Городское фэнтези с таким вкусным языком и уютными описаниями, что каждую страницу хочется раздёргать на цитаты!
Делаю круг над школой и возвращаюсь на свой наблюдательный пункт. Ковалева в человеческом Облике очень старается не плакать.
— Абакумов!
Вихрастый правофланговый шагнул вперед.
— Ты у нас кто?
— Орел.
— Какой орел конкретно?
— Орел-карлик. Ну так называется.
Абакумов залился малиновой краской. Я ему глубоко сочувствовала. Зоологи, давая животным имена, совершенно не думают о том, каково оборотню представляться в обществе грязовиком или лысухой. Или как в данном случае — орлом-карликом, да еще будучи самым длинным в классе. А у галки, например, видовое латинское название, к счастью, мало кому известное, — монедула. Фиг его знает, что значит, но звучит обидно. Хотя... вот один мой приятель из Питера с некоторых пор представляется заковыристо: 'Семейство собачьи, Alopex lagopus'. Ну достало его дурацкое ржание и прибаутки! По-русски он песец. Просто песец.
А ещё у неё есть миди-фанфики по «ГП».