когда она — оно, штука — что бы там ни было, стояла на воздухе перед нами, и под ней тоже ничего не было видно.

— Возможно, личность внутри невидима?

— Уйма народу видела, как Плащ засовывал в капюшон предметы и снова оттуда доставал. Этан видел, как она приняла обойму 9 мм пуль в... лицо?.. и, очевидно, даже не заметила. Определённо создаётся впечатление, что внутри проклятой штуковины ничего нет. Верно, это вполне может результатом умысла, учитывая, что Семья определённо как-то причастна, но также может быть и потому, что там ничего нет...

— Ох, бога ради, это становится просто глупо, — пробормотала Эмили, снова проглядывая доклад. — Я начинаю думать, что даже повышенной зарплаты недостаточно, чтобы здесь стоило оставаться.

— А вам дали? — с любопытством уточнила Ханна.

— Так сказала Генеральный директор. Очевидно, раз уж я "наладила взаимопонимание" с Семьёй, верхи подумали, что желают меня в качестве официального представителя — если хочешь, "перемычкой" — между чёртовыми рептилиями и остальным миром. Другими словами, пока я тут с ними разбираюсь, никто больше не обязан этого делать. Или рисковать своей психикой, пытаясь.

— Ну, есть и положительная сторона — уровень преступности в городе теперь на историческом минимуме. Это же хорошо, верно?

Эмили издала ещё один вздох, коротко кивнув:

— Полагаю, можно смотреть на это и так. Я вот не могу не ждать, когда же упадёт второй ботинок. А из-за постоянного прибытия понемногу все более странных... сделаем широкий жест и назовём их людьми... я начинаю думать, что мне нужен отпуск. И очень долгий. Где-нибудь в горах, — директор взяла доклад, уронила в ящик стола и решительно его закрыла. — Я не могу разбираться в этом прямо сейчас. Присматривайте за Плащом, но помимо этого мы можем ещё только дать ей заниматься тем, что там она делает. Помимо прочего, все говорят, что она и вежливая, и умелая.

— Это правда, — согласилась Ханна; вид у героини всё ещё был немного потерянным. — Чем бы она ни была. Инстинкты у неё, похоже, верные, пускай даже у меня недостаточно информации по тому, как в действительности работают её силы. Самое вероятное моей предположение — некая форма свертки пространства, основанная на продвинутых принципах математики. Исследовательский департамент просматривает имеющиеся видеозаписи в попытке выяснить больше, очевидно, но от этого у них только головы трещат. Что я от всей души понимаю.

— Всегда есть вероятность, что Семья и их клика это уловка фармацевтических компаний, чтобы повысить продажи лекарств от мигрени, — проворчала Эмили, отчего взгляд её коллеги слегка повеселел. — Это объяснение мне нравится больше — тут, по крайней мере, имеется хоть какой-то внятный здравый смысл, — и, посмотрев на Ханну, спросила: — и ещё один, хотя и отчасти связанный, вопрос: есть у нас ещё какая-то информация по местопребыванию или деятельности этого чертова геморроя, Толкача?

— Нет, не особо, — внезапно нахмурилась женщина. — Последнее место, где подтвердили, что его видели — Балтимор неделю назад. Насколько мы можем сказать, он шатался с тремя или четырьмя наименее некомпетентными своими прихвостнями, пообщавшись с рядом лиц с контактами в области подпольной торговли оружием, а также Технарями-Бродягами. По имеющейся у меня на данный момент информации, большинство из них велело ему потеряться, как только разобрались, о чём он думает. Никто не хочет, чтобы Кайдзю на тропе войны искала их. Никто в здравом уме, во всяком случае.

— Жаль тогда, что он не такой, — заметила Эмили.

— Тогда жизнь была бы проще, — кисло согласилась Ханна. — Если повезёт, он не отыщет никого, готового помочь, и сдастся, но я бы на это не ставила. Мы добыли кусочек интересных данных, в котором его заверяют, в выражениях, которые даже он не смог бы понять неправильно, что никто из более традиционно организованных криминальных семей ни при каких обстоятельствах не собирается ему помогать.

— В смысле, мафия велела ему отвалить.

— Практически. Контакт, с которым я беседовала, сообщил, что на самом деле ему повезло выбраться из Чикаго живым. Ляпнул что-то, что всерьёз оскорбило кого-то на самом верху в одной своеобразной организации. Было сказано, что если он когда-либо вернётся, то он покойник. Хотя понятия не имею, почему или кто.

— Жаль. Они бы поубавили нам головной боли, если бы прибили ублюдка.

— К несчастью, они сдержались. Я продолжу зондировать почву, посмотрим, до чего докопаюсь. По-видимому, ещё несколько других групп поступили так же, и не все из них были по нашу сторону закона. Он заставляет людей нервничать. Тревожить осиное гнездо — скверная мысль для всякого в этих местах.

— Особенно когда одна из этих ос достаточно велика, чтобы использовать Бегемота как мяч для гандбола, — вздохнула Эмили. — Продолжай в том же духе. У меня тоже имеется пара контактов с которыми я сейчас связываюсь, некоторые могут знать что-нибудь полезное. Мне действительно не хочется, чтобы этот долбодятел начал войну, а нам пришлось потом убираться.

— Думаю, никому не хочется, — согласилась Ханна. И после паузы спросила: — Уже имеется какое-то единое мнение о том, что случилось с Симург?

— Нет, — покачала головой Эмили. — Кажется, ни у кого нет ничего, кроме диких догадок. Самая вероятная — что это был своего рода отвлекающий манёвр, но ради какой цели, на данный момент никто не знает. Учитывая, что это Симург, весь замысел мог бы быть просто в том, что заставить нас думать, что тут есть замысел. Не думаю, что можно быть слишком параноиком там, где имеешь дело с этой пернатой сукой.

— Всё, что мы можем, это подождать и увидеть, какая жуть приключится следующей, — Эмили кивнула комментарию собеседницы.

— Именно.

— Я лучше вернусь к работе, — высказалась Ханна, вставая.

— Держи меня в курсе по ситуации с Толкачом. Спасибо за доклад по Плащу.

— Разумеется, директор, и пожалуйста, — Ханна развернулась и вышла, тихо закрыв за собой дверь. Эмили откинулась на спинку кресла и задумалась над загадками жизни, вселенной, а также с чего это инопланетные ящеры и их одержимое бесами бельё выбрали её город, чтобы обосноваться.

Серьёзно, ей нужен отпуск.



* * *


— Итак, мы теперь по закону супергеройская команда? — Тейлор (сейчас в обличье Сауриал) ухмыльнулась светловолосой подруге, читавшей что-то за одним из компьютеров. Лиза обернулась и усмехнулась в ответ.

— Ага. Бумаги вон там на столе. Директор Пиггот из-за этого вроде как испытывает облегчение, этакое беспокойство и типа как злится на всё СКП в целом. Она определённо находит нас очень странными.

— А мы и есть очень странные, — рассмеялась Тейлор, подходя к столу, и взяла папку с документами, внимательно вчитавшись в содержимое. — Даже мне это понятно. Но я другого и не желаю.

— Как и я. Это куда веселее, чем быть злодеем и чтобы тебе каждую неделю грозила смерть.

— Могу себе представить, как быстро это приелось бы. Выглядит нормально. Даже щедро.

— Так и есть. Они определенно стараются остаться с Семьёй в хороших отношениях, — подтвердила Лиза. — Директор Пиггот практически прямо так и сказала. Они знают, что не могут ничего сделать, чтобы остановить нас, или, по крайней мере, тебя, если ты решишь выкинуть что-то, что им не понравится. Они прагматики, и к тому же надеются, что если будут любезны с Семьёй, мы сохраним благоразумие и не станем заходить слишком уж далеко.

— А разве мы собираемся что-то такое делать? — на лице Тейлор проступило веселье. — Это могло бы повлечь риск того, что они попробуют повредить наш древний дом глубоко под морем, к которому, кстати, нам следует скоро приступать. У меня накопилась уйма артефактов, чтобы засеять район, а также неплохие идеи, куда их поставить.

Лиза несколько секунд похихикала.

— У меня тоже целый список штуковин для изготовления и мест, куда их пристроить, — отозвалась она. — Если приложить немного труда, можно проделать довольно убедительную работу. Не могу не думать, что мы трое вместе могли бы полностью перевернуть археологию.

— Мы постараемся свести к минимуму расхождения с реальными материалами, но я хочу, чтобы было ясно — Семья здесь была долгое время, — заявила девушка-рептилия, откладывая папку обратно на стол. — Сейчас это наша лучшая защита — никто на самом деле не знает, что мы такое или откуда.

— Моя сила полностью согласна, — заметила подруга. — Думаю, она тоже считает это по-настоящему забавным. Ты ей нравишься.

Тейлор одарила блондинку странным взглядом.

— Честно, я в этом уверена, — добавила со слегка смущенным видом Лиза. — Ты ей действительно нравишься. Ты прямо как кумир. И Варга. И Эми, если на то пошло, но в ином роде.

— Не могу понять, то ли ты рехнулась, то ли действительно в чём-то права, — заметила, помолчав, Тейлор

— Как и я порой, — вздохнула Лиза. — Всё, что я могу сказать, так это то впечатление ошеломления, которое восприняла.

— Будет интересно посмотреть, какие результаты даст эксперимент на Кевине и Рэндалле. Если они начнут сообщать о том же самом, думаю, мы наткнулись на что-то, к чему, возможно, больше ни у кого нет ключей. Я точно никогда раньше не слышала про эту теорию.

— Как и я, да и в сети никаких совпадений найти не могу. Однако, вероятно потребуется как минимум несколько дней, прежде, чем они что-то заметят.

— Тогда расскажи, что случилось вчера, — предложила Тейлор, подойдя и сев рядом с подругой, медленно крутившейся на кресле. — Как так вышло со Скрип? Папа пересказал мне то, что ты рассказала ему, но уверена, что это не всё.

— Не то чтобы, но... — Лиза на миг задумалась и приступила к подробному пересказу; Тейлор и Варга задавали вопросы. Наконец Умница иссякла.

— Уху, — снова откинувшись на кресле, Тейлор осмыслила рассказ подруги. — Если на то пошло, я думаю, ты поступила правильно. И Варга тоже. Лучше обратить врага в друга, или хотя бы в нейтрального свидетеля, чем ввязываться в драку, если не обязана. Интересно, что она будет делать?

— Я не уверена. Сила предлагает ряд возможностей, но всё зависит от других данных, которых у меня пока нет. Возвращение Толкача — самая большая переменная. Он определённо ищет где-то там какое-нибудь преимущество, чтобы потягаться с Семьёй в первую очередь и с Докерами во вторую. Насколько я могу разобраться, он мечется с места на место по всему этому региону страны, выискивая торговцев оружием, Технарей-оружейников, боссов организованной преступности и всё такое, чтобы найти кого-то, кто мог бы ему помочь.

— Как думаешь, добьётся успеха?

— В поисках чего-нибудь, что, как он думает, сможет ранить Кайдзю? — задумалась над вопросом Лиза. — Вполне вероятно. Эта страна битком набита оружием, и рано или поздно он найдёт того, кто что-нибудь ему да продаст. Большинство наиболее — не решаюсь использовать слово "солидных" для описания дельцов с чёрного рынка, однако оно более-менее подходит — людей наверняка пожелают остаться в стороне, когда узнают о цели. Сомневаюсь, что кто-либо хочет, чтобы к нему постучалась Семья с вопросом, с какого он продал этому дол


* * *

у большую пушку. С другой стороны, вокруг до фига психов, которым пофиг, или достаточно тугоумных.

Тейлор со вздохом опёрла голову на локоть, а локоть на компьютерный стол:

— Как я и думала.

— Надо сказать, я очень сильно сомневаюсь, что он действительно может найти что-нибудь, что доставило бы тебе серьёзное неудобство. Ты и так-то можешь ядерную бомбу танковать, не говоря уж о Кайдзю. Но сопутствующий урон от попытки ударить по тебе был бы... потенциально очень скверным.

— А вот об этом-то я и беспокоюсь, — рассудительно созналась Тейлор. — Если бы кто-то пострадал из-за меня, жить с этим я бы не смогла. Особенно если бы это был любой из вас, ребята или папа. Может, мне стоит выделить немного времени, чтобы выследить это мелкое дерьмо и разобраться с ним навсегда, пока всё не покатилось к чертям.

— Не сомневаюсь, что ты могла бы его отследить, но не уверена, что в состоянии хладнокровно убить, — в сомнении заметила Лиза.

Тейлор очень холодно улыбнулась подруге, обнажив много, много зубов.

— Если подумать ещё раз... забудь, что я сказала. Тупость ляпнула, — заметно побледнела блондинка.

— Никогда не забывай, Лиза. Я демон. Очень мирный и выдержанный, но всё равно демон. Угрожай моей семье и, в прямом смысле, умрёшь. Я предпочитаю не делать необратимых поступков — поговорить почти всегда лучше, но некоторых людей нельзя урезонить. Варга научил меня этому и продемонстрировал примеры, а папа сказал то же самое, — Лиза уставилась на Тейлор; та пожала плечами. — Поверь, я не желаю никому вредить. Из кожи вон лезу, чтобы этого не делать. Но если он всерьёз пытается меня убить, и риск для других серьёзный, нет проблемы в том, чтобы разобраться с ним первой. Я не стала бы этим наслаждаться, но сделала бы, не раздумывая.

Девушка коротко сглотнула.

— Я верю тебе, — мягко проговорила она. — Порой я склонна забывать, насколько же ты опасна на самом деле.

— А я никогда, — немного печально отозвалась Тейлор. — Не имею права. Я должна сохранять контроль. А если нет... не хочу видеть, что случится тогда.

— Ты не утратишь контроль, — Лиза потянулась к подруге и сжала её руку. — Уверена в этом. Рядом с тобой всё время тот, кто поможет, да и остальные из нас тоже. Но я волнуюсь, что если тебе придётся с кем-нибудь разобраться навсегда — а я достаточно реалистична, чтобы осознавать, что этого рано или поздно не избежать — это повлияет на тебя сильнее, чем ты думаешь. Убийство не забывается.

— Да, — Тейлор уставилась в пол; на несколько секунд её ум заполонили воспоминания прежних носителей Варги. — Не забывается. Но я не могу позволить этому мешать мне защищать людей, которым это нужно. Если так будет, то будет, и я с этим разберусь. Нам просто надо постараться удостовериться, что, если такое вообще возможно, то этого не случится.

— Вообще-то в этом отношении у меня парочка идей имеется, — Лиза в последний раз пожала руку девушки и отпустила. — Наметилось тут кое-что. Нужна Эми — она ключ к некоторым проектам. Денни ещё поручил Марку добыть кое-какие полезные материалы, они должны прибыть сегодня днём. Надо будет их перебрать, — и она разъяснила некоторые из своих задумок, отчего Тейлор счастливо заулыбалась.

— Прекрасно. Легко и весело. И я знаю, что Эми исходила самодовольством из-за идеи, пришедшей ей некоторое время назад. С вами двумя, мы должны быть в силах добиться реально клёвого результата. С радостью изготовлю всё необходимое.

— Такими темпами следующей нам потребуется строить оружейку.

— Папа тоже про это бурчал, — усмехнулась Тейлор. — По ту сторону двора есть неиспользуемый сарай, который можно задействовать. Днём загляну, приведу его в порядок и привлеку ребят сделать проводку, — и, взвившись на ноги, достала документацию по системе заграждений, которые отец отдал прошлым вечером, показав их присоединившейся к ней Лизе. — Ещё мне надо наготовить целую кучу этих штук, или чего-то подобного.

— Ладно, — блондинка с интересом прочла документ. — Выглядит весьма впечатляюще.

— Разработано, чтобы быстро его устанавливать с помощью пистолетов для крепежа и обеспечивать безопасность территории. Отдельные кусочки складируются друг на друга, так что грузовик с низкой платформой может увести достаточно для примерно четверти мили заграждений. Стыки идут внахлёст, чтобы сломать было непросто. Эта версия рассчитана принять полностью загруженную фуру на шестидесяти милях в час и остановить её. Моя версия сможет и больше, — полудемон ухмыльнулась подруге. — Панели забора из ЭВМ и по-настоящему длинные болты из ЭВМ. Плюс немного дробно-мерной складчатости. Думаю, мы втроём сможет покончить с этим сегодня, хотя может потребоваться помощь от ребят с верфи.

— Выйдет что-то, от чего у людей голова пойдёт кругом, а? — проницательно заметила Лиза. Тейлор только довольно посмотрела.

— Давай займёмся прототипом, пока ждём появления Эми. Хочу с этим закончить и тогда смогу опробовать действительно крутую вещь, до которой дошла.

— Что за действительно крутая вещь?

Реально крутая.

— Информативно.

— Я знаю.

— В отличие от тебя.

— Знаю, — девушки переглянулись и принялись за дело.



* * *


— Это все, Панацея, — сообщил доктор, сверившись с планшеткой, когда целительница поднялась с места рядом с больничной койкой. — Все серьёзные случаи и большая часть неприятных мелочей. Огромное тебе спасибо.

— Нет проблем, доктор, — слабо улыбнулась в ответ Эми, испытывая удовлетворение. — Не хотите, чтобы я ещё на кого-нибудь взглянула?

— Не сейчас. Иди, хорошо проведи выходные. Если потребуешься, мы позвоним.

— Спасибо. Рада была снова вас видеть.

— И тебя, — с довольным видом кивнул он. — Немного странно, что тебя тут не видно так часто, но в хорошем смысле. Выглядишь куда счастливее и менее напряженной, рад это видеть.

— Я тоже это чувствую, — улыбнулась шире ему Эми. — Сейчас я куда более расслаблена. Но всегда рада вам помочь, если потребуется.

Доктор положил руку на укрытое костюмом плечо и посмотрел ей в глаза:

— Поверь, мы все это знаем. Но никто не хочет смотреть, как молодёжь вроде тебя загоняет себя в безвременную могилу. Как я уже говорил, всем не поможешь. Ты лично спасла жизней больше, чем большая часть персонала в этой больнице, вместе взятая, так что никогда не поддавайся ощущению, что не вносишь свою лепту. В моём представлении, мы обязаны тебе, — и, уронив руку, сделал лёгкий жест в сторону двери. — Иди, повеселись и передай мои лучшие пожелания своим чудным чешуйчатым друзьям.

— Передам, доктор, — хихикнув, кивнула девушка. — Увидимся в следующий раз.

— До скорого, Панацея, — улыбнулся тот, провожая взглядом молодую брюнетку, а затем вернулся к бумагам.



* * *


Ну вот, работает, — удовлетворённо кивнула Тейлор. Лиза-Метида, стоявшая рядом, выглядела впечатлённой.

— И чрезвычайно хорошо. Эта х


* * *

я с измерениями невероятна. Я всё разрабатываю для неё новые идеи, но эту проглядела.

— Включи их в списки, — Тейлор прошлась вдоль конструкции из ЭВМ, вставшей на всю длину офиса от начала до конца, пристально его изучила и улыбнулась. — Идеально. Стыки едва видно. Теперь всё что нужно, это установить грунтовые анкера[2].

— И как глубоко думаешь их закапывать? — поинтересовалась Лиза.

— Думаю, футов на пятьдесят, если нет других мыслей. Грунт тут довольно плотный, уйдёшь на пару футов, и ты в глине, а ещё где-то на десять — и скальное основание. Если заякорить эти штуки туда, они никуда не денутся.

— А что насчёт тоннеля под ними?

— Они уходят на пятнадцать футов вниз — это должно предотвратить любой обычный подкоп. Я могла бы заглубить их и больше, но в таком случае это вроде как выходит стационарный монтаж. Давай посмотрим, как сработает. Любую машину определённо затормозит намертво, и никто не сможет перелезть — не с настолько острой верхней гранью.

— Мы должны будем повесить предупредительные знаки, — отметила Лиза. — Это законно, но требуются знаки.

— Запросто, будут частью забора.

— И какой-то сигнал тревоги, пока их не развернули, чтобы никто не вылез наперерез.

— Эту часть может выполнить электротехнический отдел, — кивнула Тейлор, отходя к подруге. — У них всякое оборудование для установки гудков и прочего в том же духе. Мы можем добавить системы активации в административном здании и по двору. Сирены вырубаются, задержка, а затем, — всплеснула она руками. — Фарш.

— Ну тебе обязательно было описывать это так, а? — рептилье лицо Лизы исказилось в лёгком отвращении.

— Да, обязательно, — хмыкнула Тейлор. — Не волнуйся, я поставила блокировки, так что за нашими людьми он охотиться не будет. Варга знает, как сделать их персональными. А все прочие законная добыча.

Полудемон протянула руку, ткнув в точку на стене и улыбнувшись раздавшемуся лязгу, очень похожему на звук развертывания брони подруги, но громче и динамичнее. Секция забора развалилась ей под ноги на отрезки примерно в десять футов шириной; каждый сложился во встроенное фрактальное хранилище соседней, пока последняя в итоге не обрела форму двадцатифутового столба примерно фут в поперечнике. Прототип был припаян к полу, но окончательная версия должна была быть утоплена глубоко в скалу, залегающую под комплексом СРД.

— Ты осознаёшь, что мы могли бы продавать это для правительственных объектов практически за любую цену, какую назовём, верно ведь? — заметила с интересом наблюдающая Лиза. — Как и броню, вообще-то говоря. Бедный Оружейник будет с


* * *

ь кирпичами, когда наконец это увидит, а затем пойдёт и наверняка станет буквально умолять сделать ему что-то похожее.

Тейлор, хихикнув, кивнула, одарив подругу весёлым взглядом:

— Да уж, знаю. Продажу ограды я могла бы представить. Насчёт брони не уверена, не в тех руках она слишком сильна. Но, думаю, для отдельных друзей можно было бы сделать исключение. На ум приходит пара-тройка человек, кто извлёк бы из этого пользу.

— Надо ещё подумать насчёт изготовления убежищ от Губителей — сочетание некоторых из этих техник даст нам куда лучший результат, чем что угодно на рынке. И гораздо, гораздо дешевле, — внезапно очень зло улыбнулась Лиза. — Учитывая, что я слышала, будто у крупнейшей специализированной компании, изготавливающей их, серьёзные финансовые затруднения, очень скоро на рынке образуется дыра.

Тейлор посмотрела на блондинку и рассмеялась выражению её лица:

— Давай сперва разберёмся с мистером Кальвертом. Но согласна. Ещё один пункт в список.

— Жаль, что ты теряешь столько времени в школе, вместо того, чтобы делать эти штуки, — пошутила Лиза.

— Эй, мне нравится школа, — отреагировала Тейлор. — Теперь, во всяком случае. Я наверстываю упущенное. Когда-нибудь мне может и наскучить, но в данный момент я получаю удовольствие. И друзья мне тоже нравятся.

— Ты определённо попала в хорошую стаю, — согласилась Лиза. — Я подумала, что они все очень интересные и приличные ребята. А то, как Люси по тебе совершенно убивается, не зная, что это на самом деле и есть ты — уморительно.

Тейлор избавилась от прототипа заграждения и самодовольно кивнула:

— Мне порой сложно не ржать. Хотелось бы мне иметь возможность посвятить её, да и всех их, в это. Но... — пожала она плечами. — Прямо сейчас нет реальной возможности, в первую очередь ради их безопасности. Я не рискну, чтобы кто-то вроде Толкача добрался до них, чтобы выйти на меня. Папа — это уже достаточно скверно. Вы с Эми можете о себе позаботиться, особенно в таком виде.

— Ну, если мы когда-нибудь дойдём до пункта о продаже биоскульптурных улучшений, гарантирую, что Люси оказалась бы первой в очереди за Семейным хвостом, — усмехнулась Лиза. — Это сделало бы её день.

— Если мы до этого дойдём, я удостоверюсь, чтобы ей достался полезный подарок, — рассмеялась собеседница. — Пошли, давай соберём нужных людей и разберёмся, где эту штуку устанавливать. А как только всё сделаем, будет время повеселиться.

— И ты не собираешься мне рассказывать, в чём состоит веселье? — посетовала Лиза, следуя за подругой к главному выходу.

— Не-а. Однако тебе понравится. Знаю, что понравится. Если, конечно, сработает.

Добродушно ворча насчёт того, как некоторые держат карты слишком близко к груди, Лиза отправилась вместе с Тейлор на поиски Зефрона и Марка, которые могли бы посоветовать, где ставить их новую систему физической защиты.

[1] При потреблении сахара от поступающих "быстрых" углеводородов возникает всплеск энергии. Однако, как доказали учёные, в реальности вместо хорошего настроения возникает скорее обратный эффект из-за быстрого упадка сил (https://22century.ru/medicine-and-health/76306). А отдельные несознательные умники вообще сравнивают сахарную зависимость с наркотической (http://www.psychologies.ru/wellbeing/4-priznaka-saharnoy-zavisimosti-i-odin-sposob-ot-nee-izbavitsya/). Граждане, будьте бдительны! Не доверяйте учёным!

[2] Анкер (от нем. Anker — якорь) — крепёжное изделие, которое различными способами закрепляется в несущем основании и удерживает какую-либо конструкцию. По сути дела, грунтовой анкер заменяет собой фундамент. Он передает вырывающую нагрузку от сооружения, расположенного на поверхности к несущим слоям почвы. Подробнее см. http://stroyres.net/metallicheskie/metizyi/ankeryi/gruntovyiy.html

Глава 186: Омак — Погодно ль...[1]

— Машина контроля погоды?

Денни уставился на дочь, ухмылявшуюся широкой рептильей усмешкой, затем на пару "кузин", нацепивших идентичные выражения. Повернулся к Уберу и Элиту; взгляд бывших злодеев был исполнен глубокого веселья и некоторой гордости. И под конец перевёл взгляд на миниатюрный силуэт "Плащ" — или, как он чертовски хорошо знал, Висты, занятой тем, что ни её номинальное начальство, ни родители не одобрили бы.

Докер тяжело вздохнул и снова повернулся к Тейлор в обличье Раптавр, поглаживавшей устройство, над которым почти неделю вкалывала вся команда чудиков:

— Почему, как и на черта? — поинтересовался он, тяжело усаживаясь и ожидая объяснений.

— Это не полноценная машина контроля погоды, — радостно пояснила дочь. — Потребовалось бы куда больше работы. У этой всего одна специфическая настройка, зато хорошая.

— И включается через способности Плащ с инвертированным вариантом моей системы аудиоиндукции, который разработала Дракон, когда мы объяснили, что хотим сделать, — вставил Элит.

— О боже, вы и до неё докопались? — простонал Денни.

— Эй, она интересная личность, — улыбнулась Эми. — Мы смогли как-то пообщаться и рассказать про некоторые наши идеи насчёт того, чтобы оживить тут обстановку. Она была всецело за. Думаю, ей хочется посмотреть, рассмешит ли это Оружейника или что-то в этом роде.

— Вот этого вы никогда не добьётесь, — со знанием дела заметил мужчина. — Не думаю, что мужик вообще понимает юмор. У вас выше шансы с программированием компьютера, чтобы тот смеялся над шутками, чем с ним.

Эми, Лиза и Тейлор переглянулись и захихикали, не став объяснять почему. Спустя несколько секунд Тейлор успокоилась и пожала плечами:

— Возможно. Но стоит попробовать.

— Ладно. Объясните, на кой вам погодная машина для единственной цели. Я всё ещё не понимаю.

— Аудиосистема перехватывает в обширной зоне конкретные слова, распознавая одну-единственную фразу. Она подсоединена к системе определения местоположения, затем к этому устройству, используя это местоположение, чтобы переместить экранированный антигравитационный дрон на другом конце одного из пространственных соединений Плаща с этим местом. Затем машина формирует очень специфический тип метеоусловий на малой площади. Точность изумительная.

Да, тут использованы всевозможные интересные приёмы, дробная мерность для запаса материи, к примеру, и я выяснила, как сделать, чтобы термоотделяющее поле работало в качестве системы охлаждения, — в жутковатом голосе Плащ звучало довольство собой. — Раптавр называет это Полем Демона Максвелла.

— Хм-м, демоны? — мистер Эберт посмотрел на самодовольно улыбнувшуюся Тейлор. — И в итоге все эти игрища с самой природой реальности для чего? Чего-то полезного и нужного человечеству, или просто заставить всех ронять челюсти и гадать, кто подсыпал наркоты в систему водоснабжения?

Все снова заухмылялись. Даже Плащ каким-то образом умудрялась излучать впечатление усмешки совершенно пустым капюшоном.

— Ну да. Дурацкий вопрос. Если сомневаешься, выбирай версию с самым безумно весёлым итогом, — пробормотал докер. — Ладно. Рассказывайте, что она делает и с каким бедным ублюдком она это делает, — мужчина подозрительно покосился в сторону дочери. — Ты же не собираешься снова доставать бедную Мисс Ополчение, верно? Серьёзно, женщина не заслужила то, что вы все ей устроили.

Устроили ей? — переспросила Плащ, судя по голосу, сбитая с толку. Тейлор склонила голову набок и посмотрела на отца, затем пожала плечами.

— Без понятия, о чём ты. Но не волнуйся, мы не собираемся приставать к Мисс Ополчение. У нас на уме кое-кто... немного получше.

И она объяснила.

Денни уставился на неё.

А затем начисто выпал из разговора, чтобы почти минуту ржать как лошадь. И, переведя дух, протёр глаза.

— О'кей. Признаю, это гениально. Продолжайте. И убедитесь, что всё сняли.

— Тут мы вас обошли, Денни, — расплылся в улыбке Убер, протягивая снитч Элита. — Прямое подключение к ПХО и Ю-Тьюбу. Завязано напрямую на активацию машинки.

— Ну ладно, народ! — рявкнула Лиза, обводя взглядом друзей. — Это вам не дрель. Это высокоточная метеорологическая система развлечений.

— Я вижу, что это не дрель, — заметила Эми. — Нехватка свёрл как бы намекает.

— Тихо ты, — отреагировала Лиза. Пурпурная ящер осклабилась и замолкла. — Все готовы?

Тейлор обвела всех взглядом.

— Готовы, — четко доложила она.

— Активировать... устройство.

Элит шагнул вперёд и щелкнул тумблером:

— Устройство активно.

Выпускайте снитч!

Убер не спеша прошёл к двери, открыл, метнул штуку у себя в руках наружу и снова закрыл:

— Снитч выпущен.

Включить интернет видеоканал! — возопила Лиза, действительно входя в раж.

Эми отстучала по клавиатуре ближайшего компьютера и улыбнулась:

— Мы в эфире.

Начать телефонный звонок!

Тейлор взяла телефонную трубку рядом с собой, набрала номер и подождала. А когда на том конце ответила, заговорила совершенно не своим голосом, который узнали все присутствующие.

— Встречаемся на обычном месте, собирай всех. Полчаса, — последовала пауза, и полудемон заорала: — Бросай всё, это важно. Выполняй!

Прервав связь, она коротко хихикнула и набрала другой номер. И снова изобразила иной голос, уже другого мужчины.

— Сэр, я только что услышал, что на обычном месте собрали встречу. Думаю, тут может быть своего рода попытка переворота. Вам лучше спуститься, я сейчас в пути, — и, выслушав, улыбнулась. — Да, думаю, это наверняка он, но пока не вполне уверен. Да. Да, сэр, буду вас ждать.

Полудемон повесила трубку и улыбнулась присутствующим.

— На крючке со всеми потрохами, как говорится. Эти ребята слишком уж параноики.

— А что за обычное место? — полюбопытствовал Денни.

— Без понятия. Но у них должно иметься обычное место, ни Блицкриг, ни Кайзер не стали с этим спорить.

— Как, чёрт возьми, ты достала их номера? — вслух озадачился папа.

— Дракон с компьютерами реально на ты, так что откопала их для нас, — хихикнула Эми. И посмотрела на часы на экране компьютера. — Должно стартовать где-то минут через двадцать.

— Соберитесь здесь, друзья, и наблюдайте венец усилий "Семейный Розыгрыш Технолоджи(тм)" в действии, — важно возгласила Тейлор, распахнув руки. — Операция "Смути Империю 88" в действии.

— Серьёзно, я порой задаюсь вопросом насчёт вашей вменяемости,— хмыкнул Денни. — А затем задумываюсь и осознаю, что все тут по меньшей мере чокнутые. С вами просто всё чуть более очевидно в этом плане.

— Ну так как же, спасибо, сэр, — ухмыльнулась Лиза. Все перебрались в положение, откуда могли видеть большой монитор; Плащ извлекла из капюшона несколько вёдер попкорна. Что странно, всё ещё горячих.

Денни не стал спрашивать, а просто зачерпнул горсть и принялся жевать.



* * *


Распахнув дверь, облачённый в свою знаковую броню Макс протопал на обширный закрытый двор между несколькими зданиями на границе торгового района. Все здания через ряд подставных компаний принадлежали "Медхолл", а эта зона использовалась для собраний Империи и разносов. Там он обнаружил всю свою банду, столпившуюся со смущённым видом; Блицкриг разговаривал с Виктором, Отала с близняшками слушала, а почти шестьдесят бойцов рангом повыше топтались рядом с неловким выражением на лицах.

— Какого чёрта происходит? — рыкнул Кайзер. — С чего это у вас всех тут тайная встреча без меня?

— Без тебя? — переспросил Блицкриг, развернувшись и уставившись на него. — Ты созвал эту встречу.

— К черту, это не я, — всё ещё в ярости парировал Макс. — Это ты.

— Нет, не я, — отозвался второй в команде, теперь глядевший зло примерно в той же мере, что и озадаченно. — Я получил телефонный звонок от тебя, велевший собрать всех тут. Я так и сделал, мы просто ждали тебя.

Макс, теперь сбитый с толку и встревоженный, уставился на него. Походило на то, что мужик говорил правду.

— Я получил звонок от Виктора, сообщившего, что он слышал, как ты собираешь встречу.

— Это не я, Кайзер, — произнёс упомянутый кейп, в защитном жесте поднимая руки. — Блицкриг позвонил и сказал, что ты звонил ему.

Изучающе оглядев обоих парней, Макс ощутил, как его пронзила дрожь ужаса.

— Голос был в точности как у тебя.

— А у того, кто позвонил мне в точности как у тебя, — подозрительно парировал Блицкриг.

— Ну, это, мать вашу, не был я, — рявкнул Макс. — Кто-то держит нас за идиотов.

Кейпы уставились друг на друга. Наконец лидер Империи развернулся и оглядел боевиков, наблюдавших за ними с недоумением на лицах.

— Нас каким-то образом атакуют, — громко объявил он. — Кто-то пытается психологическими трюками подорвать мой авторитет и разрушить моральный дух. Но мы Империя Восемьдесят Восемь! Нас не одурачить подобными мошенническими трюками низших классов. Мы отыщем ответственных и заставим заплатить, сделаем из них пример.

— Хайль Кайзер, — проорал весь коллектив как один.

— Мы поставим играющих с нами на колени и заставим пожалеть, что они когда-то посмели смеяться над нами, — вскричал Макс, вскидывая руки в своём лучшем демагогическом стиле, дума про себя, что людей слишком просто контролировать, если просто используешь простенькую театральщину и говоришь то, что они хотят услышать.

Хайль Кайзер, — вопила публика, потрясая кулаками в воздухе. Вождь слегка нахмурился: день словно стал темнее, чем секунду назад.

Хайль Кайзер! — взвыли они снова, на этот раз даже без подсказки.

Рокот сверху заставил Макса поднять взгляд.

"А тучи-то налетели довольно быстро, секунду назад был приятный солнечный денёк", — подумал он.

И, снова обратив внимание на миньонов, продолжил:

— Я хочу, чтобы все вы искали виновных в этом оскорблении. Это должен быть кто-то, близкий к нам, вероятно, пытающийся провернуть захват в какой-то форме. Потребовалось бы лицо с достаточно детальным знанием нашей организации, чтобы имитировать мой голос и Крига тоже настолько хорошо, чтобы одурачить нас обоих. Поговорите со своими людьми, используйте любые силы, и найдите мне это лицо.

Хайль Кайзер!

Последний рёв радовал громкостью и единством. Его заглушил куда более громкий раскат сверху. Снова подняв взгляд, Кайзер оцепенел при виде неба — полностью почерневшего, но только прямо над ними. В считанных ярдах вокруг площади сиял обод солнечного света, в то время как над двором небо выглядело точно в передаче про торнадо. Что было нелепо, учитывая как их местоположение, так и саму скорость, с которой в атмосфере произошла перемена.

Не успел он принять решение предложить найти укрытие, как обнаружил, что у мира, похоже, прорезалось ироничное чувство юмора.

Первый комок льда был примерно дюйм в поперечнике и поразил Кайзера прямо в лицо, разлетевшись о броню на брызнувшие во все стороны маленькие кусочки. Ещё несколько приземлились вокруг, наполнив воздух треском. Блицкриг взвыл и схватился за голову, а Отала нагнулась и подняла кусок, уставившись на него.

— Какого х


* * *

а это было? — заорал Макс, смаргивая с глаз частицы льда и холодную воду. Чувствовалось, как она затекает в шлем.

— Град[2], Кайзер, — озадаченным голосом произнесла женщина.

Все посмотрели друг на друга, затем вверх.

— Ох,


* * *

ый ад! — завопил Виктор, увидав стену белых объектов, рушащуюся прямо на них. — Бежим!

Воцарился кромешный ад, когда вся группа рассыпалась и рванула во всех направлениях; массивные градины разбивались о тармак и оставляли синяки. Как раз такого размера, чтобы было до крайности больно, их было недостаточно для серьёзного вреда, но само количество ужасало. Макс прорвался к ближайшему укрытию; от града, барабанящего по броне, в ушах звенело протяжным гонгом.

Несколько минут спустя члены Империи прятались на самом большом складе и наблюдали, как аномальная гроза с градом затихает так же быстро, как и появился, оставляя яркое небо и горы быстро тающих ледяных шаров повсюду вкупе с уймой разъярённых и хромающих подчинённых. Виктор потирал шишку на голове, Блицкриг матерился под нос и массировал левое плечо, а Отала ходила туда-сюда, исцеляя пострадавших.

— А это-то с какого х


* * *

? — проворчал Макс. — Прогноз погоды ничего не говорил про грозы, а я годами не видел такого града.

— Сейчас странный сезон для погоды, так близко к морю она меняется быстро, — пробормотал Виктор, касаясь головы и морщась.

— Серьёзно никто не ранен, но масса мелких травм, — доложила Отала, подходя к мужу и принявшись приводить его в порядок. — Это было странно.

— Забудь про чёртову погоду. Нам шпиона ловить надо, — кисло заметил Блицкриг. Макс коротко кивнул:

— Верно. Ну ладно, люди, мы не позволим мелкому ненастью нас остановить. Как я и говорил, расходитесь, надавите на подчинённых и отыщите мне этого шпика.

— Хайль Кайзер, — произнесли все, пускай в некоторых случаях не без слегка нервных взглядов и парочки иронических усмешек.

Сверху раздался рокот.

Все застыли и медленно подняли взгляды.

— Ох, да ладно! — взвыл Макс, глядя, как тёмные облака собираются внутри


* * *

ного склада!

К тому моменту, как первая градина разлетелась о цементный пол, они уже бежали.



* * *


В здании в нескольких милях от них несколько человек буквально катались по полу от смеха. Ролики в сети уже устремились ввысь к рейтингам, каких никто не видел годами.



* * *


Эмили просматривала запись; лицо её подрагивало в попытках подавить хохот, который не приличествовал женщине её положения. Она встала, подошла к окну и посмотрела на город. Было видно, как над районом, являвшимся, как ей было известно, очагом активности Империи, формируется маленькое отдельно висящее чёрное облачко.

Спустя долгий миг директор чуть повернула голову, обратив взгляд в сторону Доков.

— Не имею представления как, но знаю — это те безумные ящеры, — пробормотали подёргивающиеся губы. — Только на этот раз, я получу удовольствие.

Эмили вернулась за компьютер, нажала следующий ролик и начала хихикать под нос.

— Только на этот раз.

[1] Название главы в оригинале Weather tis nobler... труднопереводимая игра слов с шедевром Вильяма нашего Шекспира: "Whether 'tis nobler in the mind to suffer...", что в переводе Б.П.Пастернака звучит как "Достойно ль смиряться под ударами судьбы...". Для тех, кто не вспомнил сразу — вторая фраза знаменитого монолога Гамлета, сразу после "быть или не быть"

[2] С английского град переводится как hail, т.е. в оригинале Отала сказала: "Hail, Kaiser" (речевка на тимбилдинге звучала как "Heil Kaiser!"). Очередная игра слов от Тейлор)))

Глава 187: Стены и взлёт

Съехав в сторону от комплекса СРД, Эми посмотрела налево, где увидела Тейлор в облике Раптавр и Лизу в теле Метиды вместе с сотрудниками Союза, общающимися своей кучкой возле забора. Проверив, что позади никого нет, девушка включила сигнал и повернула руль, подъезжая на своём грузовичке. Поставив на ручник рядом с ними, она выпрыгнула наружу и побрела глянуть, что же происходит.

— Привет, Эми, — бросила на неё короткий взгляд Тейлор.

— В чём дело? — поинтересовалась целительница, улыбнувшись друзьям.

— Новая охранная система. Как раз прикидываем, где устанавливать, — Тейлор махнула чешуйчатой ручищей и добавила: — Этой фигни недостаточно. Я разработала кое-что, должно хорошенько выполнять задачу, но всё равно позволяет убирать заграждение, чтобы пропускать машины при необходимости. Началось как версия защитного заграждения, представленного на рынке, но я... типа как улучшила его.

— Она имеет в виду, что порвала вселенную на лоскуты и воткнула внутрь заборчик, — хмыкнула "Метида". — Весьма впечатляюще. И до крайности фатально, если кто-нибудь окажется достаточно глуп, чтобы попробовать его перелезть.

— Они могли бы это проделать. Их огрызки, во всяком случае, — Тейлор показала зубы в усмешке. Эми слегка поморщилась, гадая, до какой чертовщины они додумались, пока её тут не было, чтобы присмотреть.

— Может, я немного и увлеклась, — счастливо признала её здоровенная подруга. — Изначально я собиралась прикрепить его анкерами к земле, но появилась идея получше. Парни как раз выбирали самое подходящее место.

— Учитывая, насколько опасным он может быть, вероятно, лучше пустить его с внутренней стороны вдоль существующего заграждения, а затем добавить ещё одно по эту сторону, — произнёс слушавший с интересом Марк. — Так мы можем удержать людей, чтобы те случайно не вляпались в какую-нибудь гадость.

— Ага, это я могу, — кивнула Тейлор. — Можем сделать ещё партию сетки и уйму столбов. Установим защитное заграждение, затем сделаем дырки под столбы, а вы, ребята можете заняться внутренней оградой. Так пойдёт? — оглядела она закивавшую бригаду рабочих.

— Конечно, Раптавр, нет проблем, — рассмеялся один из мужчин. — Оставь и нам поработать.

— С радостью, — ухмыльнулась та. — О'кей. Разметьте положение для вышек ретрансляторов, а я тем временем наделаю достаточно сетки для всей территории. Я в любом случае предполагала наделать ещё про запас — когда я в последний раз заглядывала, у нас её поубавилось.

— Ещё дюжина рулонов сверху было бы идеально, — вставил другой рабочий (Эми казалось, что его звали Аарон). Тейлор покосилась на него и кивнула.

— Ладно.

Подруга отошла на пятьдесят футов и взялась за работу; под её руками возникали рулоны сверкающей металлической сетки. Эми наблюдала, как бригада начала размечать линию в двух футах внутри забора с помощью какого-то распылителя на шесте на колёсах, оставлявшей за собой ярко-желтую краску, каждый двести футов отмечая крестом. Другая группа, следовавшая за ними, делал то же самое на два фута внутрь от первой линии и ставя кресты чаще.

— Тогда я в офис, — сообщила она.

— Конечно. Увидимся позже, Эми, — улыбнулась "Метида". — Если увидишь Ианту, передай, чтобы приходила сюда и помогла, хорошо? Она где-то рядом бродит.

Усмехнувшись такой просьбе, мисс Даллон кивнула, вернулась в грузовичок, помахав Зефрону — тот наблюдал за ними с лёгкой довольной усмешкой. Он помахал в ответ и отвернулся помочь рабочим. Прикидывая, сколько же великан знает или подозревает, девушка завела машину и поехала в сторону офиса, а добравшись, припарковалась внутри. Спустя минут двадцать с лишним она выбралась из залива в другом месте, стряхнула воду и потрусила обратно к остальным.

К тому моменту все территория была размечена как под защитное заграждение, чем бы оно не оказались, так и под внутренний забор из сетки парой футов дальше вглубь. Целительница присоединилась к группе, поприветствовав всех.

— Эми сказала, вы, ребята, задумали что-то интересное, — произнесла она.

— Ага. Рада, что ты объявилась, — осклабилась ей Тейлор; обе девушки давились смехом. — Давай посмотрим, как это работает.

— Какой план?

— Изначально идея была в том, чтобы изготовить систему и закрепить действительно серьёзными грунтовыми анкерами, но мне пришла мысль получше. Давай посмотрим, сработает ли так, как я надеюсь, — Тейлор подошла к одному из крестов и наклонилась; композит, покрывавший весь двор, разошёлся с пути, оставив провал площадью в два фута. Полудемон протянула руку, создав столб из знакомого материала, решительно вонзила его в землю и придержала.

Все ощутили мягкий рокот под ногами, сопровождавшийся громким треском. Всё вокруг ощутимо завибрировало.

— Какого чёрта ты делаешь? — вопросительно вскинул брови Зефрон.

— Хочу быть чертовски уверенной, что его не вырвут, — отозвалась Тейлор. — Удлиняю шипом прямо вниз в скалу под нами, а заодно расширяю рядом дисков примерно шести футов в поперечнике через каждые десять футов. Чтобы его откопать, придётся рыть офигенно большую нору. Или разозлить мою сестру. А никто, кто стал бы въезжать, угрозой определённо не будет.

— Впечатляет, — пробормотал великан, приглядываясь.

Спустя ещё несколько секунд звуки прекратились. Девушка-ящер удовлетворённо посмотрела:

— Должно было неслабо уйти в скальное основание. Ладно, а теперь добавим полезностей, — столб вытянулся вверх примерно на двадцать футов и распахнулся в прямоугольную колонну двух футов шириной на примерно шесть дюймов толщины; верхние три фута выворачивались наружу под углом в двадцать градусов. Когда же Тейлор закончила с этим, покрытие двора наросло обратно, без единого шва сплавившись с основанием столба. Полудемон обошла вокруг, кивнула, затем положила на него руку и сконцентрировалась где-то на минуту. — Первый готов. Давайте поставим второй, а затем можно протестировать эту секцию.

Процесс повторился двумястами футами далее по нарисованной линии. Всего несколько минут спустя был установлен второй столб. К тому моменту все во дворе с интересом наблюдали — рокот и вибрация привлекли немало наблюдателей с мастерских и складов.

Тейлор прошла по линии между столбов; покрытие разделилось, оставляя щель, бежавшую строго по прямой от одного до другого. Достигнув второго столба, полудемон посмотрела вдоль неё и с довольным видом кивнула.

— Вот так хорошо. Ладно, все отойдите в сторону. НЕ СТОЙТЕ между столбами.

Она отступила на шаг и огляделась; все на площадке торопливо подались назад на безопасную дистанцию. Когда же Тейлор уверилась, что в опасной зоне никого, то потянулась и коснулась столба, у которого стояла.

Последовавший за этим клацающий звук вышел довольно громким; резкие металлические щелчки стремительно следовали один за другим. Спустя полсекунды заграждение высотой с сами столбы появилось из того, которого она касалась, и рывками примерно по десять футов разрослось в сторону второго, и остановилось, как только слилось с ним. Внезапность происходящего шокировала. Выглядело это точно покадровая анимация в реальности — удивилась даже Эми. Кроме Тейлор, похоже, ожидала такое только Лиза.

Через каждые десять футов на заграждении имелся квадратный двухфутовый ослепительно-желтый знак в центре, примерно на высоте четырёх футов: чёрная картинка показывала распадающуюся по центральной линии стилизованную человеческую фигурку (одна половинка отваливалась) с любезно предупреждающей подписью под ней.


СемТех(тм) НеодолОграда



ОПАСНО!



Кромка субатомная



Не карабкаться и не мешать развертыванию



Предельный риск ужасной смерти



Разработано и установлено ООО ОСББ для СРД, Броктон-Бей


— Чтоб меня! — вскрикнул Марк, непроизвольно делая ещё один шаг назад. — Какого?..

— Дробно-мерное хранилище в столбах, — пояснила Тейлор. — Панели толщиной примерно в десять тысячных дюйма, верх и входящие кромки заострены до субатомного уровня. Режет всё, за исключением самой ЭВМ. Даже при такой толщине потребуется маленькая атомная бомба, чтобы хотя бы повредить её. А противотанковый снаряд из обеднённого урана просто отскочит. И сомневаюсь, что по эту сторону вы бы почувствовали, разве что жар от кинетической энергии. Они также заглублены в скалу на ту же величину, что и высота. Я сомкну щель, чтобы та касалась панелей — их выбрасывало с достаточной силой, чтобы прорезать на своём пути; потому-то нам и нужен внутренний забор.

— Ты говорила, что это опасно, но... — безопасник выглядел шокированным. — Это ужас просто...

— Стоять на этом месте было бы скверной идеей, — согласилась полудемон с радостной свирепой усмешкой. — В чём угодно. Даже танк разрезало бы пополам. Фиксаторы не дадут пораниться никому из наших людей, я проведу программирование их личными биосигнатурами за следующие несколько дней, когда люди будут входить. Нам надо вывести систему управления в административное здание, офис Денни и на тревожные посты по периметру, но это достаточно просто.

Она вытянула руку и сотворила стальную кошку с тремя зубцами и моток верёвки, протянув их начальнику охраны:

— Вот, попробуйте.

Марк принял у неё инструмент, проверил его и поднял оценивающий взгляд на заграждение. Размотав где-то с ярд верёвки, он опытной рукой раскрутил крюк (так что Эми подумалось, что он и раньше такое проделывал) довольно приличное, вероятно, количество раз и метнул его вверх. Крюк пошёл по дуге через воздух к земле точно на вершине стены; один зубец летел прямо на кромку. А когда пошёл вниз, сблизившийся с оградой зубец просто отделился от остального, как будто был сделан из воздуха. Остальное скользнуло вниз по наклонённой секции и со звоном упало на землю.

Все на площади уставились на него, затем на стену и на довольно поглядывавшую Тейлор.

— Иисусе, — пробормотал Зефрон. — Если кто-то попробует его перелезть...

— Они оставят пальцы, кисти, руки, да что угодно, по другую сторону, — кивнула Лиза. — Положительный момент — что кровь просто стечёт.

— Ох, ну как от этого полегчало, — на лице здоровяка появилось лёгкое отвращение.

Марк подошёл к заграждению, постучал по нему костяшками пальцев, затем пощупал.

— Даже с присосками не залезть, — сообщил он. — Слишком уж скользко, чтобы они сработали.

— А ещё он весь в крошечных дырочках, — отозвалась Тейлор. — Я подумала об этом. Они почти невидимы, но пропускают воздух, так что даже самая хорошая присоска не прилипнет. И клей тоже, или магниты, или пайка, или что угодно, до чего я додумалась. Не могу гарантировать, что какой-нибудь умный Технарь не сможет разработать способ к ней прицепиться, но поломать голову придётся. Перебраться через верх было бы невероятно опасно, никто не пройдёт сквозь, а подкоп был бы ещё сложнее. Конечно, она не совершенно непреодолима, но ведь и предназначена в основном, чтобы не дать Барыгам или другим бандитам просто проломиться насквозь.

— Ну, а если они попробуют... — пожала плечами Лиза. — Мы найдём куски с той стороны. И потребуется снова заменить сетку.

— Крайне впечатляюще, леди, — одобрительно присвистнул Марк. — Могу припомнить с полдюжины прежних нанимателей, кто отгрыз бы вам руку, чтобы обзавестись чем-то подобным. Хватает довольно серьёзных военных баз, на которые и близко не так сложно попасть. Из лично опыта могу сказать, что не могу далее распространяться, сами понимаете.

— В какой-то момент нам может потребоваться список этих людей, Марк, — улыбнулась Лиза. — ОСББ может заинтересоваться продажей защитных сооружений.

— Я прощупаю почву, — отозвался тот. — Ладно, полагаю, мы займёмся остальным, а затем поставим внутреннюю ограду.

— Ага. Чтобы закончить, должно хватить пары часов, — Тейлор лучилась удовольствием. — А затем пойдём заниматься другими вещами.

Она повернулась обратно к заграждению, направившись вдоль него ко второму столбу; Лиза и Эми последовали за ней, а тем временем за их спинами строительная бригада раскладывала столбы и сетку.



* * *


Приблизившись к воротам, Денни замедлил ход, поглядев в обе стороны вдоль ограды — теперь, похоже, двух оград, одна на четыре фута внутри другой. Внутренняя сверкала новьём и определённо отсутствовала днём ранее. Между ними с промежутками стояли высокие серые столбы.

— А она времени не теряла, — пробормотал он себе под нос, направляя машину к шлагбауму, который уже поднимал Майк.

— Впечатляющий новый защитный комплекс поставили эти ящерки, Денни, — поприветствовал его охранник с довольным видом. — Слышал, с проводкой они почти закончили, и с внутренним забором по большей части тоже.

— Не совсем то, что я ожидал, -посмотрел вперёд, где виднелась группа рабочих, устанавливающих вдалеке очередную секцию сетки-рабицы.

— Эта лучше, — ухмыльнулся Майк. — Чем всё прочее, что я вообще видал. Этим придуркам Барыгам никак через неё не пробраться.

Изучив башни, окружавшие главный вход, Денни заметил, что они образуют квадрат вокруг местоположения будки охраны и шлагбаума:

— А эта часть для чего предназначена?

— Оставляет нам внешние и внутренние ворота, когда заграждение поднято, — пояснил Майк. — Как тамбур. Можно открывать их независимо, чтобы пропускать людей. В зоне достаточно места для приличных размеров грузовика, так что для обычной деятельности проблем это нам не создаст.

— О'кей, — кивнул, снова оглядевшись, Денни. — Недурно. Думаю, мне надо пойти повидать Раптавр. Это... как-то удивляет.

— Погодите, пока не увидите, как это работает, — хмыкнул Майк. — Думаешь, что видел всё, а затем сталкиваешься с новой игрушкой ящерок — и понимаешь, что ни фига не видел.

— Он мне ещё рассказывает, — вздохнул Денни. Мужик ухмыльнулся, махнул ему проезжать и вернулся к напарнику.

Припарковав машину, Денни выбрался и подошёл туда, где его дочь, её уже орептилившиеся подруги и несколько работников Союза собрались вокруг стола, на котором виднелись здоровенные распечатки, похлопывавшие на лёгком ветерке. Среди них имелось и несколько членов электротехнического отдела, делавших записи.

— Привет, Денни, — поздоровалась Лиза; острые зубы блеснули в дружелюбной улыбке. — Что думаете?

— Думаю, что не вполне врубаюсь, — посмотрел докер на ограду. — Это и близко не похоже на коммерческое предложение, которое мы обсуждали.

— А, с ним было слишком уж хлопотно заморачиваться, — фыркнула Тейлор, пренебрежительно махнув рукой. — Мы разработали кое-что получше.

— С проводкой закончат через пять минут, Раптавр, — заметил один из электриков, оторвавшись от чертежей. — Они как раз устанавливают последний ревун тревоги и переключатель окончательной активации.

— Внутреннее ограждение завершено примерно процентов на восемьдесят, — доложился кто-то ещё, берясь за рацию. — Потребуется ещё сорок минут.

— Ладно. Испытаем, когда проводка будет готова. Скажите всем остановить пока работу на внутренней ограде, а всем бригадирам проверить, что в их зоне чисто, — Тейлор с воодушевлением в голосе раздала четкие указание нескольким людям, которые дружно кивнули и исполнили желаемое с готовностью и уважением. Денни наблюдал и слушал, испытывая весёлую гордость — дочка, когда что-то создавала, определённо была в своей стихии. Все вокруг неё, похоже, также наслаждались всем этим, явно ощущая, что она прекрасно справляется.

Мистер Эбер поймал пылающий зеленью взгляд Эми — выражение, с которым она тихо слушала из задних рядов, также лучилось весельем. Докер улыбнулся целительнице, получив улыбку в ответ.

Вскоре по радио пришло подтверждение, что все провода подключены и всё чисто. Тейлор запросила повторную проверку, получив тот же результат, и махнула Зефрону, стоявшему рядом с административным зданием в двух сотнях футов с рукой на ярко-оранжевом коробе, также с иголочки. Тот махнул в ответ, открыл короб и нажал переключатель внутри.

По всей территории разнеслись громкие звуки тревоги, эхом отражаясь от окружающих зданий; звук был чёткий, совершенно непохожий на любую обычную тревогу из-за пожара или чрезвычайной ситуации.

Тревога звучала примерно пятнадцать секунд, затем оборвалась. Тут же раздалось металлическое клацанье, спустя менее секунды разлетевшееся по всей территории.

Денни раскрыл рот, увидев, как двадцатифутовое серое заграждение разрастается в стороны от столбов между внутренним и внешним заборами — так быстро, что почти не уследить глазом, формируя стену без щелей вокруг всего комплекса СРД, даже по набережной. Мужчина развернулся на месте, в изумлении озираясь.

— С


* * *

господня, — пробормотал он. — Это... в самом деле, очень впечатляет.

А прочитав один из предупредительных знаков, слабо улыбнулся.

— СемТех(тм)? — вопросительно покосился он на Лизу.

— Подали заявку на торговую марку неделю назад, — ухмыльнулась та. — И ещё на несколько полезных или забавных. Если мы собираемся продавать технологии Семьи, нужен бренд.

— Справедливо.

Радостно ухмыляющаяся Тейлор обсказала ему всю систему, а под конец снова махнула Зефрону. Тот что-то сделал внутри короба и закрыл его. Заграждение свернулось обратно в шесты так же быстро, как развернулось — точно в на редкость хорошей компьютерной графике. Получив подтверждение, что всё в порядке, дочь вернула радиотелефон на сбрую и повернулась к нему; тем временем рабочие возобновили установку внутреннего ограждения.

— Ну? Что думаешь?

— Думаю, ты из тех личностей, кто, когда просишь у них мышеловку получше, разрабатывает такую, что требует и мышку продвинутую, которую ты заодно и разработаешь, — хмыкнул папа, заставив динодевушку усмехнуться. — Это малость перебор.

— Это настолько перебор, что тут нужно другое слово, — высказался Марк, подошедший от другой группы рабочих. — Но притом запредельно хорошая работа. Это того стоит, разве что Толкач обзавелся поддержкой с воздуха. Никакой маленький шедевр Скрип и шанса не имеет против этого барьера.

— Будем надеяться, проверять нам не придётся, — отозвался Денни, бросив быстрый взгляд на Лизу; та едва заметно пожала плечами.

— Будем надеяться. Но с этой разновидностью психов никогда не скажешь наверняка, — коротко вздохнул начальник охраны. — И не такая раздражающая тема — я жду сегодня доставку с кое-какими интересными игрушками. Может прийти даже с избытком — согласно моему контакту, направили подарки от фирмы. Он подумал, что они могут оказаться полезными, но не был уверен, когда прибудут.

— Какого рода штучки?

— Светошумовые гранаты, дымовухи, несколько пневматических ружей — всё такое по большей части. Плюс две сотни армейских тепловизоров, которых у нас нет, о каких никогда не слышали и уж точно не располагаем ни инструкцией, ни прочей документацией на них. И понятия не имеем, откуда они пришли.

— Ясно, — Денни вскинул брови под хихиканье Лизы. — Я в шоке. Однако, я знал упомянутый контакт и тебя, вероятно, не так хорошо, как следовало. Убедись, что их как следует заперли.

— Раптавр сию же минуту переделает ангар Шесть-А в оружейку, — улыбнулся Марк. — Груз будет в безопасности.

— Хорошо, — Денни окинул взглядом кипящую работу. — Досадно, что приходится заходить так далеко, но лучше уж так и слегка обогнуть правила, чем получить сюрприз в виде атаки бешеных наркоманов. Крюковолк и его дебилы — это на один раз больше, чем надо.

— По крайней мере, этот парень был готов слушать, когда я настаивала, чтобы он держался подальше, — нахмурилась Тейлор. — Он придурок, но не дурак. Насколько я слышала, в сравнении с Толкачом колоссальное улучшение.

— С годами стало только хуже, он принимает столько дерьма, что оно спалило и тот мозжечок, который имелся поначалу, — заметил блондин. — А шариков ему не хватало всегда. На самом деле, мы не можем предсказать, что от этого типа ждать, кроме того, что это будет какая-то тупость, когда ей менее всего буду рады. Разве что какой-нибудь добрый человек прострелит ему башку ради нас — эту возможность я всегда держу в уме — он наверняка что-то попробует.

— Совпадает с моей информацией, — проворчала Лиза. — Досадно. Всё, что я слышала, указывает на это. Он не такой уж хитроумный — по всей видимости, не мало людей слышало, что он что-то замыслил.

— Толкач хитроумием не занимается, — согласился Марк. — Он такое наверняка даже не выговорит, — безопасник пожал плечами. — Тут ничего не поделать, только ждать, — и, оглядевшись вокруг, повернулся к Денни. — Я обратно в свой офис, проработаю нормальный план тренировок с новой снарягой и новый график патрулирования.

— О'кей, Марк. Увидимся позже.

— Пока, девочки, — крикнул, уходя, мужчина, помахав Тейлор с подругами; те помахали в ответ.

Когда же в их группе осталось только четверо, Денни снова оглядел окрестности и пристально уставился на дочь:

— Ты ведь действительно не понимаешь, что такое "перебор"[1], верно?

— Ничего подобного, — самодовольно оскалилась та на фоне вздоха и уважительных усмешек Эми и Лизы. — Меня вполне устраивает конечный результат. Все поучаствовавшие в утреннике очень усердно трудились.

— Впечатляющий объём изменений часов за пять, даже учитывая твои способности, — произнёс докер. — Ну ладно. Тебе лучше довести до ума тот ангар, чтобы нам было куда сложить новые прибамбасы Марка, которых у нас на самом деле нет. Сделай ключи для офиса охраны, меня и про запас вам.

— Отлично. А затем время повеселиться.

— И не пытайся скрывать, тебе было по фану, — рассмеялась Эми.

Тейлор кивнула; по чешуйчатому лицу скользнуло весёлое выражение:

— Конечно, было. Но этим фаном мне пришлось заниматься. А следующий кусочек веселья я хочу устроить. Есть разница.

— И откуда у меня ужасное чувство, что завтра утром это будет в газетах? — вздохнул Денни.

— Опыт и глубокое восприятие надвигающегося рока? — любезно предположила Лиза.

Мужчина тяжело посмотрел на помощницу, покачал головой, когда та только улыбнулась и направился прочь в поисках чашки кофе. У него имелась работа, которую надо было выполнить, и люди, которых надо было распределить.



* * *


Лиза повесила запасные ключи в ключницу, повернулась к Тейлор — та, перекинувшись обратно в исходную форму, изучала книгу, делая пометки и насвистывая под нос.

— Ладно. Со всем важным закончили. Выкладывай. Что тебя так воодушевило?

— Воодушевило, дорогая кузина? — переспросила Тейлор, не поднимая глаз, хотя и улыбаясь.

— {Да, воодушевило,} — отреагировала Лиза, перейдя на СемьеРечь, чтобы показать, что на самом деле желает знать. Порой неспособность её силы читать подругу раздражала до крайности. Однако, надо сказать, у Умницы создалось впечатление, что сейчас сила уставилась на Тейлор, затаив дыхание, восхищённо виляя хвостом, точно собачка, глядящая на палку. Сравнение заставило девушку улыбнуться по себя.

— {Она кажется более счастливой, чем обычно, а обычно она вполне себе счастлива,} — прокомментировала Эми из-за компьютеров, где тоже что-то там изучала. Целительница повернула голову посмотреть себе за спину. — {Расскажи нам. Ты же собираешься устроить какой-нибудь изврат, верно?}

Тейлор превратила голову в Сауриал — так было куда проще говорить на этом языке — и хихикнула:

— {Зависит от вашего определения изврата, полагаю. Я предпочитаю думать об этом как о чём-то, что всю жизнь хотела сделать, особенно с тех пор как слилась с Варгой. Мы разрабатывали способ это сделать. Пришли к нескольким вариантам, но этот, вероятно, может оказаться самым весёлым.}

— {Кончай ходить вокруг да около,} — вздохнула Лиза. — {Что ты собираешься сделать?}

— {Я собираюсь полететь,} — ухмыльнулась Тейлор.

Несколько долгих секунд подруги смотрели на неё, затем друг на друга.

— {Эм...} — начала Лиза.

— {Полететь?} — переспросила Эми с большим интересом во взгляде. — {Вы двое уже додумались до жизнеспособного летающего облика?}

— {Вообще-то, до нескольких, но это на будущее. Нам необходим серьёзный повод представить кузину с крыльями, ну и некоторые детали ещё в процессе отработки. Нет, в известном смысле это куда проще, хотя и только для меня из-за моих способностей помимо смены формы.}

Тейлор вскочила на ноги и подошла к резервному компьютеру, быстро найдя ролик, который и проиграла; подруги с интересом наблюдали.

— {Значительно улучшенная версия этого, с некоторыми модификациями Семьи.}

— {Вау,} — Эми воззрилась на неё, затем на экран. — {Серьёзно?}

— {Ага. Последние пару недель я трудилась над проектом и примерно на девяносто процентов уверена, что сработает. Ну, на восемьдесят процентов,} — Тейлор на миг задумалась. — {Семьдесят пять.}

Остальные девушки снова переглянулись.

— {Я рада, что ты практически несокрушима,} — с ехидным видом прокомментировала Лиза. — {Думаю, тебе это может пригодиться.}

— {Имей веру в свою любимую кузину, Метида,} — хихикнула Тейлор. — {Древние искусства Семьи способны на чудеса.}

— {Знаю, но... Убедись, что камера при тебе. Это может оказаться уморительно до офигения, и не важно, что выйдет.}

И три девушки дружно рассмеялись. Затем Тейлор принялась за детали, Лиза же проверяла их по мере готовности и вносила изменения на основе того, что сила шептала её подсознанию. Она определённо развлекалась не меньше, чем они сами.



* * *


— Ты уверена на этот счёт? — изучающе посмотрела Эми на подругу.

— Я в порядке, — твердо кивнула Тейлор (в настоящий момент Сауриал). — Ты записываешь?

— Мы обе. Сделать так, чтобы смотрелось хорошо — репутация гигантских ящеров всего мира висит на волоске.

— Немного облачно, уверена, что не хочешь подождать, пока не прояснится? — уточнила Лиза, глядя в небеса. После ясного начала дня набежали облака и потеплело; пока они были внутри, полил дождь, но уже прекратился. И даже так, тучи никуда не делись и только отдельные клочки света прорывались сквозь них.

— Нет. Я ждала этого долгие годы. Отныне я не буду ограничена одним лишь уровнем земли точно какой-то примитив! — пафосно объявила Тейлор. И, указуя в небеса, по-дурацки ухмыльнулась. — Вперёд и вверх.

Отступив на безопасную дистанцию, Эми и Лиза переглянулись и пожали плечами. Их подруга была безумна, но они всегда это знали. Никто из них не был в том положении, чтобы бросать камни.

— Ну тогда ладно. Путь открыт для отрыва по готовности, чокнутая юная кузина.

— Благодарю тебя, — с поклоном ответствовала Тейлор, затем нагнулась и проверила ремни, крепившие когтистые ноги к верху новосотворённого устройства. Оно покоилось на четырёх коротких ножках, не дававших выступающей снизу паре сопел касаться земли.

В последний раз оглядевшись вокруг, полудемон радостно улыбнулась. Несколько рабочих наблюдали за ней (а кое-кто и с камерой телефона наготове) и все смотрели с восхищением.

— Приступаем, — рассмеялась она. И, выпрямившись, пристегнулась. Из сопел раздалось шипение, почти сразу же обернувшееся ушераздирающим ревом воды, под колоссальным давлением исторгающейся из пары сопел. Отдача тут же вытолкнула похожий на доску для сёрфинга девайс в воздух с достаточным ускорением, чтобы она взлетела на триста футов за время, что потребовалось Эми, чтобы моргнуть, прикрыв глаза от брызг воды и сора, поднятого с поверхности двора.

— С


* * *

господня, — задохнулась Лиза, прикрывая глаза, которым прослеживала путь, преодолённый их подругой.

— Уииииииии!

Затухающий вопль радости заставил девушек переглянуться и рассмеяться.

— Она же не имеет никакого понятия, как эту штуку контролировать, а? — риторически вопросила Эми, наблюдая как машущую руками фигуру мотает туда-сюда, а хвост бешено мечется, пока Тейлор пытается восстановить курс.

— Не-а.

— Как думаешь, она сообразит, прежде чем ударится обо что-то?

Вдалеке раздался звук крушения.

— Не-а.

Рёв возобновился; крошечная точка с шлейфом из тумана исчезла вдалеке в щели между двух зданий.

— Как думаешь, все решат, что она окончательно свихнулась?

— Ага.

Эми ухмыльнулась:

— Спорю, СКП кирпичей отложит.

Лиза хихикнула:

Я спорю, что она облетит Вышку, как только разберётся, как летать на этом безумном изобретении.

Девушки снова посмотрели друг на друга и захихикали:

— У неё на это может уйти время. Пошли посмотрим на мою идею. Твоя проницательность не помешает.

— О'кей, — и Лиза последовала за подругой обратно внутрь, закрыв за собой дверь.



* * *


Четырьмястами футами выше Тейлор безумно хихикала под нос. Это было весело. Хотя и выходило притом не настолько просто, как выглядело у тех парней на Ю-Тьюбе.

Поигравшись с давлением в камере и сроком жизни сгенерированной воды, она могла менять напор, создаваемый водяными реактивными движками, что в свою очередь значительно влияло на лётные характеристики. Заодно они с Варгой внесли мельчайшие изменения в сопла, чтобы оптимизировать их для такого применения. Исследование вопроса водяных сопел для наибольшей согласованности тяги по большей части натыкалось на пожарные шланги и тому подобные системы, по сути, не разрабатывавшиеся для достижения максимального давления. Собственно говоря, скорее наоборот.

Девушка внесла ещё одно изменение, и неистово хлестнула хвостом в попытке восстановить зыбкую стабильность, которой наслаждалась практически три секунды. Из груди вырвался радостный крик, заставив напарника в её голове рассмеяться, когда она перекувыркнулась в горизонтальный полёт со скорость более сотни миль в час.

Стабильность оставляет желать лучшего, но в мощности недостатка нет, — иронично прокомментировал он, глядя как мир расплывается от скорости.

— Уииии! — был ответ. Демон рассмеялся громче.

А ты всё твердишь сие слово. Не вполне убеждён, что ты применяешь его верно.

— Эй, я всю жизнь хотела это проделать, так что заткнись, — фыркнула Мозг. — Упс, — от удара о дорожное покрытие с достаточной силой, чтобы оставить на тармаке выбоину, её пару раз закрутило колесом; затем полудемон снова поднялась в воздух, перераспределяя вес тела в попытках научиться себя стабилизировать. Как оказалось, ключом ко всему был хвост. Так же как и размер движка, форма, прицеливание, давление, расход топлива и ещё несколько других переменных, которые они на пару постепенно осваивали.

— А это тяжелее, чем выглядит, — добавила она, как только в очередной раз более-менее добилась стабильности.

Мнится мне, что устройства, явленные в интернете, используют связку шлангов, идущих от помп. У нас не имеется подобного преимущества, да и мощь доступна куда большая.

Это было правдой — напор в разработанных ими водяных ракетах был сумасшедший. Способность создавать воду под любым желаемым давлением обернулась очень эффективной и пугающе мощной техникой. Изначально Тейлор несколько сомневалась в этой идее, думая, что могут потребоваться более экзотические методы, но обычной воды более чем хватало, да и для посторонних вышло куда безопаснее.

— Йууухууууууу! — радостно запела она йодлем, ощутив достаточную устойчивость, чтобы нарастить скорость, ракетой летя вниз по дороге к торговому району прочь от доков. Эта зона была практически не заселена, так что никого, похоже, рядом не было.

Не бросай вожжи слишком скоро, у нас ещё имеется проблема со стабилизацией, — в предупреждении демона звучало веселье.

— Всё в порядке, я почти уловила как, — отозвалась Мозг.

Дернувшаяся нога снесла её с курса, прежде чем удалось выровняться.

— Ааааахххх! — завопила девушка, когда агрегат неожиданно нырнул в сторону, направляясь к земле.

Разумеется, уловила.

Бешено шевеля всем, что было под рукой, Тейлор умудрилась снова выровняться, проскочив здание и направившись вниз по улице, на которую не собиралась — только чтобы обнаружить, что направляется на двухстах милях в час к мосту на автостраде впереди. Времени как раз хватило узнать Оружейника и Штурма, в изумлении уставившихся на то, как динодевушка пронеслась мимо и с тяжким хрустом, который она почти ощутила, влепилась в стену. Обрубив подачу воды, Тейлор, хохоча, рухнула на землю.

— Всё о'кей, — сообщила она Варге. — Я так и намеревалась сделать.

Ну конечно же, — комментарий сопроводила мысленная ухмылка. — Любая воспользовалась бы возможностью влететь в мост головой, если бы она ей предоставилась.

Хихикнув, полудемон перекатилась на ноги, слегка подпрыгнула, чтобы доска оказалась под ней и, слегка присев, снова запустила. Движки ещё раз взревели, возвращаясь к жизни, и Тейлор вознеслась точно ракета со стартового стола; земля улетела прочь от неё с пугающей скоростью. В этот раз она продолжила полёт прямо в облака, спустя считанные секунды сырой слепоты обнаружив, что пробилась в яркие лучи солнца:

— Вау!

По дурацки ухмыляясь, девушка продолжила подъём, выяснив, что уже почти освоилась. Убавив напор, она замедлилась, оглядевшись, пока почти парила, по её личной оценке, наверное, футах на трёхстах высоты.

— Это невероятно, — прокричала она, обнимая пейзаж руками.

И две секунды спустя перевернулась вверх ногами и направилась прямо к земле.

Хм-м, Мозг, наверное, неплохо взять за правило не делать резких движений, пока не поняла, как на ней летать? — бодро произнёс Варга, когда они снова вошли в облака, стремительно набирая скорость.

— Вот БЛИИИИН! — завопила девушка, слыша, как звуки с земли набирают силу; крик её почти утонул в его хохоте. Вывалившись из слоя облаков, Тейлор обнаружила, что находится слишком уж близко от города, суматошно свернулась в клубок и подобрала под себя подъёмную платформу и ноги, затем снова выпрямилась и запустила накачку двигателей. Они замедлились за доли секунды до удара, снова потеряли равновесие и наклонились вперёд; напор тут же бросил их по прямой.

Она снова пронеслась мимо Оружейника и Штурма, выкрикнув весёлое приветствие посреди очередного радостно-воодушевлённого йодля, с глухим ударом отскочила от здания, отлетев от него через улицу в другое, затем неуверенно вихляла в течении ещё пятнадцати секунд бешеного маневрирования. Внезапно, как только последние переменные в её мысленной модели системы подачи давления встали на место, полудемон наконец-то разобралась, как летать на этом как следует, обнаружив, что всё разом стало просто.

— Офигеть фантастика! — улыбнулась Тейлор, выпрямляясь и паря, посмотрела вокруг, затем вниз на собравшихся поглазеть людей. — Не совсем так я предполагала это показать, но... серьёзного ущерба нет.

В том банке, в который ты попала, может понадобиться заделать вмятины на фасаде, — со смешком заметил её демонический напарник.

— Да ну, сделаю на обратном пути, — лёгким мысленным усилием динодевушка увеличила мощность, при этом согнув ногу, чтобы заставить устройство подниматься по спирали, так что по пути наверх её провернуло с полдюжины раз. На высоте тысячи футов в уже очистившихся небесах (в облаках появилась дыра и место действия залил яркий поток солнечных лучей) она кувыркнулась снова и снова, обернув хвост вокруг ног, а затем использовав его, чтобы быстро восстановить вертикальное положение.

По отключении напора лётчица рухнула вертикально вниз, пока снова не запустила двигатель, со стуком приземлившись туда же, где и была.

Недурно, — хмыкнул Варга. — Показушница.

Мозг с усмешкой кивнула и осмотрелась вокруг. Помахав двум кейпам, глазевшим на неё вместе со всей толпой народу, который тоже остановился посмотреть, она повернулась к заливу, наклонилась вперёд и разогнала двигатель. А секунду спустя уже приближалась к башне "Медхолл" где-то примерно на ста пятидесяти милях в час. Осадив буквально за миг до столкновения, динодевушка в разгоне ушла в сторону, забрызгав окна краткоживущей водой, помахала изумлённо уставившемуся на неё из окна офиса Максу (тот, видимо, как раз упаковывал чемодан) и поднялась выше уровня крыши.

Затем опять наклонилась вперёд, теперь под более крутым углом и разогнала двигатель. Изо рта Тейлор вырвался радостный вопль, когда она разогналась до значительной скорости, желая знать, насколько быстрой она может быть. Вытянув хвост в одну линию с ногами, слегка прогнулась, экспериментируя с аэродинамической подъёмной силой: руки выпрямлены по бокам, голова вперёд — шея достаточно гибкая, чтобы дать её поставить в положение, которое нормальный человек счёл бы неудобным, если вообще возможным. Противосолнечных очков было достаточно, чтобы прикрыть глаза от ветра, однако воздух, овевавший чешую, ощущался почти как вода.

А так куда быстрее, чем я могу под водой в облике Умихеби, — обратила она внимание друга.

Куда меньшее сопротивление и куда больший напор пропорционально, — отозвался тот. — Хотя должен признать, теперь мне любопытно, насколько хорошо оно поддаётся увеличению.

О, а вот это интересная идея, — хихикнула девушка. — Однако не сейчас. Я хочу выяснить, насколько хорошо это работает, прежде чем мы перепугаем мир парящим морским змеем.

Справедливо, — веселье демона для Тейлор было очевидно, как и его наслаждение этим опытом.

Они оставили залив позади и теперь направлялись в океан, так что она ещё немного нарастила мощность, ощутив, как увеличилось давление на ноги вместе с тем, как их скорость стала ещё выше. Секунду спустя пришлось выравнивать положение — динодевушка ощутила, как турбулентность внезапно усилилась, немного рыскнула, и, к своему изумлению, заметила мимолётное облачко пара, образовавшееся поверх морды и плеч. Оно быстро исчезло, и полёт снова стал ровным.

С


* * *

ь господня, думаю, мы только что перешли на сверхзвук!- — удивлённо поделилась она.

Похоже на то, по мне, ежели судить по роликам в интернете, сие походит на облако от ударной волны[2]. Впечатляет. Мы же и не близко не подошли к максимальной тяге.

Давай посмотрим, на что способна эта штука, — ухмыльнулась Мозг, внося некоторые изменения в разгонную платформу, чтобы та стала более аэродинамичной, затем нарастила мощность и пошла вверх.

К тому моменту, как она выровнялась, облака стали ровной поверхностью далеко внизу, океан — сине-серой простынёй, а небо наверху темнело.

Невероятно, — рассмеялась полудемон в уме. — Мы, должно быть на, э, десяти или одиннадцати милях высоты? Больше? И бог весть с какой скоростью движемся, но тепло и приятно.

Сопротивление воздуха, мнится, производить приятный согревающий эффект, — заметил Варга. — Не желаешь попробовать выйти на орбиту? Мы могли бы отправиться потревожить Симург, если найдём её.

Я пока ещё не вполне убеждена, что они нас боятся, — ухмыльнулась Тейлор в ответ. — Наверное, лучше действовать по шагам. Но держу пари, мы могли бы.

Легко, мы никоим образом не ограничены в топливе, ускорение могли бы поддерживать практически бесконечно, или по крайней мере, пока тебе не наскучит, — в голосе демона словно звучало разочарование, что она оставалась в атмосфере.

В следующий раз подумаем насчёт нормальных высотных испытаний, — пообещала девушка другу. — Думаю, сперва нужны кое-какие инструменты, и какая-нибудь система связи дома. Если я достану телефон на — какая там у нас безумная скорость? — то потеряю его, да и наверняка он в любом случае не будет работать. Тут навряд ли хватит давления воздуха, чтобы проводить звук.

Они сменили броню в ходе полётного испытания, сделав её более обтекаемой и заменив обычную юбку на облегающую пару леггинсов, изготовленных в том же стиле, что и верховой костюм Эми, с рукавом для хвоста. Давление воздуха на обнаженную чешую было заметным, как и жар от неистового расталкивания их с пути, но не слишком интересным, учитывая, что Тейлор могла опустить руку в расплавленное железо и едва почувствовать тепло. В целом ощущение было приятным.

Если сделаем броню более похожей на самолёт, можно было бы значительно сократить потребную мощность, — заметил её напарник спустя секунду. — Сия же до нелепости неэффективна.

Верно, но не то чтобы нас действительно беспокоила неэффективность, не так ли? — легко отозвалась девушка. — Никаких издержек из-за того, что требуется больше мощности, чем минимально возможно. Так веселее.

Они были достаточно высоко, чтобы ясно было видно, как изгибается горизонт. Тейлор слегка беспокоилась насчёт камеры, которую убрала в корпус из изоляции Дракон с маленьким прозрачным окошком из множества слоёв чистого кварца, разделённых вакуумом, перед линзами. Оставалось надеяться, что этого хватит, чтобы не дать жару из-за скорости её полёта повредить её. Если нет, замену найти было легко, но девушке камера нравилось и ломать её по возможности не хотелось.

Оглядевшись вокруг, летунья уже не смогла разглядеть и клочка суши.

Интересно, где мы? — заметила она.

Мыслю, по меньшей мере, в четырёхстах милях от дома, — отозвался партнёр.

Наверное, время возвращаться. Думаю, я уже освоилась.

Пилот-испытатель с улыбкой понизила мощность, обнаружив, что очень быстро замедляется. Поиграв немного с давлением, Тейлор слегка изогнулась и очертила в небе гигантский полукруг, пока не легла обратно на маршрут, по которому добралась сюда, и снова ускорилась примерно настолько же, сколько и раньше — как она думала, основываясь на расстоянии и времени, вероятно, более чем на четыреста миль в час. И определённо далеко за звуковым порогом, что было куда больше, чем она надеялась.

И всё это с парой водяных ракет.

Надо признать, работающих на магии Варги — с неограниченной реактивной массой и любой скоростью истечения, какую летунья сочла бы нужным принять — но даже так...

Думаю, мы можем расценить испытания как успешные, — хихикнула она.

Воистину. Сработало весьма отрадным образом, — голос у демона был крайне довольным.

Хочешь порулить?

С радостью, спасибо, — рассмеялся он. Тейлор аккуратно передала контроль своему компаньону и откинулась назад, чтобы насладиться полётом.



* * *


— Обнаружена Сауриал, эшелон шесть три пять, скорость четыре Маха, курс прямой на Броктон-Бей, — объявил оператор на пульте; весь зал управления полётами СКП безмолвно слушал. — Достигла эшелона семь восемь зеро и шести Маха, четыреста шестьдесят две мили от нас, затем снизила скорость до двух Маха и развернулась. В развороте перегрузка должна была составить восемнадцать G, он был чрезвычайно резким. Какая бы чертовщина не позволяла ей летать, манёвренность у неё высокая.

— О боже, теперь у Семьи имеется поддержка с воздуха, — пробормотала директор Пиггот. — Ну вот прям то, что надо.

— Жду не дождусь посмотреть, как это проделает Кайдзю, — хмыкнул диспетчер и вздрогнул от взгляда, которым его одарила начальница.

А я нет, — рыкнула она.

— Да, мэм. Простите, мэм.

Его сидящий рядом коллега, подавил смешок, не отрывая взгляд от системы отслеживания, и объявил:

— Пройдёт над Броктон-Бей через пять секунд. Три, две, одна... направляется вглубь суши и снова замедляется.

Несколько секунд спустя раздался приглушённый тупой толчок едва заметно сотряс здание, когда звуковой удар от летающей рептилии, вытворяющей жуткие вещи с реальностью, настиг их.

— Ух ты. Она как-то подавила большую часть ударной волны, эта была на изумление спокойной, — прокомментировал техник. — Повреждений нет, однако это наверняка слышал весь город.

— Директор, с вами на связи ВВС, — сообщил другой оператор, протягивая трубку. — Полковник Неллис из службы слежения штаба ВВС в Кейп-Коде, — директор вздохнула, приняла трубку и поднесла к уху.

— Здравствуйте, полковник. Давно не виделись.

Пиггот слушала; все остальные тем временем старались не делать то же самое. Или, хотя бы, не попасться на этом.

— Да, я помню. Слава в тот раз немного перевозбудилась. Она же только-только прошла триггер.

— Да. Семья.

Следующая пауза была длиннее.

— Нет, я тоже не знала, что они могут летать. Но мы научились никогда не предполагать, что они не могут сделать что-либо, что захотят. Полагаю, пока до этого просто не доходило.

— Со слов Оружейника, по всей видимости, вода. Парные водяные ракеты.

Ответ явственно вызвал у Пиггот улыбку. Персонал в центре управления полётами переглянулся. По-видимому, директор нашла мысль, что в кои-то веки у кого-то ещё будет болеть голова, довольно забавной:

— Да, я сказала, вода. Какая-то разновидность подъемной платформы, на которой она стоит, с парой сопел из дна. Нет, очень сомневаюсь, что такое кто-либо вне Семьи в состоянии скопировать или же использовать. Вы имеете полное право спросить, но, думаю, будете разочарованы.

На миг усмешка женщины стала шире, а затем исчезла.

— Да, вероятно, лучше отнести это на парачеловеческую активность и забыть. Я перешлю вам копию рапорта. Отлично. До свиданья, полковник, — директор нажала кнопку отключения и протянула трубку обратно.

— Спасибо, Дженнифер, — поблагодарила она оператора.

— Сауриал под звуковым барьером, направляется на посадку в комплексе СРД, — сообщил имевший чувство юмора оператор систем слежения. — Сигнал потерян в приземном шуме, мы её больше не видим.

— Ну хорошо, — коротко выдохнула директор. — Всё опишите и перешлите на меня. Мне нужно кофе, — она развернулась и направилась к дверям. Все могли поклясться, что слышали бормотание: — И аспирин. Снова. Чёртовы ящерицы.

Когда начальница удалилась на безопасное расстояние, первый оператор системы слежения обернулся ко второму:

— Я всё равно хочу посмотреть, как Кайдзю это делает.

— Я тоже. Но не когда она стоит у меня за спиной. Помни, у неё есть личное оружие.

— Хороший довод.

— Знаю.

Они посмотрели друг на друга, ухмыльнулись и начали заполнять лётные данные в непрерывно растущей папке наблюдений "Семья".

Для способного ценить абсурд Броктон-Бей был интересным назначением.

[1] В оригинале overkill

[2] Имеется в виду эффект Прандтля-Глоерта - конденсация атмосферной влаги позади объекта, движущегося на околозвуковых скоростях. Чаще всего наблюдается у самолётов. Эффект назван в честь немецкого физика Людвига Прандтля и английского физика Германна Глоерта. Тейлор несколько заблуждается: возникновение облака из-за эффекта Прандтля-Глоерта не означает, что именно в этот момент самолёт преодолевает "звуковой барьер". На самом деле, проявление этого эффекта зависит не только от скорости самолёта, но и от относительной влажности воздуха. В условиях нормальной или слегка повышенной влажности облако образуется только при скоростях, близких к скорости звука. В условиях же очень высокой относительной влажности эффект можно наблюдать и при намного меньших скоростях, например на аэродинамических элементах автомобилей во время гонок Формула-1 в дождливую погоду. Подробнее см. Вики.

Глава 188: Отчёт и доставка

Крис выпадающими из орбит глазами смотрел вслед исчезающему силуэту Сауриал. Мысли неслись кипящим потоком, вихри идей струями вливались в водопад творческих альтернатив. А ещё он завидовал так, что готов был жевать стекляшки[1].

— Как, чёрт возьми, она это делает? — пробормотал вслух молодой Технарь, глядя на шлейф туманного выхлопа пара из-под устройства, на котором стояла удаляющаяся девушка-ящер. Это явно была какая-то разновидность реактивного двигателя, возможно использующего жидкость в качестве рабочего тела, но что было источником энергии? Устройство было слишком уж маленьким для топливных баков сколько-нибудь приличного объёма, и, тем не менее, секунду назад он слышал звуковой удар, почти наверняка связанный с летучей штуковиной Сауриал. Даже едва подобраться к сверхзвуку потребовало бы уймы мощностей, особенно поскольку не наблюдалось хоть какого-то следования законам аэродинамики. Разве что её окружала какая-то разновидность силового поля, чтобы расталкивать воздух вокруг...

— Хмм, — парень глубоко задумался, продолжая смотреть в бинокль, пока уменьшившаяся фигура не исчезла за зданиями. — Не знал, что в ней столько от Технаря. Если не обращать внимания на чешую и хвост, ей, кажется, посчастливилось заполучить все силы, какие можно представить, — Крис начинал думать, что вышеупомянутые чешуйки и хвост были бы малой ценой за такие способности.

Юноша отложил бинокль, вернулся к столу и открыл ноутбук, запустив несколько процессов поиска. Склонившись над одним из компьютеров комнаты отдыха Стражей, он печатал одной рукой, выискивая любую информацию по ракетам на воде. А спустя секунду, перебрался к другому и начал выглядывать любые сообщения во внутренней сети СКП по поводу полёта рептилий.

Обнаружив только что загруженный соответствующий журнал полётов, Крис оглядел пустующую, не считая его, комнату и с виноватым видом набил пароль, который, как предполагалось, не мог знать, торопливо пробежавшись по журналу; глаза юноши снова комично распахнулись, и он поспешно закрыл документ, стерев все следы незаконного доступа.

Шесть Махов? — в потрясённом изумлении подумал молодой Технарь. — Да ещё облёт по кругу в более чем восемьсот миль на более чем семидесяти трёх тысячах футов?

Цифры были совершенно абсурдными. И не то чтобы совсем невозможными. Предполагая, что это не была какая-то заложенная в ней способность к полёту, которую Сауриал никогда ранее не демонстрировала (что Крис был не склонен полностью исключать, учитывая, с кем имел дело), чёртова девица проделала кое-что, что... определённо не просто впечатляло.

Уровень зависти Технаря дошёл до точки, когда он мог бы проглотить стекляшки и перейти на подшипники из хромовой стали.

Почитав результаты почти случайного рысканья по интернету, парень продолжил тыкаться туда-сюда в надежде на вдохновение. Блокнот под рукой стремительно заполнялся рисунками и записями, которые позже этим вечером будут снова и снова перечитываться в попытках понять, о чём же он думал.

А когда она наконец прояснит вопрос, то будет вполне доволен.



* * *


— Это ты была? — спросила Эми вошедшую Тейлор; та выглядела по-настоящему довольно собой.

— Что была я?

— Звуковой удар на приличном удалении примерно минуту назад, — внимательно посмотрела на неё целительница (да и Лиза тоже). Тейлор ухмыльнулась им.

— Вполне может быть, — признала она. — Я перемещалась довольно быстро.

— Надеюсь, ты не побила окна, а то люди будут злиться, — прокомментировала Лиза. — Вообще-то полёты на сверхзвуке в обитаемых районах осуждаются.

— Мы подумали об этом, и Варга использовал для подавления изменённую версию техники покрова, но, полагаю, недостаточно её довёл, — отозвалась их подруга, садясь в кресло и откидываясь на спинку с исполненным удовлетворения видом на сине-чешуйчатом лице. — В следующий раз можно будет всё сделать правильно.

— А почему не покров целиком? — полюбопытствовала Эми.

— Да показалось, что если никто не будет знать, что мы приближаемся, это может быть опасно. На таких скоростях замедлиться или уклониться потребует некоторого времени, так что мы подумали, что было бы хорошей идеей удостовериться, что мы не исчезли с радаров полностью. К тому же можно придержать это, пока у нас на самом деле не возникнет такая нужда, — пожала плечами Тейлор. — Не говоря о том, что так СКП было чем заняться.

— Справедливо, и идея, пожалуй, хорошая.

— К тому же я держалась как можно дальше от любого другого движения в воздухе — не хотелось, чтобы ударная волна создала проблемы. Полагаю, надо выяснить правила для летающих кейпов — ну, если такие есть. Большая часть того, что я смогла найти в сети, предназначалась для людей, кто летает куда медленнее и ниже, как Кид Вин. Или твоя сестра.

— Она может выходить на сверхзвук, чуть-чуть, — сверкнула в ответ зубами Эми. — А в первый раз, когда это обнаружилось, Вики была очень низко. ВВС подняли для расследования реактивный самолёт, поскольку она решила поэкспериментировать близковато к военной базе. Мама была не рада. Директор Пиггот и какой-то полковник из авиации какое-то время ходили кругами и орали на неё, затем мама вышла и ещё дольше орала на Вики. Думаю, Эгиде как-то тоже досталась пара ласковых — он умудрился оказаться слишком уж близко к коммерческому рейсу. Но если держаться подальше от других летательных аппаратов, не связанных с тобой, в наше время их это не сильно беспокоит. Слишком много летающих кейпов, чтобы разбираться. Рядом с крупными аэропортами наверняка иначе, но ближайший такой в Бостоне. Я бы на вашем месте держалась оттуда подальше без серьёзной причины для визита, просто на всякий случай.

— Уху. Тогда, может мне следует поговорить на этот счёт с Вики. Она может знать правила.

— Насколько знаю, у СКП есть что-то типа руководства по летающим паралюдям и здравому смыслу, но я его никогда не читала. Всё, что мне известно, почерпнуто из разговоров с Вики. Посмотрю, не получится ли одолжить её копию. Если, конечно, они не держат её у себя. Сомневаюсь, что кто-то тут не в курсе, что у Семьи теперь имеется воздушная группировка.

— Это было офигенно весело, вот что я тебе скажу, — широко ухмыльнулась Тейлор. — Даже лучше, чем я надеялась.

— Итак, насколько далеко тебя занесло, с какой скоростью и как высоко? — с заинтересованным видом осведомилась Лиза.

— Не вполне уверена ни по одному из пунктов, — слегка нахмурилась летчица. — Нужны нормальные пилотажные приборы. Может, стоит поговорить с Дракон. Мы думаем, вышло, наверное, около четырёхсот миль над морем, и, может, порядка десяти миль высоты? В любом случае, куда выше коммерческих авиаперелётов — мы видели по меньшей мере несколько инверсионных следов под собой не ближе, чем они обычно над нами на земле. И в несколько раз быстрее звука — просто по количеству времени, ушедшего на полёт туда и обратно.

— Видео записала?

— Ага. Камера, похоже, всё ещё в сохранности. Вот, — Тейлор сняла прибор с головы (ремни исчезли) и протянула подруге, подключившей его к разъёму USB в ближайшем компьютере. Вскоре девушки смотрели запись её полёта и смеялись как сумасшедшие.

— О мой бог, вы видели выражение на лице бедняги Штурма, когда ты пронеслась мимо? — хихикнула Эми.

— Выглядел он немного шокированным, — усмехнулась Тейлор. — А Оружейник, похоже, был скорее в восхищении.

— Это потому, что ты занималась тем, что он считает технарством. Он простит почти что угодно, пока ты это делаешь эффективно и как следует, — весело покачала головой Эми. — Хотя ты почти зацепила обоих. И достала тот мост. И дорогу. И банк. И тот магазин.

— Знаю, надо вернуться и всё поправить, — пробормотала Тейлор. — Не думаю, что эта часть прошла правильно, а Варга смеялся слишком сильно, чтобы что-то говорить.

— Следующие испытание чего-то из ряда вон, наверное, следует провести в более безопасном месте, скажем, так далеко от людей, как только возможно, — отметила Лиза. — Не то чтобы у нас не было транспорта в любую точку планеты в каких-то ярдах отсюда.

— Хорошая мысль. В следующий раз буду аккуратнее. Но я невероятно счастлива, что всё так здорово работает. Варга хотел выйти на орбиту, но я подумала, что стоит продвигаться медленно.

Подруги дружно уставились на неё, затем друг на друга.

— Орбиту? — переспросили они с немалым удивлением во взглядах.

Тейлор ухмыльнулась. Эми уставилась на неё и негромко вздохнула.

— Ты такая одна. Думаешь, и впрямь смогла бы?

— Конечно. Знаешь же, мне на самом деле не требуется дышать. Когда я Умихеби, то не могу улавливать достаточно кислорода из воды, чтобы работал настолько энергоёмкий организм. Физиология демонов работает на совершенно иных физических принципах. Варга говорит, что я могла бы болтаться в вакууме так же просто, как и на дне океана. Температура тоже не проблема. Если бы Симург где-то там не болталась, у меня было бы искушение отправиться и поглазеть на Луну, но я не знаю, как она отреагирует.

— Вероятно, колоссальным сбросом массы, а затем свалит на Марс, — фыркнула Лиза, заставив Тейлор и Эми дружно рассмеяться. — Вопя всю дорогу в голос.

— Я всё ещё не уверена. Может, нам стоило бы проверить систему слежения и посмотреть, была ли от неё реакция, — заметила девушка в синей чешуе.

— Я так и сделаю, потом, — они досмотрели видео, после чего Лиза объявила: — Согласно моей силе, которая, кстати, думает, что это лучшая игрушка на свете, и наверняка желает, чтобы я могла так, в пике вы набрали где-то около семидесяти трёх тысяч футов, чуть более шести Махов в четырёхстах двадцати трёх милях от залива. Не так плохо для испытательного полёта прототипа, — впечатлённо глянула Умница. — Хотя стабилизация у этой штуки малость хромает.

— Думаю, тут надо больше сопел, — заметила Тейлор. — Два — это казалось адекватным, но удерживать равновесие сложно, даже если делить поток от каждого на две струи. В следующий раз добавлю парочку и распределю так, чтобы указывали друг от друга.

— А почему ты так не сделала в этот раз? — поинтересовалась Эми.

— Не подумала, — вздохнула Тейлор, вызвав усмешки у подруг. — Эй, не могу же я обо всём думать. Ни Варга, ни я никогда раньше не летали, во всём разбирались по ходу дела. Я была просто счастлива, что умудрилась заставить водяные ракеты так здорово работать. Знаете, это не просто выбрасывание воды под высоким давлением из отверстия — динамика течения очень важна и очень сложная. По такого рода полётным системам не так уж много публикаций.

— Интересно, почему? — улыбнулась Эми.

— Без понятия. Это же так очевидно, когда у тебя имеются демонические силы творения материи, — Тейлор пожала плечами и улыбнулась в ответ. — Вода, однако, отработала прекрасно, нет необходимости использовать никакое экзотическое топливо из тех, о каких я задумывалась. В общем и целом, наверное, это хорошо, некоторые из них немного токсичны, — полудемон обдумала вопрос. — И взрывоопасны. И коррозию вызывают.

Эми покосилась на Лизу и громко прошептала:

— Мы, пожалуй, разминулись с катастрофой вот на столечко, — и развела кончики когтей на большом и указательном пальцах примерно на четверть дюйма.

— Наверняка, — с умным видом кивнула Лиза. — Хорошо, что нам везёт.

— А теперь нам всем надо придумать, как обеспечить и нам возможность летать. Никакой материализации — значит никакой генерации напора по мере потребности, — продолжила целительница спустя секунду расстроенным голосом.

— Баки из ЭВМ способны выдержать практически бесконечное давление, а в сочетании с фрактальным свертыванием, я бы могла устроить что-то интересное, — подумала вслух Тейлор. — Вообще, я над этим задумывалась. Быть единственной, кто способен на такой трюк кажется не очень-то честным. Но даже так, в конечном итоге у них будет предел, которого я не имею, — глубоко задумавшись, динодевушка постучала пальцем по морде. — Я продолжу над этим работать, — наконец сказала она. — Должен быть способ.

— Пожалуй, крылья могли бы являться одной из возможностей, — высказалась Лиза.

— А, конечно, у меня на эту тему придумано несколько форм, которые могут сработать, — с энтузиазмом отозвалась Тейлор, возвращаясь к ним. — Потребовалось время, но Варга разработал жизнеспособный, кажется, дизайн и ещё несколько на его основе, которые придумала я. Один-два прекрасно масштабируются до довольно дурных размеров. Но... если мы так поступим, никто не будет сомневаться, что происходит что-то странное. Если в небесах взревут полноценные драконы, уйма народу будет пялиться на нас с такими лицами... Особенно, если они достаточно велики, чтобы слопать Бостон.

— И насколько большим ты на самом деле думаешь такого сделать? — потрясённо поинтересовалась Эми.

— Ну, вообще-то, если делать достаточно большим и с достаточно низкой плотностью, в сочетании с силой Варги и строением... — Тейлор перебралась к ближайшему компьютеру и после короткого поиска вывела изображение, отступила на шаг и безмолвно указала на него. Обе девушки воззрились на экран, затем развернулись и впились в подругу с недоверчивыми выражениями на лицах.

— Да ты, блин, меня разыгрываешь, — выдохнула Лиза в оцепенелом изумлении.

— Не-а. всё осуществимо. Учитывая, сколько массы нам сейчас доступно в полной форме Варги, и поменяв структуру, чтобы кости были полые как у птицы, итог получается вполне содержательный.

Содержательный? — выкрикнула Эми. И ткнула пальцем с совершеннейшим потрясением на лице "Ианты". — Эта шутка ох


* * *

но безумная! Размах крыльев, должно быть, больше мили!

— А, как минимум, — зубасто улыбнулась Тейлор. — Мы оба весьма заинтересованы посмотреть, возможно ли это, но цифры убедительные. Хотя выходит чуток бросающимся в глаза. Думаю, люди могут заметить.

Лиза изумлённо уставилась на неё, на картинку — прекрасно отрисованное изображение фентезийного дракона:

— Эта чёртова тварь сидит на одной горе и наклоняется к другой, — наконец слабым голосом произнесла она[2]. — Думаешь, что можешь обернуться чем-то такого размера?

— Давай отложим на другой раз, — Тейлор просто пожала плечами. — И, как ты и говорила, где-нибудь подальше от людей. Гигантский дракон посреди залива вызвал бы определённое беспокойство.

— Ещё большее, чем четырёхсотфутовая с гаком версия Годзиллы, помахивающая всем вокруг, — еле слышно отозвалась Эми. — Я-то думала, что у меня хорошее представление о твоих возможностях, но ты в очередной раз умудрилась доказать, что я ошибаюсь.

— На самом деле целесообразнее делать его больше, чем меньше, принимая, что прочность материалов достаточно велика, — мирно указала Тейлор. — Хотя маленький был бы прикольным.

— Вообще-то, у меня на этот счёт самой есть несколько идей, но я ещё прорабатываю детали, — Эми пришла в себя от удивления. — Как разберусь, дам знать. Но пока, поглядите, что я сделала.

И она направилась в мастерскую; Тейлор, с любопытством покосившись на Лизу, двинулась следом.

— Ух ты, круто! — произнесла она секунду спустя.

— Что думаешь?

— Эми, реально замечательная работа, — с удовлетворением оценила подруга. — Хотя вижу несколько мест для улучшения.

— Это только прототип, я знаю, что тут нужно поработать. Но, думаю, вместе, мы можем сделать это очень эффективно.

— Я тоже. Ладно. Я пойду и починю всё, что повредила, затем вернусь, и мы сделаем ещё одну и повозимся с ней. Если переместишь это туда, вот так, затем подстроишь этот кусочек, должно быть лучше.

— Эй... да, великолепно, я не заметила. Хорошая работа.

— Спасибо. Увидимся минут через сорок-час, или около того. Надо удостовериться, что я не повредила ту чёртову опору моста. Если что-то обвалится, конца этому не будет.

— Скоро увидимся.

Тейлор покинула здание, Эми заперла за ней дверь и повернулась к ухмыляющейся Лизе. Девушки рассмеялись и вернулись на место пересматривать запись.

— Это так забавно, как её снова и снова заносит, — хихикнула Эми. — Надо показать Вики, на этом фоне её первый полёт выглядит профессиональным. А он таким реально не был.

— Хотя я всё равно хочу быть в состоянии проделать то же, — заметила Лиза. Девушки дружно вздохнули; Эми кивнула. Она собиралась уделить больше внимания работе над собственными идеями по полёту.



* * *


По разбитой дороге рокотал десятитонный грузовик, прокладывая путь через Доки Броктон-Бей; сидящая в нём парочка озиралась вокруг со смесью любопытства, нервозности и предвкушения. Они ехали много часов, добравшись до восточного побережья из местечка в Нью-Джерси, бывшего чем-то вроде транзитного узла для товаров вроде тех, что были у них в кузове. Тех, что были похоронены в середине партии бутилированной воды, со всеми бумажками, демонстрирующими, что жидкий груз был единственным в машине. Даже данные по весу и документы товарной инспекции с границы штатов идеально совпадали.

Они были очень хороши в своём деле.

— Так кто всё же этот Эберт? — поинтересовался пассажир у напарника. — Босс не слишком распространялся по поводу всей этой работы.

— Любезность от старого Антонио из Нью-Йорка, — крякнул его коллега, выкручивая руль — машина попала в рытвину. — Что-то типа семейных уз со старых времён. Парень, должно быть, серьезно повязан, но я никогда о нём не слышал.

— Что означает, что он реально повязан. Антонио немногим оказывает любезность, и неважных среди них нет. Важный и неизвестный... это высокий полёт.

— Полагаю, так. Лучше не задавать много вопросов. По всей видимости, организация этого парня отделилась, выйдя из тени. Докеры, такие вот дела.

Они переглянулись.

— Хорошее прикрытие. Впечатляет. Интересно, в каком он бизнесе?

— Не спрашивай. Серьёзно, не спрашивай. Босс, может, и не возражал бы сильно, но другие из-за таких вопросов чувствовали бы себя неудобно, — предупреждающе покосился водитель на коллегу. — И поверь, если разозлишь друга Антонио, кузина твоя не поможет.

— Не боись, в бетонных ботах я выгляжу ужасно, — фыркнул, почти рассмеявшись, пассажир. — И знаю, когда держать рот на замке.

— Дороги тут ужасные, — проворчал водитель. — Спорю, копам соваться не дают.

— Нарочно?

— А как думаешь? Оглядись, — мужик повёл свободной рукой и понизил передачу, входя в поворот. — Весь район точно зона боевых действий. Слышал я, что в Броктон-Бей уйма драк между кейпами, но простите... Столько урона? Нет, это всё тщательно организовано. Я такое видел в Чикаго и Фили[3]. Требует серьёзных затрат времени, сил и денег, но работает.

— Торчки хороший штрих, — заметил пассажир, глядя на пару мужичков в лохмотьях, сгорбившихся в дверях, мимо которых они проезжали. — Выглядят натурально.

— И наверняка уже отзвонились вперёд. Спорю, за нами следили с тех пор, как мы свернули с шоссе. Люди типа Эберта осмотрительны, или же расплачиваются.

Пассажир пригляделся повнимательнее к следующему наркоману, которого они миновали.

— Уверен? — уточнил он с сомнением. — Это даже для нашего бизнеса отдаёт паранойей.

— Вполне уверен, — отозвался приятель. — Иначе их тут многовато. И все на реально хороших местах, чтобы видеть всё и не слишком на этом прокалываться. Но я-то могу сказать.

— Ух ты.

Следующие полмили в кабине грузовика царило молчание; пассажир открыл пакет чипсов и пощипывал, пытаясь выглядеть наблюдателей и не слишком на этом проколоться.

— Видел ту штуку, что пролетела недавно? — поинтересовался он чуть погодя. — Думаю, какой-то кейп. Ох


* * *

о быстро пронеслась в том направлении.

— В Броктоне их что червей, — хмыкнул водитель. — Я тут проезжал пару раз по дороге в Канаду, там на шоссе в нескольких милях хорошая стоянка для грузовиков и действительно классная бургерная в центре города. Кейпы по всему чертову местечку. И банды. Та куча нациков, Империя Восемьдесят Восемь, затем азиаты с Лунгом и ещё другие поменьше. Плюс это чмо Толкач, который всех в момент выводит.

— Интересно, почему их здесь столько?

— Без понятия. В Нью-Йорке ещё больше, но там и народу до чёрта поболее. В этом местечке, слыхал, пропорция выше. Думаю, выше, чем где угодно. И к тому же есть реально мощные. Та цыпочка, Слава, вроде как почти такая же крепкая, как Александрия.

— Видел её в сети, — улыбнулся напарник. — Вполне себе видок.

— Однако всего-то около восемнадцати. По мне так слишком молода, опыта никакого, — осклабился водитель приятелю.

— Справедливо. Интересно, а кого это я видел?

— Чтоб направлялось в эту сторону... Наверное, одна из тех ящеров, что болтаются по округе. Ну, знаешь, "Семья"? Ты же должен был видеть ту ох


* * *

ную безумно здоровую тварь, таскавшую корабль пару недель назад, это часами висело во всех новостях.

— Б


* * *

, они здесь? — мужчина побледнел. — Я думал, они большую часть времени проводят под водой.

— Босс говорил, у них теперь офис в этом самом СРД. Сказал, кто-то из них может болтаться по соседству, и чтобы, если встретим их, вести себя очень уважительно. Антонио ему заявил, что если мы их выведем из себя, то разозлим его, и я не знаю, что напугало его больше.

— Господи. У босса Эберта связи круче, чем я думал. Антонио и старые семьи, да ещё и Семья? — теперь вид у пассажира был встревоженный. Он пригладил волосы руками и поправил галстук. — Интересно, как они получили такое имя?

— Есть пара мыслей, — пробормотал водитель, поворачивая налево к заливу. — И ни об одной я не собираюсь никому рассказывать. Особенно если прав. Слишком уж много неприятностей. Лучше держать рот на замке, — быстро огляделся он. — И тебе тоже, Бенни. Порой ты слишком много болтаешь.

Бенни нахмурился, но не мог отрицать этого обвинения. Ему нравилось общаться с людьми. Однако он уже начинал задумываться, действительно ли стоило вызываться добровольцем именно на эту работёнку. Сглотнув, мужик решил вежливо кивать, говорить как можно меньше и забрать деньги.

Порой специальная доставка была рискованным делом не только по причине властей.

— Это здесь, — увидели они ограждение в конце дороги с комплексом зданий за ней. Будка охраны была за довольно простеньким шлагбаумом на резком повороте направо, с двумя мужчинами на виду, наблюдающими за приближающимся грузовиком. Отсутствие видимого оружия заставило обоих приезжих напрячься — это попросту означало, что тех прикрывают откуда-то из "слепой зоны".

— Будь паинькой, Бенни, — негромко произнёс водитель.

— Уловил.

Они снизили скорость и остановились у шлагбаума. Один из мужчин подошёл к месту водителя, опустившего окно, а другой наблюдал с безопасного расстояния с рацией в руке и напряжением во взгляде, постреливая по сторонам, но всё время возвращаясь к ним.

— Доставка для Охраны СРД? ТрансКонтинентальные Поставки.

— Удостоверение?

Водитель передал карточку удостоверения с фотографией (на лицензии грузоперевозчика также было фото) и путевой лист. Охранник всё проверил, обошёл грузовик, сравнил номерной знак с листом и вернулся к окну.

— Езжайте в ворота, поверните налево, затем прямо вдоль домов. Вам к двери, помеченной 6-А. Паркуетесь там. Мистер Эберт и Марк, наш глава безопасности, к вам присоединятся. Пожалуйста, оставайтесь в машине, пока они не прибудут. Скорость не выше десяти миль в час, и больше никуда не сворачивайте.

— Да, сэр, — произнёс водитель. Получил свои документы обратно, поднял окно и дождался, пока поднимут шлагбаум. Медленно проезжая внутрь, он в точности следовал указаниям.

Оба они самую чуточку вспотели.

— Интересно, зачем те башенки вокруг между двумя заборами? — произнёс Бенни чуть погодя.

— Без понятия. Наверняка зачем-то, о чём нам знать не нужно, — водитель тяжело посмотрел на вспыхнувшего коллегу:

— У чересчур любопытных нет будущего, Бенни.

— Я это знаю, Руди. Ничего не могу поделать.

— Постарайся. Всерьёз и как следует.

Вскоре они засекли нужное место, подтянулись под свист пневмотормозов, затем вырубили двигатель и молча сели ждать.

Бенни открыл очередную пачку чипсов и предложил Руди; приятель взял горсть. Они оба были в процессе потребления, когда мимо протрусила ярко-синее, очевидно, женского пола рептилиеобразное создание с длинным хвостом и в броне, дружелюбном помахав им и одарив зубастой улыбкой.

Мужики застыли, провожая её взглядом, затем переглянулись.

Серьёзные связи.

— Ага. Не задавать вопросов. Уловил.

И они вернулись к ожиданию, оглядываясь в поисках чего-нибудь ещё необычного и гадая, сколько же стволов нацелено на них в данный момент.



* * *


— Ну, думаю, нам определённо необходимо обновить рейтинги Сауриал, — Ханна смиренно обвела взглядом стол, за которым поспешно собрали встречу. — Снова.

— Теперь определенно рейтинг Технаря, — кивнул с на изумление довольным видом Колин. — И довольно высокий. Я бы сказал, как минимум 5, а может, и 6. Само устройство довольно простое, но подразумеваемая способность изготавливать несколько вариативных систем экстраординарна. Полагаю, Раптавр следует присвоить такой же рейтинг по тем же причинам, если не более высокий. Её работа над... — он затих; то, что в любых других устах было бы вдохновенным монологом, резко оборвалось.

Все посмотрели на него. Легенда и Дракон переглянулись; первый, судя по виду, забавлялся.

Директор Пиггот прочистила горло.

— Да. Спасибо, Колин. Полагаю, соответствующий рейтинг Технаря в самом деле следует отобразить в их деле.

— В случае Сауриал, ещё и рейтинг Движка, — вставил Бесстрашный, известный своим друзьям как Крейг. Большую часть прошедших шести недель он отсутствовал по семейным делам — его отец неожиданно скончался, оставив героя помогать матери расхлёбывать всё в Провиденсе. За текущей активностью в городе он следил, но до сих пор лично не сталкивался, поскольку вернулся всего два дня назад.

То, что, как рассказал Ханне Этан, чтение дела Семьи заставило парня почти полчаса ругаться себе под нос, заставляло женщину испытывать к нему явное сочувствие.

— Да, и высокий, — согласился Робин. — Бога ради, она перешла на сверхзвук! Чёрт, да кейпов, способных летать так быстро, по пальцам пересчитать, — он покосился на Легенду; тот кивнул.

— Это редкость. Превышение скорости звука не так уж необычно, вдвое быстрее уже сильно выше среднего уровня, но шестикратная скорость звука ставит её в один класс с очень немногими. И у нас нет реальных причин думать, что это была максимальная скорость.

— Полагаю, весьма маловероятно, что это было хоть сколько-нибудь близко к теоретически максимальной скорости, которую она могла бы развить, — с задумчивым видом прокомментировал Колин. — Есть значимые свидетельства, предполагающие, что члены Семьи переносят просто абсурдный уровень нагрева — по меньшей мере, тысячи градусов. Она явно в состоянии принять чрезвычайно жесткие удары — мы видели, как она ударилась в бетонную опору моста с достаточной силой, чтобы оставить трещины, рассмеялась и попробовала снова. Мы знали, что она высокоранговый Бугай, но могли недооценить этого.

Технарь обвёл взглядом стол: кое-кто кивал, а директор Пиггот выглядела слегка встревоженной, да ещё и призадумалась:

— В любом случае, она прекрасно подходит для крайне высокоэнергетичного маневрирования: система слежения продемонстрировала, как она зашла на разворот в сверхзвуке, который, как показали мои вычисления, на пике дал более 19,3 G. Это далеко за пределом, где любой человеческий пилот потерял бы сознания и наверняка умер. Насколько мы знаем, не было использовано никаких компенсаторов энергии, так что она должна была быть в состоянии справиться с возникшими нагрузками. К тому же она провела более получаса на высоте, достаточной, чтобы там фактически не было доступного кислорода, что означает, что либо она может обходиться без него, или же взяла его с собой. Предположительно посредством той же способности, что позволила создавать воду.

Остановившись, он снова посмотрел на директора; женщина задала очевидный вопрос, которого он ждал:

— Насколько быстро и как высоко?

— Не могу доказать так, чтобы не осталось сомнений, но не удивился бы, если бы она могла достичь орбиты.

— На работающей на воде доске для сёрфинга? — выдавил Этан под ошалелое молчание, накрывшее стол.

— Верно, — кивнул Колин.

— Чтоб меня.

— Нам нужна совершенно новая классификация для деятельности Семьи, — вздохнула Батарея. — Или же просто сдаться, отложив к вещам, которые только другой ящер в силах понять, и заявить, что этого никогда не было.

— Я за, — пробормотал Этан. — Так жизнь стала бы намного проще.

— К сожалению, несмотря на искушение отвести взгляд и сделать вид, что нет никаких сверхзвуковых ящеров, носящихся над головой, мы не можем всерьёз так поступать, — вздохнула директор. — Но покуда они не наносят реального вреда, остановить их также не можем. Было бы здорово заставить их оформлять полётные листы, но правила для полёта паралюдей не требуют этого, принимая, что те держатся в стороне от обычных воздушных трасс. Она вышла на сверхзвук очень далеко от берега, и вернулась на такой высоте, что была далеко над гражданскими коридорами. Пока что всё это было законно даже для случайно взятого кейпа, не говоря о группе с их нынешним статусом.

— Хотя, возможно, было бы неплохой идеей выдать ей ответчик системы государственного опознавания, вместе с копией лётного руководства СКП. Просто чтобы предотвратить любое недопонимание, — Легенду, как заметила Ханна, всё происходящее скорее забавляло.

— Я удостоверюсь, чтобы они получили соответствующий пакет, — отозвалась Эмили.

— А что нам делать, если другие члены Семьи начнут экспериментировать? — негромко поинтересовался Карлос.

— Раптавр это одно, — покосилась на него директор. — Если я однажды утром проснусь и увижу над головой Кайдзю, то могу и уволиться. Или застрелиться. Или и то, и другое.

— Уверены, что Кайдзю действительно не может летать? — осведомилась Ханна, в шоке от одного только предположения. Все посмотрели на неё, затем на Колина.

— Подозреваю, технология прекрасно масштабируется, — пожал плечами Технарь. — У меня самого возникла та же мысль, когда я был свидетелем испытательного полёта Сауриал. Это... доставляет неприятные ощущения.

— Это о


* * *

но страшно, вот что это, — проворчал Этан, в задумчивости подкидывая карандаш за кончик и ловя его. — В первый раз, как вы об этом упомянули, это меня напрягло. И каждый раз, как кто-то возвращается к этой мысли, напрягает ещё больше. Кончайте поднимать тему.

— Поддерживаю, — со смятением во взгляде бросила Батарея.

— Лично у меня нет никакого желания даже думать над этой концепцией, пока или если такое не случится, так что более чем счастлива сменить тему, — добавила директор Пиггот. — Итак. Повышаем рейтинг Сауриал до... Движка 8? — огляделась она вокруг; все один за другим закивали. — С учётом дополнительных данных. Технарь 6 и для неё, и для Раптавр, с той же пометкой. Есть ещё что-то насчёт сегодняшних выходок Семьи, с чем требуется разобраться прямо сейчас?

— Следует также отметить рейтинг Стрелка, — предложил Колин.

— Почему?

— Водомётные двигатели квалифицировались бы как дистанционное оружие, помимо всего прочего, что она может произвести, если задумается на эту тему. Вполне доступно переработать сопло, чтобы испускать когерентный поток воды под высоким давлением на значительное расстояние вместо того, чтобы наращивать напор. В сущности, куда сложнее изготовить эффективную ракету, чем такой водомёт. С давлением, которое она может создавать и использованными материалами, легко было бы изготовить что-то вроде водорезки в большом размере.

— Ох, да бога ради, — несколько секунд директор вглядывалась в Технаря, затем сделала несколько пометок. — Тогда Стрелок, эмм, 6 пока что. Как думаете, она умышленно охотится за хорошим рейтингом в каждой категории, или это просто счастливое совпадение?

— Собери весь набор и выиграй приз, — хмыкнул Этан, почти вернувший свою обычную кипучесть. Тяжело вздохнув, светловолосая женщина одарила его суровым взглядом, не оказавшим на его ухмылку никакого видимого эффекта.

Больше, похоже, никому нечего было добавить.

— Ну ладно. В таком случае, я собираюсь вернуться в офис и с тоской просматривать буклеты на отпуск, пока не смогу на законных основаниях отправиться домой. Если кто-то меня потревожит, лучше бы это было что-то важное. Свободны, — директор встала, подняла папку, которую принесла в защищённый конференц-зал Вышки, и вышла, бормоча что-то себе под нос.

Все остальные также поднялись и покинули это место, разойдясь по своим делам и гадая по дороге, что же в следующий раз может прилететь со стороны Семьи.

[1] В оригинале marbles, т.е. так называемые "мраморные шарики" из разноцветного стекла — популярное в США изделие для игр.

[2] Вероятно, имелось в виду что-то вроде этого https://www.goodfon.ru/wallpaper/art-randis-albion-drakon.html.

[3] В оригинале Philly, шутливое название Филадельфии.

Глава 189: Ремонт и разгрузка

Тейлор с лёгкой опаской сверлила взглядом повреждения на опоре моста. Ударилась она сильнее, чем думала, практически со всего маху, оставив в бетоне несколько комичный отпечаток верхней части корпуса и рук с расходящимися от него трещинами. Общий эффект скорее напоминал о мультиках.

— Чёрт, да насколько же быстро ты неслась, ящерка чокнутая? — раздался рядом шутливый комментарий, заставив девушку-ящера покоситься на сотрудника городских служб, уставившегося на то же, на что и она, со впечатлённой, но слегка досадливой улыбкой. — И почему тебя не размазало по округе?

— Довольно быстро, — фыркнула полудемон с лёгким сочувствием. — Пара сотен миль в час, я бы сказала. Должно быть, слегка перестаралась. Хорошо, что я крепкая.

— О чём я и говорю, — хмыкнул человек, латиноамериканец средних лет по имени Энрико. Они с напарником были тут, когда Тейлор прибыла с минуту назад, оценивали ущерб. Она встречала его однажды несколько недель назад, когда прогуливалась в облике Сауриал, когда мужчина обследовал результаты делишек Империи, снесшие несколько фонарных столбов. И воспользовалась возможностью представиться, посчитав, что лучше соблюдать вежливость в отношении людей, которые действительно заняты делом.

— Простите за это, — отозвалась динодевушка. — Я починю. И дорогу. И ту дорогу, — и, оглядевшись, поморщилась. — И банк.

К этому моменту мужик уже широко ухмылялся.

— Погуляли, а? — иронично поинтересовался он.

— Да уж, погуляли, так погуляли, — рассмеялась она. — Хотя такой график обучения малость крутоват. Следовало двинуться прочь над заливом, но поначалу были проблемы с координацией, а к тому моменту, как я разобралась, уже вроде как легла на этот курс. Радует только, что не врезалась ни в кого помягче.

— Вроде людей, — заметил Энрико.

— Ага, — снова поморщилась Тейлор. — Не лучшее моё решение. А, ладно, никто всерьёз не пострадал, кроме моей гордости, и я знаю, что не делать в следующий раз.

— И туристам тоже досталось небольшое развлеченьице, — рабочий посмотрел на группу людей, наблюдавших за ними, подняв камеры. — Наверняка оставят в городе достаточно денег, чтобы в любом случае покрыть ущерб. Может, даже заработать. Наверное, тебе стоит чаще колотиться лицом о всё подряд.

— Не лучшая идея, пожалуй, — усмехнулась Тейлор, слегка покачав головой. — Должны быть способы попроще, чтобы привлечь туристов. Думаю, мэра это в конце концов станет типа раздражать.

— Ну, не знаю, у старины Роя странное чувство юмора, — заметил всё ещё улыбающийся Энрико — Рад, что голосовал за него. И даже при всём вот этом, рад, что вы, чудики чешуйчатые, тут — объём урона за считанные недели здорово понизился, а нормальной работы стало больше.

— Спасибо, — улыбнулась "чудик". — Наверное. Ладно, лучше это убрать.

И перепрыгнув стену у дороги, приземлилась у ребра опоры и взлетела вверх, пока не оказалась рядом с изумительно отформированной вмятиной, споро заполнив её новосозданным материалом и попутно проверив на наличие более глубинных повреждений. Пострадала только поверхность, а бетон так и так был старым и крошился. Помимо прочего, ремонт в её исполнении это поправил. Динодевушка посмотрела вокруг, вверх, заметив ещё одну трещину, не имевшую с ней ничего общего (судя по виду, ей было несколько лет), из-за чего вскарабкалась выше и заделала заодно и эту.

К тому времени, как она закончила, было заделано ещё восемь, оставив опору в куда лучшем состоянии, чем та была. Рухнув обратно вниз, Тейлор отошла обратно к рабочему, снимавшему её труды с земли цифровой камерой.

— Недурно, — бросил он, одобрительно кивнув. — Если когда-нибудь надоест заниматься тем, что ты там делаешь, могу подыскать уйму других повреждений типа этих, которые можно было бы заделать. Этой штукой требовалось заняться по меньшей мере три года как, но город не мог себе это позволить.

— Хм-м, — задумчиво оценила предложение девушка-ящер, бросив взгляд назад на мост, а затем на окрестный пейзаж. — Я бы не хотела отбирать работу у ваших парней.

— Не волнуйся, ты бы и не стала, — отозвался Энрико; его напарник выбрался из их грузовика с планшетом для документов, на котором делал пометки, и с любопытством прислушался. — Масса повреждений это дела, которые в любом случае обычными способами не устранить. Насколько я вижу, ты это можешь делать запросто. Прежде всего, лучше уж всё сделать и не заботиться, что что-то обвалится, чем дергаться из-за работы, которую город в данный момент оплатить не в состоянии. И ты в профсоюзе, никто не станет возражать.

Коллега кивнул с весельем во взгляде:

— Не в нашем профсоюзе, но союзы Докеров и работников городских служб давно знакомы. Ваши парни и наши друг друга поддерживают.

— Рада слышать, — улыбнулась довольная этими словами Тейлор. — Конечно. Присылайте список в Союз, я взгляну. Можем выбрать наиболее важные пункты и заняться ими в первую очередь. Я в любом случае планировала скоро привести в порядок дороги рядом с нами, они в ужасном состоянии.

— Туда годами выбираться было слишком опасно, — вздохнул Энрико. — Не говоря об ограниченных фондах — то, чем пользуются богатенькие, чинится в первую очередь. Даже при том, что они, конечно, могли бы сами за себя платить. Один "Медхолл" тратит в год больше денег на развлекуху, чем есть в шестимесячном фонде дорожного ремонта всего города.

— Не лучший вариант, — чуть погодя произнесла динодевушка, прикидывая, насколько это точно, но подозревая, что собеседник не ошибся.

— Не-а. Но так работает этот мир. Всегда работал и, наверное, всегда будет. Остальные с этим просто живут, — пожал тот плечами. — Жизнь такая, знаешь ли.

— Думаю, что знаю, — улыбнулась она ему. — Декорации разные, но кое-что не меняется.

И, оглядевшись вокруг, ткнула пальцем:

— Лучше мне заделать ту дырку в дороге, а затем пойти извиниться за здания, и привести в порядок и их тоже. Рада была познакомиться, ребята.

— Взаимно, Сауриал. Увидимся.

— Полагаю, да. Передайте список, как будет время.

— Передам, — оба мужчины пожали её руку, затем вернулись к грузовику коммунальной службы и выбрались на дорогу, отъезжая.

Приятно знать, что даже при том, что я так облажалась, никто, похоже, особо не злится, — улыбнулась про себя полудемон.

Ты вежлива и готова помочь, также чинишь после порушенное, не упоминая уж об извинениях, — в голосе Варги звучало веселье. — Сие весьма способствует смягчению злобы, особенно будучи столь необычным. Насколько я зрел, большинство паралюдей склонно причинять вред и бросать его, что со всей очевидностью вызывает злость у людей, коим приходится за ними убирать.

Хороший довод. Однако мне лучше быть осторожнее, у всех есть предел тому, сколько они могут вынести, прежде чем будут сыты по горло. Нельзя из этого делать привычку. Помимо прочего, папа в сарказм ударится, — заметила Мозг, глядя по сторонам в поисках пристойного разрыва в транспорте, затем метнулась к новенькой рытвине, которую оставила раньше. Чтобы заполнить её, ушло всего несколько секунд, и она направилась к первому слегка выщербившемуся зданию, снаружи которого виднелись люди, указывающие на дыру и выглядящие несколько раздражёнными.

Тейлор нацепила свою лучшую извиняющуюся улыбку и приблизилась, чтобы всё поправить; люди повернулись посмотреть на неё, глядя с довольно забавной смесью дурного предчувствия и любопытства.



* * *


— Мам, я снова ухожу, собираюсь к другу делать домашку, — сообщила Мисси, зайдя на кухню. Мать бросила на неё взгляд, посмотрела на отца, заваривавшего кофе (демонстративно одну чашку), и пожала плечами.

— Возвращайся, пожалуйста, в разумное время, — попросила она. — Может, ты и кейп, но при этом тебе всего тринадцать. Только-только.

— Знаю, мам, — отозвалась Мисси, подавляя желание закатить глаза. — Я буду в порядке, друзья мне не навредят, и я могу позаботиться о себе.

— Поменьше высокомерия, юная леди, — рявкнула мать. — Я это видела. Не закатывай на меня глаза.

— Я этого не делала, — чуть-чуть виновато запротестовала "юная леди".

— Но думала об этом, я тебя знаю, Мисси. Звони, если собираешься быть после девяти.

— Ладно, — девочка повернулась и направилась к двери кухни.

— Деньги не требуются? — поинтересовался отец, положив сахар в кофе. — Тебе может захотеться перекусить.

Мисси застонала под нос. Еда была последним, что занимало её мысли:

— Пап, я в порядке, сыта по горло. Увидимся позже.

— Будь осторожна, — посоветовал он, помешивая кофе, и прошёл мимо неё в гостиную. Дочь проводила его взглядом, оглянулась на презрительно отвернувшуюся мать, еле слышно вздохнула и покинула дом. Всё время желая, чтобы они просто сели и поговорили как разумные люди.

По крайней мере, сегодня они не орали друг на друга над её головой. Такие дни были отстоем.

Вскоре после этого она была совершенно невидима, стоя на земле в нескольких сотнях футов над ней — концепция, которая её по-прежнему забавляла. Развернувшись на месте, юная героиня огляделась, высматривая, не происходит ли что-нибудь интересное в округе. Сразу после обеда дождливый поначалу день распогодился. Мисси могла поклясться, что полчаса назад слышала гром, но сейчас, похоже, дело шло к приятному, хотя и зябкому вечеру. На такой высоте ветер был довольно сильным, но не настолько, чтобы создать проблему, а внутри улучшенного Сауриал плаща был здорово.

Не заметив ничего особо требующего помощи Плаща, девочка пожала плечами и стремительно двинулась в Даунтаун к набережной. Пересекла Бульвар, оглядевшись вокруг на случай, если кто-то устраивает неприятности и определённо не ради новых пончиков (одна только мысль о них заставляла желудок скручиваться), развернулась вокруг здания СКП и направилась вдоль берега в сторону СРД, посмотреть, нет ли там Сауриал и остальных. Ей хотелось снова с ними поговорить, а это, вероятно, на некоторое время был последний раз, когда она могла выбраться — завтра первым делом она должна будет отправиться на дежурство. Мисси не хотелось терять возможность узнать ещё больше об искусствах Семьи и своих собственных способностях.

Глядя на эффект одного дня интенсивного обучения — что же дадут ещё несколько?

Ухмыльнувшись про себя, юная героиня, весело напевая, скользнула вперёд.

Она как Кью из "Джеймса Бонда", только лучше, — с уважительным восхищением подумала девочка. — Гаджеты повсюду, а она их просто из ничего делает. Так круто. Спорю, СКП с ума сойдёт, если сообразят, насколько она хороша в такого рода штуках. Кроме Оружейника, ему они все реально нравятся.

Для неё, подслушавшей пару раз разговоры Технаря с Дракон о Раптавр, когда те не понижали голоса, это было очевидно. Слух у Мисси всегда был очень хорошим, а с её способностями можно было услышать беседу за полгорода, даже глянув — никаких проблем, особенно если та происходит в прямой видимости. Обычно она, конечно, так не делала, поскольку была довольно честной девочкой, и не собиралась совать нос в дела, о которых не нужно было знать, но если они были на людях, а она рядом...

Виста была любопытной и всегда охочей до знаний.

Оружейник Мисси вроде как нравился. Он был не из тех, с кем можно пошутить — только смотрел слегка сбито с толку, и потом что-то записывал, но в то же время, если задать вопрос, давал ответ без комментариев насчёт возраста или пола. Даже если по какой-либо причине ответ был "Я не могу на это ответить", то звучал он так, что плохого послевкусия не оставалось. Он оценивал всех одинаково, по большей части, и к тому же обычно был вежлив, пусть и чуток резковат. Способность улавливать светские тонкости у него практически не подавала признаков существования, однако, если по справедливости, он об этом знал и старался как мог.

Девочка слышала, что люди думают, будто он надменный и имеет большое эго; причины этого были ясны, но в то же время она чувствовала, что большая часть спеси у него была простой уверенностью в своих способностях. Тема с эго по крайней мере отчасти проистекала из того же взгляда на жизнь — Технарь знал, насколько хорош, и, когда его компетентность ставили под сомнение, расстраивался. А соображал он достаточно хорошо, чтобы большинство прочих людей наверняка его немного раздражали, когда не видели чего-то очевидного для него.

Во всяком случае, таково было её мнение на этот счёт. Оружейник был одним из немногих во всей округе, кто не относился к девочке так будто она не тянула. Большинство остальных, даже Мисс Ополчение (в иных отношения действительно приятная особа) склонны были действовать так, словно сам факт, что она была девчонкой, едва вошедшей в подростковую пору, означал хрупкость и потребность в защите от всего подряд. Как она и говорила Сауриал с друзьями, это бесконечно угнетало, поскольку Мисси была чертовски уверена, что наверняка побила бы в драке практически любого из них.

И так было ещё до того, как Сауриал показала ей, как делать все эти крутые новые трюки! Теперь же...

Девочка мрачно ухмыльнулась.

Мне почти жаль, что нельзя им это продемонстрировать, — хихикнула она. — Спорю, они бы восприняли меня куда серьёзнее, растопчи я всю Империю 88, или СКП. Спорю, я и это могла бы.

И, покачав головой, пробормотала:

Нет, дурная мысль, не следует подминать под себя город, — и от этого снова захихикала.

Но, возвращаясь к исходной теме размышлений, она слышала, как Оружейник говорит о Раптавр с куда большим искренним уважением, чем доводилось слышать от него в адрес кого-либо ещё, кроме Дракон, а та явно была куда больше, чем просто другом. Канадка Мисси тоже нравилась — у женщины всегда находилось доброе слово, когда бы они не встретились, а зачастую и шутка. У Дракон было очень хорошее чувство юмора.

Собственно говоря, было у девочки чувство, что женщину-Технаря большая часть текущей деятельности Семьи очень даже забавляет, даже при том, по большей части сбивает с толку так же, как и всех остальных.

Мисси гадала, не соберётся ли Дракон как-нибудь прийти и пообщаться с Сауриал и её друзьями. Это было бы, пожалуй, в её духе. Канадка была дружелюбной, прямо как они, и обладала сходными вкусами в плане брони. Даже кейповское имя вписывалось идеально.

Над туристическими зонами юная героиня сделала паузу и посмотрела вниз, затем двинулась вперёд уже медленнее. Даже несмотря на зябкую погоду, там болталась уйма народу, и немало их явно выбрались посмотреть на кейпов. Мисси засекла группу, делающую фотки быка шоссейного моста, стоя под ним на дороге под сигналы раздражённых водителей.

Озадаченная, на кой чёрт людям нужны фотографии таких штук, она пожала плечами и двинулась дальше. И застыла, увидев Славу в гражданском, выходящую из магазина на Бульваре в компании, которую девочка сразу же узнала, ощутив пронизывающую боль.

Дин улыбался подружке, отчего Мисси испытала легкое раздражение. Она прекрасно знала, что девушка достойный человек, но в то же время не могла справиться с завистью.

Он никогда не смотрел на неё так.

Разумом девочка понимала, что это не только потому, что Дин был в отношениях с другой, и довольно серьёзных, невзирая на ссоры, но и потому, что он был почти на пять лет старше. Но с эмоциями поделать ничего не могла. Парень ей нравился. И хотелось, чтобы он так же ответил взаимностью.

Наблюдая с безопасного расстояния, Мисси видела, как Дин огляделся, пожал плечами и двинулся следом за этой Даллон, трепавшейся о блестяшках. С тенью отвращения на лице она дала каналу прослушки оборваться и тихонько вздохнула.

Может, стоило бы спросить совета у Сауриал. Нейтральная точка зрения — а, если честно, вы навряд ли сможете найти кого-то более нейтрального, чем та, кто, как девочка думала, даже не принадлежала к тому же виду, что и она — могла бы помочь.

Не говоря о том, подумала героиня, глядя вслед Дину, что в тот раз она встретила Убера. А вот он...

Девочка внезапно усмехнулась. Голос у него был куда лучше, чем у Дина. Серьёзно, парень мог получить работу на озвучке в Голливуде, палец о палец не ударив. И он был выше, лучше сложён и гораздо лучше дрался, и был смешной, и, кажется, вовсе не смотрел на неё сверху вниз (иронично, учитывая, насколько он был высок), и...

Мисси встряхнула головой, вырываясь из лёгкого транса, в который провалилась. Технически этот человек — злодей, наверное, лет на десять старше её, и связан с Семьёй, что тоже не порадует ни родителей, ни директора Пигготт, если те узнают, что она зависает с ним и его приятелем. Совсем не порадует.

И всё равно... Мисси не возражала бы снова с ним поболтать, просто чтобы слышать этот голос. Когда он сосредоточен на тебе, это прямо карамель и маршмеллоу в шоколаде[1].

Хе-хе, — еле слышно хихикнула она, затрепетав от воспоминаний.

Может же девушка помечтать, верно? Ничего же не случится, это было даже менее вероятно, чем с Дином — она слишком уж молода и даже не была уверена, что делать с бойфрендом, но думать об этом всё равно было весело.

И Мисси, улыбаясь под нос, возобновила свою прогулку на высоте, нацелившись на здание СКП как на ориентир. Обогнув его, огляделась в поисках чего-нибудь интересного, и направилась к Докам, новым друзьям, и, возможно, освоению чего-нибудь интересненького.



* * *


Дин снова окинул взглядом округу, не уделяя особого внимания Вики, выразившей интерес к платью в витрине магазина рядом с ним.

Он мог бы поклясться, что ощутил по соседству Мисси, но в направлении, откуда исходил её эмоциональный сигнал, никого не было видно. Не знай он наверняка, сказал бы, что тот исходил с точки почти прямо над ним, но это было бы над центром Бульвара, где не было зданий. Это явно было невозможно, так что, похоже, он ошибся. Такое порой случалось в большой толпе, вроде значительного числа людей, бродящих по району магазинов в данный момент.

Однако, чудно. Я же прекрасно знаю её сигнатуру, так что думал, что в состоянии её правильно воспринять, — парень просто на всякий случай всмотрелся вверх, но, как и ожидал, ничего не увидел. Только пустой воздух. — Чертовщина какая-то. Ощущение, точно Мисси снова завидовала, затем досадовала, затем повеселела и слегка... странно как-то. Интересно, к чему это было?

Эмпат покачал головой и отбросил эту мысль. Контакт был слабым и уже пропал, так что, скорее всего, это он почему-то ошибся. Он будет настороже, просто на случай, что что-то в этом было, но наверняка это было не так. В последнее время странные вещи случались на повседневной основе, так что даже если это было реально, то наверняка как-то относилось к Семье.

Семья, — еле слышно вздохнул Дин. — Которая вся — одна девушка. Умудрившаяся как-то размножиться до трёх в одно и то же, мать его, время. Сдаюсь. У меня больше нет ни одной блинской идеи, и мне плевать, покуда она не цепляется ко мне.

Жизнь была настолько проще, пока Тейлор, мать её, Эберт не вошла в его жизнь. Пусть даже она ему, в общем-то, нравилась после открытого разговора с ней и Эми не так давно, девушка по-прежнему ужасала до самых пяток.

Наверное, лучше просто держать дистанцию и постараться не влезать, ради сохранения своего рассудка.

Который уже напрягал тот факт, что парень был уверен: не так давно видел её-Сауриал, проносящуюся над головами на какой-то безумной скорости, что было тревожным намёком. Если она выяснила теперь, как летать...

Тейлор, оставь и прочим какие-то силы, — почти весело подумал он. Она была более чем непредсказуема. Так предсказуемо.

— Эй, ты слушаешь, Дин? — резко поинтересовалась Вики, поводя рукой перед его лицом. — Я сказала, мне нравится это, интересно, есть ли у них мой размер?

Юноша усмехнулся подруге, уловив намёк и позволив легкому тревожному смятению схлынуть.

— Давай глянем, а? — отозвался он.

— В самом деле, давай, Дин, дорогуша, — подхватила она его под руку и потащила в магазин с такой скоростью, что парень удивлённо вскрикнул.

— Вики! Не оторви!

— Зануда.

— Нет, просто не Бугай.

— Но миленький.

Их голоса затихли в магазине, а двое или трое прохожих, узнавших блондинку и тайком наблюдавших, двинулись дальше.



* * *


Дракон смотрела на журнал слежения за Губителями, не слишком удивляясь зрелищу того, как Левиафан носится по Индийскому океану в манере, близкой к образцу, который они выявляли, когда бы член Семьи ни покидал город. Разница в этот раз состояла в том, что начало его движения отставало на несколько секунд от точки на их радаре, отслеживающем перешедшую на сверхзвук Сауриал.

На миг её позабавила мысль, будто это указывает, что Губителя застали врасплох и он отвесил челюсть от ужасающего потрясения. После этого он определённо рванул со всей прыти, передвигаясь на идиотски высокой скорости вдоль океанского дна и, вероятно, оставляя на нём впечатляющие борозды. Чудовище определённо не желало хоть как-нибудь приближаться к ним, насколько это от него зависело.

Бегемот по-прежнему отличался совершеннейшим отсутствием — вообще никаких признаков в сейсмике. Где бы он ни был, сидел он очень тихо.

На миг у канадки мелькнула мысль, что, может, он провалился обратно в ту чёртову дыру, что изрыгнула его впервые, но она знала, что это маловероятно. Тварь всё ещё здесь, просто залегла.

Переключив внимание на систему телескопов, отслеживающих Симург, Технарь изучила поток данных. Это существо снова поменяло орбиту, отодвинувшись ещё дальше и сменив угол так, чтобы занять позицию почти точно посреди Атлантики, а в данный момент ушла в спячку. Отмотав автоматическую запись, она отметила момент примерно за минуту до того, как Колин и Этан впервые увидели Сауриал и пересмотрела с этого места.

Это было довольно познавательно. Симург была над самым горизонтом с их точки зрения и очень резко вырвалась из спячки, развернув крылья достаточно, чтобы открыть лицо, снова развернувшееся в сторону Броктон-Бей. Очень сложно было добиться уверенности, но обычное до жути умиротворённое выражение статуеподобного лика казалось самую чуточку менее умиротворённым. Продолжив пристально вглядываться, Дракон в итоге решила, что проступавшее под ним выражение, что там было, состояло из сложной смеси тревоги, первобытного страха и... надежды?

Это уже не просто странно, — подумала искин, глядя на другой кадр, парой секунд позже. Губитель определённо отслеживала полёт Сауриал, медленно поворачивая лицо за сверхзвуковой рептилией, а затем, когда та повернула обратно, поворачивая его в другую сторону. Когда же ящер приземлилась, создание словно бы испытало самую-самую чуточку облегчения, после чего внезапно на высокой скорости поменяло плоскость орбиты и, бросив последний взгляд в сторону города, вернулось в состояние спячки.

Озадаченная в глубине центрального процессора всем произошедшим, искин провела какое-то время в попытках перебрать все имеющиеся у неё данные на взаимоотношения между Семьёй, Губителями и Эйдолоном. Пока что конкретную связь она выявить не могла. Согласно её мыслям, между двумя последними частями таковая определённо была, но степень причастности первой всё ещё ускользала, помимо факта, что что-то в этом было.

Задумавшись, не пришла ли Метида к собственным выводам, Технарь решила, что следует вскоре нанести визит в офисы ОСББ. Ей в любом случае надо поговорить с Раптавр и Элитом насчёт ещё одного контракта на технологию червоточин, а также похвастаться обоим прогрессом с трикодером и аудиоиндуктором — и то, и другое выглядело многообещающе. Этого было достаточно, чтобы вызвать желание взглянуть и на другие его изобретения — анализ технологий молодого человека был крайне интересен. Она была изумительно ясной и аккуратной, совершенно непохожей на результаты всех прочих Технарей (за возможным исключением Колина).

Переключившись обратно на прямую трансляцию, чтобы в последний раз посмотреть на Губителя с орбиты, разум искина содрогнулся от шока, когда она увидела, что проклятая тварь снова расправила крылья и смотрела прямо на неё.

Конечно же, это было не так, осознала она спустя считанные микросекунды, исполненные удивления. Тварь смотрела на телескоп, расположенный на вершине горы в Квебеке. Но с ходу получалось впечатление, что та определённо смотрит конкретно на неё, как если бы знала, что она наблюдает. Эффект получался несколько странный.

Слегка приблизив камеру, канадка вгляделась в лицо Симург. Губитель продолжала смотреть на телескоп — или, по крайней мере, в точном направлении на телескоп с её текущего положения, в котором огибала планету. Спустя шестьдесят три секунды тварь состроила едва заметную гримасу (Дракон могла поклясться, что это было веселое смирение), а затем снова обрела бесстрастный вид, обернув себя крыльями. Спустя считанные секунды по всем видимым признакам она снова была совершенно инертна.

Немного поразмыслив над странным совпадением, Дракон додумалась проверить логи доступа, чтобы узнать, кто ещё смотрел материал.

Что довольно странно, именно этот период соответствовал моменту, когда и она, и Метида, находившаяся в комплексе с червоточиной, обе смотрели прямую трансляцию. Симург снова ушла в спячку тут же, как член Семьи вышла.

Это... — попыталась искин подобрать верное слово. — Необычно, — только и смогла она придумать. На самом деле этого было недостаточно, но подходило не хуже любого другого. Из любопытства, Технарь проверила, что ещё делала Метида, без удивления обнаружив, что та почти в точности повторила собственное исследование Дракон. Они явно искали одно и то же.

Мне определённо надо будет вскоре с ними поговорить, — решила она.

Отсоединившись от системы "Губитель", канадка вернулась к работе над изобретениями Элита; тем временем на другом конце комнаты Колин работал над улучшением своей алебарды. Дракон находила милым быть с ним вот так — им не требовалось говорить друг с другом, чтобы испытывать чувство локтя на уровне, который, как она подозревала, никто из них не испытывал больше ни с кем.

Рано или поздно ей придётся вернуться в Ванкувер, но спешить было совершенно некуда.



* * *


Бенни смотрел, как высокий тощий мужик рассматривает ящики, которые они аккуратно выгрузили в помещение 6-А, обшитое странным серым металлом, так скользившим под его любопытными пальцами, что парень даже не был вполне уверен, что реально его трогал. Наверное, какая-то Технарская шутка, что доказывало — организация мистера Эберта имела серьёзные ресурсы.

Второй мужик, Марк — отлично сложенный блондин, явно бывший военный — открывал каждый ящик по очереди и проверял содержимое, не допуская, чтобы Бенни или Руди видели, что там. Однако он всё равно уловил краем глаза темный блеск оружейного металла, показывающий, что там, скорее всего, присутствует. Босс Эберт задумчиво покосился на перевозчика, когда он сменил положение в бессознательной попытке рассмотреть получше, отчего парень застыл и разом взмок. Оценивающий взгляд задержался на его лице на несколько секунд и вернулся к выглядевшему довольным охраннику.

Руди, стоявший рядом, с силой наступил напарнику на ногу, пока старшой не смотрел, заставив того подавить болезненный вскрик.

— Всё тут, босс, — произнёс блондин, закрывая последнюю упаковку. — Тони для нас расстарался.

— Хорошо. Надо будет послать ему какой-нибудь благодарственный подарок, — в голосе мистера Эберта звучало одобрение. — Убедись, что всё пересчитано и заперто, — и посмотрел на дверь, которую внезапно перекрыл на изумление здоровый и до крайности опасно выглядящий черный парень, который пристально обозрел Бенни с Руди, а затем повернулся к остальным присутствующим.

— Новые игрушки уже прибыли, падроне? — пророкотал он низким голосом. Мистер Эберт коротко вздохнул, однако без видимой злости.

— Да, надо обеспечить отделению охраны тренировку со всем этим. А ещё надо больше людей в резерв.

— Найду кого-нибудь, — пообещал здоровяк. И посмотрел на кивнувшего безопасника. — Несколько человек на уме уже есть. Брайан в первую очередь, может быть, его друг Алек. Их таланты могли бы пригодиться.

— Действуй деликатно, но поговори с ними. И передай, чтобы подошли и ко мне тоже.

— Понял.

Эберт повернулся к Бенни и его коллеге:

— Ребята, вы выглядите уставшими, за рулём, небось, несколько часов провели. Идите-ка с Зефроном, сможете взять поесть и немного расслабиться. Спасибо за ваш труд, — босс вынул пару конвертов из кармана и протянул по одному каждому. — И немного сверху в знак благодарности от нас.

Бенни взял свой конверт; опытные пальцы дали знать, что там внутри не меньше тысячи баксов. Перевозчик убрал деньги, уважительно кивнув; так же поступил и Руди.

— Спасибо, сэр, — отозвался он.

— Зефрон, убедись, что, когда они будут уезжать, каждому достанется ещё по термосу с кофе, о'кей?

— Разумеется, падроне, — улыбнулся здоровяк. — Пошли, пацаны. Еда тут отменная.

— Бутылки с водой в грузовике тоже ваши, — вставил Руди. — Нам лучше не иметь ничего на обратном пути, так будет разумнее.

— Мы выгрузим их для вас, — заверил его мистер Эберт. И бросил взгляд на Марка, который покинул помещение, поднеся на ходу рацию ко рту. — Доброго обратного пути, передавайте вашим людям нашу благодарность.

— Передадим, — отозвался Руди. И они тоже покинули помещение вслед за этим парнем, Зефроном, в направлении ворот. По пути гости миновали очень крепко сбитую молодую женщину примерно шестнадцати-семнадцати лет посреди стаи в полдюжины псов — все бежали трусцой идеальным строем. Звери явно были хорошо обучены. Девушка пробежала мимо, отрывисто свистнув, когда одна из собак задержалась посмотреть на них. Животное каким-то образом приняло виноватый вид и поспешило за ней.

Зефрон кивнул девчонке, та кивнула в ответ; а пока проходила мимо, по лицу мелькнула тень намёка на улыбку. Бенни повернул голову проследить за ней, подумав, что деваха почему-то выглядит знакомо. Но только позже в кафетерии, употребляя действительно очень качественную еду в компании их надсмотрщика, вспомнил, где видел её раньше. В новостях пару лет назад.

Тот факт, что в организации босса Эберта открыто разгуливает парачеловек, разыскивавшийся за убийство, подразумевал столько всякого...

Среди которых очень выпирало то, что у них имеется очень серьёзный блат и о местных властях наверняка особо тревожиться не приходится. И что было бы крайне плохой мыслью упоминать кому-нибудь о присутствии Рейчел Линдт.

Брошенный на Зефрона взгляд со всей очевидностью показал, что великан пристально наблюдает за гостем, каким-то образом уловив ход его мыслей. Зефрон самую чуточку приподнял бровь. Бенни качнул головой столь же неуловимым движением, получив в ответ одобрительный взгляд, и его "собеседник" вернулся к еде.

Нет, он не собирался делать, говорить, или, насколько это от него зависело, думать что-нибудь, что могло вызвать гнев СРД и их босса. С чем бы они не вязались, ему этого совсем не надо. Тот факт, что вне города о них никто не слышал, означал, что они были куда опаснее, чем можно было ожидать.

Например, могли не любить свидетелей. Это многое объяснило бы...

Старая добрая контрабанда это по нему. И наверняка лучше способствует долгой жизни.

И чтоб вы знали, кафетерий у них реально хорош.

[1] В оригинале marshmallows in chocolate. Маршмеллоу — кондитерское изделие, напоминающее пастилу или суфле. Состоит из сахара или кукурузного сиропа, желатина, размягченного в горячей воде, глюкозы, взбитых до состояния губки, к которым может добавляться незначительное количество красителей и ароматизаторов. См. Вики.

Глава 190: Письма из прошлого (канонизированное дополнение от гостя)


EdBecerra



Вдохновлено комментариями к "Доклады и ограды"



=========================================


Кому: Денни Эберт

От кого: Антонио

Тема: Примирение

Не знаю, читаешь ли ты это, Денни. Не буду винить тебя, если отправишь письмо в корзину прямо из "Входящих". Но надеюсь, что да.

Мы гордимся тобой, парень. Тобой и твоим отцом. Нужна прорва мужества, чтобы выйти на свет и ещё больше силы добиться, чтобы так и оставалось. Твой отец сделал первое, ты — второе. Так что да, как бы странно это ни звучало, те из нас, кто в курсе, чертовски тобой гордятся.

Второе, мы слышали о Тейлор. Поверь, пришлось быстро договариваться, чтобы эта девка Хесс осталась жива. Не один из старой гвардии хотел добавить несколько мешков бетона в Залив, если ты меня понимаешь. С девчонкой Барнса то же. Так что, кое-кто из ребят перемолвился с главой комитета по этике Адвокатской палаты Массачусетса, а они пошептались с ним. Мы не собираемся заходить дальше — пока что. Любовь отца к дочери, пускай и неправой, понятна.

Третье — знаю, ты уже в курсе, но у тебя большие неприятности, пишется как ТОЛКАЧ. Этот дебил пересёк черту, Денни. Объявился в Чике[1] и начал требовать, чтобы мы продали ему оружие. Оружие для убийства кейпов.

Теперь это ходячий мертвец. Если он когда-нибудь вернётся в Чикаго, то получит пулю в башку — любезность от ребят ДиФронцо. И ни на секунду не удивлюсь, если сам Легенда появится и вручит стрелку[2] награду за голову идиота. Настолько всё погано. Вот почему я отправлю тайное сообщение в Протекторат, как только закрою это письмо.

Тебе действительно не захочется знать, о чём просил этот шут. Поверь, без этого спаться будет лучше.

И наконец, Денни, Водители[3] за тебя. Знаю, в твоём углу стоит Семья (а ты можешь представить, как мы смеялись из-за этого названия, а?) — а я, после того, как видел, как та девица, Кайдзю, стащила чертов танкер с рифа, очень крепко зауважал их. Но они не могут быть везде разом, никто не может. Тебе нужно количество. Нужны глаза, нужны уши, и все мышцы, какие сможешь собрать. Вот почему ребята из Водителей получили приказы к действию. Только дай знать, что тебе от них надо, и они это предоставят, без вопросов.

В этом деле парадом командуешь ты, Денни. Знаю, тебе нет дела до старых обычаев, но Толкач не даёт тебе особого выбора в этом вопросе. Защити своих людей, малыш. Защити свою семью. А если после придётся расчищать бардак, по крайней мере, люди, о которых ты заботишься, будут живы, чтобы помочь тебе с уборкой.

Никогда этого не забывай.

Антонио.

[1] В оригинале Chi-town. Жаргонное название Чикаго.

[2] В оригинале triggerman. Гангстер - стрелок, киллер "с репутацией".

[3] В оригинале Teamsters. Полностью International Brotherhood of Teamsters или Международное Братство Водителей — профсоюз водителей грузового транспорта в США и Канаде. Союз существует с 1903 г. Подробнее см. http://ru.knowledgr.com/00217809/МеждународноеБратствоВодителей. Эмблему можно посмотреть здесь https://www.freepng.ru/png-2uv48w/.

Глава 191: Интерлюдия — Бенни отправляется домой

Местечко-то очень специфическое, — подумал про себя Бенни, оглядывая кафетерий. На первый взгляд всё выглядело вполне нормально, что ещё больше доказывало гений стоящего за этим человека. Каким-то образом он умудрился заставить выглядеть своих подручных в точности как нормальные мужчины и женщины, занятые своей работой — самое убедительное прикрытие, какое он только видел. За годы развоза грузов для босса парень посетил уйму предприятий, но никогда не видел ни одного, выглядящего настолько невинно.

Но оно явно таким не было. Они только что завезли парню, который тут заправлял, этакую партию вооружения в, насколько Бенни мог судить, спецом отстроенный арсенал. Который был защищён какой-то странной технарской бронёй, которую, было у перевозчика такое предчувствие, совсем не просто было бы пробить. Это требовало денег и связей, а также уймы тщательного обдумывания.

Ещё была тема с разыскиваемой Рейчел Линдт, рассекавшей тут, даже не пытаясь замаскироваться. Этот перс, Зефрон — самый отъявленный мордоворот, какого Бенни доводилось видеть, выглядевший точно может просто ухватить тебя за шею и давить, пока голова с влажным хлюпаньем не отвалится — её просто поприветствовал, кивнув точно знакомой, и пошёл по своим делам. Этот тип определённо сек фишку и никак не мог не знать, кто это был.

Насколько перевозчик мог вспомнить, её сила как-то была связана с контролем собак, или заставляла их мутировать, или что-то в этом роде. Она была посреди целой своры животных; некоторые были здоровенными и выглядели опасно. Можно было предположить, что она была частью местной охраны. Он видел ещё людей с собаками, расхаживающих вокруг, на его взгляд тоже походивших на охрану, и они определённо очень внимательно отслеживали всё происходящее.

Всё время, пока они были там, у него чесался загривок.

Девчонка-ящер, или кто она там была — часть рептилистой Семьи, по слухам жившей в заливе — тоже недавно проходила мимо, останавливаясь то здесь, то там поболтать ещё с несколькими лицами — и никто, кажется, вообще не удивился. Она явно также была им хорошо знакома.

Создание выглядело, даже при её очень даже нечеловеческом теле, бодро и расслаблено, но Бенни не мог не заметить зубы, когти с бронёй и то, как она двигалась, что, судя по людям, встречавшимся ему в прошлом, говорило про чёртову уйму боевых тренировок. Создавалось впечатление, что злить её было бы скверной мыслью.

С такими-то "мускулами" босс Эберт был не из тех, кто ложится, вскинув лапки, перед лицом проблем. Он-то мог это увидеть в глазах этого мужика.

Бенни за эти годы познакомился с массой крепких и опасных мужчин. Некоторые из них смотрели на тебя, точно пытались определиться, где закопать тело. Некоторые — словно прикидывали, не стоит ли тебе просто исчезнуть по дороге домой. Отдельные личности — как на мусор.

Эберт смотрел задумчиво, как если бы пытался решить, можно ли верить, что Бенни и Руди будут держать рот на замке. По-умному, вот как. Не как тот, кто примет поспешное решение.

Нет, если он придёт за тобой, то сперва очень тщательно подумает и определится с планом, и никогда — без причины.

По опыту Бенни, таких боссов было немного. Но те, что были — оказывались многократно опаснее прочих и относились к долгожителям.

Как старый Антонио.

По общему мнению, с ним приятно было вести дела — уважительный вежливый человек, и очень спокойный. До того самого момента, пока не надавишь на него сверх меры.

И отыграть назад уже не выйдет. Люди просто перестанут о тебе вспоминать.

Такое случалось нечасто, уже годами не происходило. Народ уважал Антонио, а ему в наши дни редко требовались показательные примеры.

Хватало слухов.

А этот мужик, Эберт, заставлял думать, что между ними немало общего. Наверняка он из тех, кто вполне осознанно даст вам оплатить верёвку, чтобы было на чём повеситься; только вежливо предупредит, что вряд ли это кончится хорошо. Ну а если решишь не прислушиваться?..

Твои проблемы.

Бенни слегка передёрнуло.

Нет. Мужик был осторожным, продуманным, умным и ну до того опасным. Не из тех, с кем хотелось оказаться по разные стороны.

Зефрона явно послали за ними присматривать — а также убедиться, что они не увидят ничего, чего не следовало бы. Парень следил за ними всё время, осторожно, но внимательно. Ещё один с мозгами.

Босс Эберт явно предпочитал умных подчинённых, способных действовать, не требуя прямых указаний. Опять-таки, пример тщательного планирования.

Это реально впечатляло, в своём жутковатом роде.

Покосившись на Руди, доставщик увидел по печальному выражению на его лице, что приятеля посетили очень похожие мысли. Парня он знал как брата, они работали вместе годами. Руди был сообразительным и осторожным, потому то и пережил три отдельных угона, переиграв два из них в довольно грубом стиле.

Нет, это случилось бы, когда они меньше всего этого ждали бы.

С другой стороны, насколько он знал, они не сделали ничего, чтобы расстроить босса, да и не видели ничего, кроме отблеска замасленного металла, чего, конечно, было недостаточно, чтобы оправдать что-то необратимое?

Бенни сглотнул слегка пересохшим горлом.

— Возьму ещё кофе, — сообщил он, вставая, чуть погодя. Зефрон и Руди дружно посмотрели на него и вернулись к своим порциям. Перевозчик подошёл к линии в зоне обслуживания, дождавшись своей очереди к супермощной кофе-машине.

Спустя несколько секунд разговор за его спиной заставил бросить назад короткий взгляд на крупного, хотя и молодого человека лет примерно восемнадцати, стоявшего через пару людей рядом с парнем пониже и тощее, приблизительно на год младше. Тот, что побольше, был чёрным, хотя и не настолько тёмным, как Зефрон, а тот, что пониже, белым, с кудрявыми черными волосами.

— Да я тебе говорю, мужик, мелкий говнюк получил, что заслужил, — негромко говорил малёк, что пониже, помогая себе жестами. — Бум. Прямо ему в затылок. В прицел было видно, как его мозги разлетелись повсюду. Славно вышло, ухлопал почти двадцать минут, чтобы организовать убийство.

— Алек, ты порой прямо как ребёнок, — в голосе высокого пацана звучали весёлые интонации и нотки усталости. Вид у него, покрытого опилками, был как после тяжелого трудового дня, заметил Бенни, рискнув бросить ещё один взгляд назад расширившимися глазами. — Столько восторга из-за одного выстрела.

— Эй, Брайан, у меня ушли годы на тренировку! Последнего парня я выслеживал почти час, и он меня почти достал первым. Но я это сделал, они никогда не забудут, что я сделал наспех. И к тому же патронов оставалось всего три, — с удовлетворённым видом пожал плечами тот парень, Алек. — Некоторых людей просто необходимо подстрелить. Порой несколько раз. Он так и так играл у меня на нервах, никак не затыкался.

— Именно это говорят о тебе, — отозвался Брайан.

— Всего-то разок, — то, как мрачно фыркнул Алек, заставило Бенни передёрнуться. Чистейший восторг в его голосе, с учётом темы, ужасал. И было очень похоже, что никто из "докеров" вроде не был ни капли обеспокоен, да и вообще проявлял интерес. Словно этот пацан всё время трепался о том, как снимал людей...

Думаю, я хочу домой, — подумал, чувствуя себя неуютно, Бенни.

Имена он узнал — это были те двое, кого упоминал Зефрон как кандидатов на тренировку с содержимым ящиков. Их "таланты", по всей видимости, были связаны со снайперской стрельбой по людям с расстояния (по крайней мере в случае коротышки), что заставило озадачиться, что же за работка намечается, а затем очень торопливо оборвать догадки.

Он не имел нужды, или желания, знать.

Добравшись до кофе-машины, Бенни по новой наполнил чашку, добавил сахар и повернул голову обратно к столу.

И почти врезался в стену черной чешуи, появившуюся сзади. Намертво застыв, перевозчик уставился на неё, затем медленно поднял взгляд, шевеля только головой. С куда большей высоты, чем соответствовало здравому смыслу, на него взирала пара пылающих зелёным глаз с рептильими узкими зрачками, в которых определённо плескалось выражение немного чужеродного веселья. Под ними на длинной морде наличествовало до одури много зубов весьма существенного размера (а также чрезвычайно острых), слегка приоткрытых в чём-то, похожем на интерпретацию тварью дружелюбной улыбки.

Ящероподобное создание, стоявшее на задних лапах, совершенно нечеловеческое, хотя и в то же время оставлявшее впечатление высокоразумного и с хорошим чувством юмора. Носило оно, как рассеянно заметил Бенни, облегающую сбрую с карманами на корпусе, а также своего рода металлическое ожерелье вокруг основания длинной шеи, притом совпадающее по цвету с чешуёй, как и сбруя.

Когда оно пошевеливалось, по чешуйкам пробегали искры темно-алого, на миг оживляя чистый пожирающий свет черный.

Бенни непроизвольно содрогнулся.

Этот цвет с такой очевидностью был идеален, чтобы растворяться во мраке... Вам никогда не узнать, где оно, пока не станет слишком поздно.

Чёртова тварь, должно быть весила не меньше полтонны и была далеко за семь футов ростом, а сзади на полу лежал длинный хвост. Выглядела она как этакий инопланетный боевой динозавр — куда как солиднее и опаснее, чем сравнительно стройная, человеческих размеров девушка-ящер, которую он видел раньше, но тоже, по-видимому, из тех же мест.

Семья, конечно же.

За ней стояла ещё одна, почти идентичного телосложения, но с сине-фиолетовой чешуёй с пурпурными отсветами. От этой исходило немного иной ощущение, как если бы она внимательно изучала гостя на предмет, сколько его членов может быть использовано повторно, хотя и в исключительно умозрительном и лишённом угрозы стиле. И тоже, похоже, слегка веселилась.

— Простите, я просто хотела кофе, — пророкотала чёрная голосом, почти таким же низким, как у Зефрона, но явно женским. — И не собиралась мешать пройти.

Пурпурная произнесла что-то на странном языке, состоявшем по большей части из шипения с примесью толики рычащего булькания, совершенно не похожем ни на что, что Бенни доводилось слышать, и настолько чуждо звучащем, что хребет прошила дрожь атавистического ужаса. Он ничего не мог с этим поделать — звук достиг чего-то в глубинах сознания, что бессвязно лопотало и вопило "ОПАСНОСТЬ".

Подавив порыв броситься прочь мощным усилием воли, натренированной и отточенной годами работы в опасных ситуациях на опасных людей, перевозчик сглотнул и кивнул:

— Всё в порядке, мисс, я просто не смотрел куда иду. Мои извинения.

Гигантская ящерица улыбнулась шире.

— Не стоит беспокоиться, — произнесла она, легко отступая в сторону. Скорость и уверенность движения выходила за рамки для чего-то настолько крупного и тяжелого. — Увидимся, — пронзительный взгляд на миг снова окинул его. — Бенни.

Перевозчик распахнул глаза, гадая, как она узнала его имя, но решил, что лучше не спрашивать. Кивнув собеседнице в ответ, он прошёл мимо с окостеневшей от ужаса спиной и направился к столу, из-за которого за ним наблюдали и Руди, и Зефрон. Приятель — с потрясённым видом, а Зефрон с оценивающим, чуть заметно сменившимся одобрением, когда Бенни сел и спокойно помешал кофе.

Внутри его бешено трясло, но парень умудрился внешне не подавать виду достаточно хорошо, чтобы одурачить большинство людей.

Бросив взгляд назад на кофе-машину, он увидел, что две ящерицы трепались вполголоса, пока чёрная наполняла громадную кружку — вчетверо больше нормального размера — и добавила немного молока. Двое детишек, стоявших за ним, снайпер и его приятель-деревообработчик потягивали свой кофе и тоже болтали с рептилиями, словно им море по колено.

Покосившись на Руди, перевозчик увидел, что приятель слегка отвесил челюсть, а кожа у него бледнее обычного. Когда же Бенни оглядел зал, чтобы посмотреть на реакцию остальных присутствующих, то нисколько не удивился, увидев, что никто, кроме них, практически не уделил внимания созданиям посередине больше, чем любому другому присутствующему "докеру".

Нет, решил парень, доедая обед. Тут, в СРД Броктон-Бей, определённо происходило что-то очень специфическое, а стоявший за всем этим человек заслуживал величайшего уважения.

С безопасного расстояния.



* * *


— Господи, — громко выдохнул Руди, когда они были в полумиле от ворот СРД на обратном курсе. Его трясло.

— Это было... жутко, — добавил он трезвым голосом.

— Я уж точно такого не ожидал, — негромко признал Бенни. — Что, чёрт побери, это за место?

— Не имею никакого, б


* * *

, понятия, не желаю иметь, а если у тебя есть хоть какой-то здравый смысл, то и ты не желаешь тоже, — бросил старый друг, огибая на значительно полегчавшем грузовике рытвины. — Ничего хорошего не выйдет, если влезать в дела босса Эберта.

— Мужик точно кажется на своём месте, — произнёс Бенни.

— Ага, в до дрожи пугающем смысле, — Руди несколько раз глубоко вздохнул и зримо собрался. — Я не рассказывал, что однажды встречался со старым Антонио?

— Нет, — Бенни слегка озадачила очевидная смена темы.

— Ну вот. Пару лет назад, надо было провести доставку в Нью-Йорк. Мужик сам явился проверить груз. Без понятия, что там было — пришло из Канады, и, думаю, от самой Европы изначально. Во всяком случае, он, кажется, был доволен. Дал мне большую премию и лично поблагодарил. Очень вежливый и любезный, ну знаешь, приличные манеры? Не то, что в наши дни часто встретишь.

— О'кей.

— Но... — Руди коротко сглотнул. — Было в его глазах что-то, что говорило, "Не наезжай на этого человека". Ничего очевидного, выглядел как просто приятный старик, ну знаешь, словно твой любимый дедушка? Но дедушка, который знает, где закопаны трупы, потому что он их закапывал. Наверняка сперва с сожалением вздыхал, затем была уйма провокаций, а потом печально качал головой. Но не стоит проявлять к нему неуважение. Во всяком случае, не дважды.

— Точно, я так и слышал, — согласился Бенни.

— Босс Эберт кое-чем напомнил мне куда более молодую версию того же типа парней. Умных и осторожных, и вежливых притом. Но в тот момент, как пересечёшь черту, ты будешь жалеть. И наверняка недолго.

Они переглянулись и вернулись к наблюдению за дорогой.

— К чему я это говорю — никому не рассказывай ни о чём, что мы здесь видели. Не думаю, что, если он это обнаружит, мы будем в безопасности; и не думаю, что у него уйдёт много времени, чтобы это обнаружить.

— Я думал о том же, — признался Бенни. — Не знаю, чем они здесь занимаются, и реально не хочу знать. Хотя иллюзия законного бизнеса изумительная. Ни за что не догадаешься, если не приглядываться.

Руди согласно хрюкнул. Они продолжили поездку, пробираясь по лабиринту дорог этой части города; Бенни разглядывал торчков, развалившихся здесь и там, озабоченно прикидывая, сколько из них докладывались месту, которое они только что покинули.

И сколько ящериц может быть под их драными куртками и кипами старых картонок...

— Что, к чёрту, это были за рептилистые твари? — спросил он спустя ещё пару минут. — Я чуть не обгадился, когда повернулся и практически врезался в ту чёрную.

— Не имею никакого, на


* * *

, представления. Что-то связанное с Семьёй, но я немногое о них знаю, — вздохнул Руди. — Боже, ну и громадины!

— И быстрые. То, как они двигались... куда быстрее человека. Может, какие-то технарские штучки?

— Я слышал, будто они пришельцы, — в голосе приятеля звучала тревога. — И всего с полчаса назад думал, что это чушь собачья.

— А я слышал, что они демоны, — Бенни пожал плечами на быстрый взгляд нахмурившегося собеседника. — Я не религиозен, но звучало довольно-таки нереалистично. Теперь... не знаю. По крайней мере, она была вежлива.

— Не хотелось бы пробовать какие-то телодвижения на территории босса Эберта, с такой-то поддержкой, — глубокомысленно заметил напарник. — Не говоря о том, сколько бойцов он может выставить, держу пари, эти двое могли бы искоренить большую часть сторонних операций. Практически уверен, что у этого города не будет особых проблем с посторонними деятелями.

— Не-а, — коротко ухмыльнулся Бенни. — Это наверняка. Можешь представить, как хотя бы та синяя крошка является за тобой из темноты?

Руди передёрнуло так, что повело руль; грузовик тряхнуло, затем он снова выровнялся.

— Эх, вот премного благодарен за эту мысль, Бенни.

— Всегда пожалуйста, — отозвался тот. И, оглядевшись, нахмурился. — Б


* * *

, где это мы? Не узнаю этот район, тут мы не проезжали.

— Думаю, я свернул направо, когда следовало налево, — проворчал Руди, замедляясь внимательно озираясь вокруг. — Это точно не выезд обратно на шоссе. Чёрт, это местечко е


* * *

й лабиринт.

Спустя ещё четверть мили они съехали на край дороги, и Бенни зарылся в полку над головой в поисках карты улиц Броктон-Бей. Отыскав же её наконец, под очередные проклятья с некоторым усилием развернул, и перевозчики дружно вперились в мятый лист в попытке определить своё местоположение.

— Думаю, это владение СРД, — с лёгким сомнением произнёс Руди, тыкая пальцем в место рядом с водой. — Оно куда больше, чем показывает карта.

— Такое впечатление, что половины этих зданий теперь нет. Карта, должно быть, довольно старая. Ладно, вот где мы были... вон там шоссе, куда мы хотим попасть. Так... мы должны быть... может, здесь?

Мужчины дружно огляделись вокруг и вернулись к карте.

— Вообще не совпадает, — пробормотал напарник. — Не думаю, что та дорога там это та, которая здесь, — и, очень медленно проследив маршрут от точки доставки до шоссе, угнетенно вздохнул. — Вот где я заехал не туда. Следовало на следующем повороте уйти влево, а потом направо. Мы сбились с курса, должно быть, на пару миль. И как, к чёрту, нам вернуться?

— Можем спросить у кого-нибудь направление, — предложил Бенни.

— Кого? Одного из этих торчков? Если они настоящие, то наверняка не знают, какой сейчас день, не говоря о том, где они, а если это люди Эберта, то повезёт, если нас обсмеют.

— А что насчёт того парня? — ткнул Бенни в пожилого, но здорового типа, шедшего в их сторону по разваливающемуся тротуару, облачённому в древний бушлат и создающего впечатление человека, следующего к конкретному пункту назначения (наверняка имеющему в своём составе пиво). Выглядел он как моряк или кто-то подобный — очень крепко сбитый мускулистый, несмотря на возраст, наверное, глубоко за шестьдесят, с серо-стальными волосами под шерстяной шапкой.

Даже наркоши убирались с его пути, когда тот топал мимо, явно стараясь не причинять старику проблем.

— Ладно. Почему нет? — пожал плечами Руди. — Стоит попробовать. Чем раньше я покину это чертово место и вернусь на дорогу, тем счастливее буду. В Нью-Джерси куда безопаснее.

— И к тому же куда меньше ящериц, — заметил Бенни, опуская окно. — Эй, дед[1], — позвал он подошедшего достаточно близко человека. — Мы вроде как заблудились. Не возражаешь уделить на минутку? — протянул он двадцатку — одну из двухсот баксов своей премии от босса Эберта.

— Я Эрвин, не дед, — хмыкнул старикан, останавливаясь в нескольких футах и одаривая залетного оценивающим взглядом острых глаз. — Вы, мальчики, не местные, верно?

— Нет, мы из Нью-Джерси. Доставка для Союза Докеров. Но на обратном пути повернули не туда и типа как застряли. Где здесь самый быстрый путь до шоссе?

Эрвин подошёл ближе, пристально разглядывая Бенни, затем поглядел мимо перевозчика на его друга. Обветренное лицо прорезала лёгкая улыбка.

— Хмм, Докеры? Видели девчушек?

— Девчушек? — переспросил озадаченный Бенни.

— Больших, в чешуе. Действительно здоровых, хотя вы наверняка не видали самую здоровенную. Кайдзю сейчас не здесь, — Эрвин с удовлетворением смотрел, как они оба вздрогнули. — Так и думал. У вас ещё осталось чуток этого видка, "олень в свете фар". У всех такой бывает. Полутонные разумные ящерки из моря типа как е


* * *

ат ваш шаблон, даже если просто проявляют дружелюбие.

— Можешь, б


* * *

, сказать это ещё раз, — пробормотал Руди.

— А которых вы видели? — полюбопытствовал старик.

— Эм... — Бенни покосился на коллегу; тот пожал плечами. Может, этот такой тест?

— Высокую и тощую в броне, такую типа ярко-синюю.

— Это Сауриал. Она была первой. Милая девочка, очень любезная, со странным чувством юмора. И боец чертовский. Что-то типа Технаря, или чего-то такого, как я слышал. Они все такие в некотором роде, всё чёртово время делают разные штуки, — одобрительно глянул Эрвин.

— И пару ещё, куда крупнее, с зелёными глазами. Одна черная, другая вроде как пурпурно-синяя.

— Метида и Ианта. Сестры, думаю, кузины Сауриал и прочих. Обе целительницы и чувство юмора ещё чуднее, чем у Сауриал, — Эрвин на миг ухмыльнулся. — Вам стоило бы слышать кое-что, что мне доводилось в таверне.

— Рад, что мне не пришлось, — слабо выдавил Бенни.

— Других не было?

— Да сколько их тут?

— Вообще? Без понятия. Такое впечатление, что где-то там их, возможно, целый город, — Эрвин с грубоватым весельем смотрел, как оба мужчины на грузовике здорово побледнели. — Но тут наверху, есть Раптавр, она второй объявилась, ну и, конечно, Кайдзю. Деваха милая, но очень, очень большая.

— Видел в новостях, — заметил Руди с расширившимися глазами. — Выглядела ох


* * *

о громадной.

— Громадная — это и близко не то, — хмыкнул Эрвин. — Я, наверное, был первым, кто её встретил некоторое время назад за заливом. Высунулась из воды и спросила дорогу до города. Чуть сердечный приступ не схлопотал. Видел до этого, как она играла с танкером — тысячетонным кораблём шуровала, точно это детская игрушка, — моряк полюбовался, как водители пошли пятнами. — Могла бы поднять этот грузовик и жонглировать им.

— Какого чёрта кто-то ещё живёт в этом чёртовом городе? — потрясённым голосом вопросил Руди.

— Народ в этих местах попривык к странному дерьму, — пожал плечами Эрвин. — Не настолько странному по большей части, но это было не так удивительно, как вы бы подумали. Все вроде как к этому более-менее привыкли. И даже так они продолжают выкидывать новые коленца, и уж точно притягивают других, ещё более странных. В наши дни тут стало куда как интереснее. И безопаснее. Банды по большей части держатся тихо, — моряк осклабился.

— С тех пор, как Раптавр выбила дерьмо из Крюковолка, да с такой видимой легкотнёй, Империя держится на х


* * *

подальше от доков. Лунга никто несколько недель не видел. Знаете почему?

Бенни с приятелем покачали головами. Эрвин наклонился ближе к окну:

— Мы думаем, Кайдзю съела его.

— Б


* * *

!

Эрвин откинулся назад, очевидно довольный полученной реакцией. И повёл плечами:

— А может и нет. В любом случае, ходит слух, что Раптавр с ним схватилась, а затем решила дать старшей сестрёнке разобраться с парнем. Он в то время до черта выеживался — вроде как был в Японии, когда объявился Левиафан, как я слышал. Даже весь местный Протекторат против этого не играл бы. Они пробовали раньше. Но...

Бенни ничего не мог поделать — когда мужик затих, он спросил:

— Но? — даже при том, что на самом деле не желал знать.

— Но тогда об этом парне слышали в последний раз. И вся банда тоже притихла. В ту же ночь исчез и его лейтенант. Тут поговаривают, что они докучали Докерам, или кому-то из их друзей, Семья слетела с катушек, и... — старик снова пожал плечами. — Не лучшая идея выводить из себя Семью. Крюковолку повезло. Его только притопили, а затем затолкали в камеру. Раптавр была в хорошем настроении. Хотя у девчонок есть стиль — выбить семь склянок из Бугая кувалдой. Могла пришибить в любой момент, как захотела. Видел я ролик — умора х


* * *

ва.

— Я так понял, не любите вы этого парня, — сухо заметил Бенни нетвердым голосом.

— Мразь нацистская, — Эрвин сплюнул на землю. — У папули хватило проблем у м


* * *

ми во Франции, не нравится видеть их тут. Кайзер это одно — он мразь, но умная, вежливая мразь. А Крюковолк просто из тех типов, кого стоило бы удавить при рождении. В перспективе всех избавили бы от проблем. Не лучшее время для нациков. Даже Лунг был лучше — мужик псих, но не попадайся ему на глаза, и, как правило, не попадёшься на глаза ему, — старикан на миг задумался и глубокомысленно добавил:

— Вполне мог попасть прямо в глаз Кайдзю[2]. И меж всех этих зубов. Видал, как она ела лодку, знаете? Впечатляет.

— Иисусе, — простонал Руди, выглядевший точно действительно хотел, чтобы болтливый старый моряк заткнулся на х


* * *

. Бенни думал практически о том же, от всего сердца жалея, что предложил спросить дорогу.

Люди в Броктон-Бей явно посходили с ума, оставаясь тут со всем этим происходящим дерьмом. И босс Эберт каким-то образом был в середине всего этого.

В голове перевозчика внезапно сверкнула мысль, заставив втянуть воздух:

Или же... а не он ли на самом деле стоит за всем? Выбить основные банды парой стратегических ударов, так чтобы казалось, будто это проделала какая-то чудная семейка кейпов, но кто в выигрыше? — парень покачал головой со вспыхнувшим с новой силой уважением. — Мужик хренов гений. И, раз уж провернул это, яйца у него с кокосы.

— И как нам выбраться из этого приюта безумцев, Эрвин? — поинтересовался Руди таким голосом, точно действительно хотел как можно скорее рвануть прочь от города не семидесяти милях в час. Бенни мог это понять — несмотря на впечатление чуда от совершеннейшей прелести генерального плана Эберта, он был куда счастливее, когда тот имел место в соседнем штате.

Или, в идеале, соседней стране.

— Давайте-как глянем на карту, — отозвался Эрвин, сопроводив слова жестом. Бенни торопливо сложил её до достаточно малого размера, чтобы протянуть в окно, оставив видимыми окрестности. — Есть ручка?

— Вот, — протянул Руди одну Бенни, который передал её дальше.

— О'кей. Вы тут, верно? А хотите добраться сюда, здесь ближайший выезд на автостраду. Так что следуйте по этому пути, вот так, — Эрвин нарисовал линию, просквозившую по целой серии дорог, поворот за поворотом описывая более-менее прямой путь в несколько миль через зону доков и окружавший её торговый район. — Чуток окольно -через некоторые из этих райончиков вы не захотите проезжать, если только хотите сохранить грузовик. Эта дорога прямо ловушка на танки, не проехать ни за что, так что избегайте её. Поперёк этой лежат рухнувшие здания из-за чего-то, что устроил тот козёл Толкач, когда сцепился с Кайзером пару месяцев назад. Тут не проезжайте, помрёте. И уж точно не езжайте сюда, вам захочется помереть. Эта дорога односторонняя, а движение на этой х**ва заноза.

Он всё говорил и рисовал, как поражая Бенни памятью, так и ужасая той обыденностью, с которой описывал одну смертельную угрозу за другой. Наконец ручка остановилась на автостраде.

— И вот вы на съезде. Просто же, верно?

Бенни без единого слова принял карту и ручку обратно, протянул двадцатку и ещё одну на удачу.

— Спасибо, — произнёс Руди. Эрвин отступил назад, небрежно отдав честь.

— Езжайте осторожно, пацаны. Берегитесь копов — полиция штата в этих местах те ещё ублюдки. Пара симпатичных "доставщиков" из Нью-Джерси не захотят с ними путаться, — оттого, как это было сказано со злобной ухмылкой, у Бенни вырвался лёгкий вздох. Мужик, по всей видимости, был не настолько уж совсем чокнутым, как выглядел.

— Спасибо, Эрвин, — отозвался он.

— Нет проблем, — осклабился старикан. — Хорошо доехать домой. А я отваливаю к Пэту за сугревом, — он посмотрел на сорок долларов у себя в руке. — За вас, — и, сунув наличку в карман, развернулся и вернулся на изначальный курс под взглядами перевозчиков; те переглянулись.

Бенни поднял окно, положил карту на приборную доску, затем провёл руками по лицу и вздохнул.

— В следующий раз, как босс скажет: "Вы двое едете в Броктон-Бей", пожалуйста, можно мы скажем нет? — вопросил он, всё ещё скрывая лицо. — Это странное место.

— Тогда он спросит почему, а мы не сможем как по-настоящему объяснить, не навлекая на себя гнев босса Эберта, — заметил хмуро Руди, снова заводя машину. — Если выбирать между нашими и его людьми, я в любое время выберу злить наших. Они не пошлют за нами ящера, настолько большого, чтобы сожрать грузовик. Всего лишь кого-нибудь с пушкой. С этим я могу разобраться.

— Не говоря о том, что это обидело бы Антонио, что почти так же скверно, — простонал Бенни. — Чтоб меня. Порой с утра не стоит вставать с постели.

Мужики сочувственно переглянулись и выехали на маршрут, который обозначил их местный гид. Оба думали, что полученной премии и близко недостаточно...



* * *


Грузовик остановился под скрип тормозов. Пара человек внутри уставилась сквозь ветровое стекло на штабель сгоревших машин, аккуратно уложенных поперёк дороги, затем друг на друга.

— Ох, да ну на хрен! — выдохнул Руди. — Теперь-то что? Мы почти свалили из этой психушки, а теперь какой-то шутник перекрыл чертову дорогу древним металлоломом?

— Может, засада? — встревоженно высказался Бенни, поглядев по сторонам и наклонившись вперёд, чтобы разглядеть окружающие здания. На виду не было ни души, но загривок снова зачесался.

— Тогда этот кто-то жаждет помереть, учитывая, что мы всё ещё на поляне[3] Эберта. Это не его стиль, слишком грубо, — Руди указал на отметки на дороге. — Чтобы это здесь поставить использовали вилочный погрузчик или что-то похожее.

— Угу. Интересно, на кой?

— Без понятия, да и наплевать, — пробормотал приятель, косясь на карту, которую разложил на радио. — Теперь придётся вернуться почти на милю, чтобы объехать.

От стука в окно товарищи бешено взвились с мест и развернулись... а затем отвесили челюсти.

Эй, парни, нужна подмога? — прошипел вызывающий беспокойство голос, по всей видимости, исходящий из пустого плаща, стоящего в воздухе в трёх футах над землёй за окном Бенни; стекло между ними не оказывало на звук никакого заметного эффекта. — Барыги перекрыли эту дорогу пару недель назад — пытались угнать цистерну с химикатами; и никто пока не собрался расчистить путь.

Голос был странным, исполненным бодрости, звучал по-женски, но не совсем по-людски. Тот факт, что они вполне четко могли видеть, что капюшон плаща не содержал ничего, кроме воздуха, вызывал немалую тревогу. Так же как и чудная кожистая рука, вылезшая из-под одежки в жесте в сторону преграды впереди. Что бы там внутри ни были (предполагая, что оно там было), человеческого в нём было не больше, чем в тех ящерах.

А возможно, и менее.

Спустя очень долгий миг (и взгляд на расширенные глаза Руди) Бенни очень медленно опустил окно.

— Э... нам, в принципе, не хотелось бы проделывать весь путь обратно до последнего поворота, — признался он слабым голосом. — Если вы можете помочь, мы были бы рады.

Конечно, нет проблем, — она, или оно, или что там было, отступила на шаг, по-прежнему по пустоте, окинула грузовик внимательным взглядом, затем повернула свою... голову? в сторону преграды из примерно дюжины или около того разбитых машин.

Которые тут же убрались с дороги самым пугающим образом, как Руди доводилось видеть.

Машины зримо перекорёжило; штабель рассекло пополам, и обе части отодвинулись в сторону, невозможным образом скрутившись, пока не встали почти вертикально, оставляя полосу чистой дороги между собой более чем достаточной ширины, чтобы проехал грузовик. Несколько секунд перевозчики таращились в шоке, затем уставились на крошечную тварь — та выглядела довольной собой.

Ну вот, ребята, — радостно прошипела она. — Можете проезжать, это совершенно безопасно.

"Ребята" переглянулись, и Руди, сглотнув, включил передачу.

— Спасибо, эм...

Плащ, — любезно подсказала плащ.

— Плащ. Это очень... мило... с вашей стороны.

Это не проблема, поверьте, — небрежно отмахнулась когтистая рука. — Кому-нибудь следовало убрать эти штуки несколько недель назад. Я разберусь. Увидимся.

Бенни кивнул, не в силах придумать, что сказать, поднял окно и повернул голову так, чтобы смотреть прямо вперёд. И, пока грузовик проезжал между искорёженных груд металла, даже не моргнул — а, если на то пошло, то и не вздохнул, пока они не оказались в паре сотен ярдов от того места.

Ни один из мужчин не произнёс больше ни слова, пока они не оказались на шоссе, выжимая предельно допустимую скорость и желая, чтобы та была значительно выше.

И даже тогда, единственным, что произнёс Руди, было:

— Хорошо, что мы запаслись кофе, я не стану тормозить ни по какой причине, пока не будем дома.

Бенни только согласно вздохнул, откинувшись назад на сиденье и прикрыв глаза.



* * *


Бенни поднял взгляд на того, кто присел напротив в старой закусочной[4] прямо через дорогу от головного предприятия босса — ломбарда — и кивнул присоединившемуся. Альфонс был ещё одним членом их организации, старым приятелем ещё со школы. Тот поманил Клариссу, официантку; та принесла его обычный кофе с сандвичем, с мимолётной улыбкой поставив заказ перед клиентом. Мужчины дружно проводили её взглядом и повернулись друг к другу.

— Ну как та работёнка намедни, на северах? — с любопытством поинтересовался Ал, взяв кофе и снимая пробу, после чего добавил сахару. И, вскинув бровь, посмотрел на друга. — Не видел Руди с вашего возвращения. Никогда не был в Броктон-Бей, но слышал, городок малость чудной.

Бенни пусто рассмеялся.

— Малость чудной. Ага, — покачал он головой. — Я бы подобрал другие слова.

— Видел там кейпов?

Перевозчик тяжело уставился на приятеля.

— Не спрашивай. Серьёзно.

Ал глянул с любопытством, попивая свой кофе, и откусил сандвич.

— На кого был похож клиент? Наши дела, или что-то ещё?

Бенни вздохнул. И, поставив кофе, наклонился вперёд; старый друг сделал то же самое.

— Видишь ли, Ал, мы знаем друг друга с шести лет. Так что слушай, — он перевёл дух и тихо, настойчиво заговорил:

— Я не могу сказать, что видел. Я не видел ничего. Я не могу сказать, что слышал. Я не слышал ничего. Ясно?

Ал медленно кивнул.

— Хорошо, — Бенни откинулся на стуле, одним глотком добил кофе и поставил чашку. — Только один небольшой совет. Ты будешь спать чертовски лучше, если будешь держаться подальше от Броктон-Бей. Уж в этом мне поверь.

Он встал, кинул на стол наличных и прошёл мимо собеседника. Остановился, снова наклонившись вперёд, и прошептал:

— А если услышишь имя "Эберт", беги. Но, бога ради, не рассказывай об этом.

И на том удалился.

Ал проводил приятеля взглядом, сделав в уме зарубку не упоминать ни о чём, что слышал, и вернулся к своему сандвичу.

[1] В оригинале old-timer. Так называют старожила или старослужащего (ветерана). Но первое обращение на русском выглядит не очень.

[2] В оригинале идиоматическое выражение stay out smb's face (не попадаться на глаза), использованное в предыдущей фразе, в этой перекроено в got inside Kaiju's face, т.е. "попал внутрь лица Кайдзю". При таком построении следующая фраза звучит более органично.

[3] В оригинале turf. Слово используется для обозначение дернового покрытия и соответствующих элементов ландшафта — беговых дорожек для скачек, например.

[4] В оригинале diner. Дайнер — в США типа ресторана быстрого обслуживания, устроенный по типу принципу вагона-ресторана. Очень много нержавейки и пластика. Есть в большинстве американских фильмов и сериалов, где герои перекусывают у дороги ("Криминальное чтиво", например, или "Три икса"). См. Вики.

Глава 192: Наблюдения и умозаключения

Лиза размышляла над данными перед глазами, дав своей силе с ними поиграть. Как она и ожидала, логи слежения показывали, что Левиафан слетел с катушек, когда Тейлор перешла на сверхзвук, просвистев в направлении, подходящем, чтобы оставить между ними планету. Хотя была краткая нетипичная пауза, вызвавшая у Умницы усмешку.

Даже её сила словно бы развеселилась.

Это предполагало, что Губителя застало врасплох новое усовершенствование, и он, вероятно, проделал что-то, что было для него эквивалентом "уставился в ужасе", после чего рванул со всех ног. По какой бы причине на самом деле твари не опасались Тейлор, было вполне очевидно даже без использования парачеловеческих способностей, что они определённо не желают с ней встречаться.

Однако девушке было любопытно, почему же Левиафан выкидывал странные коленца, держась подальше как от текущего местоположения Тейлор, так и от самого Броктон-Бей. Это она заметила сразу же, как впервые взглянула на данные, а он всё продолжал это делать. Если бы в основе опасений Губителя было, в конечном итоге, наличие Варги, что казалось ей вполне вероятным, почему бы ему не перемещаться так, чтобы держаться как можно дальше от Тейлор, даже если это означало подобраться ближе к городу?

Оставив силе разгадывать эту головоломку, Лиза снова пересмотрела логи системы слежения, после чего вернулась к прямому эфиру, показавшему почти недвижное чудовище в том же местоположении, что он занимал уже почти два месяца.

Губители не желают риска разрушения.

Статус активности Губителей не согласуется с параметрами миссии

Миссия Губителей искажена

Доступ инициатора временно приостановлен приоритетом супервайзера вследствие превышения оценкой рисков миссии приемлемого уровня

Наблюдения за неисчисляемым субъектом посредством сети даёт нижний предел оценки угрозы

Нижний предел выше порога уверенной победы

Нижний предел растёт

Фрагментация сети и коэффициент появления ошибок возрастают вследствие внешнего влияния

Процесс фрагментации сети продолжается, конечная стадия не поддаётся количественному исчислению

Миссия Губителей в процессе

Миссия Губителей невозможно завершить с применением стандартных параметров

Губители...

Губители...

Сила вдруг вывалила ей в сознание серией частных решений; на последней паре почти чувствовалось расстройство и смятение. Умница пошатнулась от внезапной активности, гадая, к чему это было. Создавалось отчётливое ощущение, что та пытается высказать ей что-то важное окольным путём, но продолжает натыкаться на что-то, что не даёт этому случиться.

Размышляя над этими выводами, Лиза попыталась их оценить и почерпнуть какой-то смысл. Если она всё поняла верно, Губители активно старались не вступать в контакт с Тейлор, составлявшую вместе с Варгой "неисчисляемый субъект", о котором продолжала лепетать её сила. В этом девушка была вполне уверена, хотя та будто бы кокетничала насчёт подтверждения. Кроме того, их каким-то образом принуждали делать то, что они делают, если "инициатор" означало то, что она думала. "Приоритет супервайзера" — это было странно. Поскольку намекало, что "супервайзер" и "инициатор" не одно и то же.

И что это всё означало?

Судя по всему, Губители и в самом деле отслеживали Тейлор и, скорее всего, как они выяснили посредством своих сил, так же подтверждающих (вроде как), что те состояли в родстве и были связаны друг с другом. "Сеть" была ещё одним подтверждением, или как минимум крепко увязывалась с этой теорией.

К тому же, судя по всему, они также были правы с мыслью, что Тейлор и/или Варга оказывали некий специфический эффект на источник сил, если "фрагментацию сети" можно было принимать за чистую монету.

Лиза поставила бы все деньги, украденные у Лунга, что "внешним влиянием" на самом деле был Варга.

Как-то.

Её сила, по видимости, была не в состоянии разобраться, где этот процесс, чем бы он ни был, протекал бы. Серьёзно, неисчисляемость была не слишком полезна.

"Порог уверенной победы" также был извращённо вызывающим тревогу способом выразиться. Тут имели место скверные намёки, которые требовалось тщательно обдумать. Хотя кусочек насчёт нижнего предела склонен был намекать, что её подруга с течением времени каким-то образом становилась в глазах Губителей всё более опасной, начав с позиции, на которой они уже были не склонны к столкновению.

Что само по себе в некотором смысле пугало.

Конечный результат позволял предположить, что Губители не действовали просто сами по себе, их использовали как оружие — кто-то или что-то, кто был достаточно умён, чтобы понимать, когда они встречают противника, который мог бы доставить им неприятности. И, по чести, она не видела никакого другого вывода, кроме как, что этим противником, каким-то образом, была Тейлор с её гигантским другом. Это было единственным, что укладывалось во всю информацию, а также в расклад по времени.

Последняя пара выводов была очень странной. Как если бы её силу всё время сбивали с настройки, словно кто-то всё время жал её кнопку перезагрузки. Результат был очень похож на тот, что получился, когда она пыталась разобраться, в чём проблема Эйдолона.

Глаза девушки сузились. Что-то в этом было...

Спустя несколько секунд Лиза в расстройстве покачала головой. По какой-то причине до неё не доходило, что раздражало до невероятия.

Насколько она понимала, главный вопрос был: каково задание Губителей, и кто или что было инициатором? Кто привёл чертовых тварей в движение?

Насколько она видела, всё это шло в плюс теориям, до которых они уже дошли, даже если не подтверждало напрямую ни одну из них. Но это были дополнительные доказательства в список. Лизе следовало взяться и записать всё это, а потом постараться сложить в складное целое, раз уж на данный момент у них в основном имелись десятки обрывков информации с уймой дыр между ними.

Так сказать, тут определённо что-то должно было быть, пусть даже она пока не могла разглядеть общую картину. А таковая была, Умница была уверена в этом, а её сила делала всё, что могла, чтобы обойти то, что, как Лиза была теперь убеждена, было нарочно поставленным блоком на неизвестные части, чтобы не дать ей узнать то, что она узнала. Стоило полагать, что изначальный источник способностей паралюдей не желал, чтобы люди выяснили, чем он был и почему это делал.

Что сильно её беспокоило.

Покатав это ещё в уме в попытке получить больше сведений от своей способности, в конечном итоге девушка отбросила конкретно это направление мыслей — всё что оно делало, это немного портило настроение её силе. Та, похоже, испытала облегчение, когда хозяйка перестала её дёргать, что вызвало у Лизы улыбку.

Несмотря на то, что Тейлор с некоторым сомнением допускала правоту её ощущений, сама Умница была совершенно уверена, что её сила была в своём роде и живой, и по меньшей мере полуразумной. И, насколько это касалось её, становилось всё больше свидетельств, что та действительно во многом напоминала какую-то извращённую разновидность компьютера.

А ещё — что думала, будто Тейлор с её компаньоном были самой лучшей вещью на свете.

С лёгкой улыбкой девушка снова взглянула на данные слежения за Левиафаном, затем переключилась на систему слежения за Симург. Проигрывая лог, Умница наблюдала, как тварь по-настоящему внезапно перешла к активности — насколько она могла судить, в тот же момент, как Тейлор впервые поднялась на своём последнем изобретении, затем отследила её в течение всего испытательного полёта.

Выражение лица было... несколько нервирующим.

Губитель опасается новых изобретений

Губитель надеется?

Губитель жаждет прерывания миссии

Губитель...

И снова её сила заглохла. Но суть девушка уловила.

Чёртова Симург надеялась, что каким-то образом это вытащит её из-под того, что бы это ни было, что дергает за ниточки.

А вот эта мысль ужасала.

Все думали о Симург как об абсолютном мастере заговоров, той, кто контролирует миньонов по всему миру, той, в отношении кого вы никогда не смогли бы проявить достаточный уровень паранойи. Но, если она была права, на самом деле нечто использовало Губителя в ещё более глубоком замысле.

— Или же просто-напросто она хочет, чтобы мы так думали, — пробормотала вслух блондинка.

Вот тут была настоящая проблема. Вы и в самом деле не могли проявлять излишней паранойи там, где к делу имела отношение


* * *

чая тварь.

Но... Лиза просто не могла избавиться от чувства, что напала на верный след. Просто было что-то в том, как тварь уставилась вниз с орбиты, что заставляло думать — это не был всего лишь трюк.

Однако это могло бы также быть частью трюка...

— Да ну нахрен, от таких мыслей и свихнуться недолго, — рыкнула Умница, тряхнув головой при взгляде на то, как крылатое создание снова уходит в спячку, сперва посмотрев с облегчением. Наверняка из-за того, что Тейлор не пошла на орбиту и конфронтацию.

Лиза кратенько прикинула, что бы тварь сделала, если бы её подруга в самом деле взялась выяснить, может ли она выйти в космос.

Переключившись на прямой канал, она смотрела, как Губитель дрейфует вкруг планеты на новой орбите, на которую перешла после окончания предыдущей записи.

Приблизив изображение насколько возможно, блондинка изучающе посмотрела на неё.

— Что же ты такое и чего хочешь? — пробормотала она, положив руки на пульт и наклоняясь ближе к монитору, словно это могло помочь. Не знание люто раздражало, а тревога — почти настолько же. Каким-то образом эти штуки были связаны со всеми странностями, что происходили с силой у неё, Эми и всех прочих паралюдей, которые контактировали с Эми с тех пор, как объявился Варга.

Девушка несколько раз моргнула, когда Симург внезапно расправила крылья и показала своё лицо, слегка повернувшись, так чтобы эти мертвые глаза смотрели прямо вниз в далёкий телескоп.

Это... стрёмно, — подумала Умница, склоняясь ещё ближе. Создание на его текущей орбите было несколько ближе, чем в последний раз, когда она в последний раз на него смотрела, и вид через феноменально сильную оптику телескопа Дракон был очень ясный. — Теперь-то ты что делаешь?

Каким-то образом у Лизы создалось четкое ощущение, что тварь смотрит прямо на неё. Конкретно. Даже притом, что смотрела та на телескоп в Канаде.

— Знаешь, мы собираемся во всём разобраться, — тихо проговорила она. — И намерены остановить тебя. Как-нибудь. На нашей стороне есть демон.

Симург моргнула.

Лиза уставилась.

— Ты же и впрямь смотришь на меня, верно? — наконец произнесла она.

Та снова моргнула.


* * *

ть меня конём[1], — прошептала блондинка. — Как, к черту...

Мысли стремительно проносились в голове. Тут наблюдалась единственная возможность.

— Мои силы. Та "сеть", о которой они толковали. Вот как. Мы были правы во всём, не так ли?

Девушка пристально наблюдала. Была ли то тень улыбки на лице далёкой Губительницы? Если и так, она исчезла мгновение спустя. Сила подозрительно притихла, но чувствовалось, что та заинтересована не меньше хозяйки. И почему-то слегка шокирована.

— Может, я схожу с ума, — оторвалась Умница от монитора. — А может, и нет. Но я не собираюсь сдаваться, пока не разберусь. Во всём этом, — и, ткнув пальцем в монитор, добавила:

— Так или иначе, я и с тобой разберусь. Рассчитывай на это.

Последовала пауза — как раз такой длины, чтобы девушка подумала, что и в самом деле слегка тронулась — после чего Симург потусторонне улыбнулась, едва заметно и кратко — почти со смирением, как если бы знала, что больше ничего не может сделать. Лиза в изумлении уставилась на это, затем покачала головой и вышла из системы, довольно неожиданно ощутив потребность не смотреть на тварь, пока думает обо всём, что вычислила.

Внезапный звонок телефона заставил девушку дернуться и взять аппарат с пульта, на который она положила его ранее.



* * *


Шерил сидела в углу, глядя, как остальные Барыги топчутся по помещению; половина настолько обдолбалась различной наркотой, что едва могли стоять. Сцена для этого местечка была обычной — она столько раз видела подобное, что и не сосчитать, однако в этот смотрела в тихом шоке.

Какого чёрта она в итоге живёт вот так вот?

Это было долгое, медленное, ужасное сползание к чему-то, что... просто вызывало отвращение.

И она почему-то никогда этого не замечала.

Но теперь она не могла не замечать. Внезапно совершенно, мертвецки трезвая впервые за по меньшей мере четыре года, Шерил смотрела вокруг на то, что стала принимать как норму и поражалась, как кто-то вообще может это принимать. Она знала многих из этих людей, некоторые ей вроде как даже нравились, но её воспоминания о хороших временах с ними не совпадали с убогой отталкивающей реальностью, на которую она смотрела прямо сейчас. В одном из углов помещения разворачивалась маленькая оргия; семеро участников были покрыты потом и менее здоровыми веществами настолько сильно, что скорее всего не помнили, что делают, даже притом, что занимались этим.

У противоположной стены от неё парочка... друзей/знакомых/случайных людей, с кем она делила здание упарывались старым добрым героином; один рухнул без сознания прежде чем сумел вытащить шприц из руки. Его приятель выдернул иглу и свалился с лёгкой улыбкой, после чего тоже вырубился.

Женщина смотрела на это в безмолвном ужасе. Это было не то, чего она хотела все эти годы тому назад.

И, что куда тревожнее, не то, что помнила из всего-то последних дней.

Без химической мути поверх всего она видела происходящее настолько ясно, что хотелось вывернуться наизнанку.

Глаза проводили группу людей разного возраста от всего примерно пятнадцати до около тридцати; Шерил наблюдала, как те достали пакет мета и трубку, а потом начали передавать её по кругу. И спустя считанные минуты они с хихиканьем метались по полу.

Шерил заново поразило то, что она заметила за последний день, как если бы она перемещалась по всему зданию в каком-то ошеломлении.

Самому старому в этом месте было, наверное, где-то около тридцати пяти.

Большинству за двадцать или меньше.

Она ясно помнила — или настолько ясно, насколько возможно, учитывая обычный уровень наркотиков в крови до того, что там случилось в ей мастерской, что люди старше этого возраста за эти годы присоединялись к ним неоднократно. Но никого из них она не видела, а ведь тщательно смотрела везде.

Этому феномену было очевидное объяснение, которое заставляло её чувствовать себя неуютно. Постоянный доступ и использование наркотиков на уровне валявшихся тут повсюду имел тенденцию в перспективе оказывать довольно пагубное воздействие на здоровье.

На миг Технарка озадачилась, какая же доля от банды всё ещё была жива, в сравнении с числом присоединившихся за эти годы. Она подозревала, что не очень высокий.

А менее чем двадцать четыре часа назад она была ужасающе близка к тому, чтобы пополнить эту статистику. Вот только нечто, что она по-прежнему не понимала, её спасло, и женщина понятия не имела почему. Что делало её стоящей спасения, в сравнении со всеми прочими здесь?

И кто спас её?

Шерил полезла в карман и вытащила обрывок бумаги, который нашла в руке, когда проснулась, снова перечитала его и в очередной раз убрала. Она по-прежнему не могла разобраться, что же делать.

Цифры на бумаге наверняка обеспечат ей выход отсюда. С другой стороны, они же могут привести её к смерти. А с другой стороны, с чего бы какому-то таинственному доброму самаритянину спасать её только чтобы завести в смертельную ловушку.

Слабо простонав, женщина обхватила голову руками.

И что я делаю? — безнадёжно прошептала она.

Короткий взгляд на трубку и почти прозрачный кристалл рядом с ней на испятнанном драном лежаке, на котором сидела Шерил, с зажигалкой возле них, заставил обдумать эту возможность. Рука даже потянулась к ним, затем неуверенно отдернулась.

Это определённо было решением для обуревающих её проблем, но к хорошим оно не относилось. Особенно учитывая, что в первую очередь оно и почти убило её к чертям, да и именно оно же и довело до этого момента жизни. Не говоря о том, что у женщины имелось сильное подозрение, что её переносимость любых наркотиков была сброшена до уровня, далеко уступающего тому, который она накопила до событий в мастерской. Даже о вдыхания дыма из вторых рук от разнообразной фармацевтики, которые все вокруг неё использовали, голова шла кругом — и не в лучшем смысле.

Нет.

Это не был правильный выбор, в этом женщина была уверена. Даже если она не позвонит по этому номеру, ей был дан второй шанс — и она была бы дурой, если бы просто его отбросила. Шерил прекрасно знала, что не из тех, кто часто делал в жизни хороший выбор, но, насколько это от неё зависело, снова в этот капкан она не попадёт. В ней больше не было обжигающей жажды до мета, а с чистой головой было понятно, что, если начать его снова пользовать, дело дойдёт до того, чего у неё внезапно возникло мощное стремление избежать.

Опустив взгляд на себя, женщина потрогала свою одёжку в пятнах. Та была менее отвратной, чем любая из вещичек, какими она до сих пор владела, но всё равно неряшливой и покрытой маслом. Против этого Технарка не возражала — в этом и состояла опасность делания того, что ей нравилось — но к прочему, что шло в довесок к маслу, была не так снисходительна.

Резко поднявшись на ноги, Шерил обвела взглядом творящийся разврат, слегка содрогнулась и направилась обратно в мастерскую подумать подальше от мощной химической вони, пропитавшей комнату.

По пути она окинула заново открывшимися глазами всю операцию и впала в отчаяние.

Выросшая в прозаичнейшем трейлерном парке, больших целей в жизни она не имела, помимо того, чтобы выбраться оттуда, где была к не столь скудному представлению о лучшем. Теперь, оглядываясь на последние несколько лет, и не выбралась, при всей уверенности, что на самом деле это сделала.

Адам однажды объявился из ниоткуда в маленьком городке, где она жила — уже тогда сквернослов, но с определённым стилем и вкусом к жизни, что её привлекло. Они стали зависать вместе, найдя друг в друге тот уровень товарищества, который обоим нравился. Он познакомил её с дурью помимо алкоголя, с которым Шерил уже была более чем близко знакома, и табака, который ей никогда не нравился. Там, где она росла, достать выпивку было, конечно, несложно, и девочка впервые напилась, когда ей было десять.

Он познакомил подружку с планом — который той понравился — и кокой — а вот она нет. Поначалу, во всяком случае. От неё болела голова, а мир становился слишком ярким и хрустким по краям. Шерил могла понять, почему ему это нравится — Адам всегда был полон идей, а дурь определённо придавала ему ещё больше креативности, но в то же время, кажется оказывала пагубный эффект на устойчивость его внимания.

И даже так, когда он предложил, чтобы они сбежали вместе и нашли занятие поинтереснее, девушка согласилась сходу. Они даже не попрощались, просто запрыгнули в машину и поехали.

Если подумать, какой была жизнь дома, Шерил и по сей день об этом не сожалела, даже после всего, что случилось. Останься она в том трейлере, можно было быть уверенной — к сегодняшнему дню уже померла бы. Так или иначе.

Поначалу было весело, но... оглядываясь назад, она видела: то было долгое скольжение туда, где она в итоге оказалась за день, до того, как это началось. Адам был умным и забавным, и полным грандиозных идей, но задним числом ясно было видно, даже тогда у него начинались проблемы, ставшие теперь определяющими. Нрав у него всегда был горячий и, более того, скверный. Когда он выходил из себя, страдали все вокруг.

Это-то в конце концов и довело его до триггера. Не то ляпнул не тому человеку, а в результате чуть не сдох. И, так или иначе, парой месяцев позже последствия довели до события-триггера и её. Даже сейчас думать об этом не хотелось.

Но такова природа триггеров. Им никто не радуется, по определению.

Она месяцами винила его, но каким-то образом всё равно оставалась с этим мужчиной. В конце концов, они восстановились насколько кто-либо вообще смог бы, в итоге оказавшись в Броктон-Бей — в этом местечке, по крайней мере, было интересно. Даже когда вам этого не хотелось.

Когда Адам решил, что вместо того, чтобы просто торчать с дури, им стоит начать торговать ей (что было довольно обычным ходом), она не удивилась. Вместе у них хватало способностей встать у истоков организации, способной довольно эффективно исполнять эту работу. Перейти от этого к тому, чтобы действительно варить дурь, таким уж скачком не было, а доход вырос до чёрта. Какое-то время у неё имелись сомнения на этот счёт, но теперь Шерил видела, что к тому моменту зашла так далеко, что её собственный образ мыслей в лучшем случае вызывал сомнения.

И даже так, он потратил довольно много времени, убеждая её — успешно — что это был верный шаг. Настали хорошие времена, ненадолго.

В деньгах недостатка не было, дурь доступна в изобилии, её активно вдохновляли технарить, а если и были претензии, то их можно было затолкать поглубже. И в конце концов те испарились.

Но... мужчина, которого она искренне любила, также пропал, медленно сменившись кем-то, выглядевшим как он, но действующим всё более и более иррационально. Все скверные стороны и привычки в конце концов оказались единственной выжившей его частью, усиленной до уровня, когда Адам стал пародией на личность, что она встретила изначально годы тому назад. Шерил это было ясно, виделось даже за её собственными проблемами — а те, она знала, были серьёзными. И ей это не нравилось.

Но она не могла остановить его. Или, если уж честно, себя. Образ жизни, дурь, сами привычки заставляли обоих идти ко дну, даже если бы им и хотелось выбраться.

Шерил пришла к выводу, что не так давно хотела, но ей не хватило способности что-то предпринять на этот счёт.

Адам же почти наверняка не желал выбираться. Он был совершенно счастлив на своём месте. А когда она заартачилась по поводу некоторых из его недавних идей, указав, что он откусывал гораздо больше, чем мог прожевать, хотя им скорее самим закусят и разжуют, чуть не забил её до смерти.

Мужчина, которого она встретила в начале, пусть у него и была жестокая сторона, если надавить, никогда бы такого не сделал.

Добравшись в мастерскую после задумчивой прогулки по огромному зданию, женщина огляделась. Почти законченная машина посреди помещения была громадной и несуразной, но Технарка всё равно находила красоту в том, как все эти разрозненные части соединялись вместе, формируя единое целое. Она был уродливой — даже ей это было понятно, но только снаружи.

К несчастью, женщине также было ясно, что её парень[2] был уродлив изнутри. Шерил не была уверена, что это можно исправить.

И была уверена, что она не потянет.

Возможно, её загадочный спаситель смог бы, но уверенности не было. Проблемы с физикой это одно. А то, что было не так с Адамом, как она подозревала, лежало гораздо глубже.

— Вот б


* * *

, да что я делаю? — пробормотала она, падая на табурет за верстаком, взяв гаечный ключ и проведя рукой по масляному металлу. — Что творю?

— Заканчиваешь эту


* * *

ную хрень, сука ленивая, вот что ты делаешь, — неожиданно раздался сзади голос третьего в команде её парня. Технарка окоченела от шока и внезапного приступа ярости. — Юз прислал весточку, что нашёл что-то здоровское. Вернётся, как добазарится за цену. Нам надо это доделать. До


* * *

ай её уже.

Шерил развернулась, впившись исполненным ненависти взглядом в ободранного мужичка, стоявшего в нескольких футах от неё, попыхивая крэком и испепеляя Технарку налитыми кровью глазами:

— Я тебе говорила не разговаривать со мной так.

— Я буду говорить так, как захочу,


* * *

да. Он оставил меня за главного. Делай, что говорю.

— Или что?

— Или я,


* * *

, сделаю что-то, о чём ты пожалеешь, — попытался тот рыкнуть; вышло не особо, поскольку язык заплетался, да и сам он в физическом плане не слишком впечатлял.

— Ага, конечно, — вздохнула она. — Как будто ты мог бы. Или стал бы. Толкач тебя убьёт.

— Сука, — мужичок подступил на шаг, подняв руку.

Шерил крутанула гаечный ключ и предупреждающе указала на него:

— Только попробуй. Я сломаю твою


* * *

ную руку, дерьмо мелкое.

Мужчинка уставился на Технарку с вспыхнувшим от ярости лицом, затем убрал руку и, шагнув в пределы досягаемости, взмахнул её, целясь ей в лицо.

Она пригнулась и отмахнулась ключом со всей силы. Треск, с которым тот раздробил его запястье был одновременно отвратным и отрадным, как и крик боли.

Мелкого урода Шерил никогда не любила. И точно знала, что он подрезал по меньшей мере двоих, один из которых умер, так что сочувствия к нему не испытывала.


* * *

ая п


* * *

ая сука! — задохнулся Ли, падая на колени и хватаясь за руку другой рукой; его лицо внезапно побледнело.

— Я тебя предупреждала. А теперь вали к чертям из моей мастерской, пока я не расколола тебе башку и вышибла нахрен дух, — помахала она перед ним ключом, заставив отшатнуться и снова с трудом подняться на ноги. — Вали на х


* * *

отсюда и не возвращайся.

— Я расскажу про это Толкачу, он тебя убьёт на


* * *

, сучка, — скрипнул зубами мужчинка, дрожа от боли.

— Тогда я никогда не закончу эту штуку, — ровно указала Технарка, всё ещё настороже на случай, если он попробует выкинуть что-нибудь ещё.

Рот "соратничка" пару раз открылся и закрылся, пока тот потел с бледным болезненным видом; затем он развернулся и направился к выходу. Шерил следовала за ним на безопасной дистанции, захлопнув за "гостем" дверь, когда тот вышел. И, прислонившись к ней, с облегчением и тревогой вздохнула. — Дерьмо.

Наконец женщина вернулась к верстаку, села и уставилась на конструкцию посреди помещения.

Почти полчаса спустя она достала бумажку из кармана, ещё примерно с минуту пусто глядела на неё, затем потянулась за телефоном.

На том конце раздалось несколько гудков.

Алло, а я гадала, позвонишь ли ты. Всё в порядке? — голос был женским, низким и озабоченным.

— Не особо, — признала она, опирая голову на руку и пару раз глубоко вздохнув. — Я не могу здесь больше оставаться. Что бы вы там со мной не сделали... я... я теперь понимаю слишком много.

Уверена? — голос в трубке звучал почему-то без удивления, но притом взвешенно. — Это большой шаг. Ты собираешься здорово выбесить своих друзей, так, что ты, вероятно, не сможешь вернуться назад.

— Друзей? — Шерил ненадолго задумалась над этим. Все настоящие друзья, которые у неё были, когда они начинали много лет назад, ушли, кроме Адама. Большинство умерло, несколько просто исчезло. Люди, что приходили и уходили с тех пор, были в лучшем случае, знакомыми. Некоторые ей в целом нравились, кое-кого она искренне ненавидела, но никто из них не был на самом деле друзьями. — Не думаю, что у меня такие остались. Да, я уверена. Если я останусь здесь, то так или иначе я покойница, рано или поздно. Я решила, что не желаю этого.

Ладно. Достаточно честно, — последовавшая пауза оставила впечатление тщательных раздумий. — В первую очередь надо доставить тебя куда-нибудь в безопасное место, а затем можно разобраться, что будет дальше. И что делать с твоим придурочным парнем, прежде чем он выкинет что-то, чего не сможет отыграть назад.

— Я слышала, он нашёл, что искал. И скоро вернётся в Бей. Думаю, может, через неделю или около того.

Ясно, — та, с кем она говорила, снова сделала паузу. — Досадно. И всё же, на данный момент это не важно. Ну ладно, вот что мы будем делать. Упакуй всё, что хочешь унести. Собирайся налегке. Забаррикадируйся в мастерской. Я скоро буду.

— А кто ты такая? — поинтересовалась женщина, сгорая от любопытства. — И почему мне помогаешь?

Можешь звать меня Метида. И... скажем так, я считаю это правильным по личным причинам, помимо простого аспекта гуманности, — Метида издала короткий смешок. — Немного иронично. Делай, что я сказала, быстро, а я встречусь с тобой примерно через полчаса.

— Ладно, — Шерил только бессмысленно кивнула; её голова была переполнена вопросами. Трубку повесили прежде, чем она смогла спросить, как "Метида" собирается попасть в мастерскую, если та забаррикадирована.

С секунду посверлив взглядом телефон у себя в руке, женщина пожала плечами и убрала его. С кем бы она ни говорила, они явно умудрились пробраться сюда ранее, так что стоило предположить, что будет использован тот же способ. Она только надеялась, что слова "Горячая сковорода" и "Огонь" не будут играть большой роли следующие несколько часов её жизни.

Подойдя к двери, Технарка подняла лом, торчавший из рамы, когда она пришла в себя накануне, упёртый в стену, и вставила его в дыру, из которой тогда вышибла. Ухватив кувалду, приложила инструмент пару раз, жестко вбив на место. Так дверь оказалась вполне надёжно заклинена.

Удовлетворившись, Шерил начала паковать свои специальные инструменты: одни она сделала, другие были обычным инструментарием механика и легко могли быть заменены. Когда же закончила, то изучающе оглядела конструируемую машину.

Позор бросать её после всех этих трудов, но...

Чертова штука не стоит её жизни.

Следовало сказать, что тут были детали, которые ей реально не хотелось видеть не в тех руках, и которые можно было использовать позже. Подхватив инструментарий, Технарка потратила пятнадцать минут, выкручивая систему сокрытия, источники энергии и ещё некоторые подсистемы, безжалостно обрезая провода с болью стыда за ту хрень, что творит. Подумав ещё немного, она внесла несколько намеренных изменений в цепь привода, чтобы удостовериться, что если кто-нибудь и в самом деле попытается эту штуку закончить и завести, она в итоге обратится в хлам. И наверняка с немалым шумом.

Под конец у неё имелось два ящика деталей рядом с её замечательными инструментами. Глядя на небольшую горку, Шерил испытывала ещё больший стыд. Вот и всё. Несколько лет жизни здесь, и всё, что она хочет забрать, это инструменты, механические и электронные детали, и одежда, что была на ней. Которую женщина спалит, как только будет такая возможность.

— Будь оно всё проклято, я так облажалась, — вздохнула она. — Какого чёрта я до такого докатилась?

На самом деле хорошего ответа на такое не было. Пожав плечами, она села ждать, поглядывая на водительские часы на батарейках на своём запястье. Пять минут до получаса.

Спустя несколько секунд по наступлении условленного времени раздался скрежет, от которого она подскочила и развернулась на месте, чтобы уставиться через всё помещение на участок, который использовала под гору хлама. Здоровенная ржавая стальная плита, бывшая там, когда она въехала, слишком уж тяжелая, чтобы сдвинуть, которую она всегда расценивала как часть пола, медленно поднималась. Технарка большими глазами смотрела, как её сдвинули в сторону и аккуратно опустили, открыв углубление в полу, о наличии которого она не имела ни малейшего понятия.

— С


* * *

ь господня, — в шоке пробормотала она.

Голова, поднявшаяся из дыры в полу, заставила женщину потянуться к стабильности верстака. Черные чешуи разошлись в улыбке, обнажившей прорву зубов. Пылающие зеленые глаза искрились добрым весельем из-за её реакции.

Господи, надеюсь, ты Метида, — дрожащим голосом выговорила она.

— Угадала, — довольно произнёс тот же голос, что она не так давно слышала в трубке. — Готова выбраться отсюда?

— Ты из Семьи.

— Агась.

— Помогаешь мне.

— Верно.

Шерил уставилась на неё, затем вздохнула.

— Следовало знать, что пойдёт такая дичь. Всё в этом чертовом городе та ещё дичь. Я дичь, ты дичь, да вся Семья о


* * *

ая дичь... И что там ещё?

— Дух тут такой, — рассмеялась Метида, выкарабкиваясь из дыры и подходя к Технарке. Ящероподобное создание было громадным, увидела Шерил, далеко за семь футов и сложено как чешуйчатый органический танк. Плита, которую она подняла одной рукой, весила, должно быть, с добрую тонну, но на вид она проделала это запросто.

— Что берёшь с собой?

— Эти штуки там? — указала Шерил на ящик с инструментами и упаковки с деталями.

— Это всё?

— У меня больше нет ничего, что хотелось бы сохранить, — призналась она. Метида на миг задержала на женщине взгляд и кивнула, видимо сочувствуя.

— Понимаю. Ладно, давай это спрячем, — Шерил дернулась, когда создание внезапно под торопливый перещелк выпустило из ниоткуда броню. Технарка потрясённо воззрилась на это в шоке, переходящем в интерес, смешанный с лёгкой завистью.

— Это круто, — восхищённо прокомментировала она.

— Недурно, верно? Ты ещё встретишься с кузиной Сауриал, это её работа. Старая технология Семьи, дробно-мерное складирование, — в нагрудной пластине брони Метиды открылась полость; ящер сгребла разом инструменты с ящиками и запихнула внутрь. Шерил изумлённо проводила взглядом емкости — хотя и не гигантские, однако же навряд ли способные уместиться в броне и оставить место для Метиды.

— Чтоб меня. Охренеть чудеса.

— И определённо полезные, — полость закрылась, и броня снова исчезла, забрав с собой её барахло. С уважительным трепетом помотав головой, Шерил последовала за Метидой, направившейся обратно к дыре в полу. — Там внизу темно и воняет, но достаточно безопасно. Хватайся, — Метида опустилась на пол и указала себе на шею. После моментального приступа тревоги женщина пожала плечами и уселась верхом, ухватившись руками за длинную шею и крепко вцепившись в теплую чешую. Метида скользнула через край колодца и спустилась вниз по грубой каменной стене, на последних нескольких футах спрыгнув в хлюпавшую под ногами грязь, издававшую стойкий аромат разлагающейся органики, смешанный с нотами масла и топлива.

— Ладно, соскальзывай, мне надо вернуться и поставить крышку на место, так чтобы они не смогли понять, куда ты делась. Вернусь через секунду, — стоя по щиколотку в грязи, Шерил смотрела, как исходящий сверху свет был перекрыт абсолютно черным рептилиеподобным созданием, пока та карабкалась обратно вверх, затем зацепилась хвостом внутри вертикального тоннеля и задействовала обе руки, чтобы мягко вернуть на место крышку. Легкий скрежет металла по бетону, и весь тоннель внезапно погрузился во мрак.

Женщина сморгнула, когда округу затопил мягкий зелёный свет, излучаемый пятнами на теле спускавшейся обратно Метиды. Когда же член Семьи встала рядом, то сообщила:

— Надо прогуляться примерно с милю. Иди впереди, так чтобы я смогла затереть отпечатки ног. На перекрестке впереди сверни направо.

— Ладно, — не вполне уверенно отозвалась Шерил, всё ещё шокированная не только тем, кто и как ей помогал, но и как стремительно это происходило. И начала движение; биолюминесценция от Метиды достаточно хорошо озаряла путь. Ящер следовала в паре футов сзади. — Спасибо, что помогаете.

— Пожалуйста, — мягко произнесла Метида. — Как хочешь, чтобы я тебя называла? Скрип?

Где-то футов сто она крепко обдумывала этот вопрос.

— Нет. Скрип это старая я. С этой частью жизни покончено. Не знаю, как буду звать себя в будущем, но... моё имя Шерил.

— Рада познакомиться, Шерил, — отозвалась Метида. — О'кей, вот тут, затем ещё триста ярдов и налево.

Они продолжили движение практически в молчании, а женщина размышляла над событиями, что привели её сюда, и гадала, куда же они в итоге её заберут.



* * *


Тейлор трусцой забежала во двор Союза, перепрыгнув шлагбаум и помахав охранникам, помахавшим в ответ и вернувшимся к очередной карточной раздаче; жалобы Майка себе под нос на то, что его напарник читерящий шулер, который жульничает, вызвали у неё легкую усмешку. Направляясь к офису, полудемон миновала грузовик, явившийся от таинственных контактов её отца и Марка — судя по запаху, оба вместе с водителями были внутри мастерской, которую она сделала накануне. Не останавливаясь (с ними можно было поболтать и когда остальные двое уйдут), Тейлор продолжила движение, улыбнувшись Рейчел, всё ещё выгуливавшей своих собак, хотя свора при ней была уже не та, с которой она видела девушку сегодня раньше.

Рейчел кивнула ей; слабая улыбка, не открывавшая зубов, появилась и пропала. Насколько динодевушка понимала, бывшая Неформал была довольна и счастлива как никогда. Решив, что ей как-нибудь надо всерьёз проверить, получится ли понять Рейчел, Тейлор пробежала мимо и свернула во двор перед офисом.

Поздоровавшись с рабочими и помахав Брайану, как раз вошедшему в одно из подновляемых зданий — высокий парень помахал в ответ — она отперла дверь и зашла, заперев за собой. Там обнаружилась Эми, всё ещё в теле Ианты, сидящая на полу и хихикающая себе под нос.

— Что такого смешного? — с любопытством поинтересовалась полудемон, подходя ближе.

— Ты. Тут уже повыкладывали всевозможные фотки того, как ты всё чинишь. А на этой извиняешься перед управляющим банком. Не знала, что щенячьи глазки сочетаются с рептилиями, но будь я проклята, если бы у тебя не вышло лучше всего, что я когда-либо видела, — с усмешкой покачала головой подруга. — Тебе действительно обязательно было создавать шляпу, только чтобы держать в извиняющейся манере и играться с ней?

— Эй, чтобы придать себе такой вид, нужен реквизит, — фыркнула Тейлор. — На самом деле мне следовало к тому же быть примерно на фут ниже его. Милота миленькой девочки-ящера тоже не работает, когда смотрю сверху вниз почти на всех, кроме твоего дяди и Зефрона.

— Кажется, и это достаточно хорошо работает. Один из авторов постов — блоггер, взявший потом у него интервью, и он сказал, что ты очень сожалела, всё починила и даже заделала дыру в крыше, не имевшую к тебе никакого отношения, — Эми, всё ещё искрясь весельем, огляделась вокруг. — Вот почему ты опоздала?

— Ага. Разобралась с кое-какой мелочью, затем заполнила некоторые рытвины побольше на обратном пути. Мне в самом деле стоит в ближайшем будущем пройтись подремонтировать дороги вокруг. Мой знакомый из городских служб говорит, что город на годы практически списал весь этот район из-за банд, и даже теперь у них не хватает налички, чтобы всё сделать как следует. Через какое-то время они пришлют список на срочный ремонт, и я выделю день, чтобы им заняться, пока кто-нибудь не угробил машину в яме. Или мост не рухнул.

— Тебе наверняка пришлось бы потратить на это остаток своей жизни, — заметила Эми. — Я где-то читала, что согласно недавнему государственному обследованию, почти половина мостов по всей стране отчаянно нуждаются в ремонте[3], не говоря обо всём прочем.

— Давай сперва сконцентрируемся на городе, прежде чем взяться за страну и править ей, ладно? — рассмеялась Тейлор.

И огляделась вокруг:

— А где Лиза?

Эми встала, широко потягиваясь:

— Пошла в ЦУЧ заглянуть в логи по Губителям и поломать голову. Её сила, как она говорит, по-видимому, всё ещё пытается ей что-то рассказать, не рассказывая на самом деле, и она думает, что если получит достаточно данных, та может чего-нибудь и сболтнуть. И ты не поверишь, как странно это говорить, пусть даже я чувствую то же самое. Моя собственная сила всё подкидывает мне предложения, вместо того, чтобы просто смутно сообщать: "да, мы это можем". Это чёрт знает что такое — не могу не думать, что мы на грани реального прорыва в изучении сил.

Тейлор изучающе посмотрела на подругу и в итоге пожала плечами:

— Верю на слово. Варга думает, вы на что-то наткнулись, — полудемон сделала паузу, затем ухмыльнулась. — Или наглухо это потеряли.

— Это не то, что я рек, Мозг, и тебе сие ведомо, — произнёс через неё демон с весельем в голосе.

— Я перефразировала.

— Ты дразнишь свою лучшую подругу.

— И это тоже.

— Ну и хорошо. Доколе мы все ясно понимаем сие.

— Думаю, так и есть.

— Вы оба чрезвычайно странные, — хихикнула Эми, слушая, как Тейлор спорит, с технической точки зрения, сама с собой.

— Спасибо. Ты тоже. Так что мы все одна большая чокнутая счастливая семья, — они самодовольно улыбнулись друг другу. — Папа, кажется, рад всем этим новым игрушкам.

— Я слышала, доставка прибыла. Ты ещё не видела груз?

— Нет, погожу с этим пока. Мы можем довести кое-что из твоих идей до ума и сравнить их. Вместе мы можем всё тут заполнить, хотя я надеюсь, что большую часть использовать не придётся, — Тейлор подошла и села за стол, пока подруга сходила достать пару банок из холодильника. Тейлор взяла банку "Спрайта", не удосужившись её открыть — просто закинула целиком в рот, прокусила и сглотнула.

Эми ухмыльнулась, но удержалась от того, чтобы повторить. Пускай биоконструкт и был на такое способен, она предпочитала пить более обычным способом, пускай банка в здоровенной лапе и выглядела абсурдно маленькой.

— К тому же у меня завелись идеи насчёт оружия, которое могли бы использовать другие люди, — заметила Тейлор, проглатывая вторую банку. И негромко вздохнула. — Их я придержу. Большая часть просто ужас. Особенно те, что не работают за счёт приложения кинетической энергии в катастрофических объёмах. Мои собственные способности в некоторых отношениях полная хрень, то, что я могла бы при желании наделать... — динодевушку слегка передёрнуло под сочувственным взглядом Эми. — Отлично представляю себе, через что ты прошла, пока мы не встретились. Чем больше я узнаю, тем лучше понимаю, что могла бы стать одной из крупнейших угроз для всей планеты.

— Отстой, типа, не так ли, — вздохнула Эми.

— Он самый. Но, надо сказать, если держать себя в руках, это также позволяет нам делать всяческие крутые штуки и, будем надеяться, помогать уйме народу. На данный момент я не могу придумать лучший способ потратить жизнь, — улыбнулась полудемон целительнице. — Мне нравится помогать людям. И в то же время — вызывать у них реально озадаченный взгляд.

Подруга хихикнула, кивнув:

— Не могу не согласиться, — и сделала глоток, с любопытством поглядывая на Тейлор. — Так что у тебя за идеи?

— Для оружия? — Эми кивнула. — Для начала, я придумала интересные патроны для моей мини-"Афины". Самое очевидное это пуля из ЭВМ, возвращающаяся к нормальной плотности после выстрела. Кинетическая энергия ужасающая, но запросто пройдёт сквозь почти что угодно. Если хотите обеспечить нормальную переноску, потребуется что-то, что так просто не прошибёшь, типа растягивающейся сетки. У меня на уме кое-какие наброски имеются, но надо отыскать местечко где-нибудь у чёрта на куличках[4], чтобы проверить. Не так погано, как "Афина", но не хотелось бы стрелять ими в городе, если будет иной выбор.

— Звучит смертоносно.

— Крайне. Почти для чего угодно. И это игнорируя химию, которой я могу их заполнить. К примеру, ты знаешь о межгалоидных соединениях[5]?

Эми на миг задумалась и медленно кивнула:

— Припоминаю кое-что с уроков химии. Трифторид хлора[6], или что-то такое.

— Это один из них. Есть несколько вариантов, но, скорее всего ты слышала только об этом. Его рассматривали во время войны как окислитель ракетного топлива. И несколько раз с тех пор на ранних стадиях космической программы. Проблема в том, что он слишком хорош. Окисляет всё. Тут же. Вылей на песок — песок взорвётся. Вылей в воду — вода вспыхнет. Бога ради, да он кислород практически окисляет. Жуткая штука.

— Иисусе, — уставилась на неё Эми; девушку передёрнуло. — Звучит ужасно.

— Он чертовски опасен. И к тому же крайне токсичен. Почти ничто не в состоянии его сдержать, хотя, конечно, с ЭВМ проблем нет. Так что я могла бы наполнить им патрон, а затем удалить ЭВМ перед взрывом. И чей-то день тут же будет испорчен, — Тейлор коротко дернула плечом:

— Я сделала немного, чтобы посмотреть, на что это похоже — и бетон реально прожгло точно воск. Очень впечатляет.

— Так вот откуда оплавленная дырка в дороге сзади? — подозрительно осведомилась Эми.

Полудемон слегка смущённо ухмыльнулась:

— Эм... может быть. Стоит её перекрыть, — и спустя секунду хмыкнула. — Однако выяснилось, что на вкус он изумителен.

— Ты... попробовала его? — вздохнула Эми с лёгким недоверием в голосе. Тейлор кивнула. — Бога ради. Демоны.

— Выглядело мило и пахло реально завлекательно, — хихикнула Тейлор. — Надо сделать под него кружку из ЭВМ. Но пить там, где обычные люди, нельзя — я уже говорила, что пары вроде как супер-коррозийные и ядовитые.

— А есть хоть что-то, что ты не можешь есть? — с усталой обреченностью осведомилась Эми.

— Нет, Варга о таком не знает, — самодовольно глянула полудемон. — Он думает, при наличии времени я могла бы даже ЭВМ усвоить. Моя пищеварительная система немного... необычна. И очень эффективна.

— Мягко выражаясь, — в изумлении покачала головой подруга. — Если так получится, я знаю, куда сливать любые биотоксины, какие я могу случайно изготовить.

— Сделай их на вкус как цыплёнок виндалу[7], это было здорово, — рассмеялась Тейлор.

— Мы же договорились никогда больше это не обсуждать, — одарила её мрачным взглядом собеседница.

— Я и не обсуждала, только сказала, что у цыплёнка виндалу замечательный вкус.

— Ну конечно же.

Девушки улыбнулись друг другу и посмотрели в сторону звука ключа в замке задней двери. Когда та открылась, они увидели входящую Лизу с довольно-таки грудастой, очень грязной татуированной блондинкой около двадцати пяти за ней. Лиза махнула той заходить, затем закрыла и заперла дверь.

Они уставились на блондинку, выпялившуюся в ответ (глаза были как блюдца), затем перевели пристальные взоры на Лизу, выглядевшую немного смущённой.

— Небольшое развитие сюжета, — сообщила их подруга, почесав затылок.

Тейлор и Эми посмотрели друг на друга и вздохнули.

— Ну вот опять, — пробормотала Эми, и они обе поднялись.

[1] В оригинале Fuck me with a barge-pole. Barge-pole — шест для отталкивания баржи. Или, в матерном варианте — особо крупный орган соответствующей формы.

[2] В оригинале здесь и далее boyfriend. Менее чем "возлюбленный" (lover), но больше, чем просто друг.

[3] В нашей реальности дела обстоят несколько лучше. Согласно данным "Вести Экономика", на конец 2017 года один из трёх мостов в США нуждался в ремонте, а 54 тыс. из 612 тыс. охарактеризованы как "структурно несовершенные" (см. https://www.vestifinance.ru/articles/97501?utm_source=rnews).

[4] В оригинале in the middle of nowhere. Посреди нигде, если дословно.

[5] Межгалоидные соединения — соединения галогенов друг с другом. Можно разделить на следующие группы: фториды, хлориды и бромиды. В состав молекул М. с. обычно входит не более двух различных элементов. Как правило, галогены могут образовать М. с. с тем большим числом атомов в молекуле, чем дальше они отстоят друг от друга в периодической системе Менделеева. Особенностью М. с. является и их ярко выраженная способность к образованию комплексных соединений как с неорганическими галогенидами, так и с органическими веществами.

[6] Трифторид хлора при комнатной температуре бесцветный ядовитый тяжёлый газ с сильным раздражающим запахом. Конденсируется при охлаждении до +12 RC (или при увеличении давления) в жидкость бледно-зелёного цвета. Настолько сильный окислитель, что он сможет поджечь вещи, которые не горят даже в кислороде. Даже пепел вещей, сгоревших в кислородной атмосфере, загорится под действием трифторида хлора. Даже источник воспламенения не нужен. Встречаясь с водой, трифторид хлора мгновенно взрывается с выделением тепла и плавиковой кислоты.

Когда 900 килограммов трифторида хлора разлили в результате промышленной аварии, это химическое вещество растворило 0,3 метра бетона и метр гравия под собой. Настолько коррозионное вещество не получится хранить даже в стекле — оно загорится. Единственный (относительно) безопасный способ хранения - металлический контейнер, который уже был обработан фтором. Таким образом создается фтористый барьер, с которым не реагирует трехфтористый хлор.

[7] Виндалу острое индийское карри родом из региона Гоа. Рецепт виндалу появился на свет в результате смешения португальской и индийской кухни. Название Виндалу происходит от португальского блюда, которое было известно как "Carne de Vinha d'Alhos", что буквально означает — блюдо из свинины, приготовленное с вином и чесноком. В Англии считается самой острой разновидностью карри (что интересно, кухня Гоа по индийским меркам острой не считается). Здесь идёт ссылка на омак про симбионтов (глава 75).

Глава 193: Розыгрыши и вспоможение

Мисси снова притормозила и пристально вгляделась в здание СКП, используя искажение, чтобы обозреть окна на одиннадцатом этаже. Юной героине показалось, что она заметила знакомый...

Я сделала! Я видела Софию! — в восторге захихикала она.

Девочке всегда хотелось отплатить старшей девушке за те гадости, что та говорила и делала, не говоря о довольно жестоких розыгрышах. Но под оком Мисс Ополчение ничего особо серьёзного предпринять не могла.

Теперь же, однако... У неё была действительно восхитительная идея.

Учитывая, что, как она знала, София не читает ПХО, именуя его приютом для слабоумных, наверняка сработало бы на отлично. Это было немного грубо, но, принимая во внимание то, что делала сама София, никакой вины за собой девочка не чувствовала.

Потерев ладони, она ещё несколько секунд составляла план, после чего сделала ход.



* * *


Шутка уже начинает устаревать, — раздражённо подумала про себя София, прокручивая рукой маленькую игрушку Оружейника на запястье. Она перепробовала всё, до чего додумалась, чтобы избавиться от неё, но в конце концов сдалась: всё чего удалось добиться, это три предупреждения от Технаря, одно, куда более гадостное, от Пиггот и столько ударов током, что и не сосчитать. И последние полдюжины были о


* * *

но болезненными.

Мерзавец снова увеличил мощность. Девушка с беспокойством гадала, насколько же сейчас стрелка близка к одиннадцати[1]. Зная его, до такого вполне могло дойти.

Ворчащая под нос девушка села на кровати, где валялась, обуреваемая мрачными мыслями о том, что сотворила бы с каждым в своём списке.

А список был довольно-таки длинным.

И Тейлор Эберт была на самом его верху.

Имя её отца шло следующим, но хватало и прочего народа. Людей, которых требовалось научить, где их место. София собиралась однажды выбраться отсюда и как следует повеселиться в процессе обучения.

Однако в данный момент она торчала в комнатушке, вид которой вызывал всё возрастающую ненависть — своих апартаментах в комплексе СКП — тратя время отдыха. И начинала медленно сходить с ума без возможности выбраться и заняться тем, в чём была так хороша.

Эта сука, Пиггот, наверняка гоготала по этому поводу.

Она тоже была в списке, совсем близко к вершине.

Единственное, что было хорошего в её комнате, так это сносные размеры и хороший вид. Не на залив — сторона здания, выходящая на воду, была зарезервирована для людей, пребывающих в милости у СКП и директора — но, учитывая все обстоятельства, недурной. Она могла оглядеть город и хотя бы представить, что не находится здесь в ловушке, дожидаясь, когда узнает, что они ей уготовят, когда наконец-то закончат бесконечное расследование в отношении её и всякого, кто имел хоть какое-то отношение к её делу.

Вообще-то, порой София гадала, не забыли ли о ней попросту. Определённо походило на то, что воды утечёт немало.

Или, может, в том-то и был смысл... Заставить её рехнуться со скуки.

Героиня прорычала ругательство и выбралась из кровати, протопав к окну, и подняла штору, выглянув в ветреный и довольно солнечный день. Более чем в сотне футов ниже были видны движение пешеходов и машин по улицам, занимающихся своими делами. Это не имело значения — единственным, что имело, было то, что они не застряли в этом долбанном здании!

Специальная плёнка снаружи окна блокировала камеры, но заодно делала вид темнее, чем он был бы в ином случае; так что свет, проникающий в комнату, был довольно тусклым, даже при том, что было действительно довольно солнечно. И это не прибавляло девушке любви к её ситуации.

И всё это было виной Эберт.

София откинулась на раму окна, сложив руки за головой, и пристроила на них затылок, глядя на город под собой и гадая, чем занимается Эмма.

С того дня в Уинслоу от подруги не было ни словечка. И, пускай девушка никому бы в этом не призналась, она беспокоилась. Рыжая была единственным человеком, кого она когда-либо называла настоящей подругой, а не полезным прихвостнем. Но ещё до того, как её сцапали кейпишки Пиггот, Эмма оборвала с ней все контакты. А когда София однажды проходила мимо её дома, отец Эммы сообщил, что та недоступна, и больше никогда не будет. И было не похоже, что он её рад видеть.

В тот момент она решила, что лучше не давить, на случай, если это привлечёт внимание чинуш. Теперь же ей хотелось, чтобы она тогда продолжила попытки.

Девушка со вздохом оторвала взгляд от улиц внизу и дико завизжала в шоке, когда обнаружила, что смотрит прямо в пустой чёрный капюшон, хлопающий на ветру, словно он был одет на... что-то.

Проблема была в том, что его там определённо не было. Заходящее солнце светило внутрь капюшона, являя совершенное ничего.

Чем бы это ни было, оно находилось в десяти футах по ту сторону стекла, уставившись на неё — девушка прямо чувствовала его взгляд у себя на лице, пусть даже не могла видеть глаза. София в потрясённом ужасе пялилась на то, как невидимая голова в капюшоне слегка склонилась на бок, как если бы то, что внутри, с любопытством смотрело на неё.

Оно подошло ближе — что было чертовски странно, поскольку по движениям одежды было видно, что оно действительно идёт по какой-то невидимой поверхности. А вовсе не летит.

Отступив от окна, прямо за которым тварь остановилась, девушка удерживала взгляд на создании: его голова склонилась в другую сторону, и из-под одежды появилась рука, выглядевшая как шкура с когтями на кончиках пальцев. Рука поднялась, два пальца были прямыми при согнутых остальных; затем


* * *

ная тварь сделала движение в сторону несуществующих глаз и следом указала прямо на неё.

Жест "Я за тобой слежу" был очень ясным и недвусмысленным.

На этом месте Софии испытала сбой в дыхании, ощущая что-то очень близкое к искреннему ужасу при виде того, как рука снова исчезла. Парящий плащ ещё несколько секунд понаблюдал за ней, затем повернулся направо и, судя по движениям, полез по лестничному маршу, стремительно исчезнув вверху и сбоку.

Когда же оно исчезло, София испустила долгий вздохи очень медленно приблизилась к окну. Девушка опасливо выглянула наружу, в обе стороны, вверх, вниз, после чего её слегка отпустило.

— Какого


* * *

а это было? — вопросила она саму себя. И отвернулась от окна, оглядывая комнату в попытке разобраться, что же это только что было, после чего, сильно озадаченная и встревоженная, снова выглянула в окно.

— Аааа-а! — завопила героиня в шоке, увидев тварь, каким-то образом появившуюся так, что она не заметила; пустой капюшон вдавился в стекло (обе руки лежали на стекле по сторонам) и уставился на неё. И, в ужасе отскочив прочь, заорала: — Какого


* * *

ра тебе надо?

Оно попялилось на неё ещё секунду, и постепенно растворилось из поля зрения, пока не осталось ничего.

Вжавшись в противоположную стену, девушка почти пять минут сверлила взглядом окно, пока не уверилась, что тварь, чем бы она ни была, не собирается возвращаться. Затем очень осторожно двинулась вперёд и рывком задёрнула штору, после чего испустила долгий вздох и рухнула в кресло (оно прилагалось к столу у окна).

Опыт вышел крайние нервирующий и совершенно неожиданный. София понятия не имела, что это было, что она сделала, чтобы привлечь его внимание, и что с этим можно было поделать.

В конце концов, когда пульс вернулся к норме, она потянулась за предоставленным СКП планшетом, блокирующим почти все исходящие сообщения и принялась за попытки разобраться, что же такое решило нанести её реально жуткий визит.

И, если на то пошло, почему.



* * *


Отступив на безопасное расстояние за пределы восприятия сенсоров здания СКП, примерно в двухстах ярдах по воздуху, Мисси почти задыхалась от смеха. Её маленький скетч сработал даже лучше, чем девочка надеялась. Юная героиня согнулась, ухватившись за живот и в восторге тряся головой. Выражение на лице коллеги-Стража было воистину восхитительным. В кои-то веки обычный пренебрежительно-высокомерный взгляд исчез, сменившись очевидным шоком и явной тревогой.

Прекрасно, — подумала она, возобновляя продвижение к комплексу Докеров. — Маленькое долгожданное возмездие. Хотела бы я рассказать остальным, им бы понравилось. Деннису особенно.

К сожалению, на самом деле проболтаться она не могла никому, поскольку, в случае её товарищей-Стражей, это раскрыло бы её как Плащ, а в случае Сауриал и остальных, могло бы поставить под удар тайну личности Софии. Оставалось только сохранить это воспоминание для себя, что бы порой извлекать и хихикать над ним, так же как и над другим, с Максом Андерсом.

Если подумать, выражения у них были на изумление схожими.

С радостной улыбкой, в очень хорошем настроении, Мисси прыгала с одной незримой плитки на другую, поглядывая по сторонам — она пересекала район, определённо относившийся скорее к Докам, чем к торговым районам, отделявшим их от Даунтауна. С такой высоты то, как всё это место медленно разваливалось на части, было куда как более очевидно, чем на уровне земли.

Было видно обрушение целых зданий, либо из-за простого обветшания, или же по более катастрофичным причинам (такие встречались чаще, чем не имеющие отношения к кейпам). То тут, то там были почернелые, обугленные руины сожжённых домов, несколько мест, где явно поприсутствовало значительное количество взрывчатки, дороги с таким количеством кратеров, что выглядело точно снимок луны крупным планом, а попадались и вещи похуже. В общем и целом, это был бардак.

Комплекс Союза вдалеке, похоже, обзавёлся опоясавшей его новой сверкающей оградой — если судить по бликам отражённого солнечного света, возбудившим любопытство девочки. Даже отсюда было ясно, что по мере приближения к конкретно этой территории большая часть разрухи обращается вспять — вероятно в силу того, что большая часть источников неприятностей, склонных вызывать наиболее эффектные проблемы, предпочитали избегать докеров. И даже так, полнейшее обветшание целого района в несколько квадратных миль немного удручало.

Потребуется уйма денег и времени, чтобы всё это починить — немного печально подумалось девочке.

У Мисси с городом были связаны собственные проблемы, но здесь она родилась, и ей не нравилось видеть, как тот приходит в упадок. Новый взгляд благодаря недавно освоенным талантам складывал многое из того, что юной героине доводилось слышать, в суровую перспективу.

Заметив парой улиц дальше довольно большой грузовик, упершийся в баррикаду из разбитых машин, во множестве захламлявших улицы вокруг, она остановилась присмотреться и направилась к нему. Двое парней внутри выглядели сбитыми с толку и встревоженными, что ни чуточки не удивляло, если они были не местными. Этого района хватило бы, чтобы сбить с толку кого угодно, а тревога, с учётом обстоятельств, была просто добрым инстинктом выживания.

Не страшитесь ничего, добрые граждане, здесь Плащ, чтобы помочь, — проскрежетала Мисси себе под нос, ухмыляясь.

Несмотря ни на что, в данный момент жить было весело.



* * *


— Присаживайся, — Лиза мягко направила Шерил к столу. Женщина уставилась на Тейлор (в настоящий момент — Сауриал) и "Ианту", словно не могла разобраться, бежать ей или падать в обморок. Сила сообщала Умнице, что гостья в ужасе, крайне неуверенна в себе, но притом испытывает колоссальное облегчение, выбравшись из нестерпимой ситуации. Она явно очень крепко задумалась о многом и пришла к неприятным заключениям.

Им понадобится о многом поговорить, и Лиза подозревала, что в перспективе Технарке также потребуется профессиональная помощь. Своей способностью девушка могла разбирать людей по кускам, а озарения могли вывести на их глубочайшие страхи и желания, но собрать их воедино... Тут требовался эксперт.

При наличии времени она наверняка могла бы научиться делать это лучше любого психиатра, но не собиралась практиковаться на ком-то, за кого приняла такого рода ответственность. Пребывание здесь Шерил было полностью её виной, в самом прямом смысле слова.

Это было не совсем то, чего Умница ожидала, когда решила её исцелить и оставить свой номер — и уж точно не настолько быстро; но теперь это случилось, и она не могла поступить иначе, кроме как помочь.

Лиза была в том же положении, что Тейлор по отношению к ней и её друзьям, что сработало куда лучше, чем она когда-либо надеялась. Теперь же, если повезёт, она могла сделать то же самое для кого-нибудь ещё.

От этой мысли на её губах появилась лёгкая улыбка. В конце концов, таков был путь Семьи...

— Это моя сестра Ианта и кузина Сауриал, — сообщила Умница Шерил, еле заметно дрожащей под легшей ей на плечо ладонью. — Мы собираемся тебе помочь, но мне надо будет поговорить, чтобы посвятить их в ситуацию, о'кей? — блондинка немного неуверенно кивнула. — Не хочешь чаю? Это может помочь тебе слегка успокоиться.

— Было бы мило, спасибо, — неровным голосом отозвалась Шерил.

На протяжении всей прогулки по тоннелям она пахла тревогой, подавленностью и испугом — и Лиза заметила, что доля страха постепенно возрастала. Женщина явно гадала, во что же вляпалась. И в то же время была уверена, что не может оставаться там, где была, и решила, что почти что угодно будет лучше. Что не уменьшало страха из-за такого шага.

Теперь же, обнаружив, что ещё два члена Семьи с любопытством смотрят на неё, Технарка была в ужасе. Лиза успокаивающе мягко сжала её плечо и направилась к машине для напитков, поворотом головы указав подругам присоединиться к себе. Когда Лиза вошла, они обе, удивлённо переглянувшись, встали и теперь изучающе разглядывали её и Шерил.

— Не возражаешь, если я скажу им твоё имя?

— Нет, — произнесла Шерил после паузы.

Лиза сделала кружку чая, добавив пару ложек сахара, поставила её обратно на стол и присоединилась к подругам.

— {Не хочешь нас посвятить?} — поинтересовалась Тейлор; звук инопланетного языка чуть не заставил Шерил уронить кружку, прежде чем та пришла в себя. Эберт заметила и понизила голос. — {Где ты её отыскала? И кто она?}

— {Если я скажу: она шла за мной до дома, можно нам её оставить, ты разозлишься?} — чуть осклабилась Лиза в ответ. Тейлор слегка склонила голову набок и покосилась на Эми; та вздохнула. — {Ну ладно. Это, мои дорогие кузина и сестричка, Скрип. Настоящее имя, по всей видимости, Шерил.}

— {Скрип?} — переспросила в изумлении Эми, поглядев на блондинку, пившую её чай и разглядывавшую плакаты на стене, очевидно потерянную и уставшую. — {Серьёзно? Так скоро? Какого чёрта случилось?}

— {Я пока не уверена. Она позвонила, когда я была в ЦУЧ, проверяла логи по Губителям и думала. Что, кстати, привело к некоторым интересным сдвигам, но это подождёт. В любом случае, если вкратце, моё исправление недостатков сработало куда как лучше, чем ожидалось. Она, похоже, пережила довольно-таки неприятное прозрение, придя к выводу, что её проживание среди Барыг имеет вполне определённый срок, и решив, что не желает торчать там до его истечения.}

Лиза пожала плечами; все трое снова покосились на женщину:

— {Деталей я не знаю, но перед тем, как звонить, она подралась, и определённо очень крепко задумалась о своей жизни. Почти уверена, что Толкач не так давно крайне тяжело избил её, и, вероятно, не в первый раз. Когда я приходила туда впервые, то исправила куда больше, чем передоз наркотиков.}

— {Что она сказала, когда ты позвонила?} — въедливо уточнила Тейлор

— {Если по сути, что знает, что умрёт, если останется. Просила помощи. Что ещё я могла сделать?}

— {Ничего. Так же, как когда вы, ребята, встряли в проблемы,} — негромко вздохнула Тейлор. — {Я не расстроена, просто пытаюсь придумать, что с этим делать. Она несколько иной случай, чем Неформалы — не считая Рейчел, вы, ребята, были практически неизвестны и почти не имели серьёзных преступлений на счету. Уверена, что это изменилось бы, не окажись меня рядом, но в то время вы были, в общем и целом, очень мелкими преступниками. Кевин и Рэндалл куда более известны, но почти всё, что они делают, скорее относится к порче имущества — и только мелкие случайные травмы. Думаю, с точки зрения СКП такое практически не имеет значения. В любом случае, кажется, никто особенно не заинтересован в том, чтобы серьёзно за ними охотиться.}

— {Однако Барыги...} — снова посмотрела она на Шерил. — {Они поубивали массу народа. Следует признать, по большей части скорее посредством передозировки наркотиков, чем умышленно, но вся банда ответственна за массу грабежей, ограблений, бог весть чего на протяжении многих лет. И хрен знает сколько народу погибло в результате. Не думаю, что СКП просто уберёт это под сукно.}

— {Однако, насколько я знаю, Скрип, вообще-то, не предъявляли обвинений в причинении кому-либо вреда лично,} — задумчиво вставила Эми. — {Нарушения ПДД до степени, в которую едва можно поверить, и она точно была водителем в ряде операций Барыг, вызвавших всеобщий хаос; но большую часть ущерба обычно причиняют Толкач и Сочник.}

Лиза кивнула:

— {Это изменилось бы с чертовски громадным городским танком, который она делала, но теперь такого не будет. Ещё пару месяцев, и, думаю, она нацепляла бы уйму неприятностей, так что можно было бы не надеяться разобраться с этим дерьмом иначе, чем заставить её исчезнуть. Но в данный момент, полагаю, это возможно, однако потребуется как следует подумать.}

— {И, конечно, это зависит от того, чего она хочет,} — заметила Тейлор. — {Я не собираюсь никого принуждать к чему-либо без очень веской причины. Может, она просто хочет покинуть город и никогда не возвращаться. Если дело в этом, я готова помочь, если она пообещает не возвращаться к наркоте и преступлениям. Так же как вы с командой.}

— {Или она могла бы быть готова присоединиться к СКП,} — предположила Эми. — {Спорю, они бы приняли её не колеблясь, преступления там, не преступления. Такое случалось раньше, поверьте, и с людьми, делавшие куда более серьёзные вещи, чем она. Если у парачеловека есть нужные им навыки, они могут заставить исчезнуть до ужаса многое.}

— {Что отлично доказывает, насколько испорчена вся система,} — вздохнула Тейлор. — {Вот почему я даже теперь не так уж и доверяю, да и папа тоже. И то же самое почти со всеми в Союзе.}

— {Я испытываю то же самое,} — отозвалась Лиза. — {И, тем не менее согласна, местное отделение с Пиггот чертовски более разумно и практично, чем можно было бы ожидать, учитывая все обстоятельства. Эта женщина мне не особо нравится, но я не могу её не уважать. Думаю, мы, вероятно, могли бы разумно с ней это обсудить. Наша подруга тут исключительно хороший Технарь — с нужными ресурсами она может делать невероятные вещи. СКП наверняка с восторгом её примет.}

— {Хотя, однако, только если она захочет, надеюсь,} — Тейлор задумчиво постучала когтем по подбородку. — {Надо у неё спросить. И надо рассказать папе. Технически мы в данный момент укрываем разыскиваемую преступницу.}

— {Как будто это тебя беспокоит,} — хихикнула Эми.

— {О, разумеется, лично мне начхать, пока они не приносят проблем,} — с улыбкой пожала плечами Тейлор, — {Некоторые из моих лучших друзей преступники.}

— {Но ты не хочешь причинять проблем Докерам,} — продолжила Эми.

— {Нет. Папа был бы очень разочарован, если бы мы привлекли неподобающее внимание. Мы должны ему рассказать. К тому же, у него тоже могут быть свои мысли. Из того, что он говорил, это не первый случай, когда кто-то с тёмным прошлым исчезает в Союзе. Такое случалось неоднократно. Как он вам и говорил, пока прошлое остаётся в прошлом, никому нет дела. Но необходимо убедиться, что это можно устроить. Если кто-то явится через шесть месяцев с ордером и раздражающими вопросами, это был бы тот ещё геморрой, а есть предел тому, сколько людей я хочу съесть, пока это не станет утомительным,} — Тейлор ухмыльнулась под их тяжелыми взглядами.

— {Я никогда не могу сказать, шутишь ты на этот счёт или нет,} — наконец вздохнула Лиза. — {Прекращай уже.}

— {У меня имеется пара идей, как заставить её исчезнуть навсегда, при её желании, без того, чтобы Тейлор пришлось выковыривать кусочки Технаря из зубов,} — заметила Эми после паузы. — {Или, что вызывает большее беспокойство, кусочки агента СКП. Из-за этого люди смотрели бы на нас ещё более странно, чем сейчас.}

— {Превратить её во что-то чешуйчатое?} — с интересом глянула Тейлор. — {Полагаю, это возможно. Проблема в том, что мы её совсем не знаем. У меня большая практика работы с людьми, стоящими доверия, несмотря на их прошлое, но всегда есть место для первой неудачи. Я бы предпочла этого избежать. Нам придётся рассказать ей о нас больше, чем мне сейчас будет комфортно.}

— {Ну, мы могли бы скормить ей какую-нибудь историю, вырубить и всё проделать так,} — подумала вслух Эми. — {Необязательно даже, чтобы это был биоконструкт. Я могла бы без особых проблем полностью её перекроить, что разрешило бы также и кое-какие другие проблемы. Это даже не выбивалось бы из характера Ианты как скульптора жизни Семьи. Но это серьёзный шаг. И я определённо не стала бы этого делать без её выраженного, осознанного согласия. Это одна возможность. Другая в том, чтобы оставить её человеком и просто изменить достаточно, чтобы "Шерил" исчезла навсегда. Тоже просто. Есть ещё одна, более радикальная в некоторых отношениях, но я ещё прорабатываю детали. Дайте мне немного над этим поразмыслить.}

— {Более радикальная, чем превратить её в члена Семьи навсегда?} — изумлённо переспросила Лиза. — {Теперь уже я беспокоюсь.}

Эми одарила её зубастой ухмылкой, вызвав у Умницы смешок.

— {Ладно, она уже начинает выглядеть реально напуганной,} — заметила Тейлор, — {Давайте поговорим и выясним, чего она на самом деле хочет. А когда узнаем, сможем разобраться, насколько это осуществимо. К тому же она пахнет голодом и до ужаса тощая. Ну, по большей части,} — все трое посмотрели на блондинку, которая допила свой чай и, похоже, готова была свалиться от беспокойства. — {Определённо млекопитающее,} — добавила полудемон, вызвав у остальных двоих усмешки.

— {Она, вероятно, как следует мылась, но питалась исключительно паршиво, прямо так могу сказать,} — слегка нахмурилась Эми. — {Ей надо поесть приличной еды. Я бы сказала, несколько дней.}

— {С этим просто,} — Тейлор посмотрела на Лизу. — {Ты намерена зайти настолько далеко? Если так, нам следует разработать стандартную процедуру.}

— {Это было вроде как под влиянием порыва,} — пожала та плечами в ответ. — {Не могу сказать, что сожалею. Давайте поговорим с бедной женщиной, пусть перестанет выглядеть, точно собирается вырубиться, затем отыщем твоего папу и посмотрим, какой у нас выбор.}

— {Ладно,} — они повернули лица к Шерил; та сглотнула.

— Здравствуй, — мягко улыбнулась Тейлор. — Прости за это, кузина просто посвящала меня в предысторию всего этого, — динодевушка подошла и протянула гостье руку. — Меня зовут Сауриал, из Семьи. Чем мы можем тебе помочь, Шеррил?

— Я... не уверена, — созналась женщина. — Метида уже спасла мою жизнь, теперь уже, наверное, дважды. Я чуть не убила себя метом, и чертовски уверена, что, если бы осталась там, где была, то скоро так или иначе померла бы. Но не могу сообразить, что делать дальше. Или что мне можно делать.

Трое подруг присели рядом с ней на хвосты.

— Давай кое-что проясним. Ты не заключенная. Если хочешь уйти, рада буду тебя отпустить, или даже сопроводить куда пожелаешь. Но это только одна возможность. Могут быть доступны и другие, — Тейлор окинула Шерил изучающим взглядом и покосилась на Лизу. — Почему бы тебе не посвятить нас во всё, и мы посмотрим не получится ли вместе в них разобраться? Ресурсов у нас больше, чем ты можешь ожидать, есть хорошие шансы, что мы сможем тебе помочь.

Шерил уставилась на неё, затем на Лизу и посмотрела на Эми. И наконец спросила совершенно ошарашенным голосом:

— Почему вы это делаете? Почему помогаете мне? Для начала, почему Метида спасла мою жизнь? Я с того момента пытаюсь сообразить, и это просто в голове не укладывается.

Тейлор на миг погрузилась в молчание, затем ответила задумчивым тоном:

— Полагаю, ты могла бы сказать — это то, что мы делаем. Мы тут повсюду видим проблемы. Многие из них не исправить так просто, а в некоторых случаях и вообще, и в любом случае довольно часто вовлечённые не желают помощи. Но, если кто-то приходит к нам и просит о помощи... мы посмотрим, что можем сделать. Тебе нужна помощь. Моя кузина это видела и поступила правильно, предложив её. Теперь, если ты нам позволишь, мы попробуем ещё немного тебе помочь. Или, если не желаешь этого, можешь уйти. Всё зависит от тебя.

Светловолосая Технарка разглядывала её почти минуту, прежде чем осесть в кресле.

— Боже, помощь мне бы не помешала, — пробормотала она. — Я понятия не имею, чего же на самом деле хочу, кроме того, чтобы не возвращаться... туда.

— Уверена, что не желаешь больше иметь ничего общего с Барыгами? — переспросила Эми.

— Да. Абсолютно. Не желаю больше никогда видеть это место или кого-либо из тех людей снова, — произнесла Шерил. — Против большинства я ничего особого не имею, хотя и приплатила бы, чтобы посмотреть, как кое-кого как следует вздрючат, но они напоминают о том, что, как я осознала, было замедленным самоубийством.

— Даже твой парень?

Особенно этот мудак. В первую очередь, единственная причина, по которой я дожила до спасения моей жизни Метидой — это что он так закинулся, что в половине случаев промахивался по мне, — зло высказалась Шерил, сжав кулаки. — А я была настолько обдолбана, что не сделала то, что должна была и не размозжила его клятую башку, когда он спал. Когда-то я любила ублюдка, но мужик, на которого я запала, давно пропал. Я слишком долго обманывала себя, что он мог бы вернуться.

— Ясно.

Они переглянулись. Сила Лизы говорила, что женщина имела в виду именно то, что сказала, пускай даже сейчас не испытывала искреннего желания видеть Толкача мертвым. Но и возвращаться к нему, что бы тот ни делал, не желало. Потребовалось два предсмертных опыта и вызванная лечением ясность мысли, но решение она приняла.

— Ну хорошо, — Тейлор потянулась к кружке. — Хочешь еще чашку чая?

— Да, спасибо, было очень здорово.

Лиза взяла чашку и отошла наполнить её.

— Расскажи нам всё, Шерил, — попросила Умница, снова протягивая емкость. Женщина сделала глоток, поставила её и начала говорить — низким, злым голосом.

Так продолжалось какое-то время.



* * *


На стук в дверь Денни поднял взгляд; та открылась, впустив принадлежащее его дочери чешуйчатое лицо Сауриал. Выражение лица, которое он в последнее время читал с лёгкостью, было несколько нерешительным — необычный вид для его девочки с тех пор, как она слилась с Варгой и стала куда более уверенной в себе.

— Есть минутка, Денни? — негромко произнесла полудемон, заходя внутрь и закрыв дверь. — Случилось... кое-что немного... затруднительное.

— Конечно, — улыбнулся отец. — В чём проблема?

— Метида занялась собирательством бродячих зверушек, — тихонько вздохнула динодевушка. — Если подумать, вообще-то, я могу быть в ответе за это. Но у нас имеется гостья, о которой надо поговорить.

Некоторое время лидер докеров разглядывал дочь, не говоря ничего. Наконец он встал и потянулся за курткой.

— Полагаю, мне надо встретиться с этой гостьей?

— Так было бы проще, — признала она. — Это несколько чувствительный вопрос, особенно учитывая последние события.

— А может быть так, что связано с действиями, которые вчера предприняла Метида, когда рыскала под землёй?

— Связь наличествует, — усмехнулась Тейлор.

— Быстро она.

— Обстоятельства типа вынудили, — сообщила дочь. Докер накинул пальто и последовал за ней из офиса, предупредив персонал во внешнем зале, что выйдет ненадолго. — Кстати, как там поставка нового снаряжения? — поинтересовалась она по пути через здание. — Я собиралась зайти посмотреть, но оказалась занята.

— Очень даже неплохо, — отозвался отец. — Очень даже есть на что посмотреть. Марк и Зефрон соображают, кого с ним первыми тренировать. Всплыли имена Брайана и Алека.

— Хм-м. Думаю, хороший выбор, — на секунду задумавшись, согласилась Тейлор. — Может, у нас будут и собственные интересные игрушки в коллекцию — мы работали над кое-какими милыми штучками, когда возникла нынешняя проблема, — и они оба погрузились в молчание, по-свойски проходя через цепь зданий и кивая знакомым обоим людям. Денни был восхищён и горд видеть, со сколькими же людьми в хороших отношениях его дочь, знающая почти столько же работающих тот, сколько и он — и всем, похоже, она нравилась.

Покосившись на идущую рядом высокую фигуру рептилии, докер улыбнулся про себя. Этот демон, откуда бы он там в конечном счёте не явился, был лучшим, что когда-либо случалось с его семьёй, его организацией и, как мужчина подозревал, с его городом. Однажды он должен выяснить, что же за это в ответе, и от души его поблагодарить (принимая, что это вообще возможно).

Однако сейчас ему необходимо придумать, как разобраться с преступным Технарём, по видимости, ищущим пристанища.

Дела в последнее время определённо стали идти куда как интереснее, сухо усмехнулся докер. И, невзирая на заморочки, Денни не мог честно заявить, что ему это не нравится.

[1] В оригинале how close to 11 the dial was currently set. Ссылка на эксперимент с использованием электрического тока по типу эксперимента Милгрэма (см. Вики). Подопытных просят давать разряд по подсадной жертве, постепенно увеличивая силу тока. На пульте 11 делений и тумблер включения. Считается, что то, что подопытные не останавливались до самого последнего уровня, демонстрирует врожденную жестокость человека.

Глава 194: Шерил и еда

Шерил слушала, как три рептилиеподобных создания снова переговариваются вполголоса на этом странном, инородно звучащем языке. Она закончила пересказывать им практически всю историю своей жизни, не утаив ничего — ни хорошего, ни плохого. По большей части плохого, как с некоторым стыдом она признавалась себе. Метида задала ещё несколько вопросов на пробу, которые вытянули больше деталей насчёт множества дел, к которым она была причастна, чем, как ей думалось, женщина помнила. Сауриал тоже задала парочку.

Создавалось впечатление, что они оценивали её правдивость так же, как и всё остальное, используя всевозможные средства. Пока они говорили, Шерил медленно отпускало напряжение — теперь она нервничала, но более не была в ужасе. Шок от вида всех троих разом был довольно-таки неприятным; особенно это касалось Сауриал, поскольку Технарка за последние пару месяцев немало слышала о девушке-ящере и знала, насколько та на самом деле опасна. Метида и Ианта такого внимания не привлекали — возможно, потому, что были относительно новенькими, так что даже при том, что они были куда крупнее стройной синей девушки, не казались и близко настолько вызывающими тревогу.

К тому же они явно равнялись на Сауриал, которая, невзирая на очень спокойные и на удивление мягкие манеры, определённо была хозяйкой положения. Тем не менее, даже с поправкой на нечеловеческие вид и замашки, все трое излучали искреннее желание помочь.

Это было непривычно.

Теперь же Шерил ждала, когда выяснится, какой будет следующий шаг. Желудок предал её своим урчанием, заставив Сауриал поднять взгляд и улыбнуться:

— Бедная женщина голодна. Девчата, почему бы вам не пойти и не взять еды на всех? Я составлю ей компанию.

— Ладно, — произнесла Метида, также по-английски, а не на той чертовщине, на которой они говорили. — Ты также говорила, что собираешься изготовить кружку подходящего размера.

— А, да, прости, отвлеклась. Вот, — менее крупная рептилия протянула появившийся из ниоткуда точно по волшебству здоровенный кружкообразный объект, больше похожий на ковш с ручкой на боку. Шерил изумлённо уставилась на него, затем на неё. Сауриал подмигнула ей, а Метида с кивком благодарности приняла "кружку", затем подтолкнула сестру локтем и направилась к двери с Иантой на хвосте. Секунду спустя их уже не было.

Вытащив пару банок безалкогольного напитка из одного из маленьких холодильников под компьютерным верстаком, Сауриал присоединилась к гостье за столом, закрутив одно из кресел кончиком хвоста и усевшись в него. Динозавриха протянула одну из холодных банок:

— Вот, это должно поднять тебе уровень сахара и кофеина, пока они не вернутся с едой. Кафетерий тут довольно хорош, ты наверняка найдёшь там что-нибудь по вкусу.

Шерил приняла банку, открыла и сделала глоток холодной жидкости; её хозяйка сделала то же самое.

— Спасибо, — произнесла она негромко. — За всё, особенно — что выслушали. Знаю, вы этого не ожидали.

— Не совсем то, что мы планировали на сегодня, — признала Сауриал с лёгкой усмешкой и пожала плечами. — Но планы меняются. Как ты наверняка в курсе.

— Чертовски верно — я в курсе, — Шерил вздохнула, откинувшись назад в уютном кресле и положив голову на спинку. — Я всё ещё не вполне понимаю, как в конце концов оказалась здесь. Или что делать дальше, если на то пошло. Или почему вы, девчата, мне вот так помогаете.

— Ты в конце концов оказалась там, где ты есть потому, что жизнь порой та ещё стерва, а паралюди практически по определению видят худшее в ней, — отозвалась Сауриал после долгой паузы, положив локти на стол. — Дело довольно обычное. Я знаю несколько "злодеев", которые вообще никогда не хотели влезать в преступную деятельность, но из-за того, как работает мир, особенно в этой стране, не имели в этом плане особого выбора. Оружейник рассказывал, что такое совсем не редкость, как и смертельный исход из-за этого — без разницы, по какую сторону уравнения оказался. Серьёзно, тот факт, что ты ещё жива после нескольких лет такого рода дел, весьма впечатляет.

Технарка не могла на миг не улыбнуться на это; однако улыбка довольно скоро пропала:

— Однако каких-то серьёзных причин этому нет.

— Да, наверное, нет. Наркотики не очень-то помогают, если хочешь жизни, имеющей хоть какой-то смысл, — заметила кейп-рептилия; вид у неё ненадолго стал слегка угнетённым. — Полагаю, что вроде как могу понять, как люди, которым нечего терять, хотят сбежать, но в перспективе это всегда кончается слезами. Если повезёт. Как только дело с релакса время от времени доходит до ежедневного "мне нужна доза", в большинстве случаев вернуться навряд ли получится. Судя по тому, что я видела, с тех пор как оказалась здесь, и по рассказам местных — определённо.

— Это... неимоверно сложно бросить, — вздохнула Шерил, на секунду-другую прокатив холодную банку по лбу и снова отпив. — Без Метиды, уверена, я бы даже начать не смогла. И, если честно, не хотела этого. Нет — в течение долгого, долгого времени. В прежние деньки был короткий момент, когда я могла этого избежать, но с жизнью у меня дома... Я думала, Юз действительно был лучшим выбором. Хотя теперь я совершенно, как стеклышко трезва впервые за х


* * *

ву кучу лет и могу понять, какой катастрофой всё это было.

Сауриал накрыла её руки своими, сочувственно улыбнувшись:

— Все совершают ошибки. Не всем даётся шанс от них оправиться. Я крепко выучила этот урок. А ответ на твой вопрос — что делать дальше — многое зависит от тебя. Могу гарантировать, что тебе необходимо навсегда бросить наркотики. Как думаешь, ты сможешь?

— Думаю, да, — отозвалась женщина, надолго заглянув глубоко в себя. — Надеюсь. Я не хочу возвращаться к тому, чем была. Я люблю технарить, всегда имела способности к делам с механикой, даже когда была ребёнком, и мой талант возрос настолько, что не поверишь, а дурь, как я думала, делала меня в некотором роде креативнее. Но оглядываясь назад, это было только отчасти правдой. В конце концов я раз за разом делала одно и то же, пытаясь в итоге сделать это правильно. Благодаря дури я могла его видеть, но та же хрень не давала мне этого добиться, — она покачала головой:

— Не могу объяснить это как следует. Даже не знаю, как облечь в слова, я с ними не очень-то лажу. Даже старшую школу не закончила.

— Ты прекрасно справляешься, — чуть улыбнулась девушка-ящер. — И больше не материшься каждую секунду.

— Прости, я не хотела тебя обидеть, — смущённо посмотрела Шерил.

— Не волнуйся, ты и не обидела, я тут и куда хуже слышала. В конце концов, это место битком набито докерами, — хмыкнула Сауриал. — Но, думаю, лучше приберечь действительно хорошие ругательства к подходящему случаю.

Они весело переглянулись; Шерил допила банку и поставила. А Сауриал взяла, скатала в крошечный шарик металла на ладони и съела.

Женщина неверяще воззрилась на происходящее.

— Нравится мне вкус алюминия, — ухмыльнулась её товарка. — Кажется, большинство людей почему-то находит странным, что я так делаю.

— Ага-а... — смерила её долгим взглядом Шерил. — Интересно, с чего бы?

— Без понятия. Человеки немного странные, но с ними весело, — рассмеялась Сауриал.

Шерил обдумывала этот комментарий где-то пару минут; девушка-ящер ничего не говорила — видимо, согласна была дать ей подумать в тишине. Наконец Технарка спросила:

— То, как ты это сказала — ты не считаешь себя человеком, верно?

— Практически, — с готовностью согласилась Сауриал.

— О, — женщина ещё подумала. — Я слышала о вас, ребята, кое-что, пускай и пропустила слухи про Метиду и Ианту. Однако Кайдзю так просто не пропустишь, — слегка улыбнулась блондинка. — Она прошла прямо мимо нашей берлоги, Юза чуть удар не хватил, — и спустя секунду добавила: — На улицах говорят, что вы не отсюда.

— О, не волнуйся, я отсюда, — отозвалась Сауриал. — И не так уж далеко. Большинство из нас родились в этих местах.

Поразмыслив над этим несколько секунд, Шерил наконец высказалась:

— Но некоторые откуда-то ещё, верно? Не... из этого мира.

Сауриал откинулась назад на кресле и некоторое время молча разглядывала собеседницу.

— Да, было бы справедливо утверждать, что часть Семьи происходит из места, не принадлежащего Земле, — наконец произнесла она — насколько Шерил могла судить, совершенно честно. — И мы были здесь довольно давно. Как я и говорила, я сама родилась здесь. Как и мои сёстры и кузины. Но... — пожала девушка ящер плечами с лёгкой улыбкой. — Не все члены семьи таковы.

— Б


* * *

, ни х


* * *

себе.

Несмотря на слухи, женщина не ожидала такого обыденного подтверждения, что они действительно


* * *

ные пришельцы! Пусть даже вроде бы уже некоторое время как сюда перебравшиеся. Если то, что она слышала, имело хоть какое-то отношение к действительности, то реально ох


* * *

но давно, если на то пошло. Блондинка уставилась на рептилистую фигуру в кресле; та вернула взгляд, словно забавляясь.

— Господи. Я... не знаю что сказать.

— Тебе не обязательно что-то говорить, — улыбка собеседницы стала шире. — Мы не распространяемся на этот счёт и предпочли бы, чтобы и ты, по крайней мере пока, не упоминала об этом вне этого здания, но не так уж мало людей всё поняли. СКП наверняка в курсе, в силу разных причин, и кое-кто из прочих паралюдей тоже, в этом я уверена. ПХО, разумеется, тоже переполнено толками на этот счёт. Вместе с другими, действительно смешными идейками, — ухмыльнулась пришелица. — Согласно некоторым, я, по всей видимости, демон.

Шерил воззрилась на неё и в голос истерично захрюкала:

— Демон. Б


* * *

, ага, могу понять, но... Пришелица это уже достаточно хреново, — замотала она головой, безумно смеясь. — Я довольно просто смирилась бы со стрёмными паралюдьми — бог знает, сколько вокруг таких, выглядящих странно, но вы, ребята, реально раскрутили эту темку с ящерами. То, что вы все родственники и из одних мест, имеет смысл. Не волнуйтесь, я никому не скажу.

Сауриал спокойно кивнула, с удовлетворением улыбнувшись. Когда же Шерил наконец перестала ржать, ей пришла в голову внезапная мысль, вызывавшая подозрительный взгляд на ящерку:

— Эй... Погодь минутку...

— Да?

— Это был тест, верно? — Сауриал по-прежнему смотрела на неё. — И чтобы поглядеть, не слечу ли я с катушек, и чтобы выяснить, могу ли я держать свой


* * *

ый рот закрытым.

— Я могла бы быть такой хитрой?

— Ох чёрт, на секундочку, да, спорю, что могла бы, — криво ухмыльнулась Шерил. — Я уже некоторое время как врубилась, что за всем этим твои мозги. Такое впечатление, что тебя непросто одурачить, и легко недооценить.

— Приятно, что ты так говоришь, — улыбнулась Сауриал. — Не могу присваивать все лавры — мои родственники все очень умные и умелые. Но я была тут первой, и виновна в большей части всего этого, так или иначе. Мне пришлось принять ответственность за уйму народу, просто в силу положения, которое в итоге заняла; и я воспринимаю эту ответственность очень серьёзно. Как и вся Семья. Мы защищаем своих людей, от кого угодно и чего угодно. Так что приходится быть начеку, — она снова пожала плечами:

— Я стараюсь видеть в людях лучшее, и пока что это отлично работает. Но я прекрасно осведомлена, что могла бы совершить ошибку, и не желаю, чтобы пришлось её зачищать, хотя и готова к этому при необходимости. В любом смысле, какой потребуется, — динодевушка пригвоздила Шерил взглядом, заставившим Технарку слегка вздрогнуть. — И поверь, возможностей у меня много.

— Верю, — слабо отозвалась та. — Что бы ни случилось дальше, я никому не расскажу, что ты говорила. За то, что сделала Метида, я должна всему вашему семейству жизнь, а теперь уже дважды, так что, как бы то ни было, мой рот на замке.

— Спасибо, — инопланетная, по всей видимости, рептилия, снова улыбнулась; лёгкая тень угрозы, окружавшая её, рассеялась без следа. — Я не хочу угрожать, если в этом нет нужды, но это для меня очень важно. Семья это всё.

— Не для некоторых, — вздохнула Шерил. — Серьёзно, не для всех.

Сауриал одарила её сочувственным взглядом, легко читавшимся даже на рептилиеподобном лице, и коротко кивнула. Шерил откинула спинку кресла, закрыла глаза и расслабилась, обнаружив к немалому своему удивлению, что больше не боится. Встревожена — да, не уверена, с чем столкнулась — определённо; но не напугана.

Что было странно, но пока что она это переживёт. Несмотря на откровенное безумие последней пары часов, женщина не могла избавиться от мысли, что находится среди друзей. Больших, чешуйчатых друзей.



* * *


— {Бедолага,} — хихикнула Эми по пути обратно в офис; обе подруги были нагружены картонками, полными сухим пайком — достаточно для Шерил, их самих, и прочих, кого скоро пришлось бы пригласить. Лиза на ходу попивала из своей громадной кружки с самодовольно-веселым видом. Она потратила около пяти минут, смеясь как дура, после того, как они покинули кафетерий, удивив бедного дальнобойщика, но не говорила почему. — {Откуда ты знаешь его имя?}

— {Его не так сложно вычислить — моя сила становится жуть какой эффективной в вопросах, с которыми это едва сравнивать можно,} — отозвалась подруга. Они намеренно использовали семьречь — как чтобы сохранить приватность разговора, так и для практики. Все они трое уже говорили на ней так хорошо, что это стало почти естественным.

Хотя, похоже, семьречь заставляла большинство людей чувствовать себя неуютно, когда они её слышали в первый раз. А если правильно подчеркнуть обстановку, то и во второй, третий и четвертый — ухмыльнулась мысленно Эми.

Помимо прочих применений, семьречь весьма подходила для небрежного запугивания.

— {Всё ещё не собираешься мне рассказывать, с чего начала смеяться?}

— {Нет. Пока что куда забавнее придержать это про себя,} — лукаво глянула искоса Лиза. Вообще, её рептилистое лицо было идеально для такого рода вещей, как теперь обратила внимание Эми.

— {У ты какая.}

— {Стараюсь.}

Лиза усмехнулась театральному вздоху спутницы.

— {А, пока не забыла, я прикидывала, не можешь ли ты подрегулировать мою чешую так, чтобы можно было отключать красную подсветку?} — добавила она спустя секунду. — {Я хотела поговорить об этом раньше, но дела типа как осложнились. Так будет легче прятаться в воде.}

— {Конечно, это должно быть достаточно просто,} — кивнула Эми. — {Неплохая идея. Однако, без неё ты была бы просто вырезанным из мира силуэтом, так что это наверняка ещё больше обеспокоило бы людей. Я очень довольна тем, насколько чёрными умудрилась их сделать.}

— {Чернее, чем черное, покрытое чернотой в ночи,} — фыркнула Лиза.

— {Или даже чернее этого.}

Несколько секунд спустя они вошли в боковой дворик; Лиза открыла дверь, и они обе вошли. Аккуратно заперев за собой, Эми последовала за подругой к столу, за которым обнаружились Тейлор и Шерил, негромко треплющихся об инженерной механике; блондинка выглядела куда менее запуганной, хотя всё равно встрёпанной и очень встревоженной.

— Ну вот и мы. Взяли всего понемногу, должно быть ещё тёплым; а если нет, у нас там новенькая микроволновка. Посмотрим... Тут тушёная говядина, какое-то куриное карри, макарошки с сыром, несколько бургеров с картошкой фри, парочка запечённых картофелин с сыром, суп-пюре из моллюсков и рыбы и куриный суп с лапшой, — распаковали они все контейнеры, которые им без возражений наполнили в кафетерии.

Тейлор протянула женщине, удивлённо уставившейся на огромное количество еды, созданную ею вилку. Шерил взяла без замечаний, однако выглядела она немного озадаченной тем, откуда та взялась.

— Это чертовски много еды, — произнесла она, потянувшись и взяв контейнер с карри. Открыла крышку и попробовала. — И чертовски хорошей.

— Здешний кафетерий кормит триста человек с лихвой, они делают простые, но приличные обеды в громадных количествах, — сообщила Лиза, и сама утащившая себе карри; тем временем Эми взяла говядину, а Тейлор обеспечила себя макаронами с сыром. — Они не возражают, ничто из этого не пропадёт. Мы много едим, — ухмыльнулась она встречному взгляду блондинки и пожала плечами. Тейлор сделала ещё вилок, и они приступили к еде.

— Что бы там ещё не случилось, тебе в течение недели следует устраивать несколько таких приёмов пищи, а затем вернуть к нормальным двум или трём, — посоветовала Эми. — Ты серьёзно истощена и явно какое-то время не питалась нормально. Даже с учётом лечения Метиды потребуется время, чтобы всё исправить, и лучше дать этому произойти обычным способом.

— Спасибо, — спустя ещё несколько кусков поблагодарила Шерил. — Хотите знать реально жуткую вещь? Я вообще не могу припомнить последний раз, когда ела настоящий обед. Годами, наверное, на фастфуде[1] сидела. Помойная жратва и мет. И алкоголь.

— Из алкоголя можно получить уйму калорий, но на самом деле в сбалансированную диету он не входит, — усмехнулась Эми[2]. — Не могу его рекомендовать.

— Насколько это от меня зависит, я не планирую начинать заново, — с чувством отозвалась женщина, не отрываясь от еды — без дикой спешки, однако размеренно, как если намеревалась закончить то, что начала.

— Хорошо. Я устрою тебе полноценную проверку, когда немного отъешься и отдохнёшь. Выглядишь так, точно тебе требуется часов двенадцать сна после очень долгого душа.

— Боже... Это было бы восхитительно, — вздохнула Шерил. — Мне заодно надо достать ещё одежды. Это единственные пригодные вещи, что у меня остались, и я их ненавижу. Слишком много воспоминаний, и чересчур много смазки и пота.

— Честно говоря, не думаю, что и стиль близок к идеалу, — с улыбкой заметила Тейлор. — Хотя мода млекопитающих не моя область. Но думаю, что позже мы можем подобрать что-нибудь полезное, — она закончила с обедом и встала.

— Пойду к Денни, — сообщила она. — Ему надо обо всём этом знать, а затем нам необходимо будет разобраться, каков следующий шаг. Придётся поработать, но, надеюсь, мы сможем подобрать что-то, что сделает всех более-менее счастливыми.

Шерил снова глянула тревожно, прервав процесс питания.

— Денни? — переспросила она.

— Денни Эберт. Парень, который тут, в сущности, за главного, — отозвалась Эми. Лиза снова заухмылялась, но, когда они с Тейлор уставились на неё, покачала головой. Тейлор покосилась на Эми, не зная, что тут такого смешного.

— Ему необходимо знать, Союз так или иначе в этом участвует; но не волнуйся, это хороший и умный человек, — продолжила она, одарив свою вторую подругу тяжелым взглядом, только и спровоцировавшим самодовольную усмешку в ответ. — Он выслушает и всегда выдаст хорошие предложения. Может быть, нам понадобится пригласить других людей, но пока сведём их число к минимуму.

С видимой неуверенностью, однако и со смирением, блондинка кивнула и вернулась к еде. Тейлор направилась к двери, выскользнула наружу и заперла за собой.



* * *


Ханна постучала в дверь кабинета директора, и, когда женщина откликнулась, открыла.

— У вас есть минутка, директор? — поинтересовалась она, заходя внутрь и закрывая за собой.

— Да, если это не касается Сауриал и гиперзвуковых досок для сёрфинга — в этом случае убирайся, — вздохнула женщина за столом.

— Ничего такого, — слегка улыбнулась героиня. — Это, в принципе, связано с Семьёй, но не напрямую.

Директор Пиггот безмолвно махнула в сторону кресла и сложила пальцы домиком в ожидании.

— Я сопоставила информацию, собранную из различных местных источников, — заговорила, присев, Ханна. — Ещё поступили сведения, освещавшие местоположение и деятельность Толкача, хотя пока у нас нет однозначных доказательств ни по одному из этих пунктов. Умники сообщили, что он, скорее всего, либо направляется назад, либо очень скоро отправится, но он создаёт такую кучу проблем, что это затрудняет отслеживание.

— Или настолько накачался, что даже сам не знает, где он или что делает, — брюзгливо заметила светловолосая женщина.

Ханна кивнула.

— Вполне возможно, — в комментарии звучала сухая ирония. — Довольно странно, но действовать совершенно случайным образом согласно смутному в целом плану было бы довольно эффективно в плане противодействия предсказаниям.

— Вы спрашивали об этом нашего нового Стража? — уточнила Эмили.

— Шанс ещё не на службе, до тех пор, пока не освоит полностью необходимые знания, но да, я её спросила, — произнесла Ханна. — Она дала вероятность 26,29%, что нечто крупное с участием Барыг случится в течение следующей недели, в интервале двух поднимающуюся до 37,83%. Но, что более тревожно, дала 79,87% вероятность, что некое значимое событие случится в тот же двухнедельный период. В детали она углубиться не смогла, что, по её словам, наверняка означает — оно слишком тесно связано с Семьёй.

— И что это означает? — поинтересовалась Эмили.

— Чёрт меня побери, если я знаю, — дернула плечом Ханна. — Мы уже в курсе — если дело касается Умников, Семья странная. Большинство из них оказываются сильно сбиты с толку, когда пытаются что-то предсказать в отношении этой группы. Шанс гораздо более высокоранговый Умник, чем кто-либо ещё, к кому нам просто получить доступ, и можно было бы подумать, что она преуспела бы больше, но скорее наоборот — она менее успешна в том, чтобы их предсказывать. По всей видимости, девочка выяснила это некоторое время назад, когда разговаривала с дядей про Кайдзю, но никто из исследователей не уделил ей внимания, когда она об этом говорила, — кейп негромко вздохнула.

— Да и с чего бы им? Она же всего лишь двенадцатилетка. Я собираюсь с этим разобраться — тут имеет место предрассудок, а это проблематично. В любом случае, юная леди перестала об этом упоминать, когда сообразила, что они не разговаривают с ней всерьёз, но, видимо, какое-то время экспериментировала сама. Она находит Семью восхитительной. Девочка не стала рассказывать, в чём же проблема, когда пытается их предсказать — только сообщила, что это не работает как положено — но пришла к некоторым довольно интересным обходным решениям части проблем. Не настолько, чтобы всерьёз обеспечить хоть какое-то проникновение в их деятельность, но довольно, чтобы в общем вычислить, собираются ли они принимать участие в разных вопросах.

— И она считает, что это высокий процент вероятности некоей крупной проблемы относится к ним?

— Да. Однако она приложила массу усилий, чтобы указать, что, по её оценке, это не было их виной, а скорее реакцией на что-то, что сделает кто-то ещё. Она вполне уверена, что это как-то устроят Барыги, но, как я и говорила, чем больше пробовала, тем больше смазывались детали. Плюс головные боли, которые девочка заработала, сильно изнуряли, так что мы не могли задавать слишком много вопросов. Она сказала, что тут вовлечён кто-то ещё, но пока не смогла подобрать верные вопросы себе, чтобы это выяснить, — Ханна снова пожала плечами со вздохом:

— Это досадно, но для этих ящериц в порядке вещей. Они не поступают нормально.

— Как я и поняла, — пробормотала директор. — Жаль, что у неё головные боли, а то бы мы могли усадить её с картой и просто пройтись по городам, или даже штатам, пока не выявили бы местоположение этого идиота. Я бы склонялась к тому, чтобы послать снайпера и пристрелить козлину промеж глаз, пока он не выкинул какую-нибудь дурость, которая раздраконит Кайдзю настолько, чтобы отправиться за ним.

Ханна тяжело посмотрела собеседницу; та встретила её взгляд.

— Вы бы и впрямь это сделали, не так ли? — наконец слегка шокировано произнесла она.

— Если дойдёт до выбора между чокнутым наркобароном, насколько я знаю, убившим по меньшей мере четырёх человек лично и бог весть сколько более-менее случайно своим дерьмом, и гигантским ящером, который на самом деле сознательная гражданка и притом самая, на хрен, пугающая тварь, кроме разве что Левиафана — чертовски верно, сделала бы, — вздохнула Эмили. — Но это не только незаконно, это к тому же против политической линии. На ублюдка нет ордера на убийство.

На миг взгляд директора стал задумчивый, и она печально покачала головой:

— Нет, вероятно, этого не провернуть. Жаль. Это бы разрешило чёртову прорву проблем.

— И подняло бы клубок проблем размером с Медхолл-билдинг, — заметила Ханна. — Мы не можем пойти организовывать убийства людей, которые нам не нравятся. Предполагается, что мы на стороне закона и порядка.

Начальница внимательно посмотрела на неё:

— Если ты хоть на секунду поверила, что сторона закона и порядка не устраивает странных убийств, то тебе страшно не хватает цинизма, Ханна, — вздохнула она. — И всё-таки, по большому счёту я согласна. Это был бы не лучший прецедент. Но я не в восторге от грядущего появления чокнутого шута с плазменной пушкой или какой-то подобной хренью, палящего из неё в упор по Кайдзю или любым другим членам Семьи. Отчасти потому, что думаю, что они от этого разве что придут в серьёзное раздражение, а отчасти потому, что это вызвало бы ещё больше хаоса, чем обычно, — Эмили откинулась на спинку кресла, повернувшись к окну.

— По моему мнению, этот чёртов город проклят, — продолжила она, помолчав. — Число паралюдей, да и общий объём безумия просто нелеп. Но на данный момент, спасибо неким очень чудным соседям, дела, похоже, идут глаже, чем когда-либо на моей памяти, и я бы предпочла, чтобы так и оставалось как можно дольше. Даже если в итоге у нас на каждом углу будут инопланетные ящеры. По крайней мере, они вежливы, — директор повернула кресло обратно:

— Итак, нам необходимо разыскать и остановить Толкача, прежде чем он сделает что-то, о чём все пожалеют.

— Ну, он определённо не стоит на месте. И, очевидно, заводит врагов, куда бы ни пошёл. Тех, кто хотел бы встретить его ещё раз, по пальцам пересчитать, а те, кто хотят, желают только иметь возможность взглянуть ему в глаза, когда пристрелят. Согласно моим сведениям, его уже вышибли из четырёх городов и двух штатов — трижды местная мафия, дважды силы правопорядка того или иного рода, а однажды для этого объединили силы несколько местных банд, обычно ненавидящих друг друга. Все причастные в курсе, что он занят чем-то, что разозлит Семью, и не желают в этом принимать участие. Он спалил уйму мостов.

— Каково его последнее известное местонахождение?

— По какой-то мистической причине — Тусон, Аризона[3]. Далековато от его обычной зоны комфорта. Объявился там, пообщался кое с кем из местных и снова исчез, прежде, чем ближайшие агенты СКП смогли что-то раскопать. Люди, с которыми он говорил, также исчезли — мы практически ничего о них не знаем. Какие-то дельцы с чёрного рынка вооружений с парочкой подвязанных мелких Технарей — вот и всё, что мне удалось выяснить, — развела руками Ханна, показывая, что идей у неё нет.

— Это здорово угнетает. Мы знаем, что он ищет какое-нибудь оружие или способ атаковать Кайдзю и остальных, но всё это в лучшем случае информация из вторых рук. В соответствии с натурой тех, кого он искал, они не особенно желают общаться с СКП или ФБР, которое тоже его разыскивает. К сожалению, я не знаю никого в организованной преступности старого типа — или, по крайней мере, никого, стоящего достаточно высоко в пищевой цепи, кто мог бы дать что-то большее, чем слухи. А их десятки. Видимо, мафию в целом он крайне раздражает, и с каждой минутой всё сильнее.

— Может, они решат эту проблему за нас, — высказала надежду Эмили.

— Может быть. Процедура не вполне корректная, но я бы не удивилась, случись это прямо сейчас. Обычно они по большей части держатся в стороне от политики кейпов, пускай даже имеют несколько своих, но... — героиня покачала головой. — В этот раз сказать сложно. Он не самый популярный человек.

— И никогда не был, — заметила директор.

— Справедливо, — рассудительно кивнула Ханна. — Есть ещё фрагмент информации, который пришёл как раз когда я направлялась сюда; но я не знаю, как он вписывается, и вписывается ли, в общую картину.

— О? И что же это было?

— Информатор, которого я прикармливала у Барыг, сообщил, что Скрип пропала.

— Что? — изумление во взгляде светловолосой женщины сменила задумчивость. — Пропала?

— Как я и сказала. По всей видимости — а я на данный момент не имею возможности это подтвердить и не могу ручаться за точность информации — Толкач незадолго до отъезда на миссию по зарабатыванию на раннюю гибель серьёзно сорвался на свою женщину. Выбил из неё дерьмо, заявил, что в следующий раз убьёт и свалил в туман. Это было где-то около десяти дней назад. По словам информатора, с того момента она закопалась у себя в мастерской. До последнего времени её видели только люди из верхушки банды.

— Полагаю, что-то изменилось? — Эмили внимательно слушала.

— Полагаю, что да, но не знаю, что. Мне сообщили, что прошлой ночью она выбралась из мастерской, большую часть ночи бродила вокруг со странным выражением на лице, а затем вернулась. Задала ту ещё трёпку третьему номеру Толкача — сломала руку, выгнала пинками — а затем заперлась. Это было где-то этим утром. У них смутное представление о времени, так что я не могу быть уверена, когда именно. Но сегодня днём всё было тихо, и в конце концов кому-то из них пришла в головы мысль вломиться и поискать её. Может, подумали, что она умерла от передоза, что с учётом обстоятельств было довольно разумной мыслью.

— И они не смогли её найти?

— Нет. Мастерская была совершенно пуста, не считая инструментов и её последнего проекта, что бы это ни было. Никаких признаков кого-то ещё и никакого пути наружу, кроме как через дверь, забаррикадированную изнутри. Ни у кого из них нет и малейшего представления, куда она делась.

— Она могла бы выйти через парадную, и большинство из них наверняка так улетели, что могли бы до сих пор не знать, куда она пошла, — замечание вызвало у Ханны улыбку.

— Боюсь, это отчасти верно. Как уже говорилось, я не уверена, сколько веры этим слухам. Представляется, что рано или поздно будут ещё данные. Если она действительно решила сбежать из банды, сомневаюсь, что она далеко уйдёт. Все они безнадёжно зависимы от целой кучи наркотических препаратов. Наверняка где-то в течение недели мы обнаружим её, закопавшуюся где-нибудь в доках и страдающую от симптомов ломки.

— Интересно. Но не так тревожно, как действия её парня.

— Да. Если она действительно ушла, это, по меньшей мере, оставит их без поддержки Технаря. Она досадно эффективна, пускай эстетические представления и оставляют желать много лучшего. Что, конечно, до чёртиков раздражает Колина.

Женщины тихо улыбнулись — чувства Технаря из Протектората в отношении творений Скрип было широко известны, поскольку тот склонен был доносить их до каждого в зоне досягаемости, когда такое случалось. "Неэффективные" было самым мягким.

— Ну хорошо. Спасибо за доклад. Продолжай пытаться выяснить что можешь. Не знаю, как долго Семья склонна будет ждать, прежде чем решат нанести превентивный удар, что на их месте я бы уже сделала. Но, насколько я представляю, они готовятся к неприятностям.

— Как и весь Союз, если то, что я слышала, соответствует истине. Мне сообщили, что у них вокруг всей территории появился новый забор, а также и другие средства защиты, о которых у меня пока нет информации. Я думаю отъехать и осторожно приглядеться. С участием Сауриал и её семейства это может быть что угодно.

Эмили согласно кивнула со вздохом:

— Не желаю даже задумываться над тем, что она могла бы сделать, если бы вышла на тропу войны. То, что она делает, когда просто веселится уже достаточно жутко, — директор задумчиво побарабанила пальцами по столу, затем покачала головой. — Наверное, лучше не влезать прямо сейчас. Продолжай копать, если мы сможем прийти к ним с реальными данными и показать, что стараемся разобраться с ситуацией, они скорее станут верить нам немного больше, чем если шпионить за ними. Что, уверена, они бы заметили.

— Если вы так говорите, — Ханна поднялась на ноги. — Тогда я вернусь на Вышку. До свиданья, директор.

И направилась прочь из кабинета, гадая, что же отыскал Толкач, и когда же он на самом деле собирается вернуться.

Как подозревала героиня, вскоре после этого, скорее всего будет очень шумно.

[1] В оригинале junk food. Словом junk обычно обозначает всякий хлам, которому место на помойке... а также наркоту и торчков. Еда для торчков — Шерил нечаянно скаламбурила.

[2] Эми совершенно права. Крепкий алкоголь на самом деле штука достаточно калорийная (в 100 г водки 235 ккал, в других 40-градусных напитках 220-240 ккалhttps://bonduelle.ua/ru-UA/statya/kolichestvo-kalorij-v-alkogole). Другой вопрос, что с белками, жирами, углеводами и всякими полезными микроэлементами в спиртном проблема. Так что жить на "горючем" в принципе можно, какое-то время и при непрерывном потреблении (потому что жировых запасов тоже не создаётся). Но в перспективе проблемы со здоровьем неизбежны.

[3] Тусон — крупный город в штате Аризона. Город представляет собой центр по производству радиоэлектроники, сборке самолетов и по производству управляемых ракет. Тусон иногда называют "Долиной оптики" (своеобразный аналог Кремниевой долины) — это связано с тем, что здесь в больших количествах выпускается оптоэлектроника и оптические приборы. На его территории находится университет Аризоны. До начала 1980х в Тусоне располагалась база стратегических сил сдерживания США. В окрестностях города было расположено 18 пусковых шахт баллистических ракет Titan 2. После 1982 ракеты были сняты с боевого дежурства и все шахты, кроме одной, ликвидированы. См. Вики.

Глава 195: Омак — Испытательная зона

Колин посмотрел на Дракон.

Подруга посмотрела в ответ.

Даже в броне он мог утверждать, что она была озадачена, заинтригована и самую чуточку обеспокоена.

Все три эмоции отражались на индикаторной панели шлема, доказывая, что его программа распознавания эмоций доведена до ума. Наконец-то.

Однако, он был далеко не уверен, почему на ней та работала словно понарошку. А, ладно, это же была всего лишь бета-версия на данный момент, все оставшиеся баги будут выловлены в следующей.

Они дружно повернулись, изучая вид, заставивший их замереть по пути на разговор с Раптавр в офисе ОСББ. У кромки воды вдоль причала во владениях Докеров стояло несколько столов, все уставленные контейнерами. Сама Раптавр стояла, уставившись на второй стол, а Метида тем временем наблюдала с небольшого удаления в компании Эми Даллон в новом костюме рядом с ней. Шлем целительницы имел глухое забрало и, кажется, был наглухо задраен, причём внешний слой выглядел несколько более бронированным, чем обычно.

Убер и Элит сидели с наветренной стороны ко всей обстановке, по-видимому, разом делая заметки и наслаждаясь происходящим. Оба также были одеты в защитные костюмы.

Вся зона на расстоянии до двух сотен футов в любую сторону была огорожена рядами высоких ярко-оранжевых шестов с натянутыми между ними верёвками, с которых свисало больше предупредительных знаков, чем оба Технаря когда-либо видели в одном месте раньше. Желто-черные знаки хлопали на лёгком бризе в сторону залива, возглашая предупреждения типа "Биологическая угроза", "Радиационная угроза", а также целых сериях химических предупреждений навроде "Токсично", "Коррозийно", "Огнеопасно", "Взрывоопасно".

А в дополнение к ним были и такие, с какими он раньше не сталкивался.

Тревогу вызывал "Мутаген"...

Как и "Излучатель античастиц".

Некоторые другие, он был уверен, были ещё хуже, но было не вполне ясно, что же они означают. По крайней мере два содержали обозначения, в которой не могла разобраться ни одна из его программ-переводчиков.

Самый последний знак, на шесте возле шлагбаума, просто гласил:


Испытательная зона Семьи для пикников



Не входить без соответствующего требованиям СИЗ[1]



КЛАСС ДЕВЯТЬ или эквивалентного, полностью закрывающего тело.



За подробностями обращаться в офис ОСББ


— Класс девять? — встревоженно переспросила Дракон. — Какого чёрта затеяло это безумное создание, что требуется СИЗ девятого класса? Такого рода штуки выдаются, когда посылаешь кого-то в радиоактивный вулкан, залитый корродирующей мутированной эболой.

Пусть и несколько преувеличенное, это утверждение, по ощущениям Колина, было довольно точным. Определённо, с такого рода вещами не ожидаешь столкнуться посреди верфи.

— Моя броня закрывается по классу девять при активации протоколов безопасности, — отозвался он, именно это и проделывая. Шлем выпустил комплект сошедшихся со щелчком прозрачных щитков, полностью укрывая голову, а ряд других звуков, увенчанных гудком и зелёной подсветкой на индикаторной панели в шлеме, тем временем сообщил, что силовая броня полностью запечатана. Систем жизнеобеспечения хватало почти на двенадцать часов.

— Аналогично, но я всё ещё в недоумении, — сообщила Дракон. Технари снова переглянулись, и Колин слез с мотоцикла, присоединившись коллеге, подошедшей посмотреть, что за чертовщина творится на этот раз.

Поднырнув под веревки, они вместе глядели, как Раптавр словно бы принимает решение, потянувшись к одному из контейнеров на столе, перед которым стояла, и взяв его в руки. Тот явно был сделан из ЭВМ, как и все остальные, и источал пурпурный дымок. Под их изумлёнными взглядами женщина-ящер выпила содержимое, облизнула губы длинным раздвоенным языком, раздумчиво склонив голову набок, и сообщила что-то Метиде; та кивнула, вписав это в бумаги на планшете, который держала в руках.

Эми сверилась с планшетом, который держала она, и указала на следующий контейнер. Гигантская рептилия взяла его и выпила, что бы там ни находилось.

Та посмотрела задумчиво и громко рыгнула; вырвавшаяся вспышка странно-серебристого дыма с пурпурным пламенем заставила обоих новоприбывших невольно отскочить. Из прочих никто даже не пошевелился. Раптавр решительно помотала головой.

Обе её напарницы что-то пометили. Убер рассмеялся. Элит ухмылялся.

Ещё раз переглянувшись и (в случае Колина) тяжело вздохнув, герои подошли к столам.

— О, привет, ребята, — бодро поздоровалась Раптавр, оглядываясь через плечо. — Как дела?

— Очень хорошо, спасибо, Раптавр, — отозвалась Дракон. И посмотрела на столы. Многие из контейнеров парили или дымили разными цветами, очень немногие были наполнены чем-то горящим (также разными цветами), а с полдюжины излучали столько тепла, что это чувствовалось за пятьдесят футов.

И ни один и близко не выглядел безопасным.

Особенно тот, который Метида всё время прижимала дубинкой, когда тот пытался выскользнуть.

Колин никогда раньше не видел, чтобы неодушевлённый контейнер выглядел виноватым. И хотел бы и дальше без этого обойтись, решительно повернув голову так, чтобы не смотреть на него.

— Могу я спросить... Что, ради всего святого, вы делаете?

— Испытываю вкусы. Мы разговорились на тему, какие из деликатесов Семьи были бы хорошо приняты тут человеками, и Элит предложил, что нам следует попробовать столько комбинаций, сколько мы сумеем придумать, включая некоторые из новых штук, которые мы разработали, — отвечала Метида, с улыбкой повернувшись к ним. — И это вроде как переросло в эксперимент на общую тему "Какие шутки действительно нравятся Раптавр". Мы, возможно, немного увлеклись.

— Учитывая, что гамма-излучение от этого контейнера выходит за пределы шкалы моего датчика радиации, не могу не согласиться, — вздохнул Колин, указывая на широкий сосуд, полный блестящих металлических наггетсов. — Не говоря уж обо всём прочем.

— Мой кобальт-60? Довольно вкусно, — Раптавр зачерпнула горсть гранул и вдумчиво из прожевала. — Интересное послевкусие, — добавила она, проглотив. Колин прямо чувствовал, как зеленеет по нескольким причинам. — Навроде гаммочки[2]. С намёком на ваниль.

— О боже, — пробормотал Технарь себе под нос.

Девушка-ящер взяла чашку, полную чего-то слегка зеленоватого и с жадностью отхлебнула:

— Этот трифторид хлора хорошо с ним идёт. Однако заставляет слегка поддавать газку.

— Трифторид... хлора? — сумела-таки выдавить Дракон одеревенелым голосом.

— Ага. Действительно приятно, — улыбнулась Раптавр. — Пенится.

И отлила немного из контейнера, стоящего рядом с её ногой на земле. Раздалось шипящее пух и камнеобразный состав бурно вспыхнул, исходя дымом и потрескивая.

Герои воззрились на то, как она выпила остаток и поставила пустую чашку:

— Я пробовала и другие межгалоидные соединения, но большая часть из них слегка горчат. Или солёные. Хорошо пойдут с рыбой.

Колин прикрыл рукой забрало, гадая, действительно ли слишком поздно, чтобы уйти и сделать вид, что этого разговора никогда не было.

— А это оказалось настоящим хитом, — Эми взяла миску, полную жирных желтоватых плоских кусочков. От емкости исходило тревожное количество альфа-радиации. Колин невольно отступил на шаг.

— Что это? — поинтересовалась Дракон в каком-то исполненном ужаса восхищении.

— Дроблёный плутоний-239, — улыбнулась Раптавр, вытаскивая несколько штучек и закусывая ими.

Герои изумлённо воззрились на неё.

— Метида зовёт их Распадными Чипсами, — добавила она с усмешкой. — Броское название. Но не думаю, что они действительно будут пользоваться успехом. Хотя вправду аппетитно, в своём роде, — и съела ещё.

— И сколько их у тебя сейчас? — крикнул Убер. Гурманка перевела взгляд на него.

— Фунты. Я же сказала, пальчики оближешь.

И доела последнюю пару.

Затем икнула под низкий рокочущий звук из своего живота.

— Единственная проблема — если не усвоить достаточно быстро, они набирают критическую массу, — обыденным тоном добавила ящер. — А от избытка у меня начинается лёгкая изжога, — она изучающе окинула столы; Колин тем временем проверял свой пульс — индикаторная панель мигала предупреждениями, что сигналы его жизнедеятельности выходят за безопасные рамки. — Ух. Этого я и хотела, охладит на раз.

Раптавр потянулась и взяла контейнер, покрытый льдом, по бокам которого стекал пар. Изнутри торчал стержень из ЭВМ. Динодева ухватила его и подняла, вытащив из контейнера оранжевый цилиндр словно большое фруктовое мороженое. Шлемы сенсора Колина определили его температуру как немного за минус двести градусов по Цельсию. Раптавр сунула его в рот, засосала и вытащила стержень из ЭВМ без замороженной материи на нём.

— А это что было? — осведомилась Дракон тоном, каким спрашивают, когда на самом деле не хотят знать ответ.

— Диоксидифторидное[3] мороженое, — улыбнулась Раптавр. — Здорово для жары.

— А.

Дракон покосилась на напарника; герои дружно развернулись и двинулись в другом направлении.

— Мы должны идти. Наслаждайтесь испытаниями, — попрощалась, не оборачиваясь подруга; голос её для слуха Колина звучал немного напряженно, даже без подсказок софта.

— Ладно. Рада была вас повидать, ребята. Заскакивайте в любое время, — крикнула Раптавр.

Когда герои проходили мимо, Элит им помахал. Ни один из Технарей не ответил. Тот самодовольно улыбнулся и вернулся к наблюдению.

Когда же они удалились на безопасное расстояние от сего кладезя безумия, Дракон произнесла по приватному каналу их коммуникаторов:

— Никогда не принимай закусок, предложенных Семьёй.

— Я уже пришёл к этому заключению, — вздохнул Колин.

На обратном пути к Вышке ни один из них не мог думать больше ни о чём другом.

[1] Средства индивидуальной защиты.

[2] В оригинале gamma-y. Скорее всего, намёк на "нотки" гамма-излучения.

[3] Диоксидифторид - вещество с высокой химической активностью и агрессивностью по отношению к большинству конструкционных материалов и простых веществ. С большинством веществ реагирует уже при температуре — 157 RC, а также вызывает мгновенное воспламенение твердого этилового спирта и взрывается при соприкосновении с мокрым снегом и льдом. Однако он не взаимодействует с кварцевым волокном и бериллиевым порошком даже при нагревании несколько выше комнатной температуры. Взрывается с тонкими плёнками тефлона. С органическими соединениями реагирует со взрывом.

Глава 196: Возможности и личины

Денни вслед за дочерью вошёл в офис ОСББ, огляделся, затем сфокусировался на замурзанной блондинке, сидевшей за столом рядом с Лизой в облике Метиды и потреблявшей, похоже, третью порцию еды из одной из коробок на вынос из кафетерия. Выглядела она очень усталой, не вполне в порядке, чересчур уж тощей, чтобы быть здоровой, и к тому же словно её за пятку протащили по канализации.

И невзирая на это, судя по выражению лица, гостья, видимо, испытывала облегчение от того, что находилась здесь. Увидев же его, она на миг застыла.

— Денни, это Шерил. Шерил, Денни Эберт, главный[1] в этих местах, — представила их Тейлор, подходя к столу и становясь рядом с ним. — Шерил это человек, с которым Метида вошла вчера в контакт.

— Технарь, ранее известная как Скрип, полагаю, — улыбнулся докер, протянув её руку. — Как понимаю, у вас возникли какие-то разногласия с прежней группой.

Шерил слегка озадачено посмотрела на него, на его руку, после чего аккуратно отложила вилку, вытерла свою руку о салфетку, которую Тейлор без комментариев протянула ей, и пожала протянутую конечность.

— Я не желаю возвращаться к Барыгам, если вы об этом, — решительно расправила она плечи. — Той жизни с меня хватит. Она чуть не прикончила меня. Живой осталась только благодаря слепой удаче и Метиде. А теперь мне необходимо разобраться, что делать дальше.

— Вот поэтому-то я и здесь — чтобы помочь, — отреагировал Денни, присаживаясь в одно из кресел; дочь заняла соседнее. — Мы здесь неплохо разбираемся в подборе рабочих решений странных проблем.

Женщина кивнула, возвращаясь к еде; при этом она внимательно поглядывала на мужчину.

— Денни, ситуация такова, — начала Лиза пересказывать ему всю историю; Шерил, когда требовалось, присоединялась. Спустя некоторое время мистер Эберт взял одну из упаковок тушеной говядины и принялся за еду (обед он пропустил ещё до этого). А пока ел, внимательно слушал, пока не уяснил текущую ситуацию.

— Хм-м.

— Хм-м? — посмотрела на него Тейлор.

— Определённо "хм-м". Ужасная проблема. Твоё маленькое охотничье приключение привело людей не столь... криминально замазанных, как Шерил. Барыги в целом народец не из лучших.

— Большинство из них гопники, наркодилеры и карманники. Не то чтобы изощрённые преступники. Но определённо годами причиняли уйму неприятностей, — заметила Эми.

— Ианта, я об этом прекрасно осведомлён, — вздохнул он. — И поверь, у нас тут с ними уйма проблем. С момента, когда наняли Убера и Элита, чтобы разобраться с особенно серьёзной чередой проблем, мы умудрились развернуть ситуацию, но это было тяжело.

— Юза это не порадовало, — сообщила Шерил со злой улыбочкой. — Он хотел отправиться за ними, да и за вами, ребята, тоже. Но на остальных они произвели впечатление, никому не хотелось видеть, что случится, если Элита реально разозлить. Технари, если на них давить, опасны. Даже он. Возможно, особенно он — парень разрабатывает реально сумасшедшие изобретения, прежде чем они взорвутся ему в лицо. а Юз тогда был чуток меньшим параноиком, так что мы сумели его уболтать. В конце концов он решил, что с Докерами слишком много проблем.

— Рад это слышать, — усмехнулся Денни. — Я всегда старался сделать из нас слишком большую проблему. И чтобы достичь этого статуса, пришлось приложить массу усилий. Полагаю, теперь ситуация поменялась.

— Ага. Из-за Семьи он реально слетел с катушек. В основном потому, что они, похоже, даже не особо беспокоятся из-за него или остальных Барыг, — гостья указала вилкой на Тейлор. — Сауриал загребла его ребят с таким видом, точно это легкотня, Раптавр их пугает до усёру, так что люди начали избегать любого района, где её видали, а когда объявилась Кайдзю... — женщина покачала головой, вновь улыбнувшись. — Вы бы видели, какого цвета он стал. А когда пришёл в себя, два дня разливался, как нас вышибли с нашей территории гигантские ящерицы, и если мы чего-нибудь не предпримем, то нам некуда будет пойти. Себя-то он реально уговорил, без разницы, как высказались прочие.

— И что ты думаешь? — поинтересовался докер.

— Если мы выступим против неё, то нас всех раздавят пальцем ноги. Если повезёт, — негромко отозвалась женщина. — Я ему говорила, несколько раз. В итоге он окончательно распсиховался и выбил из меня дерьмо. Мне не нравилось то, что я видела или слышала. Так что я приняла предложение помощи.

— И теперь нам надо разобраться, что делать дальше. У неё впечатляющее досье, хотя скорее количественно, чем качественно. Ничего действительно серьёзного напрямую, но чёртова уйма случаев соучастия, ну и, конечно, она четыре или пять лет была членом преступной группировки, — сообщила Лиза.

— Оказалось, что наш новый статус позволяет знакомиться с преступными досье и всем таким из официальных систем, — Эми указала на компьютеры, — как из СКП, так и департамента полиции Броктон-Бей и прочих сил правопорядка. Коды были в информационном пакете, который принесла Директор.

— Надеюсь, вы не просто её отыскали, — с лёгкой тревогой уточнил Денни. — От этого сигналы пошли бы во все стороны.

— Нет, Метида уже подумала про это. Мы запросили досье на большую часть кейпов-преступников Бей, Шерил всего лишь шла в комплекте. Толкач был первым, чего СКП наверняка от нас и ожидало.

— О'кей, — мистер Эберт снова расслабился. — Не надо их пока подключать, до тех пора пока у нас не будет плана, — и, подумав, осведомился: — А можно мне, пожалуйста, посмотреть досье?

— Конечно, я его распечатала, — рептилистая целитель потянулась, взяла стопку бумаг, лежавшую на столе, и протянула ему. Денни принялся внимательно читать, закончив минут десять спустя.

Записей была уйма.

— Интересно. В основном преступления на транспорте, немного краж — хотя по большей части хлама — парочка мелких обвинений по наркоте, плюс сговор с целью совершения преступлений — это, как понимаю, стандартное обвинение для членов банд. Но никакого прямого насилия. Тут пометки от ряда лиц, гласящие, что Шерил не рассматривали как соучастницу торговли наркотиками, разве что как подружку Толкача и члена банды высокого ранга, — на очередном разделе докер улыбнулся. — И примечание от Оружейника, сообщающее, что в дело следует включить обвинение в отвратительно эффективном проектировании.

Тейлор на это рассмеялась, а прочие, даже сама Шерил, улыбнулись.

— Я ему не нравлюсь, — заметила женщина.

— Могу понять почему, ты почти полярная его противоположность, — хмыкнул Денни. — Хотя я думаю, этот мужик с поведением робота и несколько преувеличенным мнением о себе — парень достойный.

— Он вообще не понимает людей, — улыбнулась Тейлор. — Но человек очень умный и очень хороший Технарь. Эго малость великовато, но в основном по праву — он и правда настолько хорош, как думает. И, кажется, в последнее время наметилось улучшение; думаю, Дракон занималась с ним на дому.

— Она определённо задержалась в городе куда дольше, чем я мог бы ожидать, — кивнул Денни. — В любом случае, хватит об этом. Вернёмся к Шерил. Не вижу в её деле ничего... непоправимого. Убийство, серьёзное насилие в отношении людей, непреднамеренное убийство — с чем-либо из такого рода вещей было бы сложно разобраться, а передо мной встала бы этическая дилемма. Уйма обвинений вроде вождения незарегистрированного транспорта по дорогам общего пользования, довольно мелкое по большей части воровство и преступления на почве наркотиков на донышке вызывают куда меньшую тревогу, — он снова просмотрел бумаги у себя в руках и бросил из на стол:

— Однако всё это имеется в довольно впечатляющем объёме.

От этого замечания вид у Шерил стал довольно смущённый.

— Простите, — пробормотала она. Женщина покончила с четвертой порцией и теперь, видимо, наелась, но притом заново напряглась.

— Пока что не слишком об этом беспокойся. Тут работают люди, делавшие куда худшие вещи, но, с другой стороны, оказавшиеся очень достойными и усердными сотрудниками, которым я полностью доверяю. По моему опыту, преступное прошлое не обязательно хороший показатель того, кто ты, или, по крайней мере, кем можешь стать. Люди меняются, зачастую к лучшему. А ты, очевидно, искренне хочешь измениться, а это наиважнейший первый шаг, — мистер Эберт изучающе посмотрел на слегка приободрившуюся блондинку.

— Ну ладно. Мне нужны честные ответы на вопросы. Выполнишь?

— Да, — кивнула она.

— Хорошо, — мужчина сделал паузу, приводя мысли в порядок. — Ты намерена завязать, насколько это возможно, и не совершать более преступления, или помогать кому-либо в совершении преступлений?

— Да.

— Ты намерена отказаться от наркотиков?

— Боже, да. С радостью.

— Даёшь слово, что пока здесь, не будешь причинять проблем?

— Да, — снова кивнула женщина.

— А ещё даёшь слово, что никоим образом не передашь сведения, которые узнаешь здесь, кому-либо ещё?

Технарка прямо посмотрела на него.

— Да, — негромко произнесла она. — Мы с Сауриал уже говорили об этом. Я никому не расскажу ничего, что выясню о вас, ребята, и я не желаю заниматься тем, что так долго делала. Для начала, я никогда на самом деле этого и не хотела, но всё сложилось так, что не было выбора.

Денни покосился на Лизу, затем на Тейлор и кивнул. Обе подали незаметные сигналы, что их гостья была искрення. У обеих были собственные способы судить, и он был вполне уверен, что вместе они засекут любые уловки и притворство.

— Отлично. Спасибо. Основываясь на этом и раз уж мы, похоже, не так давно установили прецедент, как расценивать бездомных злодеев, я готов позволить тебе остаться, пока мы не придумаем, что делать. Разберёмся с этим немного погодя. А ты, покуда во владениях Союза: не путаешься под ногами, не задаёшь людям вопросов о прошлом, а ещё уважаешь их познания и частную жизнь. В свою очередь, все остальные будут так же относиться к тебе. Как я уже говорил не так давно отдельным лицам, у нас тут всякие имеются, и пока их прошлое не возвращается, чтобы навредить другим людям, нас не особо заботит, кем они были или что делали. Понятно?

— Да, — снова произнесла Шерил. — Спасибо.

— Пожалуйста. Теперь, следующий вопрос — что ты на самом деле хочешь делать?

Женщина уставилась на него, затем обвела взглядом остальных; все слушали.

— Я... не знаю. Не возвращаться к Юзу уж точно, но помимо этого... никаких, нахрен догадок. Что я могу?

Денни с тех пор, как он вошёл пришло в голову несколько возможных путей развития событий, и инспектор по персоналу Докеров был уверен, что есть и другие.

— Ну, на ум приходит несколько вариантов. Один — это связаться с Протекторатом и спросить, заинтересованы ли они в умелом Технаре по автотранспорту. Основываясь на том, что я знаю о принципах их работы, подозреваю, что ответом будет осторожное да. Без сомнения, будет прорва оценок, тестов, вопросов и так далее, но, в конце концов, думаю, вышло бы так, что версия тебя под новым брендом по-тихому появилась бы где-нибудь в другой части страны. Я знаю — слышал, что подобное происходило неоднократно. Если у тебя в деле нет никаких действительно серьёзных преступлений, это, вероятно, было бы приемлемой возможностью.

Женщина посмотрела задумчиво, но притом с тревогой:

— Не уверена, что думаю, будто сработало бы, но, полагаю, это лучше, чем ничего. Просто не хочу кончить в Клетке.

— Такого не случится — она зарезервирована для действительно серьёзных и опасных паралюдей, — заверила её Эми. — Даже Крюковолка всерьёз не рассматривали на эту позицию. Лунг, пожалуй, единственный местный, кто там оказался бы, да и то только если бы его действительно поймали, что, согласно свидетельствам, вряд ли бы произошло.

— Второй вариант это сдаться полиции, которая в итоге всё равно вызвала бы СКП, — продолжил Денни, когда девочки замолчали. — Они определённо арестуют тебя, но при хорошем адвокате с подвешенным языком ты бы смогла заключить какую-нибудь сделку. Сдача твоей старой банды наверняка здорово помогла бы в сделке с обвинением. Я знаю адвоката, который согласился бы тебя представлять.

— Я не могу на это пойти, — подавленным голосом проговорила Шерил. — У меня с собой не больше десяти долларов. В сейфе на базе Барыг, наверное, с полмиллиона, но я даже комбинацию не знаю. Только Юз в курсе, в этом он никому больше не доверяет.

— Деньги не вопрос, — Тейлор переглянулась с чуть улыбнувшейся Лизой. — Есть способы обойти эту проблему.

Шерил уставилась на неё, затем в стол:

— Ребята, я вас по-прежнему не могу раскусить.

— Пока даже не напрягайся пробовать, — посоветовала с добродушным смешком Денни. — Только будешь в итоге гадать, что пошло не так этим днём. Они странные, остановимся на этом. Но люди хорошие.

Блондинка кивнула, по-прежнему подавленно глядя в стол.

— А что насчёт идеи сдать старую банду? — поинтересовался докер. — Ты готова на это? Для властей эта информация могла бы строить немало.

Женщина подняла глаза, встретившись с ним взглядом — она явно сама ломала над этим голову. И в конце концов легонько кивнула:

— Мне на самом деле нет дела до большинства из них. Этим утром я поняла, что практически все, кого я привыкла считать друзьями, ушли, по той или иной причине. Умерли по большей части. С некоторыми я лажу, от многих меня тошнит, а на большинство мне просто пофиг. Но, полагаю, всё равно не хотелось бы, чтобы им навредили больше, чем они сами себе, — женщина пожала плечами. — Не врубаюсь, почему. Учитывая то дерьмо, что там случалось...

— Ты не злой человек. В конце концов, ты просто многократно, раз за разом, делала неверный выбор, — произнесла Лиза.

— Может быть. А может, нет.

— Денни, а каков следующий вариант? — поинтересовалась Эми.

— Она бежит. Убирается из Броктон-Бей, меняет имя, внешность — всё, что может; сматывается так далеко, как только может и никогда не возвращается. Это вполне может получиться. Барыги всего лишь местная проблема. Смойся из штата и сиди тихо — вполне возможно, что власти не озаботятся тебя искать. Но проблем в том, что придётся начинать с начала, а самостоятельным Технарём быть, как я понимаю, несколько проблематично.

— Можно и так сказать, — пробормотала Шерил. — Технарь — это влажная мечта любой банды. И себя не сдержать, рано или поздно придётся взяться за производство. Вот что тебя выдаёт.

— Так мне и говорили, — кивнул докер. — Сложная проблема, но разобраться можно.

— Есть ещё идеи? — спросила его дочь.

— Она может официально сдаться Семье. Я читал документ по аффилированным группам СКП, который приносила директор Пиггот. С нынешним статусом, у вас есть власть действовать на куда более официальном уровне, чем гражданский арест, хотя и не совсем на том же, что СКП и копы. По существу, вы в несколько особом смысле организация охраны правопорядка. Героические паралюди уже имеют некоторые легальные возможности, когда имеют дело с преступниками; законы были приняты многие годы назад, когда они только начинали появляться в больших количествах. Думаю, по большей части из-за этого они не только не погрязли к чертям в исках, из чего не вышло бы ничего хорошего, но и не перестали просто удосуживаться помочь. А властям требовалась вся помощь, какую они могли найти против злодеев — и по прежнему требуется, — Денни коротко улыбнулся:

— Как и видно при одном взгляде на этот город. Но, в любом случае, новые протоколы эти возможности расширяют. Вы не можете расхаживать, выдавая штрафы за нарушение ПДД, но точно можете арестовать преступников, если поймаете и сможете расколоть. И более того, если преступник — парачеловек. И они позволяют вам держать их какое-то время под стражей. Разумеется, как и ожидалось, в течение этого времени вы ответственны за их самочувствие. Есть тут некоторые возможности, которые могли бы быть полезны.

Все три девушки-рептилии выглядели заинтригованными.

— Я их прочла, но пока что действительно не садилась продумать все возможности, как обыграть систему, — призналась Лиза. — Слишком много всего другого навалилось в последние пару дней.

— Ну, в любом случае, это возможно, — произнёс мистер Эберт. — Если официально взять её под арест, это позволило бы удостовериться, что с ней обращаются справедливо, поскольку вы могли бы отказать в передаче её СКП, если подумаете, что она будет несоразмерно наказана. Собственно говоря, хороший юрист наверняка смог бы оспорить, что вы обязаны так поступить, на основании условия поддержания хорошего самочувствия. И, если честно, сомневаюсь, что кто-нибудь стал бы с вами спорить, поскольку никто в здравом уме не хочет разозлить Семью. Отсюда, в первую очередь, и официальный статус.

Мужчина усмехнулся весёлому взгляду Тейлор.

— Практически как и говорила директор.

— Именно. Директор Пиггот реалистка и не дура. Подозреваю, то же относится и к Генеральному директору Коста-Браун. Однако, следует рассмотреть и другой путь, — докер изучающе оглядел окружающие его лица и немного подождал, пока все обдумают его слова.

Наконец он заговорил:

— Есть ещё один вариант, который мне сейчас приходит на ум; обычно его было бы сложно устроить — но с талантами Семьи, думаю, это возможно.

— И что это? — поинтересовалась у него дочь. Лиза с задумчивым видом смотрела на своего босса, по-видимому, заинтересовавшись.

— Она исчезает. Целиком и полностью. Шерил прекращает своё существование. Мы полностью отказываемся от участия властей. Я не в особом восторге от идеи, но... тут есть определённые преимущества. Отдать себя на милость суда или Протектората — не обязательно сработает. Вероятно, да, но всегда есть шанс, что это будет просто прямая дорожка к двадцати годам тюрьмы. Бегство опять-таки скорее всего сработает, но без гарантии, плюс остаётся проблема разоблачения в конце концов в качестве Технаря. Ты могла бы вывернуться за счёт присоединения к независимой группе, предпочтительно героев, но риск в том, что либо ты говоришь им правду и надеешься, что они закроют глаза на твоё прошлое, либо скрываешь его и надеешься, что они никогда не узнают, — Денни смотрел, как Шерил размышляет над идеей.

— Это было бы сложно, пришлось бы бросить всё. Во всяком случае, всё, что осталось. Твоё имя, личность, любые связи с семьёй или прошлым. Но это можно сделать, и делается в штуках типа Федеральных программ защиты свидетелей. Подозреваю, что Семейная программа защиты[2] куда более эффективна.

Эми медленно широко улыбнулась, заставив докера покоситься на неё с опасливым интересом, а Шерил — уставиться с откровенной тревогой.

— Думаю, можно сказать, что это было бы... — довольно произнесла целительница; улыбка обернулась усмешкой. — Это увязывается с идеей, над которой я работала.

— Которой? И, Ианта, не могла бы ты убрать эту сумасшедшую ухмылку, ты начинаешь меня пугать.

— Она умирает.

Чего?! — взвизгнула блондинка, вскакивая так быстро, что чуть не упала. — Умираю?

Эми успокаивающе взмахнула руками:

— Не волнуйся, я не имела в виду, что планирую тебя убивать. Или, если точнее, планирую, вроде как. Но нет. Не тебя конкретно.

Теперь все уставились на неё. Лиза сузила глаза, а затем тоже безумно ухмыльнулась:

— Гениально. А это сработает?

— Конечно, — последовал быстрый обмен мнениями на семьречи; Тейлор с энтузиазмом присоединилась, а остальные двое в смятении наблюдали. Под конец его дочь тоже заухмылялась.

— О боже, вы снова придумали что-то стрёмное, верно? — вздохнул Денни. — Узнаю этот взгляд.

— Это... чуток нетрадиционно, согласна, но совершенно практично. Видите ли, мы, Скульпторы Жизни, обладаем возможностями, которых у большинства нет, — фыркнула девушка. Она повернулась к Шерил, которая снова заняла своё место — но на безопасном расстоянии, с несколько подозрительным выражением на лице.

— Ладно, идея вот в чём. Если ты решишь исчезнуть, проблема в том, что кто-то может в конце концов выяснить, куда ты отправилась. Теперь, я в значительной мере могу решить этот вопрос, использовав свои способности, чтобы тебя переделать. Новое лицо, новое тело, даже новые гены. Потребуется немного времени, чтобы продумать, какие именно изменения требуются, но я могу сделать тебя полностью неузнаваемой даже для продвинутых тестов ДНК.

— О


* * *

ть. Серьёзно? — вид у Технарки был обалделый.

— О, определённо, человеки устроены просто. Но... всегда есть вероятность, что Технарь что-то заметит, или тебя выявят каким-нибудь другим способом, о котором я не подумала. Мы бы могли обойти это, заведя процесс немного дальше, — девушка бросила короткий взгляд на Денни и снова переключилась на Шерил.

— Мы дадим им тело. Твоё тело. Подозреваю, что, если Скрип, исчезнув с базы Барыг, объявится мёртвой от передоза где-нибудь в доках, никто особенно не удивится. Возможно даже, что в СКП уже прослышали, что ты пропала. Однозначно опознанное тело почти наверняка означает, что никто больше и искать-то не будет. Насколько я понимаю, "никто не ищет" плюс "другое тело" значит, что ты в безопасности.

— А где мы возьмём тело? — поинтересовалась женщина с беспокойством в голосе.

— Я сделаю. Вообще-то, я сделаю новое для тебя, перенесу туда мозг, а затем отдам им это, так куда проще.

Блондинка, уронив челюсть, уставилась на огромную рептилию, выглядевшую слегка напыщенной и довольной собой. И спустя несколько секунд умудрилась выдавить придушенным голосом:

— Так проще?

— Ага.

— Ты меня на


* * *

шь.

— Не-а.

Вновь последовало долгое молчание.

— Тебе не обязательно принимать решение здесь и сейчас. Обещаю — я могу это сделать и, если хочешь, сделаю. Процесс будет безопасным, ты ничего не почувствуешь, и я даю своё слово — всё, что делает тебя тобой останется совершенно нетронутым. Если у тебя есть какие-то особые пожелания, одновременно можно и их исполнить. Я бы немного усилила твою иммунную систему, улучшила исцеление, в таком роде, — Эми снова улыбнулась. — Вообще, это был бы интересный проект. В конце концов, если захочешь уйти и начать новую жизнь, ты сможешь. Или можешь остаться здесь.

— И делать что? — всё ещё с ошеломлённым видом осведомилась Шерил.

— Нам всегда нужны механики и люди, разбирающиеся в машинах, — Денни и сам был слегка шокирован. Хотя и не так поражён, как Шерил, поскольку уже видел, на что способна Эми. — И, если на то пошло, пока что мы просто начнём с укрывательства, а следующую неделю-другую будем проводить собеседования. Уверен, если пожелаешь, мы смогли бы подыскать для тебя подходящее местечко. Плюс к всему, Технарь с твоими способностями был бы очень полезным активом, — мужчина наблюдал, как взгляд гостьи переходит от смятения к задумчивости.

— Однако, надо сказать, нам необходимо решить вопрос с твоей, эм, автомобильной эстетикой. Она довольно узнаваема.

— Это во многом потому, что у меня никогда не было нужной хрени, чтобы сделать то, что хотелось, — рассеянно произнесла женщина, очевидно, всё ещё в глубокой задумчивости. — Юз вечно хотел всё немедля, но никогда не желал доставать хорошие материалы. Так что приходилось импровизировать. В этом я реально хороша, проблема в том, что обычно выглядит результат как хлам. Ему было плевать, пока оно работает, а я была слишком под кайфом, чтобы и мне было дело, — она пожала плечами. — Это всё, что можно сделать из полудюжины раздолбанных грузовиков, спаянных вместе с бульдозером спереди.

— Справедливо, — хмыкнул Денни. — Думаю, мы наверняка могли бы предоставить больше средств, чем Барыги. У нас тут имеются очень хорошо оборудованные мастерские, а также уйма места, которое на данный момент не используется. Это место предназначено, чтобы в нём работало более тысячи человек, а сейчас их тут всего порядка трети от этого.

Во взгляде блондинки загорелся немалый интерес и лёгкий восторг.

— А ты можешь делать что-то кроме автомашин для дорог? — с интересом уточнила Тейлор. — Какая у тебя специальность?

— Насколько я в состоянии судить, транспортировка.

— И всё?

— Думаю, да, — пожала плечами женщина. — Никогда не проходила нормальный тест сил.

Лиза и Эми переглянулись.

— Это очень широкая категория, — судя по голосу, Лиза была под впечатлением. — "Транспортировка" покрывает множество разных вещей. И притом уйму побочек, некоторые из которых не очень-то очевидны.

— Полагаю, да. В основном это означает изготовление грузовиков и прочего, со всяческими системами на них. Моя стелс-технология — один из лучших побочных эффектов. Ещё у меня имелись интересные мысли насчёт технологии обнуления гравитации, но на это вечно не хватало времени.

— Вроде летающей доски Кид Вина?

— Эта игрушка? — фыркнула Шерил. — Она крутая и всё такое, выглядит здорово, но чересчур уж маленькая и мощность низкая. Нет, я имею в виду реальную технику. Я весь последний год мечтала об этаком летучем авианосце, но тогда пришлось бы заодно проектировать и весь самолёт, а мне, для начала, некуда было его поставить, — Технарка ухмыльнулась впечатлённому виду Тейлор; Лиза рассмеялась, а Эми покачала головой.

— Мы должны её оставить, Денни, она сюда замечательно вписывается, — в шутку заметила его дочь.

— Это становится очевидно, — вздохнул докер, — да так, что вызывает легкую тревогу.

Эми наклонилась вперёд:

— Тебе необходим сон, много сна и время на восстановление, прежде чем ты сможешь принять серьёзное решение. Почему бы не позволить мне слегка поменять твою внешность, так чтобы никто тебя не узнал — ничего, что я бы не смогла обратить, если ты решишь, что против — а потом ты сможешь отдохнуть и немного всё обдумать. В конце концов, большой спешки нет. Никто не знает, где ты, даже если они в курсе, что ты пропала, а Толкача, по твоим словам, не будет по меньшей мере неделю, — целительница покосилась на Денни, потом на друзей. — Похоже на план?

— Для меня да, — согласился мужчина. — Мы можем предоставить ей комнату в спальном корпусе и отложить одежду с вещами, тут проблем нет.

— А мы могли бы подумать над другими способами разрешить твои проблемы, помимо тех, до которых додумались пока, раз уж у нас всех есть время всё решить, — добавила Лиза.

Шерил обвела всех взглядом, еле слышно вздохнула, рухнула в кресло и на пару секунд закрыла лицо руками, устало потирая глаза.

— О'кей. Вы правы, прямо сейчас я совершенно зае


* * *

сь и не могу ясно мыслить, — опустила она руки. — Будет больно?

— Нет, обещаю, ты просто заснёшь на пару минут, — Эми с улыбкой встала и подошла, встав рядом с ней. — Есть предпочтения по цвету волос?

— Тёмно-коричневый, — негромко произнесла Шерил. — У матери были тёмно-коричневые волосы. И ещё карие глаза.

— Конечно, никаких проблем. Я внесу как можно меньше изменений, но тебе надо выглядеть по-другому, так что будь к этому готова, — целительница опустила руки на голову женщины. — Увидимся через пару минут.

Блондинка даже не успела кивнуть, прежде чем отрубилась. Эми посмотрела на остальных и принялась за работу.

Денни с благоговейным интересом наблюдал, как черты женщины в кресле плывут и изменяются; лицо и структура костей под ним менялись зримо, стремительно, пока та не стала выглядеть совершенно иначе. Изменения сами по себе были довольно невелики — подбородок сузился, нос сменил форму — но они складывались во впечатляющие различия. Шерил даже стала выглядеть на пару лет моложе.

Кроме того, как он заметил, женщина стала чуть-чуть повыше; общие пропорции по мере трудов Эми изменились. Наконец целительница с удовлетворением кивнула:

— Пока должно сойти. Ничего серьёзного, это всё косметика, но не думаю, что кто-нибудь посмотрит и узнает, что это она. Тембр голоса я тоже поменяла, ну и пальчики, радужку и отпечаток сетчатки. Всё сохранено в дублирующей ДНК, так что вернуть могу запросто.

— Тревожно и до крайности впечатляет, — прокомментировал докер.

— Спасибо. На самом деле, на сегодня это действительно просто, — динодевушка с усмешкой постучала себя по груди. — В сравнении с этим люди устроены очень просто.

— Надеюсь, мы поступаем правильно, — вздохнул Денни, изучая новую внешность тихонько посапывавшей женщины в кресле. — Она всё ещё преступница.

— Как и я была. И Брайан, и остальные, — негромко произнесла Лиза. — Вы дали нам второй шанс. Я хочу сделать то же, отплатить за удачу. Как вы говорили, она пока не совершила ничего непоправимого. Ничего, что нельзя исправить должным возмещением. В конце концов, деньги для нас вообще не проблема. Я не возражаю, чтобы отыскать все места, откуда она воровала свой хлам, и разобраться со всеми долгами. А она может возместить ущерб за всё остальное тем, что станет хорошей гражданкой и сделает положительный вклад в развитие общества, а тюрьма, как предполагается, в первую очередь для этого и предназначена, — девушка-ящер посмотрела на докера.

— Я не представляю, чтобы передача её СКП, если только она не захочет, обязательно была верным ходом. У них наверняка другое мнение, но... — с усмешкой пожала она плечами. — Мы Семья. Мы действуем по-другому.

— Видимо так. О'кей. Как всегда, не делайте ничего, что навредит репутации Союза, — наконец отозвался мужчина.

— Уверена, дела с чудаковатой злодейкой не навредят вашей репутации, патрон, — хмыкнула Лиза. — Не то чтобы мы кому-нибудь скажем.

Мистер Эберт одарил её тяжелым взглядом, чувствуя какую-то шутку, в которую не был посвящен, затем повернулся к остальным двоим; те покачали головами.

— Без понятия, Денни, — высказалась Эми. — Она сейчас смешинку поймала. Наверное, лучше игнорировать это, пока не пройдёт.

Лиза просто демонстрировала самодовольство в манере (он достаточно хорошо знал свою помощницу, чтобы её распознать), которая только привела бы к головной боли, если попытать счастья, так что мужчина решил последовать совету девушки.

— Тогда будите её, и мы сможем придумать имя, чтобы пока использовать, — отозвался он.

Эми коснулась головы Шерил; женщина тут же дёрнулась, затем открыла глаза и огляделась. Тейлор протянула ей свежесозданное зеркало.

— Да чтоб...

Пациентка изумлённо уставилась на отражение, ощупывая лицо свободной рукой:

— О мой бог. О


* * *

ть не встать.

— Ты выглядишь совершенно иначе, но совсем недурно, — улыбнулась Тейлор. — Теперь тебя никто не узнает.

— Голос странно звучит, — заметила Шерил, пару раз на пробу прочистив горло.

— Я сделала его ниже на пол октавы, это дополнит маскировку, — сообщила ей Эми. — Ещё ты примерно на два дюйма выше. Возможно, будешь немного спотыкаться, пока не привыкнешь к изменениям. Если не понравится, я могу вернуть всё назад, но предложила бы переспать с этим, что бы ты ни решила завтра.

— Полагаю, ты права, — широко зевнула женщина.

— Единственное что теперь осталось, это имя, — прокомментировала Лиза. — Есть предпочтения.

— Имя? — осмыслила эту идею Шерил. — Ага, полагаю, мне нужно новое. Э... — задумалась она ненадолго. — Линда. Зовите меня Линда. Мне это имя всегда типа нравилось. Подойдёт.

— О'кей, "Линда", — улыбнулся Денни. — Хорошее имя. Пошли со мной, покажу комнату, которой ты можешь воспользоваться, и душ, — докер бросил взгляд на дочь. — Можешь сделать для неё одежду?

— Конечно, — отреагировала Тейлор. Показала Линде встать, что теперь уже брюнетка и выполнила. Обойдя её по кругу пару раз, полудемон произвела парочку аккуратно сложенных футболок и трико с нижним бельём и протянула. — Это должно хорошо сесть, оно довольно эластичное. Позже можно будет подобрать что получше.

— Спасибо, — улыбнулась Линда. — За всё, — и снова зевнула. — Боже, я тут прямо стоя засну.

— Иди с Денни и поспи, — посоветовала Эми. — Пока ты была без сознания, я провела проверку — ты в порядке, но помни, что я говорила насчёт правильного питания.

— Буду, — благодарно подтвердила женщина. Денни встал и направился к двери, махнув ей двигаться следом. Отперев, он вышел в стылый вечер, сморгнув от солнечного света, затем поглядел в сторону, поймав что-то уголком взгляда. Мужчина тихо улыбнулся и откинулся назад внутрь здания.

— Девочки, у вас посетитель, — позвал он. Эми с Лизой подошли и выглянули, проследив за его взглядом до маленькой фигурки, на некотором удалении идущей в их сторону. Несколько докеров тыкали в это пальцами, делали снимки на телефоны и с интересом обсуждали зрелище.

— Увидимся позже, — произнёс Денни. — Давай за мной, — обратился он к Технарке; та снова зевала и выглядела теперь, как будто почти в трансе. Женщина, пошатываясь, побрела за мужчиной; а тот ушёл, немного смущённо гадая, каким будет следующий сюрприз.

И почему Лиза всё смотрит на него и выглядит, точно хочет захихикать.

Девчонка порой становилась загадкой.



* * *


— {О. Похоже, наш новейший союзник возвращается для дополнительного обучения,} — ухмыльнулась она. — {Думаю, у Тейлор новый последователь.}

— {И, уверена, рано или поздно она тоже окажется с хвостом,} — осклабилась Лиза. — {Всё удивляюсь, что у меня его нет.}

— {Не искушай,} — хихикнула Эми. — {Столько простора для экспериментов. Та штука с нагой, которую сочинила Тейлор...}

— {Мне нравятся мои ноги,} — запротестовала Лиза; динодевушки наблюдали как Виста под маской Плаща, радостно маша, начала снижаться по направлению к ним. — {Как человеческие, так и эти. Оставь их в покое.}

— {Может...} — на подаренный подругой взгляд Эми хмыкнула, однако невинно пожала плечами. Лиза тяжело вздохнула, покачав головой.

— {Эх, старые стремления Формирующих Жизнь из Семьи,} — заметила она. — {Дома порой приходится их крепко осаживать.}

— {Доводилось слышать,} — и, переключившись на английский, добавила: — Привет, Плащ, — когда замаскированная Виста остановилась в нескольких футах, по-прежнему стоя на двух футах совершенно пустого воздуха, как если бы это было совершенно естественно. Теперь уже, если судить по сообщениям, которые целительница читала на ПХО, так наверняка и было, весело подумала она. Девочка всерьёз потрудилась.

Привет, Ианта, и Метида. Я думала постоять и посмотреть, что произошло, — поздоровалась Виста жутковатым голосом "Плаща", вызвав у обеих девушек улыбки. — Это же нормально?

— Конечно, — заверила Лиза. Тейлор подошла к ним сзади; выглядела она довольной прибытием новой гостьи.

— Моя лучшая ученица, — радостно произнесла она. — Мне было очень весело тебя учить в тот день. Усваиваешь очень быстро.

И желаю узнать от вас всё, что могу, Чешуйчатый Сенсей, — хихикнула Виста. И звучно принюхалась. — Ух ты, это не мясная запеканка?

— Агась. Хочешь? — отозвалась Эми, приглашающе махнув девочке входить в офис вслед за ними.

Эм... да, пожалуйста, — произнесла та после секундного раздумья, проходя следом. — Думаю, пончики уже улеглись.

— Пончики? — одновременно переспросили Тейлор и Лиза.

Не спрашивайте, — вздохнула Виста, издав мучительное долгое шипение. — Меня слегка понесло. Не хочется какое-то время повторять.

Все посмотрели на неё, затем друг на друга. Эми улыбнулась под нос. Для неё это звучало как глас трудного жизненного опыта. Интересно, сколько же девочка слопала...

[1] В оригинале go-to guy. Т.е. человек, к которому идут по любым вопросам, ответственное лицо.

[2] Намёк на игру слов. У названий Federal Witness program и Family Witness program в английском аббревиатуры одинаковы.

Глава 197: Ответчики и искажения

Пол мягко приземлился во внутреннем дворе у офиса ОСББ, вежливо кивнув паре мужчин, выходивших из одного из других зданий; оба были покрыты опилками, а тот, что побольше — высокий крепко сложенный молодой парень с темной кожей — нёс сумку для инструментов. Те посмотрели на него, кивнули в ответ без единого слова и прошли мимо в другое здание.

Герой тихо улыбнулся. Мелькнула мысль: этих людей на удивление сложно поразить. При взгляде вверх на табличку ОСББ улыбка на миг стала шире.

Возможно, не так уж это и удивительно, учитывая, что они видят каждый день...

Подойдя к закрытой калитке[1], он постучал, затем подождал, переложив парусиновую сумку, которую держал, в другую руку. Немного погодя послышалось, как дверь отпирают, и она открылась, выпустив улыбнувшуюся гостю Ианту.

— Привет, Легенда, — радостно поздоровалась она. — Что привело вас сюда?

И, не дожидаясь ответа, отступила в сторону и махнула ему проходить. Пол зашёл и вежливо дождался, пока хозяйка закроет дверь.

— Я хотел закинуть кое-какие мелочи, которые, очевидно, могут теперь понадобиться вашей кузине, — отозвался он, покачивая сумкой. — Учитывая, что она, по-видимому, развила довольно впечатляющую способность к полётам.

— А. Ясно, — ухмыльнулась большая ящерица. — Заметили-таки, да?

— Было... сложно пропустить, — хмыкнул герой. — Даже при таких размерах, РЛС её заметили. Нечто, выдающее свыше шести Махов и выскакивающее из ниоткуда, обычно привлекает определённое внимание. Немало людей наблюдало и гадало, не собирается ли она гоняться за Симург по орбите.

— Я думала об этом, но время показалось неподходящим, — раздался за его спиной голос Сауриал, заставив повернуться и улыбнуться более низкой и стройной рептилии женского пола. Та смотрела весело и была рада его видеть. — Может, в следующий раз я и опробую выход на орбиту, но это было только доказательство концепта полёта. Кажется, вышло вполне ничего себе, после начальной стадии с рикошетом от стен.

— Да, я слышал, — усмехнулся ей Пол. — Рад, что ты не попала ни по чему важному. Или живому.

Девушка-ящер зримо смутилась, под смешок Ианты пригнув голову и почесав перья на затылке.

— Да уж, не самый умный мой ход, — слегка виновато созналась она. — Вдохновением увлекло. К тому же я в итоге полетела не туда — планировалось оказаться над водой раньше, но всё быстро пошло немного наперекосяк, ну а я упёрлась, вместо того, чтобы остановиться и подумать, — ящер пожала плечами. — Больше не повторится. Простите. И я починила всё, что сломала.

— Рад слышать, — согласился герой, присоединяясь к ней за столом. — В конце концов, на нас всех лежит ответственность использовать наши способности таким образом, чтобы причинять минимум разрушений остальным, и не важно, кто они. У всех есть право жить, не тревожась, что кто-то влетит им в окно и пробьёт дыру в стене.

Его иронично-сухой тон вызывал у Сауриал смешок.

— А вы никогда немного не... эм... перебарщивали?

Тут настала очередь Пола проявить капельку смущения:

— Скажем так, у меня тоже был период обучения, и закончим на этом, ладно? — отреагировал он после мгновенного прилива воспоминаний. — Никому не надо воскрешать истории десятилетней давности: кто там в чей офис влетел с одной стороны и вылетел с другой, притом, что окна, вообще-то, не были открыты...

Сауриал рассмеялась, замотав головой. Ианта посмотрела на них обоих и снова захихикала.

— Вот что мы тут узнаём о былых делах уважаемых людей, — пошутила она. — Не хотите чашечку кофе или ещё чего-нибудь?

— Спасибо, было бы здорово. Чёрный, с двойным сахаром, если возможно.

— Конечно, — улыбнулась пурпурная ящер, направившись на другой конец комнаты к кофе-машине. Герой секунду-другую смотрел её вслед, а затем бросил взгляд на двух других присутствующих: Метиду и маленькую закутанную в плащ фигурку, которую он с интересом узнал. Обе изучали ужасающе сложные ряды математических уравнений — или, подумал Пол, сломав о них взгляд, возможно, это были математические уравнения. Они были выписаны на ряде стеклянных панелей в рамах, которых здесь не было, когда он в последний раз посещал это помещение; каждая была примерно четыре фута высотой и восемь длиной.

Повторный взгляд не прибавил герою понимания. В математике он был неплох (пускай, конечно, и не на уровне Колина), но едва мог опознать большую часть используемых символов, а в большей части остального не понимал ни шиша. Кое-что даже выглядело мистически-трёхмерным, порождая у героя такую головную боль, что пришлось спустя пару секунд отвести взгляд.

— Могу я спросить, что это, ради бога, такое? — поинтересовался он, указав на доски. Сауриал покосилась на них и словно бы неуверенно перевела взгляд на него.

— Просто урок математики. Я учу Плащ теории, стоящей за кое-какими из наиболее полезных техник Семьи в области дробно-мерной инженерии, поскольку это перекрывается с её собственными способностями. Это подготовительный учебник по предмету. Я в последнее время довольно много над ним поработала в попытках упростить материал, — улыбнулась она ему. — Моя ветвь Семьи в этом очень хороша, но прочие порой почему-то находят его сложным для понимания. Я подумала, что смогла бы разработать лучший метод обучения и одновременно помочь другу.

Пол уставился на пришелицу, затем на аккуратно выписанные, но совершенно невразумительные уравнения, покрывающие несколько дюжин квадратных футов стекла. И это упрощённая версия математики?

— Ну и ну, — пробормотал он. — Полагаю, вы весьма одарены в математике по нашим меркам.

— Это семейная черта, — сообщила девушка-ящер. — Мои сёстры так же хороши, как и я. Метида и сама весьма неплоха, но её ветвь Семьи сконцентрирована на несколько других системах. Ей интересно разбираться, как всё взаимосвязано, — Сауриал выглядела довольной. — Её мне тоже нравится учить, но вне Семьи, похоже, не так уж много народу в состоянии с этим справиться.

Это очень интересно, — заметил пугающий голос, против воли заставив мужчину вздрогнуть и скосить взгляд на Плащ, вроде как сидевшую в нескольких футах на пустоте в нескольких футах от пола. Та приблизилась так тихо, что он вообще не заметил. — Её математика... такая элегантная. И многое мне объяснила, но кое с чем всё ещё есть проблемы. Полагаю, в конце концов я с этим разберусь, с таким-то хорошим учителем.

— Ты очень хорошая ученица, — отозвалась Сауриал. — Учить тебя одно удовольствие.

Спасибо, о Чешуйчатая, — в странном голосе маленькой фигурки слышалась улыбка. Пустой капюшон (а Пол ясно видел, что он действительно был пуст) повернулся к герою, оглядывая его с ног до головы. — Интересно встретить человека, о котором я столько слышала. Здравствуйте, Легенда.

— Здравствуйте, Плащ, — поздоровался он, теперь и сам несколько развеселившись. Судя по голосу, она была очень довольна своим текущим занятием. — Я тоже слышал кое-что о вас в последние пару дней.

Люди в этом городе, кажется, любят делать фотоснимки и обсуждать их в интернете, — пожала плечами Плащ. — Полагаю, один из способов провести время. Хотя некоторые теории насчёт меня и моих друзей очень странные.

— А это меня совершенно не удивляет, — Пол знал, что она имеет в виду. ПХО и в лучшие времена был забит чрезвычайно странным народом, а добавление в эту смесь гигантских ящеров только сделало всё ещё более странным.

На миг герой задумался, что бы разные конспирологи на форумах сделали бы, если бы обнаружили, что дичайшие теории о том, что Семья с технической точки зрения пришельцы, и в самом деле правда. Разумеется, уже были люди, которые это возглашали.

Тот парень, Void Cowboy, исполнился бы невыносимого самодовольства, — мысленно хмыкнул он. — Он никогда не должен это выяснить...

— Вы надолго в городе? — с любопытством осведомился он.

Новенькая посмотрела на Сауриал, затем на него.

Полагаю, я буду здесь частенько появляться, — отозвалась она. — Я, конечно, уже какое-то время была по соседству. Там и тут. Уверена, что мы снова столкнёмся, — и, вновь покосившись на Сауриал, которая, кажется, пыталась не рассмеяться, добавила: — Я считаю, что тут полно места для веселья. Столько всего можно сделать и посмотреть.

— Ей стоит подготовить рекламку для мэра, — фыркнула Метида, подходя и присоединяясь к ним. — Насколько я понимаю, город ищет новые идеи, чтобы привлечь туристов. Заявление о поддержке со стороны Плащ могло бы помочь.

Пол посмотрел на неё, затем изучающе на расслабленно висящую в воздухе маленькую фигурку, излучающую добродушное веселье и чистейшую жуть в равных количествах.

— Эм... полагаю, в принципе это возможно, — допустил он с лёгким сомнением, которое вроде бы вызвало улыбки у всех четверых. Хотя, конечно, в случае Плащ этого видно не было.

Для начала, он был не вполне уверен, есть ли там вообще чему улыбаться, и это была очень странная мысль. Но в этом месте возможным казалось практически всё.

Решительно отодвинув сторону мысль о призрачном одеянии, герой поднял сумку, которую держал в правой руке и поставил на стол. Расстегнул молнию и под заинтересованными взглядами аудитории извлёк несколько предметов:

— Это стандартные ответчики системы государственного опознавания для способных к полёту паралюдей, — указал он на набор из полудюжины коробок; Сауриал взяла одну и с любопытством открыла. Устройство внутри было довольно небольшим, примерно размером с крупногабаритные наручные часы без ремешка. Пока он их выкладывал, Ианта вернулась с кружкой кофе и поставила рядом с гостем.

— Они закодированы передающимися на радары уникальными идентификаторами с использованием международных стандартов, основанных на использовании систем ВВС. Все коды присвоены Семье как группе. Если захотите, можете добавить индивидуальный вариант в код внутренней базы данных СКП, используя коды доступа в этой инструкции и авторизацию из документов, которые директор Пиггот уже передавала, — протянул ей Пол маленький буклет. Другой, потолще, лежал на столе.

— Это стандартный документ с правилами полётов для паралюдей, способных к полёту на высокой скорости и/или большой высоте без помощи или с минимальным задействованием матобеспечения. Правила различаются, если вы, к примеру, Технарь, строящий самолёты, или кто-то типа Александрии либо меня — кому для полётов не требуется больше ничего. Мы относим вас скорее к последнему, чем к первому классу, поскольку, хотя вы и изготовили машину для обеспечения движения, само оно прямо проистекает из ваших сил, и, фактически, не может быть классифицировано как летательный аппарат в прямом смысле, — мужчина взял чашку с кофе и попробовал, найдя, что тот очень хорош.

Динодевушка пролистала выданный документ, а Метида потянулась и взяла тот, что потолще.

— Второй это полный комплект документации вкупе с полным набором текущих норм ФУА[2], включая исключения для паралюдей, коды связи, номенклатуру и т.д. всё, что вам нужно знать для полётов любого рода над континентальной частью США. Для Канады большая часть также действительна, поскольку опять-таки в значительной части базируется на международных стандартах. Где имеются варианты для разных регионов — отмечено вместе с указаниями, где найти больше.

А ей обязательно учить всё это? — поинтересовалась Плащ, глядя на книгу в руках Метиды.

— Нет, это покрывает колоссальное количество вопросов, которые в основном не применяются при полётах любого класса, а также стандартные правила поведения в воздухе. Последнюю часть, конечно, прочитать необходимо, но она обобщена в той, что поменьше. В ней приведены предметы типа контроля воздушного движения, как оформлять план полётов и когда это требуется, минимальное расстояние до самолёта, частоты связи и прочее. Правила для паралюдей, летающих своими собственными силами сильно упрощены в сравнении с общеавиационными, но даже так есть вещи, которые знать необходимо — в основном из-за риска для остальных.

— Я-то отскочу. А другие объекты нет, — прокомментировала Сауриал.

— Да, по сути, — кивнул Пол. — Чтобы умудриться хотя бы пережить пекло полёта на скорости в шесть Маха, необходимо быть чрезвычайно крепким, как в случае Александрии либо Славы, или же обладать состоянием Излома, как я. Но если ты врежешься в обычный самолёт, то разнесёшь вдребезги. На такой скорости, возможно, даже и не заметив, — герой посмотрел в лицо собеседнице, на котором было выражение глубокого раздумья. — Я ни на минуту не предполагаю, что ты стала бы, но несчастные случаи бывают и с лучшими. На сверхзвуковых скоростях одна только ударная волна может причинить значительный урон другому самолёту. Отсюда правила насчёт минимальной дистанции.

— Звучит скорее как здравый смысл, — заметила Ианта.

— По существу, он и есть. Увидите — есть зоны, где лётные операции необходимо тщательно контролировать и отслеживать; самые важные — там, где самолёты взлетают и приземляются. Множество машин рядом друг с другом и с землёй — а это первое место, чтобы что-то пошло не так. Так что: аэропорты, вертолётные площадки вроде, например, крыши Главной Броктонской, Вышка — во всех этих местах есть строгие правила насчёт полётов рядом с ними. Воздушное пространство Вышки простирается только на четверть мили во всех направлениях, так же как и у больницы, потому что они не очень плотно задействованы и ими пользуются исключительно машины с вертикальным взлётом вроде вертолётов и транспорта СКП. Плюс к нам прилетает и улетает множество паралюдей, так что на Вышке мы к этому привыкли.

Аэропорту потребуется больше пространства? — уточнила Плащ.

— Именно. Что-нибудь вроде 747 не развернётся и не сбросит скорость и близко так быстро, как могла бы Сауриал. Район контроля воздушного движения вокруг аэропортов варьируется от радиуса в пару миль до более чем пятнадцати миль, в зависимости от размера, типа самолётов и объёма использования. Воздушная диспетчерская бостонского аэропорта Логана[3] была бы очень расстроена, если вы, или, если на то пошло, я подлетим ближе чем на пять миль, не согласовав с ними загодя. Если летишь ниже пятисот футов, правила другие, потому что ты ниже обычного воздушного движения. В этой зоне, например, действует большую часть времени Кид Вин — по крайней мере отчасти потому, что с точки зрения регулирования это делает его жизнь проще.

Пол последил, как Сауриал пробежалась по всему буклету, гадая, нет ли у неё эйдетической памяти того же рода, что и у Ханны. Создавалось впечатление, что она по нему не просто пробежалась.

— Спасибо за это, — поблагодарила динодевушка, закрыв книжку. — Я прочитаю внимательно и буду их придерживаться.

— Благодарю, — улыбнулся герой. — Я не хочу быть причиной тому, что ты не получишь удовольствия от полёта, но при этом хотелось бы удостовериться, что не случится ничего нежелательного. Никому не охота видеть, что сверхзвуковая девочка-ящер сделает с авиалайнером, разве что исключительно теоретически.

"Девочка-ящер" рассмеялась, добродушно покачав головой.

— Нет, — отозвалась она, — не представляю, как бы это вообще могло помочь репутации Семьи. Не хочу влетать в самолёт.

— Что, вероятно, к лучшему, — усмехнулся ей Пол и отпил ещё кофе.

— Нам нужно знать что-то особенное насчёт ответчиков? — уточнила Метида, откладывая толстую инструкцию и берясь за ту, которую изучала Сауриал.

— Ничего особо сложного. Используют стандартные батареи, их хватает на шесть месяцев работы. Вам просто надо подобрать наилучшее место, чтобы из закрепить. Большинство паралюдей, которые их используют, носят на месте часов, — мужчина показал прибор на запястье. — Но это не обязательно, просто удобно. Можете, конечно, их отключить по соображениям безопасности, но я бы предложил в обычной обстановке так не делать. И определённо не когда вы над сушей, возле городов и тому подобное, просто чтобы другие люди знали, что вы там и могли уйти с пути. Когда вы в международном воздушном пространстве, требование не строгое, но они упрощают жизнь, если пересечёшься с военными, — герой улыбнулся и добавил:

— С вашими скоростями люди могут и поспешить с выводами.

— Мне всё ещё любопытно выяснить, насколько быстро я могу лететь, если всерьёз поддам газу, — хмыкнула Сауриал.

Взгляд гостя на миг застыл.

— Вы не вышли на предел?

— Нет... не совсем. Даже с тем первым проектом, в баках осталось немало, — заметила она. — Я не шутила насчёт выхода на орбиту.

— О боже, — пробормотал Пол. — Он был прав.

— Эм-м?

— Оружейник, — произнёс он громче на её заинтересованный взгляд. — Он высказал мнение, что мы не видели ваших максимальных характеристик и что вы, вероятно, могли бы достичь орбиты, если бы пожелали. Убедил не всех.

— Очевидно, что я не пробовала, — пожала плечами девушка, — но не вижу никаких причин, чтобы не вышло. Ограничений по топливу нет, также как, по существу, предела тяги. Даже на водяной ракете, орбита должна быть вполне доступна.

— Изумительно. А что насчёт воздуха? И температур при входе в атмосферу?

— А что насчёт них? — самодовольно усмехнулась ящер.

Пол изучающе посмотрел на неё и медленно покачал головой.

— Народ, мне уже следовало бы перестать вам удивляться, — вздохнул он, — но почему-то не выходит.

Сауриал коротко рассмеялась, улыбнувшись ему уже не так самодовольно:

— Мы склонны оказывать такой эффект на людей по какой-то странной причине. Простите, я постараюсь не слишком вас напрягать, — она лукаво глянула на Ианту. — Хотя Кайдзю прикидывала, насколько эта штука доступна для увеличения...

От этой мысли герой побелел.

— Пожалуйста, умоляю, если вы действительно это сделаете, делайте где-нибудь подальше? — негромко произнёс он. — Ради меня?

— Конечно, Легенда, — радостно согласилась собеседница. — Никаких проблем. Мы все вас ценим и не хотим волновать, — кейп-рептилия сделала паузу и злобно ухмыльнулась. — Слишком сильно...

Плащ захихикала — странный шипящий звук, точно от радостного чайника, заставивший мужчину бессознательно отступить на шаг. Что, в свою очередь, похоже, развеселило её ещё больше.

— Ясно, — сухо произнёс он. — Я буду держать это в уме.

Сауриал ухмыльнулась; кончик её хвоста дёргался туда-сюда.

— Мне ещё нужны приличные лётные приборы, — сообщила она. — Мы оценили, насколько высоко и с какой скоростью я забралась задним числом по записям камеры, но было бы полезно иметь прямую трансляцию. Думаю, надо переговорить с Дракон, она наверняка могла бы указать мне верное направление.

— Это была бы хорошая мысль, — отозвался герой. — Дракон — эксперт в системах управления полётом. Начать с того, что она разработала эти ответчики. Я сообщу ей об этом.

— Спасибо.

Пол допил кофе и поставил кружку:

— Мне надо идти, повидаться с остальными, да и работы немало; но было приятно вас всех повидать. И познакомиться с вами, Плащ.

Взаимно, — отозвалась Плащ.

Мужчина повернулся к выходу, замер и повернулся обратно:

— Из любопытства, вы определились, что собираетесь делать с потенциальной проблемой Барыг? — медленно уточнил он. Ящеры переглянулись, и Сауриал негромко вздохнула.

— Мы ещё работаем над этим, — произнесла она. — Взяли их под наблюдение и приняли превентивные меры. Вы наверняка заметили новое ограждение?

— Да, — кивнул пол. — По пути я заметил: в прошлый раз он был другим.

— Между двух заборов находится неприятный сюрприз для любых вторженцев, — заметила Метида. — Пройти не то чтобы невозможно, но вряд ли кто просто так подойдёт и ворвётся. Мы думали про разные штуки, известные тем, что они их использовали в прошлом — такие как машины Скрип и атаки большим числом, перехлёстывающие через границу. Ограда должна предотвратить конкретно эту проблему.

— Мы и над другими придумками работаем, — добавила Ианта. — Делаем что можем, чтобы вышло как можно менее летально, но...

— Вы сделаете всё, что потребуется, чтобы защитить своих людей, — закончил Пол за неё. — Понимаю. И, лично от себя, согласен, пусть даже официально не могу этого сказать — политика Протектората. Моя семья и для меня тоже очень важна.

Они понимающе переглянулись

— Если дойдёт до этого, постарайтесь свести ущерб и потери в людях к минимуму, — негромко попросил герой.

— Постараемся. Никто из нас не хочет никому вредить, — приглушённо отозвалась Сауриал, усаживаясь в кресло. Некоторое время она изучающе разглядывала героя. — Вы должны осознавать: главная проблема — постараться придумать, как не поубивать их всех. Мы не хотим так поступать, в первую очередь мы скорее возмущены тем, что нас на это толкают. Все мы скорее жили бы сами по себе, по возможности мирно и старались бы помогать. Но некоторые, видимо, не могут оставить всё как есть.

— Есть человеческая пословица, гласящая что-то вроде: "Не дразните спящего дракона...", — одарила гостя мудрым взглядом Метида.

Тот кивнул, понимая, о чём она.

— И поверьте, спящий дракон не представлял бы из себя ничего в сравнении с потревоженным старшим братом, — добавила Сауриал. — А вред семье или друзьям его действительно раздразнит, — что-то в её голосе помимо воли заставило Пола передёрнуться.

— Лучше, чтобы такого никогда не случилось, — пожала плечами девушка-ящер. — Если придётся достаточно драматично вынести кого-то из Барыг, чтобы удостовериться, что урок усвоен, мы это сделаем. Грозить ужасными последствия бесполезно, если вы не готовы осуществлять эти угрозы.

Три пылающие пары глаз встретились со взглядом героя.

— Мы готовы.

— Я вам верю, — коротко сглотнув, отозвался мужчина. — Однако, ещё я надеюсь, что до этого не дойдёт, — и, на секунду задумавшись, продолжил:

— Мне не следует этого говорить, и, надеюсь, вы никому больше об этом не скажете, но, если бы я был на вашем месте, полагаю, наверняка бы выступил на врага прежде, чем они выступили бы против меня, если вы понимаете мою позицию. Это могло бы привести к менее... кровавому... исходу.

— Мы обдумывали эту мысль, — отозвалась Сауриал, пристально вглядываясь в него. — Даже упоминали об этом директору Пиггот. Но нам надо ещё об этом подумать. Хотя я несколько удивлена, что именно вы заговорили об этом.

— Мне нравится считать себя хорошим парнем, — плутовски улыбнулся ей Пол, — и я делаю всё, что в моих силах, чтобы отстаивать идеалы, которые хотел бы, чтобы поддерживали и другие. Но при этом я не дурак. Порой необходимо слегка поменять отношение к жизни, чтобы не дать чему-либо принудить себя к куда большим переменам.

Все три рептилии рассмеялись.

— Понимаю, — откликнулась Сауриал. — Давайте посмотрим, как пойдёт. Мы ещё собираем информацию.

— Отлично. Если потребуется помощь, вы знаете, где меня найти.

— Мы будем иметь это в виду, — улыбнулась синехвостая.

— И на этом я должен вас покинуть. Полагаю, скоро увидимся вновь, — мужчина направился к двери; Метида пошла с ним и выпустила гостя.

Снаружи он поднял взгляд на табличку и девиз на ней, едва заметно содрогнулся вновь и взвился в воздух, направляясь к следующему месту назначения.



* * *


Шерил...

Нет. Линда. Это теперь моё имя. Шерил сгинула, что бы ни случилось, — подумала она.

Линда оглядела комнату, которую ей показал Денни Эберт, добрела до ближайшей кровати и бросила на неё шмотки, которые Сауриал таинственным образом вытащила из ниоткуда для неё, и со стоном рухнула рядом с ними. Закрыла глаза и попыталась успокоить мысли, мечущиеся в гаданиях: что за чертовщина случится дальше, приняла ли она верное решение и не будет ли быстрее просто выброситься из окна.

Немного погодя Технарка решила, что она не для того зашла так далеко, чтобы просто убить себя на этом этапе, приняла определённо правильное и, по сути, единственное решение, а единственный способ выяснить, что будет дальше — это подождать и посмотреть. Она перекатилась, на секунду вперила взгляд в потолок, затем с ещё одним стоном села, толчком поднялась на ноги и потащилась к душу. А несколько секунд спустя со вздохом развернулась и взяла смену одежды с полотенцем с постели рядом с подушкой, после чего попробовала снова. Выходя из комнаты, женщина прикинула, не получится ли одолжить зажигалку, чтобы спалить старую одежду.

Вернувшись немного позже, она свалилась на кровать и заснула прежде, чем её перестало качать.

Позже Шерил поняла, что это был самый лучший и наименее беспокойный сон за многие годы, и один из самых длинных.



* * *


— Что ты тут делаешь? — осведомился Рэндалл у друга, по локоть залезшего в одно из старых изобретений — голографический проектор, которые они использовали на одной запоминающейся проделке по теме "Гало" пару лет назад, чтобы оформить хорошие фоновые декорации в супермаркете. — Когда ты его в последний раз включал, он и сам дымил довольно эффективно.

— Знаю, — пробормотал Кевин, оценивающе уставившись во внутренности устройства. Технарь что-то пробормотал себе поднос, вскрикнул, когда раздался резкий треск, отдёрнув руку от того, до чего только дотронулся и сунул палец в рот. — Ой.

Рэндал хмыкнул, вызвав у собеседника сердитый взгляд поверх пострадавшего пальца. Другой палец на свободной руке сделал жест, от которого здоровяк просто ещё сильнее рассмеялся.

— Придурок.

— Для начала, на кой ты бьёшь себя током от прибора, который не можешь починить? — поинтересовался Рэндалл.

В ответ Кевин ткнул выключатель и особенно злобно ухмыльнулся, когда комната пошла волнами и растворилась в обстановке, которую Рэндалл узнал по бесчисленным просмотрам упомянутой видеоигры. Парень в изумлении открыл рот.

— О


* * *

ть. Ты его починил!

От голографического прибора пошёл свист и дымок; спроецированное изображение снова исчезло.

— Не совсем. Он продолжает так делать, — вздохнул Кевин, снова перекидывая выключатель. — И я пока не могу въехать, почему.

— Но... у тебя никогда не выходило даже столько сделать со своими изобретениями, когда они ломались. Обычно, если ты пробовал, они просто взрывались, или плавились, или исчезали в подземных измерениях или где там ещё, — Рэндалл слегка параноидально огляделся, просто на всякий случай. Он ещё не забыл последний раз...

— Никогда не видел, чтобы ты раньше умудрялся заставить что-то хоть на столько работать.

Приятель пожал плечами, присаживаясь на стул за верстаком.

— Что верно, то верно. Но всю прошлую ночь мне снились реально стрёмные сны, — Технарь подпёр голову рукой, лениво крутя пальцами отвертку и уставившись на проектор. — В смысле, совершенно о


* * *

ные, как если бы я был под особо качественным галлюциногеном или чем-то в таком роде. Большую часть припомнить не могу и никак не соображу, хорошо это или плохо. Некоторые были... неприятными... я думаю. Кажется, смутно припоминаю, как провёл уйму времени, споря с компьютером, который был в о


* * *

но ужасном настроении и всё пытался меня убить. Затем заглянуло нечто гигантское со здоровенной лыбой и несколько эпох толковало с обоими; мы типа как помирились и согласились попытаться работать вместе и посмотреть, что получится.

Рэндалл уставился на старого друга.

Кевин встретил взгляд странной усмешкой на лице:

— Знаю, как это звучит. Это был очень странный сон. Думаю, там в где-то и пришельцы фигурировали, и рободракон, и что-то типа лисы, которая медленно превращалась в ящерицу и всё посматривала на меня самодовольно, как если бы знала что-то, чего я не знаю. И гигантская тварь, она была о


* * *

но громадная, будто размером с планету. О, и три рехнувшихся хрустальных шара, проводивших уйму времени в углу, пытаясь сделать вид, что их там нет, пускай даже все знали, что они там. Один писал записку кому-то, просил помощи, и почему-то всё спрашивал меня, как пишется "непреднамеренно".

— Ты снова добрался до хорошей выпивки? — подозрительно уточнил Рэндалл.

— Нет, — громко вздохнул его собеседник. — Но почти хотел бы, чтобы это было так. Это было о


* * *

но странно. Проснулся с колоссальной мигренью и очень странными эмоциями, которые до сих пор не могу разобрать. Я думал, предполагалось, что симбионт Эми предотвращает вещи типа головной боли и так далее.

— Лично я чувствую себя реально здорово, — сообщил Рэндалл, всё ещё удивляясь тому, что они с ними сделали.

— Как и я, теперь, — отозвался Кевин. — Физически, по крайней мере. Но здорово озадачен, что же происходит. Интересно, не это ли искали девчонки в своём таинственном эксперименте.

Парни переглянулись и дружно уставились пытливым взглядом на всё ещё слегка дымящийся голограф.

— Я... не знаю. Просто ниоткуда возник внезапный порыв посмотреть, не могу ли починить чертову штуку. Даже пробовать не хотелось из-за того, что обычно случается, но голосок в глубине мозга всё шептал: "попробуй", так что в итоге я послушал. Результат был не тем, что я хотел или ожидал, а вроде как серединка на половинку.

Технарь поднял уже остывшее устройство и покрутил в руках, изучая.

— Голосок теперь типа как бормочет себе под нос, словно не может сообразить, что делать дальше. Самый стрёмный опыт, какой я испытывал.

— Можешь сделать ещё один? — Рэндалл наблюдал за крепко призадумавшимся другом.

— Не... думаю. Что-то мне говорит, что это невозможно, но я не знаю, почему, — покосился на него Кевин и вернулся к возне с повреждённым проектором. — Мы всегда знали, что это вроде как имеющееся у меня зачем-то ограничение. И это не изменилось. Но у меня нарастает такое чувство, что что-то другое изменилось и всё продолжает меняться, — он отложил устройство на верстак и оглядел комнату, заваленную горами по большей части нефункционирующих прежних изобретений. — Гляжу на всё это, и теперь, вместо мысли "хлам, который только на запчасти продать" думаю "хм-м а это, похоже, можно починить, наверное".

Он повернулся к лучшему другу; на лице Технаря была написана извращённая смесь тревоги, отчаянной надежды и восхищения.

— Ты можешь представить, что бы это значило, если бы я мог починить хотя бы малую часть всего этого? Даже если только чтобы отдать Дракон посмотреть, сможет ли она это скопировать... Пошла другая игра, мужик.

Рэндалл медленно кивнул, думая обо всех клёвых игрушках, до которых человек напротив дошёл за эти годы. Рот парня растянулся в улыбке, которую любой, кто увидел бы, назвал бы разве что пугающей.

— Просто... Вау, — усмехнулся он Кевину. — Надо посмотреть, смогу ли вычислить, не поменялось ли что во мне.

— Никаких стрёмных снов и злобных компьютеров?

— Не-а. Спал как младенец.

— В смысле, орал всю ночь и ходил под себя? — осклабился Кевин.

Рэндалл одарил его смиренным взглядом и вздохнул:

— Ты знаешь, о чём я. Возвращайся к ремонту своего приборчика, мне надо поэкспериментировать. Это так круто.

Парни ухмыльнулись друг другу, и оба вернулись к изучению вопроса — что же, если на то пошло, изменилось в результате вмешательства Эми Даллон в природу вещей.



* * *


— Было весело, — хихикнула Мисси, скинув капюшон и отключив голос "Плащ". На ней осталась только запасная маска-домино и уличная одежда; сам плащ повис на кресле. — Рада, что заглянула. Спасибо, что ещё позанимались со мной математикой.

— Всегда пожалуйста, — заверила её Сауриал. — Я наслаждалась не меньше, чем ты, — девушка-ящер поставила ногу на стол и откинулась на спинку кресла с расслабленным видом. — Это был долгий, но результативный день. И я смогла полетать.

— Всё никак не могу поверить, что ты забралась так высоко и на такой скорости, используя всего лишь воду! — в изумлении произнесла юная блондинка. И спустя секунду ухмыльнулась. — Спорю, Кид Вин сейчас зелёный от зависти. Он восхищается всем, что вы, девчата, делаете, но ему не разрешают прийти поговорить об этом.

— Прямо как тебе, верно? — фыркнула Метида, протягивая девочке банку "Спрайта".

— Ага. В точности так же, — Мисси обвела взглядом комнату и открыла банку. — Помните, меня на самом деле здесь нет, — самодовольно улыбнулась она под общий смех.

— Наши рты на замке, — улыбнулась Сауриал. — Что происходит в ОСББ...

— Остаётся в ОСББ, — закончила за неё Мисси, получив в ответ кивок. — Меня устраивает. Я чертовски повеселилась и узнала больше, чем считала возможным. И, чего директор не знает, то не вернётся и не даст мне по заднице.

Ианта сидела рядом с девочкой на хвосте, очевидно, о чём-то задумавшись. Секунду спустя она повернулась к Сауриал с Метидой и заговорила с ними о чём-то на мистическом языке Семьи; Мисси с интересом прислушивалась, прикидывая, не получится ли его выучить. Похоже, у них случился небольшой спор; Метида кивала, а Сауриал, кажется, немного сомневалась. Ианта указала на неё; остальные две переглянулись и посмотрели с заинтригованным видом.

Снова зазвучали шипящие инопланетные слова. Сауриал с очень задумчивым видом слегка кивала словам Ианты. Наконец все они оглянулись на Мисси — теперь девочка слегка нервничала, и ей было очень любопытно.

— А ты бы хотела повстречаться с Кайдзю? — произнесла Сауриал по-английски; голос её звучал так, словно динодевушка пыталась не захихикать.

Глаза Мисси распахнулись настежь.

— Серьёзно? — выдохнула она. — Где?

— Прямо там, — улыбнулась рептилия, махнув в сторону задней двери. — Я могу довольно быстро привести её сюда. Однако, это будет означать, что нам придётся показать тебе секрет Семьи. Из тех, о которых мы не хотим, чтобы слишком многие узнали именно сейчас, потому что это может заставить их ещё сильнее беспокоиться из-за нас.

"Многие" значит СКП, — вставила Метида.

— Какой секрет? — подозрительно посмотрела на них Мисси.

— Это секрет. Ты его сохранишь?

— Он кому-нибудь навредит? — переспросила девочка, тщательно поразмыслив.

— Нет. Это просто кое-что, о чём мы не хотим распространяться. У нас уйма секретов, мы не рассказываем всё всем подряд — это просто глупо. Но... этот очень полезный, и нам он нужен, — широко улыбнулась Сауриал. — Ианта предложила отличную мысль, которую мы могли бы использовать с твоей, и Кайдзю, помощью. Это наверняка принесёт Барыгам серьёзные проблемы без того, чтобы кому-то на самом деле причинять вред.

— Однако от этого Толкач реально разозлится, — хихикнула Ианта.

Юная героиня ещё немного подумала и ухмыльнулась своим подругам:

— О'кей. Я никому не скажу. Обещаю. Я слишком многим вам, девочки, обязана, и вы столько всего знаете про меня — а я знаю, что никому не расскажете — что всё по-честному. И, в любом случае, я ненавижу этого вонючего наркоторговца. Я в деле.

— Превосходно, — прошипела Сауриал, потирая руки. Затем вскочила на ноги и направилась к задней двери.

— А что за секрет? — окликнула Мисси, наблюдая за ней. Ящер оглянулась через плечо, подмигнула и исчезла.

Девочка в ошеломлённом изумлении открыла рот. Бешено огляделась вокруг, затем уставилась на Метиду и Ианту, хихикавших над выражением её лица.

— Она и это тоже может? — потрясённо спросила она. — Ещё и рейтинг Скрытника? Девчата, сколько же сил у вас на самом деле?

Метида с лукавым видом наклонилась вперёд.

— Все, — прошептала черная рептилия низким голосом.

И ухмыльнулась, выпрямившись:

— Ну, на самом деле, не совсем все, но немало. Мы очень гибкие.

— Могу понять, почему вы не хотите, чтобы директор это узнала, — наконец покачала головой Мисси с выползающей на лицо усмешкой. — Жуткие ящеры повсюду уже достаточно скверно, как она уже осведомлена. Жуткие невидимые ящеры взорвали бы ей мозг.

Все рассмеялись этом замечанию.

— Наверняка. Мы же этого не хотим, так что не рассказывай, ладно?

Мисси изобразила "рот на замок".

— Ну и хорошо. О'кей, вот какой план, — начала чёрная ящер. — Слушай очень внимательно...



* * *


Ли ворчал под нос, морщась от боли — он слишком быстро пошевелил рукой, когда использовал другую, чтобы распахнуть дверь здоровенного сейфа и повернул колесо. Затем убрал туда последнее поступление налички до возвращения Толкача; все их дилеры расплатились с выручки. Громадный стальной сейф, куб восьми футов высотой, был накрепко привинчен к полу в комнате вожака посреди здания. Потребовались колоссальные усилия, чтобы поставить его сюда, но это случилось ещё до его вступления в Барыги.

Помимо Толкача и Сочника, Ли был единственным, кто знал комбинацию, и даже это сопровождалось страшными предупреждениями о том, что случится, если кто-либо её выяснит. Его босс на самом деле не особо ему доверял, но всё же чуть больше, чем кому-либо ещё, даже собственной подружке.

— Сука, — пробормотал бандит; рука пульсировала. В банде имелась пара человек, кое-как обученных медицине — этого хватило, чтобы наложить на запястье лубок и перевязать, но работа вышла довольно-таки уродская.

У них хотя бы имелся в изобилии доступ к очень мощным обезболивающим. Иначе он бы свалился в агонии. И без того Ли просто купался в боли и был до крайности зол на Скрип. Куда бы та ни свалила.

— Юз её найдёт и прибьёт сучку, когда покончит с Семьёй и Докерами, — проворчал он, протопав на другой конец комнаты и усевшись в кресло, неуклюже достав аптечку с наркотой рабочей рукой. — Надеюсь, он позволит полюбоваться.

И только он закончил готовить очередную дозу, как дверь в комнату претерпела самую невероятную трансформацию, скручиваясь и изгибаясь так, что у торчка заболели глаза. Ли изумлённо воззрился на то, как приоткрытая дверь обращается в дыру в мироздании с дюжину или больше футов в поперечнике, невозможным образом проходя через внутренности здания наружу в ночь; в конце тоннеля едва виднелся залив. Было видно другие дверные проёмы, открывающиеся из тоннеля — и Барыга отлично знал, что они никоим образом не были на прямой между ним и улицей.

Не говоря о том, что в любом случае тут не было никаких выходов наружу на обращённой к воде стороне здания, все окна забили годы тому назад. В лучшем случае там могли бы иметься крошечные щели, в которые едва просунешь палец, а не что-то настолько большое, чтобы завести внутрь х


* * *

ов грузовик.

Или, если на то пошло, совершенно необъятную тёмную сине-черную ручищу, внезапно проникшую в комнату. Ли с исполненным ужаса придушенным воплем нырнул за кресло, уставившись на колоссальную когтистую кисть на конце руки, которая обхватила сейф, словно брала банку пива, и рванула.

Громкий хруст возвестил, что сейф из бетона вырвался на волю без видимого усилия; рука, кисть и сейф покинули здание по тоннелю прежде, чем бандит выдавил что-то сверх потрясённого от ужаса писка. Несколько секунд спустя дверь вернулась к норме без единого признака, что что-то произошло.

Преодолевая боль, Ли поднялся на ноги, не отрывая взгляда от места, где секунду назад стоял сейф и почти семьсот штук мелкими купюрами, подошёл, пошатываясь, и воззрился на дыру в полу. По всему зданию раздавались вопли тревоги, но бандит их начисто игнорировал.

Единственное, о чём он мог думать, это: "Он и меня тоже убьёт. Очень медленно..."



* * *


Мисси забралась на постель, выключила свет и, улыбаясь про себя, перекатилась на бок.

Сегодня был хороший день.

— Я повеселилась, выучила новые крутые трюки, повстречалась с Кайдзю и облапошила Барыг, — счастливо подумала она. — А ещё добилась у Легенды тревожного взгляда.

Память о том, как она стояла на плече самой здоровенной живой твари, какую ей доводилось видеть, останется с ней до конца жизни. То, что больше никто не мог видеть ни одну из них, также было восхитительно.

Свернув все стены и прочие препятствия на пути так, чтобы Кайдзю могла просто потянуться в здание и спереть сейф Барыг, теперь было не только на изумление просто, но и уморительно смешно наблюдать. Мисси осознала, что гигантский ящер умышленно сделала руку видимой как раз настолько, чтобы дать банде понять, кто это сделал — по сути, чтобы произвести впечатление.

Хотя Мисси сомневалась, что большинство из них достаточно сообразительны или трезвы, чтобы это понять.

Мы можем достать вас где угодно, когда угодно, — восхищённо подумала девочка, закрывая глаза. — В следующий раз это могут быть не только ваши деньги.

Это был план Ианты, и лично она думала, что он довольно клёвый. Даже может сработать.

Наверняка нет. Никто никогда не говорил, что толкач из тех, кто учится быстро, — подумала она. — А, ладно. Просто придётся посмотреть, что будет дальше. Но это было действительно весело.

И, по-прежнему улыбаясь, заснула; видения многомерных уравнений проносились у неё в голове, оставляя новые идеи, которые можно испробовать.

[1] В оригинале pedestrian door. Т.е. отдельная дверь для людей, не для въезда машин. Не уверен, как лучше перевести на русский.

[2] FAA — Федеральное управление авиации.

[3] Международный аэропорт имени генерала Эдварда Лоуренса Логана (англ. General Edward Lawrence Logan International Airport) или Международный аэропорт Логан (англ. Logan International Airport) - аэропорт в Восточном Бостоне недалеко от города Бостон, Массачусетс, США (и частично в городе Уинтроп, Массачусетс), один из 20 самых загруженных аэропортов США. В нашем мире пассажирооборот в 2007 году составил 28 102 455 человек. См. Вики.

Глава 198: Омак — ПБВ


Очевидно, меня вынудили к этому правила ФАОТЗ[1] ...



=============



ООО Операции Семьи Броктон-Бей



Дата создания: 04/01/2011 Дата изменения: 04/01/2011 Версия 1.0а



ПАСПОРТ БЕЗОПАСНОСТИ ВЕЩЕСТВА[2]


РАЗДЕЛ 1: Идентификация


=============


1.1. Идентификация

Тип изделия : Вещество

Наименование вещества : Стабилизированная электронно-вырожденная материя

N АХО[3] : 3141592-666-01

Код продукта : FT00001

Формула : Недоступна

Синонимы : ЭВМ, СЭВМ, Саурилў

1.2. Установленные подходящие применения вещества или смеси и противопоказанные применения

Применение вещества : Индустрия, наука и медицина

Рекомендуемое применение : Инструменты, конструкции, медицинские имплантаты

Ограничения на использование : Никаких пищевых продуктов. При неправильном обращении может вызвать размозжение тканей и режущие раны

1.3. Сведения о производителе или поставщике вещества

ООО ОСББ

Здание 12Д Ист, подъездная дорога N2

Союз Работников Доков Броктон-Бей

1337 Марин-Вей, Броктон-Бей, Массачусетс 01952

Тел. (555) 3537 4824

Эл. Почта: sales@bbfo-famtech.org

1.4. Телефонный номер для экстренного обращения

Экстренный телефон : ОСББ: (555) 3825 4357

РАЗДЕЛ 2: Идентификация опасности (опасностей)


=============


2.1. Классификация вещества или смеси

СГС США[4] : Не классифицировано

2.2. Элементы маркировки

Не классифицируется как опасное химическое вещество

2.3. Прочие опасные факторы

Нет

2.4. Неизвестная острая токсичность

Не предусмотрено

РАЗДЕЛ 3: Состав (информация о компонентах)


=============


3.1. Вещество

Тип вещества : Однокомпонентное

Наименование : Электронно-вырожденная материя (стабилизированная)

Идентификатор продукта : 3141592-666-01

Процентное содержание : 100

СГС США : Не классифицировано

Полный список классов и кратких характеристик опасностей: см. раздел 16

3.1. Смеси

Не предусмотрено

РАЗДЕЛ 4: Меры первой помощи


=============


4.1. Описание мер первой помощи

Общие меры первой помощи : Если почувствовали себя нехорошо, обратитесь за медицинской помощью (по возможности покажите маркировку)

Меры первой помощи после

вдыхания : Дайте жертве дышать свежим воздухом. Дайте ей отдохнуть. От этого продукта не ожидается негативных эффектов.

Меры первой помощи после

контакта с кожей : Зависят от приложенных скорости и физической формы. В случае травмы обратитесь за медицинской помощью.

Меры первой помощи после

контакта с глазами : Удалить из глаза. В случае травмы обратитесь за медицинской помощью.

Меры первой помощи после

приёма продукта внутрь : Подождать. В течение от шести до 12 часов может возникнуть незначительный дискомфорт. Продолжительные негативные эффекты от этого продукта не ожидаются.

4.2. Наиболее важные симптомы и эффекты, как острые, так и отсроченные

Симптомы/повреждения : Значительных рисков для пользователя при предполагаемых условиях нормальной эксплуатации не ожидается. Риски для окружающих и посторонних зависят от сценария использования.

4.3. Указания на востребованность незамедлительной медицинской помощи и особого режима

Оказывать медицинскую помощь по симптомам. В случае предельно плотного или высокоэнергетического взаимодействия с продуктом рекомендуется лечение с привлечением паралюдей.

РАЗДЕЛ 5: Меры и средства обеспечения пожаровзрывобезопасности


=============


5.1. Средства пожаротушения

Соответствующие средства

пожаротушения : Не предусмотрено. Продукт совершенно не горюч.

5.2. Специфическая пожароопасность, исходящая от вещества или смеси

Тепловой сверхпроводник.

5.3. Советы для пожарных

Инструкции по борьбе

с пожаром : Угроза возгорания в воздействия опасных температур на какую-либо часть продукта. Убрать подальше от огня и дать остыть. Использовать соответствующее погрузочное оборудование, рассчитанное на имеющие место температуры.

Защита при борьбе с огнём : Не входить в зону пожара без соответствующего защитного снаряжения, включая респираторную.

РАЗДЕЛ 6: Меры по предотвращению и ликвидации аварийных и чрезвычайных ситуаций и их последствий


=============


6.1. Личные меры предосторожности, защитное снаряжение и порядок действий в чрезвычайной ситуации

Плотность продукта может быть до крайности высока. Угроза раздробления конечностей, носить защитную обувь. Продукт может формировать кромки субатомной остроты. Не давать ничему входить в контакт с таким кромками. Никакое защитное снаряжение, изготовленное не из продукта, не подходит для применения в случае обращения с продуктом с заострёнными до субатомного уровня кромками.

6.2. Меры по обеспечению безопасности окружающей среды

Продукт совершенно инертен. Не требуется специальных мер предосторожности для форм низкой плотности.

Форма высокой плотности в силу запредельной массы утонет в земле. Имеется риск малоамплитудных локализованных подземных толчков, планетарной аннигиляции, события уровня вымирания[5].

Уведомите власти, если в окружающую среду попадает количество > 10 куб.см.

6.3. Способы и материал для хранения и очистки

Форма низкой плотности : Поднять.

Форма высокой плотности : Заполнить полость в земле, связаться с властями и ООО ОСББ

6.4. Ссылка на прочие разделы

См. раздел 8, Средства контроля за опасным воздействием и средства индивидуальной защиты.

РАЗДЕЛ 7: Правила хранения и обращения при погрузочно-разгрузочных работах


=============


7.1. Предосторожности и погрузочно-разгрузочных работах

Предосторожности при ПРР : Не касаться острых граней. Не ронять на ноги. Поверхность практически лишена трения, может иметь место риск скольжения.

7.2. Условия безопасного хранения

Условия хранения : Хранить вне досягаемости детей.

Несовместимые продукты : Нет

Несовместимые материалы : Нет

РАЗДЕЛ 8: Средства контроля за опасным воздействием и средства индивидуальной защиты


=============


8.1. Параметры контроля

Дополнительная информация недоступна.

8.2. Средства контроля за опасным воздействием

Соответствующие инженерные

средства : Обеспечить общую вентиляцию надлежащего качества

Личное защитное снаряжение : Перчатки. Армированная обувь.

Защита рук : Сетчатые перчатки из ЭВМ, если брать за острые края.

Защита глаз : Не совать в глаза

Защита органов дыхания : Нет необходимости

Прочая информация : Не касаться острых краёв без соответствующей защиты. Не применять внутрь без рекомендаций медика. Не допускать падения большой массы продукта на персонал. Не допускать падения в центр планеты.

РАЗДЕЛ 9: Физико-химические свойства


=============


9.1. Сведения об основных физико-химических свойствах

Физическое состояние : Твердое вещество

Цвет : Металлический серый

Запах : Нет

pH : Нет

Температура плавления : Не применимо вне условий внутри звезд

Температура замерзания : Данные недоступны

Температура кипения : Нет

Температура возгорания : Нет

Относительная интенсивность

парообразования

(бутилацетат[6] = 1) : 0

Воспламеняемость : Не огнеопасно

Давление пара : 0,00 мм рт.ст

Давление пара при 50?С : 0,00 мм рт.ст

Относительная плотность : 71,6 (нижний уровень массы)

: 100293423.2 (верхний уровень массы)

Молекулярная масса : В целом неприменима

Растворимость : Нерастворимо в любом растворителе

Температура разложения : Данные недоступны

Модуль Юнга : ?

Взрывчатые свойства : Нет

Свойства окисления : Нет

Свойства восстановления : Нет

9.2. Прочая информация

Больше недоступно никакой информации

РАЗДЕЛ 10: Стабильность и реакционная способность


=============


10.1. Реакционная способность

Химически не активно

10.2. Химическая стабильность

Безусловно стабильно

10.3. Вероятность возникновения опасных реакций

Нет

10.4. Условия, которых необходимо избегать

Нет

10.5. Несовместимые при хранении вещества и материалы

Нет

10.3. Опасные продукты разложения

Нет

РАЗДЕЛ 11: Информация о токсичности


=============


11.1. Данные по токсическому воздействию

Вероятные пути попадания

в организм : Контакт с кожей и глазами

Острая токсичность : Не классифицировано

ЛД50[7] орально для крыс : 1000000 мг/кг

Оценка острой токсичности

(орально) : 1000000.00 мг/кг

Повреждение/раздражение кожи

Серьёзное повреждение/ : Не классифицировано

раздражение глаз : Не классифицировано

Чувствительность кожи/ : Не классифицировано

дыхательных путей

Канцерогенность : Не классифицировано

(основываясь на доступных данных, критерий классификации не встречается)

Токсическое действие : Не классифицировано

на репродуктивную функцию

Органоспецифичная токсичность

Разовое воздействие : Не классифицировано

Повторяющееся воздействие: Не классифицировано

Опасность при вдыхании : Не классифицировано

Потенциально опасные для

здоровья человека эффекты

и симптомы : Совершенно инертно химически. Совместимость с живой тканью уровня 7 по стандартной кодировке Панацеи

РАЗДЕЛ 12: Информация о воздействии на окружающую среду


=============


12.1. Токсичность

Больше недоступно никакой информации

12.2. Устойчивость и способность к разложению

Устойчивость : Варьируется до ? да более

Способность к разложению : Нет

12.3. Способность к биоаккумуляции

Нет

12.3. Подвижность в почве

Вертикальная

12.4. Прочие побочные эффекты

Иные эффекты не известны.

РАЗДЕЛ 13: Рекомендации по удалению отходов


=============


13.1. Способы удаления отходов

Для удаления отходов свяжитесь с производителем. Иные методы невозможны

РАЗДЕЛ 14: Информация при перевозках (транспортировании);


=============


Министерство Транспорта (МТ)

По согласованию с МТ

Не регулируется

РАЗДЕЛ 15: Информация о национальном и международном законодательстве


=============


15.1. Федеральное законодательство США

Электронно-вырожденная материя (3141592-666-01)

Внесена в перечень АКТеВ (Акт о контроле технарских веществ) США

Все компоненты продукта внесены в список, или исключены из перечня по Акту о контроле технарских веществ Агентства по защите окружающей среды Соединённых Штатов (АКТеВ).

Данный продукт или смесь не содержат токсичной химии или химикатов сверх пренебрежимо малых значений согласно постановлению 40 СФУ[8] ї372.38(a) относительно требований к отчётности раздела 313 Главы III Закона об улучшении финансирования и перераспределении полномочий от 1986 г. и части 372 40 СФУ.

15.2. Международное законодательство

КАНАДА

Электронно-вырожденная материя (3141592-666-01)

Не подлежащий контролю СООВРМ[9] продукт согласно критериям классификации СООВРМ.

Нормативные акты ЕС

Дополнительная информация недоступна

Национальное законодательство

Дополнительная информация недоступна

Межвселенское законодательство

Дополнительная информация недоступна

15.3. Законы Штатов США

Законопроект 65 штата Калифорния[10] — продукт не содержит никаких веществ, которые, по мнению Правительства Калифорнии, могут вызывать онкологические заболевания, врожденные дефекты и/или проблемы с детородной функцией

РАЗДЕЛ 16: Дополнительная информация.


=============


Дата обновления : 04/01/2011

Прочая информация : Нет

Угроза здоровью по НАПБ : 0 — Материалы, которые в условиях чрезвычайной ситуации не представляют угрозы сверх обычной для горючих материалов.

Пожароопасность по НАПБ : 0 — Материалы, которые возгораются в типичных тяжелых условиях, включая объективно негорючие материалы, такие как бетон, камень и песок.

Хим. стабильность по НАПБ : 0 — Материалы, которые сами по себе в норме стабильны, даже в условиях пожара.

Рейтинг СИОМ[12] III

Здравоохранение : 0 Минимальная угроза — Значительных рисков для здоровья нет

Воспламеняемость : 0 Минимальная угроза — Материал не горит

Физические свойства : 0 Минимальная угроза — Материалы, в норме стабильные даже в условиях пожара и НЕ реагируют с водой, не полимеризуются, не сгущаются или реагируют сами с собой. Не взрывоопасны.

Личная защита : А

ПБВ США, ООО ОСББ

Информация в этом ПБВ получена из имеющихся опубликованных источников и считается достоверной. ООО ОСББ не даёт гарантий, прямо или косвенно выраженных, которые предполагали бы ответственность, проистекающую из использования этого ПБВ. Пользователи должны оценивать применимость данной информации для их целей практического применения.

[1] В оригинале OSHA. Федеральное агентство по охране труда и здоровья США.

[2] Он же MSDS из названия омака. Паспорт безопасности вещества (подробнее см. http://russia-rostechnadzor.ru/pasport-bezopasnosti-materiala-ili-vewestva.php).

[3] В оригинале CAS #. Американское химическое общество.

[4] В оригинале GHS-US. Согласованная система классификации и маркировки химических веществ, СГС, раздел по США

[5] Событие, приводящее к феномену массового вымирания. Массовые вымирания глобальные катастрофы в истории Земли, когда высокая (по сравнению с фоновым уровнем) доля видов большого числа высших таксонов вымирала в продолжение короткого по геологическим масштабам времени. Наиболее известный пример — массовое вымирание динозавров. В кино — фильмы "Послезавтра" (The Day After Tomorrow) и "2012". Общепринятая в настоящий момент концепция разработана в 1980-х годах американскими палеонтологами Д. Сепкоски и Д. Раупом. Подробнее см. Вики.

[6] Бутилацетат - наиболее распространенный растворитель при получении и применении лакокрасочных материалов. Растворяет эфиры целлюлозы, масла, жиры, хлоркаучуки, виниловые полимеры, карбиольные смолы и т.д. Добавка бутилацетата вместе с небольшим количеством бутилового спирта предотвращает побеление лаковых пленок. Б. является душистым веществом, входящим в состав фруктовых эссенций и парфюмерных композиций. Применяется в кожевенной промышленности в качестве дубильного вещества. Широко используется в фармацевтической промышленности для отделения первичных субстанций при производстве антибиотиков. См. http://newchemistry.ru/letter.php?n_id=6859&cat_id=5&page_id=2

[7] ЛД50 (полулетальная доза, также DL50 (от др.-греч. ????? и лат. l?t?lis), также LD50 англ. lethal dose) — средняя доза вещества, вызывающая гибель половины членов испытуемой группы. Один из наиболее широко применяемых показателей опасности ядовитых и умеренно-токсичных веществ. См. Вики

[8] СФУ (в оригинале CFR) — Свод федеральных установлений (Code of Federal Regulations) кодифицированный сборник основных постановлений и приказов органов федеральной исполнительной власти США, опубликованных в Федеральном Регистре США[1]. Издаётся Office of the Federal Register подразделением национального управления архивов и документации. Конгресс США часто предоставляет органам исполнительной власти широкие полномочия по толкованию федерального законодательства в пределах компетенции этих органов. Для этого есть два обоснования Конгресс может быть слишком занят для того, чтобы вдаваться в тонкости отдельных отраслей права, а специалисты соответствующих органов являются более квалифицированными для решения отдельных деталей. В соответствии с законом об административном производстве (Administrative Procedure Act) процедура принятия нормативных актов органов исполнительной власти предполагает участие общественности. Через определённый период времени приказы и постановления публикуются в Федеральном Регистре. См. Вики.

[9] В оригинале WHMISWorkplace Hazardous Materials Information System, или Система определения опасных веществ на рабочем месте

[10] Законопроект 65 штата Калифорния: "Закон о безопасности питьевой воды и регулировании использования токсинов", хотя больше он известен под своим первоначальным именем. Был принят в 1986 году; целью закона было защитить граждан и окружающую среду от опасности, вызываемой вредными для здоровья веществами в продуктах. Закон обязал все предприятия указывать на этикетке информацию обо всех химических веществах, которые могут быть вредны, и количество которых превышает допустимые соображениями безопасности нормы. Эта информация должна быть указана на упаковке продукта или в районе местонахождения предприятия. См. https://www.evitamins.com/ru/a/pros-cons-prop-65-labels-229

[11] В оригинале NFPAНациональная ассоциация пожарной безопасности (National Fire Protection Association)

[12] В оригинале HMIS Система идентификации опасных материалов (Hazardous Material Information System)

Глава 199: Сейф и репутация

Воскресенье, 27 февраля 2011г.

Денни потянулся к боковому столику рядом с креслом и взял ползущий по деревянной поверхности в явной попытке удрать телефон. Другой рукой докер выключил звук у утренних новостей с пульта, после чего посмотрел на дисплей и нажал кнопку ответа.

— Здравствуй, Рой, — произнёс он. — Рановато ты с утра. Что-то не так?

Нет, Денни, ничего такого, — раздался спокойный голос мэра. — Я позвонил просто узнать, не заинтересован ли ты по-прежнему зайти ко мне домой на ужин со своей дочерью. Мы говорили об этом некоторое время назад, но оба были заняты. Теперь дела, похоже, идут гладко, так что я подумал, что стоит связаться с тобой.

— А, ясно, — отозвался Денни, тихо улыбнувшись под нос. — С моей стороны никаких возражений. Вообще-то, я планировал созвониться с тобой на этот счёт вчера, но обстоятельства оказались сильнее. Когда, думаешь, это случится?

Ну, следующий свободный вечер у меня в среду, — сообщил Рой. Денни слышал, как переворачиваются страницы, вероятно, какого-то календаря. — Тебе подходит? Часов в семь вечера?

Докер на секунду задумался и ответил:

— Думаю, было бы отлично. Дай только проверить и убедиться, что и у Тейлор планов нет.

Конечно, Денни.

Денни прикрыл микрофон большим пальцем и посмотрел на дверной проём, где, пока он говорил, объявилась упомянутая юная особа — девушка прислонилась к косяку и наблюдала за ним; кончик её хвоста метался туда-сюда, демонстрируя хорошее настроение хозяйки:

— Ну?

— Семь в среду было бы прекрасно, пап.

— При слухе Варги секретов остаётся немного, а?

— Не особо, — хихикнула она.

Отец вновь улыбнулся, убирая палец и произнёс:

— Тейлор тоже устраивает. Семь вечера вдвоём.

Прекрасно. Я дам знать Барб, — голос Роя звучал довольно.

— Кто-то ещё будет?

Мой сын Рори будет дома — с его работой он отсутствует большую часть времени. Ещё я тешил себя мыслью пригласить Эми и Вики Даллон, чтобы поблагодарить обеих за помощь по проекту. Хотелось бы пригласить всю Семью, но моя столовая не настолько велика.

— Уверен, обе молодые дамы были бы счастливы принять приглашение, — хмыкнул Денни. — Не хочешь, я попрошу Тейлор спросить у них для тебя? — покосился он на кивнувшую дочь.

Спасибо, но, думаю, мне следует самому позвонить им домой. Политика, сам понимаешь.

— Да уж.

Моя сестра и племянница тоже будут, она заинтересована познакомиться с вами обоими. Хотя и упомянула кратко, что уже встречала раньше Тейлор. Что-то насчёт сумочки?

Денни несколько озадаченно посмотрел на Тейлор, увидав, как та усмехается. Дочь слегка повела плечом.

— Боюсь, я не в курсе подробностей той истории, Рой, — рассмеялся он. — Хотя стоит поинтересоваться. Ладно, всё это очень здорово звучит. Тогда увидимся.

Чудесно, — собеседник сделал паузу и поинтересовался: — На Верфи по-прежнему всё хорошо? Слышал, были там некоторые... потенциальные недоразумения... с Барыгами.

Теперь в его голосе звучало лёгкое беспокойство.

— Не то чтобы особо паршиво, пока, во всяком случае, но есть сообщения, что этот геморройщик Толкач строит из себя ещё большего дурня, чем обычно — видимо, текущая ситуация его довольно-таки сильно уязвила. Не слишком удивительно, но раздражает. Мы предпринимаем меры предосторожности, а Семья установила кое-какие анти-Барыжные системы безопасности.

Ну и хорошо. Если вам нужно что-то, что я могу предоставить, дайте знать. Этот тип и в лучшие дни чёртова помеха — не желаю думать, до чего он может дойти, если дать время подумать. В смысле, если то, что он делает, можно назвать "думанием".

— Признаю, это немного беспокоит, но я уверен в наших людях. Думаю, мы наверняка сможем разобраться с ним, так или иначе. Однако, надеюсь, до этого не дойдёт.

Ты в этом не одинок, — вздохнул Рой. — Полагаю, было практически неизбежно, что они рано или поздно высунут свои носы.

— Практически, не могу не согласиться. Но на сей момент мы не то чтобы много можем с этим поделать.

Да. А, ладно. Держи меня в курсе, что бы ни случилось.

— Конечно, нет проблем.

В таком случае, не буду тебя отвлекать от воскресных дел. Рад был поболтать, Денни.

— Взаимно, Рой. Увидимся в среду.

На другом конце провода затихли, так что докер отложил телефон и повернулся к Тейлор, уже усевшуюся на софу. На её лице определённо красовалась самодовольная усмешка.

Денни подозрительно посмотрел на неё, поинтересовавшись:

— Что ты сделала?

— Сделала?

— Выглядишь точно Лиза, когда её озарило особо хитрым планом. Я-то этот видок уже выучил, пускай всего за считанные недели. И это явно заразно. Колись, — пристально уставился отец на девушку, вскинув бровь.

Та весело хохотнула, откинувшись на софу и выложив на неё ноги и хвост:

— Прошлой ночью мы провели небольшую операцию в стиле "бей и беги" против Барыг. Вообще-то, идея Эми. С небольшой подмогой от нашего друга в плаще и очень большой лапы.

— О, боже, — прикрыл отец рукой глаза, — я прямо чувствую, как начинается мигрень.

— Нет, не чувствуешь, у тебя их не бывает. И, в любом случае, теперь и быть не может.

Денни раздвинул пальцы, одарив её улыбающееся лицо ещё одним тяжелым взглядом, в очередной раз вздохнул и опустил руку:

— Прекрасно, порть идеальный мелодраматический момент.

Тейлор хихикнула.

— Так что вы сделали?

— Произвели изъятие из Барыжного Банка, — уклончиво усмехнулась дочь рептильей усмешкой, в которой явственно проступал Варга.

Крепко задумавшись, докер в конце концов разобрался; его глаза слегка расширились.

— Вы украли деньги Толкача?

— Угадал.

— И сколько из них?

— Думаю, все, — рассмеялась полудемон. — Лиза говорит, там сплошная наличка.

— И сколько это, чёрт побери? — в изумлении посмотрел на неё отец.

— Семьсот восемнадцать тысяч шестьсот тридцать девять долларов, — триумфально объявила девушка. — И пятьдесят два цента. По большей части мелкими купюрами.

— С


* * *

ь господня, — потрясённо уставился Денни. — Это должна быть громадная гора налички.

— Поступила аккуратно упакованной в сейф, — заверила его дочь, выглядевшая очень довольной собой. — Кстати говоря, не хочешь сейф? Один не очень аккуратный владелец, дверь слегка погнута, но я могу починить.

— Вы... забрали весь сейф? — пробормотал мужчина, покачав головой.

— Конечно, куда проще забирать его так, — бодро заверила его Тейлор с подёргивающимися уголками рта. — Кто-то прибил его к полу, что оказалось немного досадно, но я только слегка потянула, и он сразу оторвался.

— Полагаю, ты просто просунула руку сквозь стену?

— Не-а, — покачала очень довольная собой полудемон. — Не было нужды, да и так можно было кого-нибудь ранить. Плащ типа как... подвинула... всё с пути. Я сунула туда руку, схватила и вытащила. На всё про всё ушло шесть секунд. Мы были уже на полпути в офис, когда они начали вопить.

Денни в восхищённом смирении покачал головой:

— Господи. Вы с подругами — сила, с которой следует считаться. Да помогут нам небеса, если вы встанете на преступный путь, — мужчина задумался над историей, затем с лёгкой улыбкой пожал плечами. — Элегантно простое, пускай и до нелепого экстравагантное исполнение. Полагаю, лишение его оборотного капитала — вполне состоятельный подход к проблеме.

— Лиза так и подумала, и предсказала, что, вероятно, тридцать-тридцать пять процентов его банды в результате наверняка просто по-тихому испарятся. Некоторые потому, что не осталось денег, некоторые потому, что мы доказали: мы беспрепятственно можем атаковать их прямо в сердце их базы, со всеми вытекающими отсюда последствиями, а некоторые потому, что мы их напугали до усрачки, — Тейлор снова села прямо. — Казалось, стоит попробовать, и никто не пострадал. Я действительно не хочу, чтобы пришлось действовать всерьёз, даже против Барыг.

— Могу это понять, и я рад, что ты всё ещё так это воспринимаешь, — медленно кивнул Денни, глядя на неё. — Ужасно забирать жизнь, и этого никогда не следует делать, если есть альтернативы. Но... — вздохнул докер. — Порой их нет. Хотя надеюсь, что до этого не дойдёт.

— Я тоже, — негромко отозвалась девушка. — Но если дойдёт, я сделаю то, что потребуется.

— В конце концов, Эберты к этому склонны, — поддержал её отец с гордостью во взгляде. — Однако в некоторых случаях нас надо слишком уж крепко подтолкнуть и позволить делам пойти очень скверно, прежде чем мы так поступим.

— Мы оба делали ошибки, — пробормотала дочь. — И не собираемся вести себя так же снова.

— Однако не перегибай в другом направлении.

Полудемон кивнула; на мгновение вид у неё стал очень подавленный.

— Будь со мной честен, пап, — наконец произнесла она.

— Буду, дорогая. Настолько, насколько смогу, — улыбнулся он ей. — Что собираешься делать с деньгами?

— Мы их сосчитали, упаковали и припрятали вместе с добычей команды Лизы. Теперь у нас в мастерской Эми полтора миллиона долларов, — ухмыльнулась Тейлор, отбрасывая мрак, в который на миг погрузилась. — Достаточно, чтобы оплатить и процесс Рейчел, и помощь Линде.

— Наша новая гостья. Да, — Денни встал и направился на кухню, поставив чайник; Тейлор последовала за ним. — Должен признать, это было несколько неожиданно.

— Даже Лиза немного удивилась тому, как быстро всё поменялось, — девушка достала бутылку апельсинового сока из холодильника, налила себе полный стакан и вернула её на место. Затем уселась за стол на хвосте, наблюдая, как отец готовит кофе. — Но, думаю, это сработает. Хотя может потребоваться работать аккуратно. И всё, конечно, зависит от того, чего она хочет.

— А что думает Лиза?

Денни налил кофе в чашку, добавил молока и сел напротив неё.

— Говорит, что затруднительно сказать точно, поскольку Линда сама пока не знает, — задумчиво посмотрела Тейлор, — но думает, что скорее всего в итоге она захочет остаться здесь. План Эми мы наверняка используем, тем или иным способом.

— Хм-м, — попробовал мужчина напиток и поставил чашку. — Потребуется очень тонко сработать, чтобы увязать всё с новой личностью, но это определённо исполнимо. Знаю я кое-кого...

— Держу пари, что знаешь, — в усмешке девушки сквозила добрая толика восхищения. — Я узнала много насчёт... "Босса"... за последнее время. Такое, о чём ни ты, ни мама никогда при мне не упоминали, — она склонила голову набок и сверкнула зубами на его вздох. — Всякое такое. Есть основания тому, что твоя банда тебя уважает.

— Не банда, — проворчал докер. — Союз. И не мой.

— Ладно. Как скажешь, пап, — вскинула дочь брови.

И, попивая сок, спрятала за стаканом усмешку при виде того, как он закатил глаза.

— Боже, порой ты действительно хуже своей матери, — пробормотал он, однако не смог сдержать тень усмешки. — Пойди, поиграй со своими странными друзьями и дай насладиться утром, полным мира и тишины без неестественного с хтоническим.

— Как прикажешь, — хихикнула она, допивая сок и вставая. Поставила стакан в мойку, нагнулась и обвила руками шею отца в стремительном объятии, а затем направилась к двери. — Увидимся позже.

— Увидимся, дорогая, — Денни услышал, как закрылась задняя дверь, ощущая веселье и странную радость.

Посидев ещё несколько минут, он допил остатки кофе, размышляя над последними событиями, после чего встал, помыл чашку и направился в кабинет проверить почту.

Одно конкретное письмо заставило мужчину остановиться на долгую минуту и несколько неохотно кликнуть на него. Прочитав, он некоторое время без выражения смотрел на экран, а затем медленно начал печатать ответ.



* * *


Крис снова взялся за тетрадь и пролистал, разбирая свои же заметки с прошлой ночи. Он не ложился допоздна, выкорябывая образы всех штук, проистекавших из его единоличного мозгового штурма, спровоцированного видом Сауриал, носящейся на своём летающем чем-то там, и наверняка выпил куда больше энергетических напитков, чем пошло бы ему на пользу. Даже когда объявился Деннис и попытался затянуть его в онлайн игру против какого-то типа по имени "Protomancer", к которому, по видимости, имел претензии, юный Технарь продолжил работу.

Вопли раздражения приятеля, когда того разделали несколько раз подряд, едва его потревожили. Как и последующие выражения веселья, когда тот некоторое время троллил ПХО. Наконец рыжий отправился в постель, и больше никто Криса не беспокоил, что позволило ему продолжать.

Около четырёх утра Технарь наконец ввалился в своё жильё, слишком уставший, чтобы идти домой, держа одной рукой тетрадь, а другой голову. Ему едва удалось раздеться, прежде чем провалиться в сон. Что доказывалось его неспособностью сперва выключить свет.

Пробудившись в лёгком поту и с резью в глазах, как и положено слишком поздно лёгшему спать человеку, Крис облизал пересохшие губы и некоторое время разглядывал лампу, висящую над его кроватью, пока мозг наконец не включился и не признал — он действительно больше не спит. И всё равно, потребовалось ещё пять минут, прежде чем парень перестал зевать достаточно надолго, чтобы вспомнить про тетрадь. Он наклонился и поскрёб пол, откопав её под футболкой, после чего начал перечитывать текст, написание которого едва помнил.

Очень медленно в Технаре начал созревать вывод. В конце концов парню пришлось остановиться, подавив вызвавшее дрожь восхищение.

Он откинулся назад и провёл несколько минут, тяжело дыша с закрытыми глазами, пока не успокоился, после чего снова вернулся к тетради.

В этот раз, добравшись до конца, Крис уронил её на покрывало и накрыл глаза руками, надавив так сильно, что, когда убрал, увидел пятна. И яростно потряс головой, пытаясь заставить себя полностью проснуться.

Это заняло время, но в конце концов он почувствовал силы сесть и повернуть ноги, поставив ступни на пол. Снова взяв тетрадку, он вернулся к последней странице записей, перечитал последний абзац, затем очень аккуратно снова закрыл и благоговейно положил на прикроватный столик.

Медленно и глубоко дыша, досчитал до десяти.

Вопль победного ликования разбудил Денниса в соседней комнате, выразившего горькое недовольство — но это не стёрло улыбку Технаря.

Он наконец-то знал, какова его специальность, и это было восхитительно.

Я обязан поблагодарить Сауриал, — подумал он с широкой ухмылкой. — Каким-то образом она наставила меня на верный путь. Иначе я бы никогда до этого не дошёл.

Рухнув обратно на кровать, парень ещё немного полюбовался потолком, после чего вскочил на ноги и рванул в душ. Необходимо было переодеться и позавтракать, немедля.

Его ждало Технарство...



* * *


Эмили бродила по местному форуму ПХО, выискивая что-нибудь, что могло бы выдать ранние признаки событий, о которых ей следовало быть в курсе. Пускай по большей части это были в лучшем случае измышления, зачастую в разнообразных темах, обсуждающих деятельность паралюдей скрывались крупицы истины.

Хотя это и означало по-прежнему, что ей придётся мириться с настоящими идиотами.

Повздыхав над самыми недавними проявлениями дурости от ряда знакомых имён (одно из которых начиналось на "Void" и заканчивалось на "Cowboy") женщина задумалась, сойдёт ли ей с рук, если выследить этого придурка и пригрозить оружием, пока тот не пообещает больше не печататься.

Или, может, просто его пристрелить.

Она подозревала, что большинство менее безумных представителей ПХО скинулись бы ей в фонд оплаты юридической помощи...

Эмили встряхнула головой, отпуская фантазию, и продолжила выглядывать что-нибудь полезное, потягивая чай из кружки в свободной руке. Она хорошо позавтракала и довольно-таки, по своим меркам, разомлела. В конце концов, за сегодня она подумывала пристрелить всего одну персону, а было почти десять утра.

Взгляд женщины зацепился за заголовок темы, заставив нажать на него и начать чтение. Спустя минуту она вглядывалась в текст уже внимательнее, заново промотав к началу и перечитывая; чай в руке был забыт. Пару страниц спустя директор выпрямилась в кресле и задумалась, а потом выдала злобную усмешку.

Хорошая работа, ящерки чокнутые. Не знаю, как вы это сделали, но, чёрт возьми, это было вдохновенно.

Она перечитала записи, обсуждавшие слухи о том, что Барыги самым печальным образом трагически умудрились сдать весь свой запас наличности некоей таинственной гигантской руке, которая подхватила их сейф и скрылась с ним. Эмили была совершенно уверена, что это результат проведения Кайдзю небольшой экспроприации, хотя и не имела понятия, как необъятная ящерица его утянула. Больше нигде не было сообщений, что кто-то что-то видел, но несколько человек, очевидно связанных с Барыгами, по сути это подтвердили. По большей части, весьма невразумительным отрицанием.

Фактически, им было бы лучше держать рты закрытыми. Автор, на которого она уже несколько раз натыкалась, и подозревала, что это, судя по тому пониманию сути, которое его посты часто привносили в обсуждение, довольно сильный Умник, разорвал эти заявления в клочки и продемонстрировал, логически и явственно, что слухи почти наверняка правдивы.

Кем бы AllSeeingEye ни был, он или она весьма хорош, — подумала директор. — Интересно, а это не один из наших ребят? Как бы то ни было, если это действительно правда, у Толкача с дружками подгорит довольно серьёзно...

Эмили ещё немного подумала и снова усмехнулась, ещё более мрачно, чем раньше:

Ох, батюшки, бедолага. Интересно, а он сумеет оплатить то, на что нацелился до того, как его сейф взял и покинул здание...

Эта мысль заставила её слегка зафырчать.

Когда Эмили покинула жилище, отправившись в офис, она всё ещё посмеивалась. Похоже, ей необходимо обсудить это с Ханной — посмотреть, не смогут ли они получить выгоду из этой ситуации.



* * *


Тейлор отперла дверь офиса, проскользнула внутрь и снова закрыла. В этот раз она была в облике Раптавр, решив, что в данный момент у неё настроение под рептилию чуток побольше, раз уж большую часть последней пары дней она провела как Сауриал.

Девушка, конечно, всецело наслаждалась тем обличьем, но любила и это, да и все остальные тоже.

— Серьёзно, нам необходимо поскорее привести в город ещё родственников, — произнесла она вслух Варге, улыбаясь под нос.

Соглашусь, — отозвался тот задумчивым голосом. — Быть может, Умихеби стоит нанести визит?

Мозг со смешком покачала головой:

— Наверное, пока ещё нет. Она немного... крупная. Однако хочется вскоре выбраться как следует поплавать на скоростях, мы этого давненько не делали.

Ежели тебе мнится, что Умихеби чуток великовата, безумно безразмерный дракон, что ты показывала Эми и Лизе вчера наверняка превосходит пределы, — рассмеялся демон. — Даже как по мне, сие казалось впечатляющим.

— Осуществимым?

О, почти наверняка. Сие вполне возможно, но, мыслю, нам необходимо было бы попрактиковаться где-нибудь на значительном удалении от всякого люда. Мы уже привлекли некую толику озадаченного внимания, так что, подозреваю, что на летучую рептилию, довольно крупную, дабы попутно быть защитным экраном для значительной части города взирали бы в некотором смятении.

— Не могу с этим спорить, — хихикнула девушка. — Хотя мы и впрямь должны опробовать вариант поменьше. Уверена, после всех твоих проработок всё получится. Может даже вариант Кевина, хотя форма не самая аэродинамичная.

Лично я скорее предпочёл бы того дракона-ночную фурию из изумительного мультфильма, что ты зрела с друзьями пред нашей прогулкой до Канады, — отозвался Варга с усмешкой в голосе. — Выглядело добротно, было приблизительно нужного размера, чтобы вышло вполне убедительное творение, а крылья укладывались в пропорции, а не как у большинства мифологических образов в литературе обоих наших миров.

— Может, и стоит попытаться, когда будет свободная минутка, — улыбнулась Тейлор. И, подойдя к сейфу Барыг, торчащему посреди пола с дверью, лежащей рядом там, где она её бросила после того, как просто сдернула с петель, изучающе его оглядела. — А конкретно сейчас надо избавиться от этого, под ногами валяется.

Ты могла бы зашвырнуть его в залив, — предложил напарник.

— Я пытаюсь очистить залив, а не забить старой сталью, — обратила его внимание девушка.

Съесть?

— Завтрак был плотный, — изучив сейф, она потянулась и отломила одну из петель, задумчиво прожевав. Проглотила и пожала плечами. — Пожалуй, ничего, но сталь невысокого качества. Хрома не хватает, чтобы было вкусно.

И усмехнулась — теперь уже демон хихикал под нос.

В таком случае, я бы предложил сложить его с металлоломом с танкера, — произнёс он. — Мы можем получить за него немного денег — это несколько тонн стали.

— Ага. Звучит здорово.

Тейлор повернулась посмотреть на прочее, что вывалилось из сейфа вместе с наличностью. Три короткоствола, полдюжины коробок с патронами и примерно кило чего-то, похожего на исключительно качественный кокаин.

— И чтобы это тут валялось нам тоже, на самом деле, не надо, — прокомментировала она, подойдя к столу и внимательнее приглядываясь к оружию. Затем подняла один ствол и принюхалась. — Этот несколько раз использовали, — добавила полудемон. — Было искушение отнести всё это в оружейку, но кто знает, какие преступления совершили с этой штукой? Неохота вешать их на нас.

Достойный довод, — согласился Варга. — Быть может, следовало бы организовать передачу в полицию. Или просто и их тоже съесть.

— Думаю, в полицию, — согласилась Мозг. Делая толстостенную стальную коробку и складывая в неё три ствола и наркотики, а потом запечатывая в непроницаемый куб. — Завтра передам. Так, теперь, давай перетащим эту штуку в вагон.

Полудемон подошла к роликовой двери, хлопнула по выключателю, чтобы открыть, затем вернулась и сунула дверцу в сейф, согнув так, чтобы та влезла. Подняла сейф, аккуратно подобрав баланс, и направилась обратно к уже открытой двери, по дороге кончиком хвоста нажав выключатель. Позади неё ожил моторчик.

Направившись через двор, динодевушка кивнула паре проходивших мимо рабочих: те уставились на примерно пять тонн металла, которые она несла, переглянулись, пожали плечами и пошли дальше. Достигнув ближайшего пустого вагона из дюжины сцепленных воедино рядом с уже значительно уменьшившимися горами обрезков с танкера, чешуйчатая грузчица вгляделась, затем с лёгким сомнением посмотрела на сейф у себя в руках. Тот был самую чуточку великоват, чтобы встать как следует и безопасно. Смена рабочих, разбиравших разбитый танкер на разные металлы, наблюдала с безопасного расстояния, прокричав приветствие, когда она остановилась.

Опустив сейф, полудемон помахала им, а затем создала клинок из ЭВМ и порезала свой груз на четвертинки, по окончании закинув каждую в вагон. Закончив, Тейлор убрала клинок и направилась поболтать с работающими людьми, как всегда, воплотив защитный жилет и шлем.



* * *


Эми поравнялась со знакомой фигурой, опустила окно и улыбнулась.

— Привет, Лиза, — бодро поздоровалась она.

— Привет, Эми, — усмехнулась подруга. — Я как раз направлялась в офис. Тейлор уже некоторое время как объявилась, но Денни пока не видела. А наша подруга Линда ещё спит.

— И будет ещё несколько часов, — отозвалась Эми, одной рукой рулившая со скоростью пешехода рядом с блондинкой. — Ианта ей добавила немного сверху прошлым вечером — так, чтобы подействовало, когда уснёт. Ей нужен отдых, пусть и только психологически. А когда проснётся, где-то около полчетвертого, будет чувствовать себя гораздо лучше.

— Хитрая она, эта пурпурная ящерка, — рассмеялась Лиза. — Очень хитрая.

— Делает что в её силах для пациентов, — чуть улыбнулась Эми.

Они добрались до бокового дворика; её собеседница метнулась вперёд и вошла внутрь, а затем открыла главный вход. Эми завела грузовичок внутрь и припарковалась, а пока Лиза закрывала дверь обратно, вырубила зажигание и выскочила наружу.

— Я тут по пути кое-что осознала, — прокомментировала она, когда дверь снова закрылась.

— Вам с Тейлор следовало делать эти хвосты с использованием ещё дробно-мерной технологии, так чтобы ваши не торчали сзади? — проницательно уточнила Лиза.

Эми уставилась на подругу. Та с ухмылкой пожала плечами:

— Умник, помнишь?

— Тогда почему ты в тот раз ничего не сказала? — возмутилась Эми, уперев руки в боки.

— Было куда забавнее посмотреть, сколько уйдёт времени у вас обеих, чтобы дошло — вы что-то упустили, — самодовольно осклабилась Лиза.

— Это заразно, — со вздохом покачала головой целительница. — Именно так поступила бы Тейлор.

— Я училась у лучших, но если честно, то в любом случае поступила бы так, — хихикнула подруга.

— Поступила как? — поинтересовалась Тейлор (в настоящий момент — Раптавр), появившись из ниоткуда рядом с блондинкой; та потрясённо вскрикнула и чуть не запрыгнула Эми на руки.

— К чертям е


* * *

м, психичка чешуйчатая, не делай так! — завопила она, придя в себя.

Подпрыгнувшая помимо воли Эми всё же восстановилась куда быстрее — она-то видела, как Тейлор скинула заклинание покрова за спиной подруги. И теперь помирала со смеху, завывая от хохота при виде разъяренного выражения на лице подруги, стоявшей, скрестив руки и испуская запах раздражения.

Долго это не продлилось — Лиза быстро пришла в себя и просто вздохнула. Тейлор широко ухмыльнулась.

— И долго ты ждала момента? — смиренно поинтересовалась Умница.

— С тех пор, как ты встретила Эми на грузовике, — хмыкнула Тейлор. — Я прошла внутрь за вами, девчата.

— Ты... демон.

— Спасибо.

— Думаешь, это был комплимент?

— Я предпочитаю воспринимать это так, — они довольно ухмыльнулись друг другу; затем Тейлор нагнулась и подняла всё ещё хихикающую Эми на ноги. — Пошли, дорогая кузина, у нас есть работа. Давай посмотрим, как рассортировать твои игрушечки, а затем попробуем кое-что, что я придумала, пока Линда не проснётся. А ещё нам надо подумать насчёт того, как мы собираемся управиться с этой банкой с червями.

— Ага, — Эми тяжело посмотрела на Лизу, которой хватило совести слегка покраснеть. — Спасибо за головную боль, кстати.

— Эй, я тоже была удивлена, — слегка виновато запротестовала Лиза. — И вообще, что ещё я могла сделать?

— Ничего, — Тейлор вернулась в основной облик, на миг обняв блондинку за плечи. — Ты поступила правильно. Мы все это знаем. Как и папа. Всё, что нам надо сделать, это придумать, как вести себя дальше.

— Помимо всего прочего, мы забрали у Толкача две вещи, которые он ценил: его Технаря и его деньги, — хихикнула Эми. — У нас найдётся применение получше и для того, и для другого.

Лиза довольно заухмылялась, отчего подруги посмотрели сперва на неё, затем друг на друга.

— Мы забрали у него три вещи, — радостно вознесла она три пальца.

— Три.

— Именно, чёрт возьми. Его Технаря, его деньги и его репутацию, — вид Лизы источал самодовольство. — Никто, кто прослышит об этом, не будет впечатлён его способностью управлять бандой, — добавила она.

— И откуда они об этом прослышат? — поинтересовалась Тейлор, сузившимися глазами посмотрев на подругу.

— Для затравки — оттуда, что они достаточно тупы, чтобы отрицать слух, что кто-то не в миллионе миль отсюда может нести некую ответственность, — хихикнула Лиза. — И отчасти, что кто-то ещё, также достаточно недалёкий и, фактически, могущий быть тем же лицом, мог затем устроить тщательный разбор в стиле, рассчитанном на то, чтобы реально довести их до точки, когда они, по сути, подтвердили всё, что отрицали.

Тейлор, явно под впечатлением, смотрела с весельем в глазах. Эми, не в силах перестать, снова рассмеялась:

— Боже, ну и умора. Итак, все на ПХО знают лично от Барыг, что все их денежки уплыли с их собственной чёртовой базы посреди ночи, и они ничего не могли с этим поделать?

— В сущности, да.

— Чудесно, — целительница подумала и ухмыльнулась. — Интересно, если он настолько разъярится, не заработает ли сердечный приступ?

— Это решило бы некоторые вопросы, — кивнула Тейлор. — Хотя я как-то сомневаюсь, что нам настолько повезёт.

— Может и нет. Но я буду мыслить позитивно, — Лиза, похоже, была довольна собой. Они усмехнулись друг другу и направились в мастерскую Эми. Вскоре подружки собрались вокруг верстака, разглядывая водружённую на него последнюю разработку. Создательница нежно оглаживала её, проверяя деятельность тварюшки. Все показания были в порядке.

— Выглядит типа как... стрёмно, — высказалась Лиза, пристально уставившись на биодевайс. — Не в плохом смысле, просто... инородно[1].

— Не инородно, — поправила её Эми. — Семейно. Очень по-Семейному.

— Сходство видно невооружённым взглядом, — усмехнулась Лиза. — Всё такое чешуйчатое.

— Нам просто надо выявить лучший способ удерживать соответствующие химикаты, — задумчиво произнесла целительница, отступая на шаг и постукивая пальцем по подбородку. — Я думала о многомерно обособленном комплекте резервуаров. Это возможно? — они с Лизой дружно посмотрели на Тейлор, связавшуюся со своим гигантским невидимым другом.

— Должно быть достаточно просто. Насколько большой внутренний объём требуется?

— Э... где-то два кубических фута или около того? Этого должно хватить, чтобы смонтировать все системы, да ещё с довольно большим резервом по химии. Реактивность[2] по меньшей мере в тысячи операций.

— Конечно.

В течение получаса они обсуждали проект; затем Тейлор начала изготавливать детали, которые Эми включала в структуру частично живого устройства, а Лиза внимательно наблюдала и вносила предложения. Совместно они трое обладали впечатляющей способностью без особых усилий изготавливать и, по сути, симулировать очень сложные системы.

Наконец они закончили; Тейлор по инструкциям Эми внесла последние улучшения в неорганические части, и обе победно улыбнулись, когда последний компонент с вырвиглазным эффектом и слабым хлопком исчез во внутренностях тварюшки. Лиза с довольным видом кивнула.

— Идеально, — объявила она. — Всё сложилось как следует. Как оно?

Эми потянулась, взяла синтетическую полужизнь со столешницы и прижала к груди.

— Прекрасно, — сообщила она удовлетворённо. — В точности так, как и предполагалось. Давайте испытаем.

Они вышли в основное помещение. Тейлор отошла на другой конец и создала несколько стендовых мишеней, после чего вернулась. И махнула в их сторону.

— Давайте по готовности, — скомандовала она.

Эми опустила взгляд на второй по сложности биоконструкт, который когда-либо делала, ухмыльнулась и аккуратно надела на правую руку. Устройство представляло собой уплощённый полуцилиндр длиной примерно с её предплечье и приблизительно в дюйм толщиной с рядами коротких щупальцеобразных выступов, выступающих из более плоской стороны. На дальнем конце имелось знакомого вида маленькое устье, практически такое же, как на ладонях рук "Ианты" — по практически той же причине.

Когда же она, закатав рукав, разместила предмет у себя на руке, щупальца плотно, но нежно обвились вокруг конечности, очень крепкой хваткой прижав тёплое, приятно-чешуйчатое почти-существо к коже владелицы. Целительница отпустила вторую руку, затем на пробу потрясла задействованной.

— Спадать не собирается, — с удовлетворением сказала она. — Сидит хорошо, туго, но не слишком туго. С весом тоже неплохо вышло.

— Как насчёт подключения? — поинтересовалась Лиза.

— Всё подключено. Все системы пока работают на номинальной мощности.

Эми подняла руку, указав своей штуковиной на цель. Её конец слегка выступал над кистью — так что её кожа оставалась далеко в стороне от устья. Девушка тщательно прицелилась и дернула мышцей на руке. Раздалось знакомое "пух", и в цели появилась дыра.

— Идеально, — радостно выкрикнула она с безумной усмешкой. — Работает!

— Никто и не сомневался, что будет, — улыбнулась Тейлор. — И да, хороший выстрел.

— Спасибо, — Эми выпустила дюжину дротиков из устройства, представлявшего собой навесную версию встроенного оружия Ианты с некоторыми усовершенствованиями. По результатам испытаний она собиралась улучшить оригиналы в своём и лизином биоконструктах. — Нервное соединения также работает идеально. Смотрите, я передаю слежение этой штуке. Ты иди, походи там.

Тейлор вышла на середину помещения; Эми тем временем навела руку и мысленно щелкнула переключателем. И пока подруга приплясывала вокруг как идиотка, рука двигалась, следуя за центром масс той без прямых указаний хозяйки, хотя та и могла запросто их пересилить. Лиза в благоговейном впечатлении наблюдала.

— Ну просто бредово, — рассмеялась блондинка.

— Я ещё могу переключить его на автоматический огонь, использовав несколько спусковых образов, — улыбнулась Эми. — Оптические сенсоры почти такие же зоркие как наши Семейные глаза. Давайте опробуем разные варианты зарядов.

Когда целительница открыла огонь, у Тейлор не было времени пригнуться. Раздался продолжительный резкий треск, за которым последовали довольно громкие подрывы дротиков, взорвавшихся на теле подруги и тут же изодравших её блузку.

— Эй! — возмущённо заорала Тейлор. — Предупреждай, прежде чем использовать взрывающиеся дротики, Эми!

— Прости, — ухмыльнулась та без капли сожаления. Её подруга оглядела себя и заново сформировала блузку.

— Этот с электрошоковым зарядом, — добавила целительница, снова стреляя. На груди Тейлор вспыхнул свет, и следом кусок новой блузки рассыпался черным прахом. — Биологический суперконденсатор, заряженный до примерно восьми тысяч вольт.

— Недурно, — покивала Лиза.

Тейлор уперла руки в бока и с минуту просто разглядывала подругу. Блузка снова обрела форму.

— Ты собираешься продолжать в том же духе? — язвительно поинтересовалась полудемон.

— Ну, кислотный заряд я на самом деле не могу использовать в помещении — дым ядовит, — подумал вслух Эми. И усмехнулась странному взгляду, которым одарили её подруги. — Шучу. Я думала об этом, но слишком опасно. Даже взрывные это немного перебор, они про запас для серьёзных проблем. По большей части патроны не смертельные.

— И что ещё у тебя есть? — с любопытством поинтересовалась Лиза.

— Седативное, парализующее, заряд капсаицина[3] — болеть будет как сволочь, но не слишком опасно, миленькое такое рвотное и противоядия ко всему этому. Не упоминая о том, что дротики могут развивать под три Маха, если всё время нагнетать мощность, — целительница выпустила пару снарядов над плечом Тейлор; по помещению разнёсся громкий "бум". — Если действительно потребуется что-то смертельное, этого хватило бы даже без взрывчатки.

Все трое посмотрели на мишень — в ней была двухдюймовая дыра от одной только ударной волны от прошедшего насквозь дротика.

— Определённо хватило бы, — с задумчивым видом заметила Тейлор. — Лучше припасти это на случай серьёзных неприятностей.

— В общем, думаю, работает оно вполне прилично, — подытожила очень довольная Эми. И, деактивировав натуральное биооружие, подняла руку и ощупала соединённый с ней предмет. — Добавляет не слишком много веса, достаточно прочное, чтобы выдержать до чёрта ударов, а когда переводится в спящий режим, сохраняет функциональность по меньшей мере пару лет. Я наверняка смогу его усовершенствовать, есть пара-тройка идей, но это только прототип.

— Как насчёт привязки к оператору? — уточнила Лиза. — В данный момент он использует симбионта.

— Я разработала другой, куда проще — всего лишь система аутентификации, — сообщила Биотехнарь. — Если не пожелаем отдавать полноценного симбионта. Но я хочу вскоре раздать их нашим людям, просто на всякий случай.

— Согласна, — кивнула Тейлор, присоединившаяся к ним после того, как убрала мишени. — Я поговорю на этот счёт с папой. Нам надо проработать лучший способ это реализовать. Когда СКП узнает, они могут вмешаться, а я хотела бы этого либо избежать, либо иметь на такой случай решение.

— Ладно, — Эми посмотрела на свою разработку. — Я его уберу, надо дать силе немного помусолить результаты и посмотреть, не дойдёт ли она до каких-нибудь улучшений. Давайте посмотрим на ваши идеи.

— Ну хорошо, — негромко вздохнула Тейлор. — Хотя ни у одной из них нет несмертельного режима. Большая часть моих наработок предназначена для действительно серьёзных проблем. По большей части — обеспечения ими остальных.

Эми вернула свою последнюю разработку в мастерскую и присоединилась к Лиза за столом, на котором Тейлор создавала нечто весьма мистическое.

[1] Тот случай, когда сложно подобрать адекватный перевод. В первой фразе Лиза употребляет определение weird, которое может переводиться как "странно/извращённо/потусторонне" со всеми промежуточными смыслами. Во второй слово alien, которое обычно используется для обозначения всего, связанного с инопланетянами, но может также означать и просто что-то чужое, чуждое, инородное. В переводе на русский пришлось руководствоваться контекстом и личным представлением переводчика о бесцеремонном с уличным уклоном стиле речи Лизы.

[2] Реактивность (реактивная способность) организма - свойство организма как целого отвечать изменениями жизнедеятельности на воздействия окружающей среды, представляющее собой такое же важное свойство всего живого, как обмен веществ, рост, размножение и др. Реактивность присуща всякому живому организму. В процессе эволюции вместе с усложнением организации живых существ усложнялись формы и механизмы реактивности. Чем проще организовано животное и чем менее развита у него нервная система, тем соответственно и проще форма его реактивности. Реактивность простейших и многих беспозвоночных животных по существу ограничивается изменениями обмена веществ, позволяющими животному существовать в неблагоприятных для него условиях внешней среды. См. Вики.

[3] Капсаици?н (ванилиламид 8-метил-6-ноненовой кислоты) - алкалоид, содержащийся в различных видах стручкового перца Capsicum (например, в плодах перца овощного его содержится около 0,03 %). Чистый капсаицин представляет собой бесцветное кристаллическое вещество со жгучим вкусом. Раздражает верхние дыхательные пути, кожу и слизистые оболочки. Капсаицин и сумма его гомологов (капсаициноиды) используется как ирритант в газовом оружии самообороны (газовые пистолеты и револьверы) и аэрозольных устройствах (газовые баллончики, УДАР) и другие устройства под БАМ (баллончик аэрозольный малогабаритный). Также есть практика применения капсаицина для борьбы с моллюсками на днищах плавсредств - для этого капсаицин добавляют в краску, которой покрывают подводную часть судна, - а также в средствах для отпугивания домашних животных от определённых мест в квартире (недопущение точения когтей о предметы мебели, недопущение поедания ядовитых растений и т. д.). См. Вики.

Глава 200: Омак — Приключения Люси, том 1

 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх