Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Под сенью пророчества


Статус:
Закончен
Опубликован:
03.11.2015 — 16.04.2016
Читателей:
2
Аннотация:
Долгие века не было под небесами Миридана межрасовых войн. Но кража таинственного артефакта перечеркнула все, вызвав ненависть и вражду, и лишь пророчество дает неясную надежду на возвращение прежнего благоденствия. Лиасса - сирота из далекой деревеньки, и жизненный путь ее предопределен обстоятельствами рождения и традициями. Но ее властно манят к себе иные цели, иная жизнь. Удастся ли ей самой выбрать свою судьбу? И что ждет ее в мире, на который легла тень пророчества? Автор обложки - Панкратьева Анастасия Черновик, завершено.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Да, — девушка кивнула, — она очень редкая, потому что растет только в восточных степях, и тамошние маги бдительно ее охраняют и также тщательно хранят секрет ее сбора и правильной сушки.

— А это так важно? — с интересом спросил Коррис, наблюдая, как оживилась Лия, когда речь зашла о травах.

— Очень! Если не знать, когда и как правильно собирать то или иное растение, оно может оказаться в лучшем случае бесполезным, а в худшем — вредным. Так вот, зелье из этой простой с виду травки действует не хуже жив-травы, и это оно и есть! — девушка кивнула на флакон в руках Корриса, торжествующе улыбаясь.

— Не хуже жив-травы? — недоверчиво спросил Коррис и тут же извинился, увидев обиду на лице Лии, — простите, Лия, я ни в коей мере не хотел ставить под сомнение ваши слова, просто удивился!

— Даже лучше: жив-трава лишь затягивает раны, но при этом в них может попасть грязь, вызвав заражение. А соннэйр — так называется эта травка — выгоняет из ран любую заразу и лишь потом затягивает рану. Причем здесь большая концентрация, и если применить его сразу после ранения, то можно залечить даже некоторые смертельные раны! Поэтому я хочу, чтобы вы пообещали, что будете всегда держать этот флакон при себе. Он из зачарованного стекла, так что не разобьется, даже если его со всей силой бросить на камни, а пробка никогда не выпадет и не даст течь.

Коррис молча смотрел на Лию, не в силах ничего произнести, и желая лишь одного: сжать девушку в своих объятиях и поцеловать, признаться ей в своих чувствах и будь что будет! Видимо, его самоконтроль все же дал трещину, потому что девушка вдруг посмотрела на него как-то растерянно и словно слегка испуганно. Овладев собой, он поцеловал ее похолодевшие пальцы долгим поцелуем и произнес неверным голосом:

— Лия, у меня нет слов, чтобы выразить всю мою признательность вам! Я принимаю ваш дар с гордостью и восторгом, и обещаю — он всегда будет со мной! Но и вы пообещайте мне кое-что, хорошо?

— Хорошо, — доверчиво кивнула Лия, — а что именно?

— То же, о чем вы просили меня: будьте осторожны! Я не могу сказать вам всего — служебная тайна, но директор Школы замешан в серьезном заговоре, охватившем многих магов и аристократов империи. Если вы даже случайно станете у них на пути...

— Меня раздавят, как муравья на тропинке, — девушка резко помрачнела, — спасибо за предупреждение! Скажите, а советник дер Фалдон тоже в этом замешан?

— Это только мое мнение, но я полагаю, он один из главных организаторов творящегося в стране безобразия. Кстати, я почти уверен, что его сын не в курсе планов отца, — нехотя признался Коррис.

— Но это не значит, что поступки Диара не льют воду на мельницу советника, — вздохнула Лия, — спасибо за предупреждение, вы дали мне дополнительную пищу для размышлений. Коррис, а мы... не можем как-то связываться?

Под его взглядом Лия неожиданно смутилась и спрятала глаза. Вздохнув, мужчина ответил, поглаживая ее пальцы:

— Увы, я могу держать связь только через Тайную службу, больше не доверяю никому, а вы не хотели афишировать нашу дружбу. Но если вы передумали... — в голосе его прозвучала надежда, тут же угасшая, когда девушка покачала головой.

— Нет, Коррис, я остаюсь при своем мнении: не хочу лезть в политику. И не хочу, чтобы меня могли использовать против вас.

— Спасибо, Лия, — он сдержал разочарование от ее отказа и радость от ее заботы, — но мы сегодня говорим только о грустном. Может, просто поболтаем о чем-нибудь приятном? Расскажите мне о тех, кто вам дорог, ведь есть такие?

— Есть. Тен Долер, его жена и сын — ему шесть месяцев, и он такой очаровательный! Еще тен Гиран, библиотекарь, я о нем вам говорила. А вам это правда интересно?

— Мне интересно все, что связано с вами, — ответил Коррис, незаметно придвигаясь чуть ближе, — так, чтобы чувствовать едва заметный аромат ландышей, которыми пахли волосы девушки.

Они сидели на диване, взявшись за руки, и говорили обо всем, что придет в голову, лишь бы не вспоминать о разлуке... И лишь оказавшись в своей комнате в общежитии, Лия дала волю эмоциям и расплакалась, стоя перед окном и вглядываясь в ночь...

Глава 33.

Нормата, столица провинции Горрина. Три недели спустя.

Коррис, прищурив глаза, посмотрел на въезд в Нормату. Странное дело! Он побывал во многих местах, но впервые видел такое: средь бела дня на въезде в столицу провинции нет очереди! Ворота открыты, значит, никакой беды нет... А как же торговля? Его мысли озвучил Орван:

— Странно, нет никого...

— И я о том же думаю, — кивнул капитан, — что-то здесь не так, причем очень сильно! Ладно, для этого нас и прислали, разберемся!

Проверка документов заставила Корриса еще больше нахмуриться, она заняла меньше минуты. Апатичный начальник караула взглянул на бумаги, кивнул и скомандовал:

— Пропустить! — и добавил, — добро пожаловать в столицу, капитан.

Сделав жест, означающий "молчание", капитан занял место во главе колонны. Они медленно ехали, осматриваясь по сторонам, невольно отмечая странное, словно слегка замершее течение жизни вокруг: отряд двигался по широкой торговой улице, но она была почти пуста. Орван поравнялся с Коррисом и тихо спросил:

— Куда мы теперь? Во дворец наместника?

— Нет, лучше бы остановиться на постоялом дворе побогаче. Знать бы еще, где он тут!

— Сейчас выясним, — Орван огляделся вокруг, спешился и направился к лавке оружейника. Вернувшись минут через пять, доложил:

— Все выяснил. Постоялый двор "У дядюшки Тобба" один из лучших в Нормате, впрочем, и цены там не всякому по карману. Едем? Дорогу я узнал.

Коррис согласно кивнул:

— Показывай дорогу.

Постоялый двор производил на редкость солидное впечатление: трехэтажный каменный дом с черепичной крышей был виден издалека. Коррис задумчиво кивнул:

— Неплохо. Орван, я во дворец наместника, хочу появиться там до того, как ему доложат о нашем прибытии.

— Застать врасплох, — понимающе протянул помощник, — хорошая идея. А нам?

— Размещайтесь, отдыхайте. Надеюсь, комнат нам здесь хватит! С хозяином договорись, и не особо скупись. Все, я поехал.

— Возьмите хоть парочку ребят с собой. Кирт, Рент, вы с капитаном, остальные за мной!

Бросив поводья подбежавшему слуге, Орван спешился и потянулся, усмехнувшись Мерву:

— Пива бы сейчас, да покрепче! Ну что, потрясем хозяина?

Уставшие после долгой дороги парни шумно ввалились в общий зал, наперебой требуя пива и мяса побольше. Реакция на их появление оказалась странной: несколько сидевших в зале людей, по виду купцов, заспешили на выход. Бросив взгляд на подавальщиц, Орван не на шутку удивился: те не кокетничали с гостями, скользя по залу быстрыми бесшумными тенями, а их одежда больше подходила жрицам, чем служанкам на постоялом дворе. Бледный и трясущийся хозяин, невысокого роста толстячок, мигом подбежал к вошедшим и низко поклонился:

— Что угодно благородным гостям? Прошу, садитесь!

Орван переглянулся с Мервом и Уриком и покачал головой, опускаясь на лавку:

— А мы не из благородных, почтенный хозяин, только командир наш из знати. Звать-то вас как, а?

— Дядюшка Тобб кличьте, как все, — ответил тот, утирая платком лысину и охнул, когда на стол лег золотой кругляш.

— Дядюшка Тобб, нам нужны комнаты для всех, капитану — отдельную, самую лучшую, остальным можно одну на двоих, найдется ли?

Тот мелко закивал, не отводя зачарованного взгляда от монеты, а потом спросил:

— А надолго ль? И столоваться у меня будете?

— Надолго ль — не знаю, а столоваться тут будем. Скажем, на сколько дней этого хватит?

— Так вы что ж, честно платить будете? — глаза хозяина расширились, он покраснел, побледнел и забормотал какие-то извинения.

— Так... — протянул Мерв и прищурился, — а выпейте-ка с нами, почтенный, да расскажите, что вас так напугало! За наш счет, верно, дружище? — подмигнул он Орвану.

— Верно, и пива самого лучшего! Берите монету, потом посчитаем, договорились?

— Ага, — тот стремительным движением спрятал монету в карман, низко поклонился, затем широко улыбнулся и провозгласил, — добро пожаловать, гости дорогие! Нилка, Васта, а ну несите сюда пиво из особой бочки, поросенка, цыплят жареных и пирогов!

Переглянувшиеся подавальщицы стремительно умчались на кухню, чтобы уже через пару минут вернуться с тяжело гружеными подносами. Орван налил себе пива, глотнул и закатил глаза:

— Эх, и хорошо пивко! Пожалуй, и в столице такого не сыскать!

— А вы, стал быть, с самого Эранта к нам припожаловали? — глаза Тобба загорелись любопытством. — Видать, дело важное да секретное!

— Верно, почтенный. А дело... Порядок навесть у вас надобно, вот нас и послали, — ответил Орван, внимательно наблюдая, как светлеет лицо хозяина, — так что, расскажете нам, чем мы вас так напугали? Вроде ж не сильно разбойничьи рожи у нас, разве что вон у того медведя да рыжего, — кивнул он на Шарта и Илиса.

Тот вздохнул и признался:

— У нас тут порядки такие... Сколько раз бывало уж: станет воинский отряд на постой, все съедят-выпьют, девок перепортят, а денежек не уплатят. Говорят, мол, в канцелярию наместничью обращайся... Ну и обращались, а толку-то! — он обреченно махнул рукой, — потратишь на золотой, заплатят на серебряный. Вот и стало у нас вроде б как пожелание недругам: "чтоб у тебя воинский отряд на постой встал"! Да ладно б только деньги, а то еще и побить могут...

Солдаты переглянулись, мрачнея на глазах. Первым не выдержал Мерв:

— Да как же так?! Вы б хоть наместнику пожаловались!

— А толку-то? — безнадежно вздохнул Тобб, — наместник да командир гарнизона нашего два сапога пара, еще и в тюрьму за клевету бросить могут, как соседа моего, кузнеца Яриса. А вы сказали, вас порядок навести послали?

— Да. Наместника-то вашего переводят, слышали?

— Слышали, да кто его знает, кто на смену придет? Этот-то уже насосался нашего серебра да золота, а новый — кто знает! Одно остается — надеяться на лучшее да радоваться, что от своей беды точно избавимся. Эх, и не повезет кому-то с новым наместником...

— Это мы еще посмотрим, — зло сощурился Орван, — нашему капитану не впервой наместников на горячем брать! Глядишь, недалеко уедет ваш кровосос, до тюрьмы да плахи! Ишь, чего удумал-то!

Тобб недоверчиво посмотрел на него:

— Да неужто правда это? Да я ж... Да мы ж... Скажите хоть, как командира вашего зовут, за него ж вся провинция Богов молить будет!

— Коррис дер Сартон, — гордо ответил Орван, — и хоть рен знатный, а мужик что надо! Ладно, давай-ка все ж посчитаем, сколько дней нам за золотой тут жить можно будет?

— Десять, — тут же ответил хозяин, заставив солдат переглянуться.

— А не проторгуешься, дядюшка Тобб? — с хитринкой спросил Урик.

— Я свою выгоду не упущу, — усмехнулся тот, — коли люди узнают, что ваш отряд готов за жабры самого наместника взять, так отбою у меня от посетителей не будет! Еще и вдвойне заплатят!

— А мы, выходит, приманка? — мрачно спросил Орван, сурово взглянув на побледневшего хозяина, а затем широко улыбнулся, — по рукам!

— Фухх, и напугали ж вы меня, — покачал головой тот, — чуть удар не хватил! Ладно, побегу прикажу насчет комнат!

— Дядюшка Тобб, — окликнул его Мерв, — а почему вы в столицу-то не пожаловались на наместника?

— Да мы ж люди маленькие, кто нас слушать будет? — тяжело вздохнул хозяин. — Вон, был такой рен Тирвис, имение у него недалеко от Норматы, так он с наместником не поладил, ворюгой его назвал и хотел в саму Тайную Службу пожаловаться...

— И что? — не выдержал Орван.

— Убили его. На другой день напали да всего ножами истыкали, вроде бы как ночники, да только не верю я тому. Не стали б они на дворянина нападать...

— Проверим, — кивнул Урик, дернув щекой, — на ночников и вправду не похоже!

Следующий день.

Орван сидел за столом и неторопливо завтракал, ожидая капитана — вчера тот вернулся поздно и сразу ушел спать. Огляделся по сторонам, отметив, что сегодня в общем зале на удивление многолюдно для такого раннего времени. "Похоже, дядюшка Тобб и впрямь не прогадал, — усмехнулся в усы Орван, — вон как на нас пялятся. Особливо эти двое"...

Он незаметно скосил глаза на наблюдателей. Оба солидные, степенные, одежда богатая, видать, купцы не из последних, один из них что-то тихо, но горячо доказывал второму. Наконец он махнул рукой, встал и направился к столу, за которым сидел Орван. Тот опустил глаза, делая вид, что ничего не заметил, и поднял их только когда рядом с ним вежливо кашлянули.

— Простите, тен...

— Орван.

— Тен Орван, дозволите присесть?

Орван кивнул, с интересом рассматривая неожиданного гостя. Немолод — лет пятидесяти, лицо решительное и умное, проницательный взгляд. Интересно, что ему надо?

— Меня зовут Сарин, я купец, как и мой друг. Скажите, тен Орван... Правда ли, что ваш командир — тот, кого называют Вентерисским палачом?

— А что вам до того? — сдвинул брови Орван, — и да, это он.

— Слава Богам! — выдохнул Сарин, — может, хоть он наведет здесь порядок!

— А не боитесь?

— У меня дальний родственник из Листана, тен Орван. И может, для кого-то рен Коррис дер Сартон — палач, но там его зовут Защитником, и многие поминают его и всех вас в своих молитвах, — спокойно ответил Сарин.

— Тен Сарин, здесь и в самом деле всё так плохо?

— Да, тен Орван. Я многое знаю и могу рассказать...

— Отлично, — новый голос прервал их беседу, — сидите, прошу вас. Орван, доброе утро. Тен Сарин, так? Я капитан Коррис дер Сартон, и буду рад услышать все, что вы можете мне рассказать...

Эрант. Магическая Школа. Три недели спустя.

— Лия, надеюсь, у тебя нет никаких планов на выходной? — тон Диара подразумевал, что ей стоит немедленно отказаться от таковых, даже если они и были.

— Ничего, чего невозможно отменить,— откликнулась девушка, выходя вместе с ним из аудитории.

— Отлично, тогда приглашаю тебя погулять по городу. Весна все-таки!

— Мы с вами, — вмешался Виарн, обнимая за талию Мираю и игнорируя недовольство на лице Диара.

— Превосходно, — процедил тот, — тогда встретимся у врат Школы в десять утра, устраивает?

— В одиннадцать, — вмешалась Мирая, — дайте хоть в выходной выспаться!

— Договорились, — кивнул Виарн.

— Все, мы с Лией побежали, увидимся завтра, — блондинка чмокнула кавалера в щеку, и девушки заспешили на занятия к тену Хонеру.

— Мирая, как у тебя с Виарном? — спросила Лия, когда девушки вышли из учебного корпуса.

— Все замечательно, жаль только, что вряд ли продлится долго, — легкомысленно пожала плечами та, — а ты так и держишь Диара на расстоянии, предпочитая не замечать его намеков? Хотя его я тоже не понимаю: ухаживать за одной, спать с другой... Кстати, Тиала прямо-таки гордится тем, что ей удается удерживать внимание нашего ветреного красавчика так долго! Правда, над ней начинают слегка посмеиваться, уже многие видят, что Диар пытается за тобой ухаживать.

Лия поджала губы. Ее отношение к Тиале значительно ухудшилось после того инцидента с Коррисом — относиться хотя бы нейтрально к тому, кто ненавидит ставшего ей дорогим человека она не могла. И все же она чувствовала перед ней вину. Вздохнув, она призналась:

123 ... 5152535455 ... 117118119
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх