Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Под сенью пророчества


Статус:
Закончен
Опубликован:
03.11.2015 — 16.04.2016
Читателей:
2
Аннотация:
Долгие века не было под небесами Миридана межрасовых войн. Но кража таинственного артефакта перечеркнула все, вызвав ненависть и вражду, и лишь пророчество дает неясную надежду на возвращение прежнего благоденствия. Лиасса - сирота из далекой деревеньки, и жизненный путь ее предопределен обстоятельствами рождения и традициями. Но ее властно манят к себе иные цели, иная жизнь. Удастся ли ей самой выбрать свою судьбу? И что ждет ее в мире, на который легла тень пророчества? Автор обложки - Панкратьева Анастасия Черновик, завершено.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Баню! Спасибо, вы нам просто жизнь спасаете. Орван!

— Да, командир? — устало промолвил тот, поднимая голову.

— Всем в баню, есть и спать, все остальное подождет до завтра. Парни, у кого-нибудь серьезные раны есть?

Ответом ему были отрицательное мотание головой и нестройное "нет".

— В общем, кому нужно — подлечитесь. Не маленькие, сами разберетесь. Орван, как проснешься завтра — ко мне, будет много дел.

Через полчаса Коррис буквально рухнул на кровать. Засыпая, он успел лишь вознести жаркую благодарность Богам и Лие — если бы не ее зелья...

Эрант, Магическая Школа.

Лиасса подняла голову от книги и удивленно ойкнула. Странное чувство... Как будто бы кто-то ласково обнял ее, совсем как в детстве мама, а на сердце стало так тепло... Как же замечательно, особенно после сегодняшнего дня: мало ей было странного урока истории, так еще все время мучила непонятная тревога, а во время зельеварения и вовсе сердце сжалось от страха... Улыбнувшись, девушка потянулась всем телом и снова вернулась к учебе.

Глава 20.

Листан. Золотые шахты, следующее утро.

— Капитан?

— Заходи, Орван, садись, — кивнул Коррис, не переставая писать. Перо бегало по бумаге еще пару минут, потом он поставил точку, присыпал чернила песком и втянул носом аппетитный запах. Орван усмехнулся, подвигая поднос:

— Так я и думал, даже не позавтракали.

Усмехнувшись, капитан пожал плечами и отрезал себе приличный шмат ветчины. Указал помощнику глазами на поднос, но тот лишь помотал головой:

— Я уже поел и жду приказаний.

— Шарон здесь?

— Пару минут назад подошел.

— Тогда так... Орван, возьми несколько человек и отправляйтесь в Понвар. Твоя задача — привезти сюда мага-целителя. Обещай ему деньги, угрожай, да хоть по голове тюкни — но привези! Все проблемы я беру на себя. Если же ничто не возымеет действия... В этом случае ты должен передать это письмо директору тамошней Магической Школы. Только в этом случае, запомнил?

Орван кивнул. Коррис протянул ему еще один конверт.

— А вот это со всем почтением передай Старшему жрецу храма Руарра, и дождись его ответа. То, что творилось в той пещере...

— Капитан, а я все спросить хотел... Что это за щит ту тварь отбросил? Я уж и с жизнью тогда простился...

— Сам не знаю, вот и хочу жреца просить о помощи. Ладно, отправляйся, а сам пришли ко мне Шарона.

С Шароном Коррис разобрался быстро: десяток шахтеров отправились в пещеры в сопровождении четверки людей из отряда. Самой главной задачей сейчас было добыть как можно больше кристаллов...

Отдав необходимые приказы, капитан поднялся и направился в комнату Триста. Сидевший рядом с кроватью Лирвен негромко доложил:

— Живой, но как бы горячка не приключилась... Я его-то зельем от горячки напоил, да кто знает, поможет ли...

— Поможет, вон как вчерашнее помогло! — уверенно сказал Коррис.

— Сильные зелья-то какие! — уважительно покачал головой солдат, — тут и маг-целитель не особо нужен...

— Зельями до конца не вылечишь, а за магом я уже послал. Ладно, приглядывай за ним, коль устанешь — зови слуг.

Выйдя из комнаты, Коррис на секунду прикрыл веки. Ну вот, как он не откладывал, а пришло время навестить этарров. Проклятье, ну почему ему приходится заниматься и этим? Политика никогда не привлекала Корриса, сюда бы принца Ориана, или рена Нерана... Или рена Нервина — уж если он управился с целой провинцией, с парой крылатых справился бы точно. Интересно, как у него дела? И как он отнесся к тому, что сын его лучшего друга стал Вентерисским палачом? Вздохнув — увы, никого из них тут нет, значит, придется действовать самому — капитан решительным шагом направился к комнатам, отведенным этаррам.

Лорра всхлипнула. Похоже, она все еще жива, а значит, ее ждут новые мучения... Сил пошевелиться и открыть глаза не было, но ощущения были странными. Похоже, она была в человеческой ипостаси, руки и ноги не связаны... И тут до этарры дошло: запах! Ставший привычным за эти три недели запах крови, грязи и нечистот исчез, она чувствовала лишь слабый аромат мыла и каких-то трав. Да и лежала она явно не на гнилой соломе, брошенной на каменный пол! Неужели Боги услышали ее молитвы и послали им спасение?

Жив ли Ноарр? За эти недели Лорра многократно проклинала себя за то, что решилась на эту авантюру и подбила на нее брата. Хотела показать, что взрослая? Показала, идиотка! И еще неизвестно, что с нее попросят за спасение...

Надо оглядеться! Всхлипывая, она попыталась приоткрыть веки. Отвыкшие от света глаза нещадно болели и слезились, но через несколько минут ей все-таки удалось это сделать.

В небольшой комнате была только постель, на которой она лежала, маленький столик и пара кресел. Задернутые плотные шторы, сквозь которые почти не проникал солнечный свет, создавали в комнате уютный полумрак. Этарра с благодарностью подумала о тех, кто позаботился о ней: спасли, вымыли, и даже сделали все, чтобы облегчить переход от тьмы к свету... Знать бы только, в какой ипостаси ее нашли! Если в человеческой... О, это было бы неслыханное везение! Прислушавшись, она услышала шаги и чьи-то голоса, а потом дверь отворилась...

— Доброе утро, рен капитан, — симпатичная рыжеволосая служанка улыбнулась Коррису, присела в чуть более низком, чем нужно, книксене, давая возможность полюбоваться декольте, и метнула на него лукавый взгляд из-под ресниц. Капитан хмыкнул, одобрительно скользя взглядом по аппетитным округлостям, и спросил:

— Тебя как зовут, красотка?

— Анира, рен капитан, — пропела та, соблазнительно улыбаясь, — могу я что-нибудь для вас сделать?

-Ммм, полагаю, что многое, — усмехнулся капитан, — но увы, прямо сейчас меня ждут дела. Не подскажешь, как наши юные спасенные?

— Девушка точно выживет, может, уже и пришла в себя, а парень плох.

— Девушка?! Надо же, а я и не заметил, что там девушка была. Значит, говоришь, она себя получше чувствует? А где ее комната?

— Сюда, рен капитан.

Комната оказалась буквально в трех шагах от места их беседы. Вздохнув, служанка спросила:

— Желаете еще чего-то?

— Принеси отвара и неплохо бы бульона, если на кухне найдется. И да, сегодня вечером мы планируем отпраздновать удачный поход, не хочешь разделить с нами веселье?

— С радостью, — девушка послала капитану весьма многообещающий взгляд и убежала в сторону кухни. Коррис хмыкнул: похоже, вечер обещает быть веселым... Ладно, хватит тянуть, пора!

Коррис решительно толкнул дверь и вошел. Их 'гостья' уже пришла в себя и сейчас смотрела на него огромными перепуганными глазами. Глаза были красивыми: небесно-голубые, да и сама девушка, видимо, до плена была красавицей: золотистые волосы, сейчас обрезанные по плечи — неудивительно, если вспомнить, какие жуткие колтуны были у обоих этарров на голове, тонкие и правильные черты лица. Сейчас же все портили раны и ссадины на теле, странная — словно высохшая — кожа и загнанное выражение лица. Коррис вежливо поклонился и произнес:

— Приветствую вас, рея. Надеюсь, вы всем довольны? Могу ли я задать вам несколько вопросов?

Лорра с ужасом смотрела на вошедшего мужчину. Некрасивый даже по меркам неприхотливых людей, с точки зрения этарров он был почти уродлив, а холодные серые глаза, казалось, видели ее насквозь. Его обращение заставило ее запаниковать: почему он назвал ее 'рея'? Что он знает? И он обратился к ней по-ронтарски, может, попробовать потянуть время?

— Я не понимаю, — ответила она по-реарски.

Надежды этарры не оправдались: по губам вошедшего скользнула едва заметная улыбка и он перешел на язык западного соседа империи.

— Если вам удобнее говорить на этом языке — прошу. Итак, рея, могу я узнать ваше имя?

— Лорра.

— Рея Лорра, я капитан Коррис дер Сартон, командир особого отряда при Тайной службе его Императорского Величества Тауриана III. Как вы себя чувствуете?

— Хорошо, благодарю вас, — прошептала она.

Капитан опустился в кресло рядом с ее кроватью и негромко произнес:

— Рея Лорра, вы находитесь в провинции Листан Ронтара. Мой отряд обнаружил вас в пещере в процессе поиска пропавших людей. Мы вытащили вас, убив охранников, и я надеюсь, что могу рассчитывать на некоторую благодарность с вашей стороны.

— Какую именно благодарность? — голос Лорры дрогнул, в мозгу этарры промелькнули страшные сказки о том, что требовали люди в благодарность за помощь одному из крылатых.

Корриса словно ударили под дых. Его лицо заледенело, и таким же ледяным стал голос:

— Например, ответ на вопрос, каким образом двое этарров оказались в пещерах Листана, кто вас похитил и почему вы не применили для защиты свои... особые свойства?

Лорра почувствовала, как от стыда загорелись уши. Плохо разбираясь в людях, она тем не менее поняла, что оскорбила этого капитана, и смысла прятаться больше нет — раз он знает, кто она, и знает об их расе то, что мало кому из людей известно...

— Я не знаю, кто похитил нас. Мы с братом очнулись уже в пещере, а наши свойства... Они оказались блокированными...

— Это возможно?! — потрясение было написано на лице ее собеседника крупными буквами.

— Я всегда считала, что нет, — Лорра сжалась, словно пытаясь спрятаться от его проницательного взгляда, — но оказалось, что я ошибалась. И они до сих пор блокированы. Простите, рен капитан, вы сказали, что нас было двое... Мой брат, он?

Во взгляде капитана мелькнуло... сочувствие? Вздохнув, он ответил:

— Он не приходит в сознание, рея. И, говоря об этом... может ли ему и вам помочь маг-целитель?

— Может, если он сильный, но... умоляю, не говорите магам!

В голосе этарры звучала такая паника, что Корриса передернуло. Чего же она так боится? Помедлив, он хотел ответить, но в этот момент дверь приоткрылась и вошла Анира с подносом. Стрельнув в Корриса глазами, поставила поднос на столик и спросила:

— Еще что-нибудь, рен Коррис?

— Нет, Анира, можешь идти.

Стоило двери закрыться, капитан подошел к столику, налил в широкую чашку бульон и протянул Лорре, у которой от запаха закружилась голова, а живот свело спазмом. Она выпила его в несколько глотков и протянула чашку назад:

— Спасибо...

— Рея Лорра, а как на вас действуют зелья из трав с добавлением магии исцеления?

— Обычные зелья из трав — как и на людей, а с магией... Это зависит от того, какая именно магия вложена... Я не знаю, как объяснить, но могу определить, поможет оно или навредит.

— Отлично, тогда я вернусь через несколько минут. Вот, возьмите, — он налил ей еще бульона, — и не бойтесь, здесь вам никто не причинит вреда.

Он действительно вернулся через несколько минут и протянул ей пузырек:

— Вот, возьмите. Вы можете определить, вредно ли оно вам?

Лорра вдохнула аромат трав и магии и ощутила, как все тело наполняется легкостью. Потрясенно покачав головой, она прошептала:

— Это замечательно! Можно, правда?

Коррис кивнул, с интересом наблюдая за этаррой. Сейчас та казалась ему ребенком, получившим давно желанную игрушку. Лорра сделала лишь один глоток, и по всему телу словно пробежала волна, а раны мгновенно затянулись. Капитан присвистнул:

— Невероятно!

— Тот, кто делал это зелье, вложил в него не только магию, но и тепло души, — тихо пояснила этарра, — именно это и делает его таким сильным для нас. Только это так редко бывает... Можно дать его моему брату? Клянусь, я отвечу на все ваши вопросы... если они не повредят моему народу...

Последние слова она проговорила еле слышно, сжавшись, словно ожидая удара. Коррис покачал головой:

— Я с радостью сделаю все, чтобы помочь вашему брату. И, рея Лорра... Никто из моих людей не знает, кто вы, вашу ипостась видел только я. Полагаю, вы согласны со мной, что не стоит афишировать присутствие этарров в Ронтаре?

Лорра виновато посмотрела на него:

— Простите меня, рен Коррис. Мы так привыкли не доверять людям, что я наверняка кажусь вам неблагодарной. Поверьте, это не так! Не передать словами, как я признательна вам за помощь... и за понимание.

— Тогда так: для всех вы с братом провинциальные дворяне из приграничной провинции Реара. Я правильно понимаю, что ронтарский вы тоже знаете? — дождавшись ее кивка, Коррис продолжил, — и все же мы продолжим говорить на реарском, так будет проще для всех: из моих людей его никто не знает, насчет местных слуг не скажу, но вряд ли. А сейчас, пожалуй, стоит навестить вашего брата. Я пришлю служанку, она поможет вам одеться.

Лорра проводила его растерянным взглядом, впервые понимая, как мало она знает о людях. Неужели он и правда поможет им просто так?! Наставники всегда говорили, что люди жадные и эгоистичные существа, неспособные на преданность и жертвенность... Но взять хотя бы то зелье, что дал ей капитан — столько света в него смог бы вложить даже не каждый этарр... Ни одна другая раса Миридана не знала того, что во все, созданное этаррами, они вкладывали частичку души. Не в последнюю очередь поэтому им было так тяжело находиться в нижнем Миридане, среди мертвых вещей и представителей других рас, неспособных делиться теплом души...

Через пять минут Лорра вышла из комнаты, одетая в явно великоватое ей платье, судя по всему, принадлежавшее одной из служанок. Поджидавший ее в коридоре капитан склонился к ее руке, а затем вежливо извинился за то, что у них не нашлось наряда, достойного реи. Мельком взглянув на прислугу, вышедшую следом, этарра отметила, какое разочарование мелькнуло на ее личике, когда они заговорили по-реарски.

Комната ее брата находилась чуть дальше по коридору. Рядом с ним в кресле дремала служанка, вскочившая при стуке двери. Капитан отпустил ее, а Лорра бросилась к постели.

Люди оказались правы — Ноарр умирал. Младший брат перенес их пленение гораздо сложнее, чем сама Лорра, и мучили его больше — то ли потому, что он все время пытался сопротивляться, то ли потому, что на нем не сразу сработала странная магия их пленителя... И сейчас он почти переступил Грань, самопроизвольно войдя в состояние таэррон. У их народа не было понятия 'самоубийства', но этарр старше определенного возраста мог расстаться с жизнью, возвращая свет своей души в Великий круг бытия... Такой уход был наполнен светом и печалью, и именно этот ритуал и назывался таэррон. Но Ноарр просто не мог его знать, его измученный разум ушел туда сам, и как вернуть его — этарра не представляла. Всхлипнув, она решила хотя бы подлечить его.

— Помочь? — Коррису было откровенно жаль юную этарру, с трудом сдерживавшую слезы.

— Да, его бы приподнять... Не знаю, как заставить его выпить...

Коррис усмехнулся и легко приподнял парня за плечи:

— Вылейте зелье в рот и помассируйте горло.

Через пару минут этарр выглядел значительно лучше — затянулись раны, выцвели синяки, однако в себя он так и не пришел. Этарра оглянулась на капитана и спросила, явно стыдясь:

— Рен капитан, вы не могли бы выйти? Я попытаюсь его вернуть, но...

— Тайна, я понимаю, — кивнул тот.

'Интересно, что она делает?' — задумался Коррис, подпирая стену в коридоре. За это краткое время он понял, насколько неверно было все, что люди знали об этой загадочной расе, и насколько крылатые на самом деле уязвимы.

123 ... 2728293031 ... 117118119
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх