Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

A Second Chance часть 8 глава 192


Автор:
Жанр:
Опубликован:
30.06.2024 — 30.06.2024
Аннотация:
Гарри рассказывает о разрыве с Мэнди и злиться. Сириус рассказывает Гарри о домах Блэк и Поттер. Воспоминание Сириуса о Юфимии и Флимонте Поттерах.
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Глава 192

Записи:

Примечание автора:

Отзывы: Спасибо Kmi за то, что наконец-то оставили мне отзыв! Мэнди все поняла, она умная девочка, и я думаю, что она поняла, что нужно уйти, когда пришло время. Теперь Гарри должен сделать свой собственный выбор и узнать, что чувствует Джинни. Что касается Тео и Сиары, я хотел, чтобы он проявил мягкость, показал, что существуют разные виды предрассудков, даже среди студентов, и встал на ее защиту. Он дал ей тот же совет, которому должен следовать сам, но он добьется своего. Никто не заставляет Гарри и Джинни быть вместе, люди просто пытаются заставить Гарри вытащить голову из задницы и понять, что она нравится ему больше, чем друг, и понять, что он хочет с этим делать. Хинни не будет в этой главе, потому что мы не хотим, чтобы Джинни думала, что она вернулась, не так ли? Для ladyinwaiting2005 это было бы грандиозной мечтой, но, к сожалению, Король гоблинов Боуи здесь не появится, лол. Работа Blvnk всегда невероятна, и я всегда вдохновляюсь, увидев ее. Что касается the Guardian, то это была идея, которую мне подкинул мой бета-тест, и мне она нравится. Я все еще пытаюсь разобраться в этом, но я представляю его/ее чем-то похожим на волшебника из "Волшебника страны Оз", глубокую тайну, которую никто не понимает, просто зная, что он /она всемогущ, но увидим ли мы то, что скрывается за занавесом, еще предстоит определить.

Спасибо Джен за то, что указала мне правильное направление и предоставила необходимую информацию. Как вы уже знаете, я большой любитель истории, и я потратил несколько дней, работая над этим, исследуя исторические факты с фактами о Гарри Поттере и смешивая все это вместе, потому что я большой любитель истории и думал, что это будет увлекательно. Вы должны увидеть мои таблицы и заметки, фотографии и все остальное (я, как правило, немного перегибаю палку). Надеюсь, вам понравится.

Спасибо Steel за то, что дали мне несколько советов.

График моих публикаций: раз в неделю и иногда по выходным.

Как всегда, большое вам спасибо за чтение и, пожалуйста, рецензирование!

Ваши отзывы дают мне жизнь! Они вдохновляют меня! И они заставляют меня продолжать писать не только для себя! Спасибо вам за вашу постоянную поддержку!

(Дополнительные примечания приведены в конце главы.)

Текст главы

Гермиона взяла Джинни под руку, когда они вошли в гриффиндорскую гостиную после отборочных соревнований по квиддичу.

— В мою комнату?

Джинни кивнула и последовала за подругой наверх, развалившись на ее кровати.

— Я так взволнована, Гермиона! Я так долго мечтала стать Охотницей!

— Ты этого заслуживаешь, — честно призналась ей Гермиона. — Ты была великолепна. Гарри сделал правильный выбор. Ты определенно была лучшей. Я даже не очень разбираюсь в квиддиче, но могу сказать, насколько ты хороша, а это о чем-то говорит.

— спасибо. Для меня очень важно слышать это от тебя, — сказала Джинни, все еще широко улыбаясь. — Рон проделал достойную работу, но он определенно не был лучшим. Маклагген был намного лучше, но он все время путался. Честно говоря, из-за того, как он играл, я подумала, что он был сбит с толку или что-то в этом роде. Его движения были такими беспорядочными и не вязались с тем, как он начинал.

Гермиона покраснела.

— Что за странные вещи ты говоришь!

Глаза Джинни расширились, когда она посмотрела на покрасневшее лицо подруги.

— Гермиона! Ты применила к нему заклинание Конфундуса?

— нет! Конечно, нет! — быстро воскликнула она.

Но когда она обернулась, Джинни увидела, как вспыхнула ее шея.

— Лгунья. Это гениально. Было мило с твоей стороны немного подтолкнуть Рона. Я не скажу ему.

— Он действительно этого хотел, — тихо сказала Гермиона. — Он был так добр ко мне этим летом, Джинни. Я просто... Я хотела сделать ему что-нибудь приятное в ответ. Ты знала, что он позвонил моим родителям и рассказал им о Викторе, чтобы они были готовы к встрече со мной?

— Я этого не делала, нет, — с улыбкой ответила Джинни. — Иногда он может быть очень милым.

— Он может, — призналась Гермиона. — Я рада, что вы оба в команде. —

Джинни перевернулась на живот, закинула ноги за спину и улыбнулась подруге.

— Я тоже. С остальным у тебя все в порядке? Ты была немного более сдержанной, чем обычно, с тех пор, как начались занятия в школе.

Гермиона пожала плечами, растягиваясь на кровати рядом со своей подругой.

— Я все еще скучаю по нему. Но не так, как раньше, и я чувствую себя немного виноватой за это.

— Ты не должна чувствовать себя виноватой, Гермиона. Он бы не хотел, чтобы ты горевала вечно. Прошло почти три месяца.

Она кивнула с мягкой улыбкой на губах.

— Он... он сказал это Гарри. Гарри сказал тебе это?

Джинни озадаченно покачала головой.

— Нет, он ничего не говорил об этом.

— Когда он... в Греции, когда ему делали операцию, и он увидел своих родителей, он тоже увидел Виктора и Седрика. Он сказал мне, что Виктор попросил его передать мне сообщение: он любит меня и хочет, чтобы я стала той невероятной женщиной, какой, как он знает, я буду, а не провела всю свою жизнь, горюя по нему,

Джинни обняла ее.

— Он был потрясающим парнем, Миона. Тебе повезло, что ты провела с ним столько замечательных месяцев.

— Он был таким, — сказала она, вытирая слезы с глаз. — Я была так влюблена в него. Я не знаю, как бы я справилась с тем, что он постоянно уезжал, а я была здесь, в школе. ... Мне нравится думать, что у нас бы все получилось, но я думаю об этом сейчас... Я, честно говоря, не знаю.

Джинни кивнула.

— Это определенно было бы трудно, но если бы так было задумано, ты бы это сделала.

Гермиона встретилась с ней взглядом из-под опущенных ресниц.

— Моя мама сказала мне нечто подобное. Она сказала, что если бы он был моим единственным, Бог не забрал бы его так рано, и я бы снова обрела любовь. Я просто... Мысль о том, чтобы полюбить кого-то другого, Джинни, кажется невозможной. Он был таким замечательным и таким милым, и он заставил мое тело почувствовать то, что я не могу объяснить. Я... я собиралась подарить ему свою девственность в Болгарии.

Глаза Джинни расширились от удивления.

— Вау. Правда?

Гермиона кивнула.

— Я думала об этом все больше и больше, и после того, как мы сказали друг другу, что любим друг друга, я поняла, что это то, чего я хочу. Сейчас... Я не знаю, разочарован я или нет. А потом...

— А что потом?

Гермиона покачала головой.

— Когда я смотрю на другого парня и чувствую влечение любого рода, я чувствую себя виноватой, как будто в некотором роде предаю Виктора.

Джинни сочувственно улыбнулась.

— Это не так. Он бы хотел, чтобы ты двигалась дальше, Гермиона. Не прямо сейчас, пока ты не будешь готова, но он бы хотел, чтобы ты двигалась дальше. Чтобы найти свою любовь и быть счастливой. Когда ты будешь готова, — повторила она.

Гермиона кивнула, улыбнувшись подруге.

— Спасибо, Джинни.

— В любое время, — с усмешкой ответила Джинни. Она прикусила губу, прежде чем украдкой взглянуть на подругу. — Могу я задать тебе вопрос для мальчиков, Гермиона?

— Конечно, — сказала Гермиона, улыбаясь ей. — Я не знаю, насколько смогу вам помочь, но, пожалуйста, продолжайте.

Джинни пожала плечами и украдкой взглянула на подругу из-под ресниц. — Что ты думаешь о Дине?

Гермиона удивленно приподняла бровь.

— Он определенно флиртовал с тобой.

— О, это я заметила, — с ухмылкой сказала Джинни. — Парень просто полон обаяния, — улыбнулась Гермиона. — Он не единственный, кто положил на тебя глаз в последнее время.

Джинни улыбнулась подруге в ответ.

— Да, парни в этом году какие-то странные. Блейз Забини даже понюхал мои волосы!

Она рассмеялась.

— Ладно, я этого не ожидала. Но вообще-то я говорила о Гарри.

Джинни покраснела.

— Я не нравлюсь Гарри такой, Гермиона.

— Гарри был слишком занят, пялясь на тебя сегодня, вот почему он не увернулся от бладжера, как следовало бы.

Джинни открыла рот, чтобы возразить, но тут же закрыла его снова.

— Я знаю, что он все еще нравится тебе, — осторожно произнесла Гермиона.

— Моя симпатия к Гарри относительна... он — это Гарри.

— Что значит "он Гарри"? — спросила Гермиона, не сводя глаз со своей подруги.

Джинни уставилась на покрывало Гермионы, пока та говорила.

— Это Гарри.... Он один из самых важных людей в моей жизни, Гермиона. Он милый и всегда рядом, когда я в нем нуждаюсь, и... Мерлин, он такой красивый, и я так стараюсь делать вид, что ничего не замечаю, но у него действительно классная задница. Я могла бы раствориться в его зеленых глазах и в том, как он обнимает меня.... Я хочу проводить пальцами по его волосам всю оставшуюся жизнь. Я бы солгала, если бы сказала, что мне не раз снились сны о том, как он делает со мной милые и неприличные вещи... но... мы друзья, и он говорил мне раньше, что мы всегда будем просто друзьями. Он и Мэнди вместе уже семь месяцев, Гермиона. Он счастлив с ней. Возможно, он пялился на меня только потому, что видел, насколько хорошо я справляюсь с ролью преследователя, и если я позволяю себе так думать, то...... Я должна перестать думать о нем как о ком-то другом.

Гермиона сочувственно улыбнулась подруге.

— Я понимаю, Джинни. Ты не хочешь обнадеживать себя, но разве не ты только что говорила мне, что парни в этом году очень кокетливые? И, к твоему сведению, Гарри, будучи просто твоим другом, вел себя как настоящий ревнивый придурок, когда ты была с Майклом в прошлом году.

— В прошлом... нет, — сказала Джинни. — Мы уже говорили об этом. Он извинился за то, что слишком остро отреагировал, но сказал, что беспокоился из-за всей этой истории с Томом, и, в общем, он сказал, что Майкл был мерзавцем, и, как оказалось, он был огромным мерзавцем, но все же... вы все неправильно поняли.

Гермиона усмехнулась.

— И еще, Мэнди сказала мне, что Гарри почти всю игру не сводил с тебя глаз. Она не глупая, Джинни. Даже она заметила, что он уделяет тебе особое внимание.

— Это невозможно, Гермиона, говорю тебе. Я нравлюсь ему только как друг, потому что если бы это было... — она положила руку на свой дрожащий живот, размышляя о словах подруги, представляя, как Гарри целует ее, и закрыла глаза, потому что образ был слишком идеальным. — Мы просто друзья.

Гермиона улыбнулась ей.

— Ладно, я просто подумала, что тебе было бы интересно узнать о моих наблюдениях. Итак, теперь, когда ты их знаешь, как ты относишься к тому, что Дин флиртует с тобой?

— Так же, как и в первый раз, — сказала Джинни, улыбаясь. — Он милый, и его флирт довольно очарователен, и это заставляет меня чувствовать себя особенной. Но... Я не знаю, действительно ли я ему интересна, потому что, несмотря на его постоянный флирт, он до сих пор не пригласил меня на свидание. Посмотрим, что из этого выйдет.

— Тебе это интересно?

Джинни хотела сказать "да", безусловно. Дин был милым и красивым, и ей нравилось, что он художник, но слова подруги эхом отдавались в ее голове, и когда она закрывала глаза и представляла, как кто-то наклоняется, чтобы поцеловать ее, она видела не Дина.

— Я не знаю, — призналась она.

Гермиона медленно улыбнулась.

— Потому что он не Гарри.

Джинни покраснела и закрыла лицо руками.

— Я не могу позволить себе... нет! Мы с Гарри просто друзья. Это все, чем мы когда-либо будем.

Но когда Гермиона только пожала плечами, у нее внутри все затрепетало, и она начала отчаянно надеяться, что это может быть что-то большее, и это обеспокоило ее. Она не думала, что сможет справиться с этим, если он снова отвергнет ее.

Она медленно сглотнула и закрыла глаза.

— Расскажи мне побольше о Дине, Гермиона.


* * *

Гарри просидел на квиддичном поле до тех пор, пока солнце не начало садиться, все еще размышляя над словами Мэнди. Он полностью пропустил ужин, слишком погруженный в свои мысли, чтобы подумать о том, чтобы пойти в Большой зал. Ему нравилась Мэнди, и он заботился о ней, он знал это, но в то же время она была права. Он не влюблялся в нее, и, несмотря на то, какой замечательной девушкой она была, он не мог представить себя с ней в будущем. Когда он закрывал глаза и представлял себя через пять лет, он видел кого-то другого, и при мысли об этом в нем просыпалось желание.

Он схватил свою сумку и метлу и направился обратно в замок, в апартаменты Ремуса. Он вошел в номер и бросил свои вещи на диван, прежде чем на мгновение задержаться там, все еще пытаясь разобраться в своих чувствах.

Мэнди бросила его.

И не только это, но и то, что он не был так расстроен из-за этого, как думал. На самом деле, он почти почувствовал облегчение.

И он не знал, как с этим смириться.

Он взглянул на часы и увидел, что уже почти половина десятого, поэтому выбросил свои мысли из головы и направился к камину, чтобы отправиться в коттедж Ремуса и Тонкс. Когда мгновение спустя он вошел в их гостиную, Тонкс лежала, развалившись на диване, с открытым отчетом на коленях и улыбалась ему.

— Вот здорово. Как прошли пробы?

— Отлично. Охотник за Джинни и сторож Рона.

Тонкс улыбнулась ему.

— Мы подумали, что твое свидание, должно быть, немного затянулось. Сириус и Ремус уже внизу, и, — сказала она, когда громкий вой эхом разнесся по коттеджу, — кое-кто уже преобразился.

Он кивнул, засовывая руки в карманы.

— Хорошо, тогда, может, ты позволишь мне спуститься вниз?

Тонкс положила свои отчеты на кофейный столик, на мгновение задержав на нем взгляд.

— Сначала посиди со мной.

Увидев его взгляд, она закатила глаза.

— Иди сюда, садись!

Гарри вздохнул и сел рядом с ней.

— Я должен быть внизу.

— Так и будет, мистер Чудаковатые штаны, но сначала вы скажете мне, от кого у вас такое выражение лица?

— Что за выражение?

— Как будто умер ваш лучший друг.

Он пожал плечами.

— Я в порядке.

Тонкс наклонилась вперед и положила подбородок ему на плечо.

— Расскажи мне.

— Тут нечего рассказывать, — упрямо настаивал он, отталкивая ее от себя.

Тонкс только продолжала смотреть на него, хлопая ресницами.

Он смахнул челку с глаз.

— Мэнди порвала со мной.

— О, — удивленно произнесла Тонкс, двигаясь, чтобы обнять его, не обращая внимания на его протесты. — Нет, прими мою любовь!

Он фыркнул ей в шею, но обнял ее.

— Я в порядке.

Тонкс поцеловала его в щеку и отстранилась.

— Расставаться тяжело.

Гарри снова пожал плечами. "

— Наверное.

— Разве сегодня не был большой ужин в честь годовщины?

Он кивнул.

Тонкс сочувственно улыбнулась ему.

— Она сказала почему?

Он покраснел и уставился на свои руки. "

— Не совсем.

Тонкс уставилась на него.

— У нее есть кто-то еще?

— Нет. По крайней мере, я так не думаю.

— Так что же тогда послужило причиной? Когда я видела ее в последний раз, она была без ума от тебя. — Когда он не ответил, она ухмыльнулась и наклонилась, чтобы ткнуть его в ребра. — Скажи мне, или я продолжу тебя раздражать.

 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх