Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Taylor Varga глава 164-199


Опубликован:
04.08.2019 — 25.02.2020
Аннотация:
Итак, мы наконец добрались до этого момента - Симург над Канберрой! И проявляет свойственные ей изворотливость и любовь к ОЧЕНЬ крупнымм пакостям. По такому знаменательному случаю начинаю новую часть.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Да и с чего бы им? Она же всего лишь двенадцатилетка. Я собираюсь с этим разобраться — тут имеет место предрассудок, а это проблематично. В любом случае, юная леди перестала об этом упоминать, когда сообразила, что они не разговаривают с ней всерьёз, но, видимо, какое-то время экспериментировала сама. Она находит Семью восхитительной. Девочка не стала рассказывать, в чём же проблема, когда пытается их предсказать — только сообщила, что это не работает как положено — но пришла к некоторым довольно интересным обходным решениям части проблем. Не настолько, чтобы всерьёз обеспечить хоть какое-то проникновение в их деятельность, но довольно, чтобы в общем вычислить, собираются ли они принимать участие в разных вопросах.

— И она считает, что это высокий процент вероятности некоей крупной проблемы относится к ним?

— Да. Однако она приложила массу усилий, чтобы указать, что, по её оценке, это не было их виной, а скорее реакцией на что-то, что сделает кто-то ещё. Она вполне уверена, что это как-то устроят Барыги, но, как я и говорила, чем больше пробовала, тем больше смазывались детали. Плюс головные боли, которые девочка заработала, сильно изнуряли, так что мы не могли задавать слишком много вопросов. Она сказала, что тут вовлечён кто-то ещё, но пока не смогла подобрать верные вопросы себе, чтобы это выяснить, — Ханна снова пожала плечами со вздохом:

— Это досадно, но для этих ящериц в порядке вещей. Они не поступают нормально.

— Как я и поняла, — пробормотала директор. — Жаль, что у неё головные боли, а то бы мы могли усадить её с картой и просто пройтись по городам, или даже штатам, пока не выявили бы местоположение этого идиота. Я бы склонялась к тому, чтобы послать снайпера и пристрелить козлину промеж глаз, пока он не выкинул какую-нибудь дурость, которая раздраконит Кайдзю настолько, чтобы отправиться за ним.

Ханна тяжело посмотрела собеседницу; та встретила её взгляд.

— Вы бы и впрямь это сделали, не так ли? — наконец слегка шокировано произнесла она.

— Если дойдёт до выбора между чокнутым наркобароном, насколько я знаю, убившим по меньшей мере четырёх человек лично и бог весть сколько более-менее случайно своим дерьмом, и гигантским ящером, который на самом деле сознательная гражданка и притом самая, на хрен, пугающая тварь, кроме разве что Левиафана — чертовски верно, сделала бы, — вздохнула Эмили. — Но это не только незаконно, это к тому же против политической линии. На ублюдка нет ордера на убийство.

На миг взгляд директора стал задумчивый, и она печально покачала головой:

— Нет, вероятно, этого не провернуть. Жаль. Это бы разрешило чёртову прорву проблем.

— И подняло бы клубок проблем размером с Медхолл-билдинг, — заметила Ханна. — Мы не можем пойти организовывать убийства людей, которые нам не нравятся. Предполагается, что мы на стороне закона и порядка.

Начальница внимательно посмотрела на неё:

— Если ты хоть на секунду поверила, что сторона закона и порядка не устраивает странных убийств, то тебе страшно не хватает цинизма, Ханна, — вздохнула она. — И всё-таки, по большому счёту я согласна. Это был бы не лучший прецедент. Но я не в восторге от грядущего появления чокнутого шута с плазменной пушкой или какой-то подобной хренью, палящего из неё в упор по Кайдзю или любым другим членам Семьи. Отчасти потому, что думаю, что они от этого разве что придут в серьёзное раздражение, а отчасти потому, что это вызвало бы ещё больше хаоса, чем обычно, — Эмили откинулась на спинку кресла, повернувшись к окну.

— По моему мнению, этот чёртов город проклят, — продолжила она, помолчав. — Число паралюдей, да и общий объём безумия просто нелеп. Но на данный момент, спасибо неким очень чудным соседям, дела, похоже, идут глаже, чем когда-либо на моей памяти, и я бы предпочла, чтобы так и оставалось как можно дольше. Даже если в итоге у нас на каждом углу будут инопланетные ящеры. По крайней мере, они вежливы, — директор повернула кресло обратно:

— Итак, нам необходимо разыскать и остановить Толкача, прежде чем он сделает что-то, о чём все пожалеют.

— Ну, он определённо не стоит на месте. И, очевидно, заводит врагов, куда бы ни пошёл. Тех, кто хотел бы встретить его ещё раз, по пальцам пересчитать, а те, кто хотят, желают только иметь возможность взглянуть ему в глаза, когда пристрелят. Согласно моим сведениям, его уже вышибли из четырёх городов и двух штатов — трижды местная мафия, дважды силы правопорядка того или иного рода, а однажды для этого объединили силы несколько местных банд, обычно ненавидящих друг друга. Все причастные в курсе, что он занят чем-то, что разозлит Семью, и не желают в этом принимать участие. Он спалил уйму мостов.

— Каково его последнее известное местонахождение?

— По какой-то мистической причине — Тусон, Аризона[3]. Далековато от его обычной зоны комфорта. Объявился там, пообщался кое с кем из местных и снова исчез, прежде, чем ближайшие агенты СКП смогли что-то раскопать. Люди, с которыми он говорил, также исчезли — мы практически ничего о них не знаем. Какие-то дельцы с чёрного рынка вооружений с парочкой подвязанных мелких Технарей — вот и всё, что мне удалось выяснить, — развела руками Ханна, показывая, что идей у неё нет.

— Это здорово угнетает. Мы знаем, что он ищет какое-нибудь оружие или способ атаковать Кайдзю и остальных, но всё это в лучшем случае информация из вторых рук. В соответствии с натурой тех, кого он искал, они не особенно желают общаться с СКП или ФБР, которое тоже его разыскивает. К сожалению, я не знаю никого в организованной преступности старого типа — или, по крайней мере, никого, стоящего достаточно высоко в пищевой цепи, кто мог бы дать что-то большее, чем слухи. А их десятки. Видимо, мафию в целом он крайне раздражает, и с каждой минутой всё сильнее.

— Может, они решат эту проблему за нас, — высказала надежду Эмили.

— Может быть. Процедура не вполне корректная, но я бы не удивилась, случись это прямо сейчас. Обычно они по большей части держатся в стороне от политики кейпов, пускай даже имеют несколько своих, но... — героиня покачала головой. — В этот раз сказать сложно. Он не самый популярный человек.

— И никогда не был, — заметила директор.

— Справедливо, — рассудительно кивнула Ханна. — Есть ещё фрагмент информации, который пришёл как раз когда я направлялась сюда; но я не знаю, как он вписывается, и вписывается ли, в общую картину.

— О? И что же это было?

— Информатор, которого я прикармливала у Барыг, сообщил, что Скрип пропала.

— Что? — изумление во взгляде светловолосой женщины сменила задумчивость. — Пропала?

— Как я и сказала. По всей видимости — а я на данный момент не имею возможности это подтвердить и не могу ручаться за точность информации — Толкач незадолго до отъезда на миссию по зарабатыванию на раннюю гибель серьёзно сорвался на свою женщину. Выбил из неё дерьмо, заявил, что в следующий раз убьёт и свалил в туман. Это было где-то около десяти дней назад. По словам информатора, с того момента она закопалась у себя в мастерской. До последнего времени её видели только люди из верхушки банды.

— Полагаю, что-то изменилось? — Эмили внимательно слушала.

— Полагаю, что да, но не знаю, что. Мне сообщили, что прошлой ночью она выбралась из мастерской, большую часть ночи бродила вокруг со странным выражением на лице, а затем вернулась. Задала ту ещё трёпку третьему номеру Толкача — сломала руку, выгнала пинками — а затем заперлась. Это было где-то этим утром. У них смутное представление о времени, так что я не могу быть уверена, когда именно. Но сегодня днём всё было тихо, и в конце концов кому-то из них пришла в головы мысль вломиться и поискать её. Может, подумали, что она умерла от передоза, что с учётом обстоятельств было довольно разумной мыслью.

— И они не смогли её найти?

— Нет. Мастерская была совершенно пуста, не считая инструментов и её последнего проекта, что бы это ни было. Никаких признаков кого-то ещё и никакого пути наружу, кроме как через дверь, забаррикадированную изнутри. Ни у кого из них нет и малейшего представления, куда она делась.

— Она могла бы выйти через парадную, и большинство из них наверняка так улетели, что могли бы до сих пор не знать, куда она пошла, — замечание вызвало у Ханны улыбку.

— Боюсь, это отчасти верно. Как уже говорилось, я не уверена, сколько веры этим слухам. Представляется, что рано или поздно будут ещё данные. Если она действительно решила сбежать из банды, сомневаюсь, что она далеко уйдёт. Все они безнадёжно зависимы от целой кучи наркотических препаратов. Наверняка где-то в течение недели мы обнаружим её, закопавшуюся где-нибудь в доках и страдающую от симптомов ломки.

— Интересно. Но не так тревожно, как действия её парня.

— Да. Если она действительно ушла, это, по меньшей мере, оставит их без поддержки Технаря. Она досадно эффективна, пускай эстетические представления и оставляют желать много лучшего. Что, конечно, до чёртиков раздражает Колина.

Женщины тихо улыбнулись — чувства Технаря из Протектората в отношении творений Скрип было широко известны, поскольку тот склонен был доносить их до каждого в зоне досягаемости, когда такое случалось. "Неэффективные" было самым мягким.

— Ну хорошо. Спасибо за доклад. Продолжай пытаться выяснить что можешь. Не знаю, как долго Семья склонна будет ждать, прежде чем решат нанести превентивный удар, что на их месте я бы уже сделала. Но, насколько я представляю, они готовятся к неприятностям.

— Как и весь Союз, если то, что я слышала, соответствует истине. Мне сообщили, что у них вокруг всей территории появился новый забор, а также и другие средства защиты, о которых у меня пока нет информации. Я думаю отъехать и осторожно приглядеться. С участием Сауриал и её семейства это может быть что угодно.

Эмили согласно кивнула со вздохом:

— Не желаю даже задумываться над тем, что она могла бы сделать, если бы вышла на тропу войны. То, что она делает, когда просто веселится уже достаточно жутко, — директор задумчиво побарабанила пальцами по столу, затем покачала головой. — Наверное, лучше не влезать прямо сейчас. Продолжай копать, если мы сможем прийти к ним с реальными данными и показать, что стараемся разобраться с ситуацией, они скорее станут верить нам немного больше, чем если шпионить за ними. Что, уверена, они бы заметили.

— Если вы так говорите, — Ханна поднялась на ноги. — Тогда я вернусь на Вышку. До свиданья, директор.

И направилась прочь из кабинета, гадая, что же отыскал Толкач, и когда же он на самом деле собирается вернуться.

Как подозревала героиня, вскоре после этого, скорее всего будет очень шумно.

[1] В оригинале junk food. Словом junk обычно обозначает всякий хлам, которому место на помойке... а также наркоту и торчков. Еда для торчков — Шерил нечаянно скаламбурила.

[2] Эми совершенно права. Крепкий алкоголь на самом деле штука достаточно калорийная (в 100 г водки 235 ккал, в других 40-градусных напитках 220-240 ккалhttps://bonduelle.ua/ru-UA/statya/kolichestvo-kalorij-v-alkogole). Другой вопрос, что с белками, жирами, углеводами и всякими полезными микроэлементами в спиртном проблема. Так что жить на "горючем" в принципе можно, какое-то время и при непрерывном потреблении (потому что жировых запасов тоже не создаётся). Но в перспективе проблемы со здоровьем неизбежны.

[3] Тусон — крупный город в штате Аризона. Город представляет собой центр по производству радиоэлектроники, сборке самолетов и по производству управляемых ракет. Тусон иногда называют "Долиной оптики" (своеобразный аналог Кремниевой долины) — это связано с тем, что здесь в больших количествах выпускается оптоэлектроника и оптические приборы. На его территории находится университет Аризоны. До начала 1980х в Тусоне располагалась база стратегических сил сдерживания США. В окрестностях города было расположено 18 пусковых шахт баллистических ракет Titan 2. После 1982 ракеты были сняты с боевого дежурства и все шахты, кроме одной, ликвидированы. См. Вики.

Глава 195: Омак — Испытательная зона

Колин посмотрел на Дракон.

Подруга посмотрела в ответ.

Даже в броне он мог утверждать, что она была озадачена, заинтригована и самую чуточку обеспокоена.

Все три эмоции отражались на индикаторной панели шлема, доказывая, что его программа распознавания эмоций доведена до ума. Наконец-то.

Однако, он был далеко не уверен, почему на ней та работала словно понарошку. А, ладно, это же была всего лишь бета-версия на данный момент, все оставшиеся баги будут выловлены в следующей.

Они дружно повернулись, изучая вид, заставивший их замереть по пути на разговор с Раптавр в офисе ОСББ. У кромки воды вдоль причала во владениях Докеров стояло несколько столов, все уставленные контейнерами. Сама Раптавр стояла, уставившись на второй стол, а Метида тем временем наблюдала с небольшого удаления в компании Эми Даллон в новом костюме рядом с ней. Шлем целительницы имел глухое забрало и, кажется, был наглухо задраен, причём внешний слой выглядел несколько более бронированным, чем обычно.

Убер и Элит сидели с наветренной стороны ко всей обстановке, по-видимому, разом делая заметки и наслаждаясь происходящим. Оба также были одеты в защитные костюмы.

Вся зона на расстоянии до двух сотен футов в любую сторону была огорожена рядами высоких ярко-оранжевых шестов с натянутыми между ними верёвками, с которых свисало больше предупредительных знаков, чем оба Технаря когда-либо видели в одном месте раньше. Желто-черные знаки хлопали на лёгком бризе в сторону залива, возглашая предупреждения типа "Биологическая угроза", "Радиационная угроза", а также целых сериях химических предупреждений навроде "Токсично", "Коррозийно", "Огнеопасно", "Взрывоопасно".

А в дополнение к ним были и такие, с какими он раньше не сталкивался.

Тревогу вызывал "Мутаген"...

Как и "Излучатель античастиц".

Некоторые другие, он был уверен, были ещё хуже, но было не вполне ясно, что же они означают. По крайней мере два содержали обозначения, в которой не могла разобраться ни одна из его программ-переводчиков.

Самый последний знак, на шесте возле шлагбаума, просто гласил:

Испытательная зона Семьи для пикников

123 ... 6061626364 ... 707172
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх