↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Войсковой лекарь удивился, увидев в его шатре слугу Ксаратаса, но раздражающих вопросов задавать не стал. Осмотрев Кайто и кое-как сумев объясниться с ним, врач заявил, что болезнь Кайто, вероятно, не заразна — маленький островитянин просто очень сильно простудился, когда сперва вымок под дождем, а потом вынужден был спать в мокрой одежде. Тем не менее, приложив ухо к груди Кайто и послушав хрипы в легких, врач сказал, что он не может поручиться за выздоровление больного в лагерных условиях. То, что мальчишка в таком состоянии не сможет по много часов в день идти пешком, и так понятно, но трястись с подобной лихорадкой на телеге в лагерном обозе для него ничуть не менее опасно.
Грейг только кивнул. Он с самого начала не планировал тащить островитянина с собой.
Кайто сейчас была нужна теплая постель, заботливый уход и постоянное внимание. Когда Грейг в детстве сильно заболел, мама клала ему на грудь мешочки с нагретым песком, заставляла его дышать паром над котелком с кипятком, делала ему горчичные компрессы и поила Грейга теплым козьим молоком. О Кайто заботиться было некому, но Грейг считал, что это дело поправимое. Несмотря на войну, в округе еще оставался кое-кто из местных жителей. Кто-то был слишком беден и считал, что терять им особо нечего, а кто-то просто не надеялся устроиться в каком-то другом месте. Грейг оставил Кайто у немолодого фермера с его женой, чей дом, по счастью, находился достаточно близко от дороги. То, что они не захотели никуда бежать при приближении вражеской армии, не удивило Риу — оба были уже пожилыми, и, наверное, считали, что лучше встретить свою судьбу, какой бы она ни была, у себя дома, чем искать пристанища в каком-то незнакомом месте, у чужих людей. Грейг предложил пожилым супругам приличную сумму денег, если они позаботятся о Кайто, и обещал дать в два раза больше, если мальчишка поправится. Фермер был явно озадачен необычной внешностью больного, но, узнав, что Кайто не бескарец, а островитянин, без дальнейших колебаний вызвался оставить его у себя.
Самому Кайто Риу постарался объяснить, что он может не беспокоиться по поводу Ксаратаса — тот продал его Грейгу совершенно добровольно, так что у Кайто нет никаких причин бояться его мести.
— Тебе здесь будет хорошо, — заверил Грейг, стараясь пользоваться самыми простыми фразами, чтобы Кайто способен был его понять. — Они о тебе позаботятся. Я дал им денег, и обещал дать еще потом, когда ты встанешь на ноги. Так что никто тебя не выгонит. Ешь побольше, набирайся сил и ни о чем не беспокойся. Ясно?..
— А потом? Вы меня заберете? — еле слышно спросил Кайто.
Грейг, вообще-то, ещё не загадывал так далеко. Само собой, раз уж он взялся позаботиться о Кайто, нужно будет найти, куда его пристроить. Но об этом Грейг рассчитывал подумать после, когда парень окончательно поправится, а у самого Риу выдастся свободная минутка.
— Я хотел сказать Ксаратасу, что ты умер от лихорадки, чтобы тебе больше никогда не пришлось его видеть или вспоминать о нем — а после этого уже решать, что делать дальше, — сказал он. — Вообще-то я не отказался бы узнать, что ты сам думаешь о своем будущем. Что бы ты сделал, если бы мог выбрать, что угодно?
Судя по его лицу, Кайто не понимал, что он пытается сказать. Грейг сдавленно вздохнул.
— Я имею в виду — чего ты хочешь? Вообще?.. Вернуться на Архипелаг или остаться здесь? Я мог бы заплатить за твое путешествие на корабле, если на Островах остался кто-то, кто готов о тебе позаботиться. А если у тебя никого нет, то тебе и здесь будет неплохо. По крайней мере, рабства у нас нет. Подучишь наш язык, освоишься, найдешь себе какое-то занятие... Словом, будешь свободен.
К его удивлению, глаза островитянина наполнились слезами.
— Сир, не оставляйте меня здесь! — взмолился он. — Я не так сильно болен. Я скоро поправлюсь и буду полезным.
Он вцепился в руку рыцаря горячими сухими пальцами, как будто думал, что Грейг сейчас развернется и уйдет. Риу слегка опешил от такого бурного порыва.
— Эй, ну ты чего?.. — спросил он растерянно. Проведя семь последних лет среди солдат или придворных, Грейг напрочь отвык от вида чужих слез, и сейчас чувствовал себя не в своей тарелке и не понимал, что он сделал не так. Правда, потом он вспомнил, что Лорел, когда болела, тоже всегда плакала из-за любой мелочи. Это его немного успокоило.
— Можно подумать, я пытаюсь от тебя избавиться, — мягко укорил он. — Я всего лишь спросил, чего ты хочешь.
— Я хочу остаться с вами, сир, — тут же ответил Кайто.
— Я служу королеве. И Ксаратас тоже, — терпеливо разъяснил мальчишке Грейг. — Если я заберу тебя к себе после того, как ты поправишься, тебе придется постоянно натыкаться на него. По-моему, Ксаратасу лучше не знать, что ты остался жив.
— Вы сами говорили, что господин продал меня вам. Значит, бояться нечего. Раньше он тоже продавал рабов, и ничего плохого с ними не случалось. Ему будет все равно. Не оставляйте меня, сир! Честное слово, я буду хорошо вам служить!
Грейг чувствовал, что у него голова идет кругом.
— Да не в этом дело... — сказал он. — Я не понимаю, зачем тебе вообще опять кому-нибудь служить. Я тебе не хозяин, понимаешь? Я купил тебя не для того, чтобы ты был моим слугой. Просто хотел помочь.
— Да, да! Помочь, — мальчишка просиял, как будто полагал, что собеседник наконец-то его понял.
Грейг прикусил губу. Как ни странно, но он в самом деле начал понимать. Учитывая, как бедняге жилось у Ксаратаса, Риу вполне мог оказаться первым человеком в его жизни, кто отнесся к Кайто по-доброму и попытался сделать ему что-нибудь хорошее. Так что неудивительно, что теперь Кайто было страшно потерять его из виду. Объяснять ему, что приличных людей в мире не меньше, чем плохих, и что на Грейге свет уж точно клином не сошелся, было бесполезно — подобные вещи нужно узнавать не с чужих слов, а на основе собственного опыта.
Ну что ж... еще одна проблема, которую следует отложить на потом.
Пускай Кайто пока побудет в доме пожилого фермера с его женой и привыкнет к тому, что с ним хорошо обращаются — пускай даже ради обещанной Грейгом награды. А там будет видно.
— Ладно, разберемся, — сказал парню Грейг. — Если, когда ты поправишься и встанешь на ноги, ты не раздумаешь идти ко мне на службу, то я тебя заберу. А пока что тебе нужно лечиться и побольше есть. Можешь считать это моим приказом, если тебе так больше нравится. Ксаратас дал понять, как относятся к болезням рабов у вас на Островах... но ты больше не раб. Так что на этот раз ты будешь лежать в кровати до тех пор, пока тебе не разрешат вставать. И, даже если тебе станет лучше, не будешь бросаться выполнять какую-то работу.
Франциск с остатками своей разбитой армии отплыл в Алезию в начале октября, и тальмирийцы ликовали. В Рессосе армию Жанны встречали, как героев и освободителей — а Грейг смог сдержать свое слово и распорядиться, чтобы Кайто привезли в столицу.
В сущности, Грейг не испытывал потребности в личном слуге, и вообще не очень понимал, зачем кто-то из знати держит собственных стюардов и пажей. Все, что нужно, и так делалось дворцовой прислугой — в отсутствие Риу служанки перестилали постель и подметали пол, забирали грязную одежду из бельевой корзины, а принесенные из прачечной чистые вещи складывали в сундуки с одеждой, вкладывая между свернутых рубашек листики сушеной мяты и вербены. Еду для всех приближенных и гостей Ее величества готовили повара герцога Сезара, а отмывать грязные тарелки и скрести котлы доставалось на долю кухонных мальчишек и посудомоек. За лошадьми ухаживали опытные конюхи, а о своем оружии Риу привык заботиться самостоятельно, так что никаких дел для личного слуги не оставалось.
Грейг помнил, что во время своей "службы" сиру Ульрику он большей частью бил баклуши, только изредка на самом деле выполняя какие-нибудь мелкие поручения своего сюзерена. Но Кайто, похоже, воспринимал свое положение его слуги всерьез, и с первого же дня взялся за дело с поразительным энтузиазмом. Грейг только диву давался, как он, не зная языка, с первых же дней освоился на новом месте и завел широкие и разнообразные связи в прачечных, на кухне и в конюшнях.
Результаты этой непонятной Грейгу деятельности не замедлили сказаться на множестве совершенно неожиданных для Грейга мелочей. Вода для умывания и для бритья, которая всегда была чуть теплой, что казалось Грейгу само собой разумеющимся — она просто не могла не остывать, пока ее несли из кухни в его спальню — как по волшебству, внезапно сделалась горячей. Комната засияла такой чистотой, что изменения заметил даже равнодушный к окружавшей его обстановке Грейг. Рубашки, иногда носившие на себе следы небрежной стирки и едва заметные следы от старых пятен, которые вода с мылом просто не брала, теперь все время выглядели так, как будто их принесли не из прачечной, а от портного — они были безупречно чистыми, нарядными и непривычно мягкими.
По вечерам, когда Грейг садился читать какую-нибудь книгу, на столе как бы сами собой возникали дополнительные свечи и кубок с вином. На жестком деревянном кресле появились мягкие подушки, комната к приходу Риу неизменно была хорошо протоплена, а простыни проветрены и просушены перед огнем.
Кайто был наблюдателен и ненавязчив. Грейгу не пришлось объяснять ему разницу между обычаями тальмирийцев и островитян — Кайто сам понял, что Риу не ожидает от него, что слуга будет раздевать и одевать его, категорически не хочет, чтобы Кайто помогал ему с мытьем или даже просто присутствовал при том, как рыцарь принимает ванну, и не думает, что Кайто должен брить или причесывать его. Но в целом Кайто очень быстро изменил его существование в лучшую сторону, и Грейгу оставалось только удивляться, что настолько безупречный, с его точки зрения, стюард, Ксаратасом воспринимался как ленивый, бесполезный и тупой мальчишка. Интересно, чего вообще маг ожидал от своих слуг? Чтобы они читали его мысли, предугадывали всякое его желание и никогда не раздражали бы его напоминанием о том, что они тоже живые люди?..
Кайто спрашивать было бессмысленно. Островитянин показал Грейгу причудливый узор, наколотый на коже чуть пониже шеи, и объяснил, что это — не обычная татуировка, а печать, которую маги вроде Ксаратаса ставят своим рабам. Если раб попытается болтать с кем-нибудь о своем хозяине или рассказывать о том, что он видел и слышал у него на службе, то печать мгновенно даст о себе знать. Случайная обмолвка оборачивалась тем, что кожа вокруг печати воспалялась, краснела и опухала, а сама печать болела, как ожог. А более серьезная провинность, вроде преднамеренного обсуждения привычек или дел своего господина, могла кончиться гораздо более печально. Сам Кайто подобного не видел, но он слышал, что в тех случаях, когда речь шла о чем-то важном, печать убивала болтуна на месте, причем раньше, чем он успевал что-то сказать.
Те, кто служил магам, никогда не сплетничали о своих господах так, как это делает обычная прислуга. Все рабы, имевшие подобную печать, довольно быстро привыкали держать язык за зубами и старались вообще лишний раз не открывать рот.
Впрочем, кое-что хорошее в этих печатях все же было — если бы Ксаратас не был убежден, что его бывший раб не сможет выдать никаких его секретов, он точно не согласился бы продать мальчишку Грейгу...
Риу быстро привязался к Кайто. О Ксаратасе мальчишка говорить не мог, а на расспросы о своей семье и жизни на Архипелаге отвечал так кратко, что сейчас же становилось ясно — он уверен, что Грейг задает эти вопросы просто шутки ради, и начнет зевать от скуки, если он позволит себе отвечать слишком пространно. Так что Грейг решил отложить разговоры о семье и прошлом Кайто до тех пор, пока тот не освоится и не начнет держаться более свободно. Зато Кайто ловил каждое его слово, когда Грейг говорил о Тельмаре и Алезии, местных обычаях и нравах королевского двора. Кайто, наверное, считал, что Грейг рассказывает ему это, чтобы он не совершил какой-нибудь глупой оплошности, которая могла бы опозорить Риу, но на самом деле Грейг больше заботился о том, чтобы его стюард быстрее выучил новый язык и вообще чувствовал себя более уверенно в новой стране. Беседуя с островитянином, Грейг пользовался самыми простыми фразами, говорил медленно и четко и старался объяснять все непонятное — и ему доставляло огромное удовольствие видеть, как Кайто стремительно запоминает новые слова и начинать говорить на чужом языке все более легко и связно.
Вероятно, в глубине души Грейг всегда чувствовал потребность кого-нибудь опекать — еще с тех пор, как он водил по дому спотыкавшуюся Лорел, толком не умевшую ходить. Но раньше ему было не о ком заботиться — близкие к Грейгу люди, будь то офицеры из его отряда, Алессандро Молла или сторонники Жанны при дворе, были гораздо старше его самого. Кайто, в отличие от них, действительно нуждался в помощи и покровительстве, и Грейгу было приятно видеть, как из глаз островитянина мало-помалу пропадает то затравленное выражение, которое читалось на его лице, пока Кайто служил Ксаратасу.
И все же к январю Грейгу пришлось расстаться со своим стюардом. Проведя несколько тайных совещаний с участием герцога Сезара, Грейга и Ксаратаса, Жанна решили, что на этот раз они не будут ждать весны — они застанут узурпатора врасплох, отплыв в Алезию и высадив войска на побережье. Без Ксаратаса подобный план был сопряжен с абсурдным риском — море зимой было опасным и непредсказуемым, и любой сильный шторм мог разметать и потопить их флот. Но в данном случае Жанна была уверена, что ее корабли не пострадают — за удачную погоду отвечала магия Ксаратаса.
Тальмирийские военачальники, не знавшие то, что знали Жанна с Грейгом, полагали, что Ее величеству не стоит искушать судьбу, и нужно подождать с походом минимум до марта. Жанна не пыталась настаивать на своем и спорить со своими полководцами — она просто сказала, что прекрасно понимает их сомнения и возьмет с собой только добровольцев.
Грейг сначала удивился такой необычной для Ее величества уступчивости, но довольно быстро понял, что Жанна, как обычно, рассчитала верно. Многие из тальмирийских рыцарей и простых латников к тому моменту успели крепко поверить в Жанну и ее счастливую звезду, кроме того, после трех лет войны Рессос кишел авантюристами, готовыми пойти на любой риск. Как только стало ясно, что Ее величество смогла набрать немалое количество простых солдат и знатных рыцарей, готовых без промедления отправиться в Алезию, многие из недавних скептиков тоже начали, скрепя сердце, присоединяться к Жанне, чтобы в случае успеха не остаться в стороне, упустив все награды, выгоды и милости.
Увидев перед собой встающие в тумане меловые скалы, Грейг почувствовал, что сердце у него внезапно сжалось. Он покидал Алезию почти ребенком, а вернулся взрослым человеком. Вид знакомых берегов заставил его ощутить тоску по Ульрику и по всему, что навсегда осталось в этой прежней жизни — Бьянке, собственному детству, ощущению надежности, устойчивости и благополучию их мира... Жанна, словно почувствовав его настроение, подошла к Риу и встала с ним рядом на носу.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |