Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

A Second Chance часть 8 глава 181


Автор:
Жанр:
Опубликован:
12.06.2024 — 12.06.2024
Аннотация:
Заседание визенгамота на котором Сириус демонстрирует воспоминания Гарри о кладбище. Выборы нового министра. Союз с нелюдьми.
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Глава 181: Та, в которой Люциуса арестовывают

Текст главы

Примечание автора:

Я рад, что вы, ребята, обратили внимание на то, как я лечил шрам Гарри; я думал, что различать Джинни и Мэнди не менее важно. Что касается помадки, то об этом будет рассказано подробнее, поскольку ситуация все еще не прояснилась.

Текст:

Гермиона получила письмо от Иглики Крам на следующий день. Пока родители были на работе, она разбирала свой чемодан и расставляла книги на полках, когда в открытое окно ее спальни влетела сова. Обратный адрес был указан как Болгария, и она нетерпеливо вскрыла конверт дрожащими пальцами.

"Гермиона,

Мама помогла мне написать это, так как я плохо говорю по-английски. Мы хотим, чтобы вы приехали на похороны Виктора. Это будут пятница и суббота. Вы можете приехать в среду и остаться до субботы? Мама приготовит комнату для вас и для тех, с кем вы придете. Мы знаем, как важен был для вас Виктор. Мы с Дези с нетерпением ждем встречи с вами.

Твой друг,

Иглика"

Гермиона перечитала письмо еще три раза и смахнула с глаз слезинку, прежде чем достать зеркальце и сказать:

— Сириус. — Его лицо появилось через двадцать секунд, и он ласково улыбнулся ей.

— Привет, Гермиона. Все в порядке?

Она кивнула.

— Настолько хорошо, насколько это возможно, я полагаю. Могу я поговорить с Гарри, пожалуйста?

Сириус улыбнулся ей.

— конечно. Напомни мне настроить зеркала, чтобы вы могли общаться друг с другом напрямую. Мне жаль, что так получилось с Виктором, Гермиона.

— Спасибо, — тихо сказала она.

Прошла всего минута, прежде чем в зеркале появилось лицо Гарри.

— Гермиона, привет, как ты, держишься?

Гермиона в ответ пожала плечами.

— Гарри... Мне написала Иглика, сестра Виктора. Они хотят, чтобы я была в Болгарии в среду и оставалась до субботы на похоронах.

Гарри удивленно приподнял бровь, но кивнул.

— Я перезвоню тебе чуть позже. Ты пойдешь не одна.

Зеркало в ее руке погасло, и она уставилась на свое отражение, вытирая слезы с глаз. Слова Гарри заставили ее почувствовать себя немного лучше. Она добавила еще воды в миску для совы Крамов и с мягкой улыбкой начала отвечать Иглике.

Двадцать минут спустя ее зеркало завибрировало, и она улыбнулась, увидев лицо Гарри.

— Зи готовит для нас международный портал-ключ. Рон, Джинни, Невилл и Луна приедут вместе с дядей Сириусом и Зи. Дядя Сири подумывает о том, чтобы снять для нас дом.

Слезы покатились по ее щекам, прежде чем она смогла их остановить.

— Спасибо тебе, Гарри.

— конечно. Дядя Сириус заедет за тобой в среду днем. Он говорит, что доставит вас и ваших родителей к порталу, который доставит вас прямо в Министерство магии Болгарии. Вас будет ждать машина, которая доставит вас в дом Крамов. Остальные из нас приедут туда позже в четверг вечером, чтобы присутствовать с вами на похоронах.

Гермиона благодарно улыбнулась ему.

— спасибо.

— Всегда. Если тебе понадобится что-нибудь еще, ты знаешь, как со мной связаться.

Она кивнула на прощание, испытывая облегчение.

Она не поедет одна, и она была невероятно благодарна за это. Она не хотела оставаться одна, когда прощалась в последний раз, подумала она, и слезы снова потекли по ее щекам. Она обхватила рукой брелок с ключом, висевший у нее на шее, и уткнулась лицом в подушку, одной рукой обняв Живоглота, который уткнулся головой ей в плечо в попытке утешить. Она крепче прижала кота к себе, благодарная за прикосновение и не в силах сдержать слезы, которые снова и снова захлестывали ее.


* * *

Гарри только что закрыл зеркало и вернул его своему крестному, когда Зи подошла к нему, чтобы поправить галстук. Сегодня были похороны Седрика Диггори, и Гарри был благодарен даже за небольшую передышку, за то, что он мог обсудить похороны Виктора, а не думать о них.

Он все еще не мог найти слов при мысли о том, что Бэгмен убил и Диггори, и Крама. Седрик сбежал с кладбища только для того, чтобы через несколько мгновений расстаться с жизнью, и Гарри понял, что его убили, потому что он сказал бы им, где находится Гарри. Виктор был сопутствующим ущербом, что каким-то образом делало его смерть более тяжелой, чем смерть Седрика.

Они приехали втроем, и Ремус и Тонкс встретились с ними, когда они направлялись в поместье Диггори. Гарри узнал большинство учеников Хогвартса впереди, в основном это были хаффлпаффцы и ученики постарше, которые знали Седрика. Рон, Гермиона, Невилл, Луна и Джинни на самом деле не были с ним знакомы, поэтому они не пришли на похороны, поэтому, когда он увидел Мэнди, у него все сжалось в животе, он был рад видеть кого-то, кого он знал. Мэнди увидела его и поспешила к нему, поцеловав в щеку.

— Ты выглядишь намного лучше! Как ты себя чувствуешь?

— Намного лучше, — ответил он, заставив ее улыбнуться. Он взял ее за руку, и они сели на стулья, приготовленные для церемонии. — Я рад, что ты здесь.

Мэнди нежно сжала его руку.

— Я знала, что сегодня тебе нужна поддержка. — Она снова поцеловала его в щеку, и он благодарно улыбнулся ей.

Это была простая церемония, но большое количество людей только показало, насколько Седрик был любим. Когда мистер Диггори встал, чтобы произнести речь, он не смог закончить ее, и другому мужчине пришлось закончить ее за него, поскольку мистер и миссис Диггори плакали перед гробом своего сына.

После церемонии они пригласили всех к себе домой на поздний обед, но Гарри не захотел оставаться. Зи и Тонкс уже ушли, так как им обоим нужно было возвращаться в министерство. У Ремуса была назначена встреча, но когда он заикнулся о том, чтобы отменить ее, Гарри отговорил его. Ему не нужно было, чтобы все за ним присматривали и нянчились с ним в данный момент. Ремус крепко обнял его и сказал, чтобы он звонил, если ему что-нибудь понадобится, на что Гарри только кивнул, обещая так и сделать, и проводил его взглядом.

Было тяжело наблюдать, как все эти люди скорбят по такому замечательному молодому человеку, и он не хотел оставаться здесь дольше, чем это было необходимо. Он сказал об этом Сириусу, который только кивнул и сказал, что они могут улизнуть.

Мэнди крепко обняла его, когда он прошептал ей, что они с Сириусом уезжают.

— С тобой все будет в порядке?

Он улыбнулся ей.

— Да, конечно. В конце недели мы собираемся на похороны Виктора. Я не хочу обременять Диггори больше, чем необходимо.

Она кивнула и нежно поцеловала его.

— Когда вернешься, дай мне знать.

Гарри благодарно кивнул ей, когда она поспешила на встречу с Ханной Эббот и Сьюзен Боунс, двумя своими лучшими подругами из Хаффлпаффа, с которыми она была на похоронах. Сириус обнял Гарри за плечи, чтобы аппарировать домой, когда кто-то окликнул его по имени. Они оба обернулись как раз вовремя, чтобы увидеть спешащую к ним Пайпер Диггори.

Подойдя к ним, она ласково улыбнулась.

— Подождите минутку, пожалуйста.

Гарри удивленно посмотрел на нее, но тут же взял себя в руки.

— Мне очень жаль, миссис Диггори. Седрик был действительно отличным парнем, и он заслуживал звания чемпиона Хогвартса больше, чем кто-либо другой. Я очень сожалею о вашей потере.

Миссис Диггори улыбнулась ему.

— Спасибо. Я просто хотел поблагодарить тебя за то, что ты пришел. Я понимаю, что... Профессор Дамблдор сказал нам с Амосом, что ты спас ему жизнь, Гарри. Что ты спас его от смерти и что он благополучно вернулся в лабиринт. Я знаю, что, в конце концов, это не имело значения, но... спасибо тебе.

Гарри кивнул ей.

— Он добрался до кубка первым. Он был настоящим победителем, но мы помогли друг другу в лабиринте и... он сказал, что мы должны справиться с этим вместе, в любом случае победа за Хогвартсом. Простите, миссис Диггори.

— Спасибо, — она нежно сжала его руку, кивнула Сириусу и поспешила прочь, а Гарри повернулся, чтобы посмотреть на своего крестного.

— Я никогда по-настоящему не задумывался об этом, но... что случилось с турниром? Я знаю, что Дамблдор отменил это, но... Седрик заслуживает победы, даже после смерти он должен быть награжден как чемпион трех волшебников.

Сириус обнял Гарри за плечи и аппарировал их обоих домой, прежде чем заговорить.

— Когда Седрик и Виктор умерли, Гарри, Фадж объявил тебя чемпионом среди трех волшебников. Он отдал Дамблдору твой выигрыш, а тот передал его мне. Из-за всего, что произошло, церемония награждения победителей была отменена и за нее проголосовали против.

Гарри пристально смотрел на него, пока они ехали по дорожке к Блэк-коттеджу.

— Мне не нужен выигрыш, дядя Бродяга. Я его не заслуживаю.

Сириус улыбнулся ему.

— Ты его заслуживаешь. Что бы ни случилось в конце турнира, Гарри, ты заслужил их. Ты переиграл дракона. Ты сражался с Гриндилоу, гигантскими кальмарами и подводными русалками. Ты преодолел все препятствия в лабиринте, а когда Кубок трех волшебников привел тебя к другому препятствию — самому смертельному из всех — ты сразился на дуэли с проклятым лордом Волдемортом и вернулся живым. Ты чемпион, Гарри, и я так горжусь тобой.

Гарри сел на диван в гостиной и ослабил галстук.

— Мне все равно, дядя Бродяга. Я не хочу этого. Я с самого начала не хотел участвовать в этом гребаном турнире и выигрывать его, когда Седрик и Виктор погибли... Мне не нужны деньги. Мне не нужны деньги.

Сириус сел рядом с ним.

— ты прав. Тебе не нужны деньги, и если ты не хочешь их оставлять, я это уважаю. Что бы ты хотел с ними сделать? Отдашь на благотворительность? Отдашь кому-нибудь еще? Это тысяча галлеонов.

— Может быть, благотворительность, — нерешительно сказал он. — О ком ты думал?

Сириус почесал подбородок.

— Я подумал, что чем мрачнее становится мир, тем больше смеха нам нужно.

Гарри улыбнулся ему.

— Фред и Джордж.

Сириус улыбнулся.

— Именно так я и думал. Несколько месяцев назад я помог им открыть счет в Гринготтсе и знаю, что они копят как сумасшедшие на магазин приколов.

— Они этого не примут, — с улыбкой сказал Гарри.

Сириус ухмыльнулся.

— Если я просто переведу деньги на их банковский счет, они так и сделают. Я уже сказал им, что планирую стать своего рода негласным партнером в их затее с магазином приколов. Если бы хотя бы половина их изобретений была выпущена, когда мы с твоим отцом учились в школе, мы были бы их крупнейшими клиентами.

Гарри улыбнулся, когда Сириус обнял его за плечи.

— Это звучит как хороший план. Думаю, я бы тоже хотел быть молчаливым партнером.

— По-моему, звучит заманчиво. Пойдем, поедим, а потом ты сможешь собрать вещи для поездки в Болгарию. К сожалению, нам нужно посетить еще одни похороны. Зи уже договорилась и сняла для нас небольшой домик, чтобы мы могли побыть все вместе.

Гарри благодарно кивнул.

— Это пойдет Гермионе на пользу.

— Именно так я и думал. Ей не следует оставаться одной, — с улыбкой сказал Сириус. — В четверг утром и до конца дня у меня заседание Визенгамота. После этого мы отправимся в Болгарию. Иди наверх, переоденься и собери вещи. В ближайшие несколько дней Гермионе понадобятся ее друзья.

Гарри пришлось согласиться, и он не собирался оставлять ее одну, пока они были там.


* * *

Ремус сбежал с похорон после ухода Тонкс, так как договорился о встрече в ювелирном магазине в маленькой волшебной деревушке в десяти минутах езды от своего дома. Он вошел в крошечный магазинчик, и невысокая пожилая женщина приветливо улыбнулась ему.

— Добрый день, сэр, — сказала она, кивнув в знак приветствия.

— Добрый день, — с улыбкой ответил Ремус. — Вы миссис Купер? У меня назначена встреча, меня зовут Ремус Люпин.

Женщина кивнула, и ее глаза немного затуманились.

— Да, оборотень. После того, как я ответила на ваше письмо, я поняла, что узнала ваше имя из газеты.

Ремус кивнул, не сводя с нее глаз.

— Да, это я. Вы просите меня покинуть ваш магазин?

Миссис Коппер поколебалась, потом покачала головой.

— нет. Мой внук учится в Хогвартсе, и он всегда говорит мне, какой вы замечательный учитель. Я думаю, что вам можно доверять.

— Спасибо, мадам, — сказал он, делая шаг к стойке.

— Вы хотите создать дизайн кольца, а не выбрать его?

Ремус кивнул.

— Думаю, да. Зависит от того, что вы можете предложить. Моя женщина... уникальна.... Я хочу найти для нее кольцо, которое символизировало бы ее уникальность.

Миссис Коппер улыбнулась.

— Мне нравится уникальность. Опишите ее мне.

Ремус улыбнулся, и его глаза слегка засветились.

— Она энергичная и красивая. У нее великолепные серые глаза и каштановые вьющиеся волосы от природы, но она предпочитает, чтобы они были разных оттенков ярко-розового, и это ей идет. Она укладывает их в короткие непослушные локоны, разделенные на пробор с левой стороны, и завязывает на затылке. Ее любимые цвета — розовый и фиолетовый. Она умная и способная. Она — А3, сильная и властная. Она знает, чего хочет, и когда она любит вас, то делает это всем сердцем. Она сделает все для людей, которых любит.

— Она мне уже нравится, — сказала она с улыбкой. — Розовый цвет тоже хороший выбор, я думаю, что кольцо из розового золота — отличное начало, не так ли?

Ремус кивнул и улыбнулся, когда она указала на несколько разных браслетов из розового золота, выставленных на витрине.

— Розовое золото звучит идеально. — Он сунул руку в карман, вытащил маленький матерчатый мешочек и положил его на прилавок. — Когда я был маленьким, мы с родителями отправились в Индию, чтобы поговорить с тамошним волшебником о том, как найти лекарство от моей ликантропии. К сожалению, этого не произошло, но моя мама нашла этот драгоценный камень. Она носила его на черной ленте на шее всю свою жизнь, утверждая, что это знак того, что ей суждено стать моей матерью и что все, что случилось со мной и с нами, произошло не просто так. — Он осторожно вытащил из сумки ожерелье на ленточке и передал его через стеклянный прилавок миссис Коппер. — Я знаю, что в этом нет ничего особенного, но... ты мог бы сделать кольцо из этого камня?

Глаза миссис Коппер расширились, когда она уставилась на драгоценный камень. Он был размером с ноготь ее большого пальца, но сверкал на свету.

— Радужный лунный камень? Это очень привлекательно, мистер Люпин. Вы знаете, что представляет собой лунный камень?

Ремус покачал головой.

— Нет, понятия не имею. Моя мать сохранила его только потому, что оно символизировало Луну, которая так сильно влияет на мою жизнь.

Миссис Коппер кивнула.

— Радужный лунный камень — символ Богини Луны. Говорят, что он олицетворяет энергию любви и помогает сохранять душевный покой, помогает избавиться от стресса в жизни, а также является камнем, который помогает вам сделать шаг вперед в вашем будущем. Тот факт, что вы хотите вставить его в обручальное кольцо, многое говорит как о вас, так и о женщине, которой вы планируете его подарить.

Он улыбнулся.

— Для меня она больше, чем просто богиня. Мне нравится все, что ты только что сказал.

 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх