↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
ВЭЙ ИН/ВЭЙ УСЯНЬ
Вэй Ин, А-Ин, Вэй Усянь, А-Сянь, Сянь-Сянь... Сколько же вариантов существует для именования этого персонажа! И, положа руку на сердце, могу заявить во всеуслышание — мой список литературных и киношных фаворитов прибавился. Это совершенно потрясающий персонаж, яркий, харизматичный. Причём настолько, что у кое-кого повернулся язык назвать его Марти Сью.
Мэри Сью и Марти Сью — это раздражающий сейчас тип персонажа, который способен нагибать под себя всё, что только подвернётся, плюя в том числе и на логику мира, в котором существует. Одно время на Фикбуке и в печатных изданиях был своеобразный бум на подобных персонажей, на YouTube есть куча видео по примерам, включая классическую литературу, мифологию и кино с культовыми актёрами. Это дало повод не самым сообразительным людям записывать в Мэри/Марти Сью всех, кто хоть в чём-то превосходит окружение хотя бы на шаг и обладает хотя бы частью шаблонных признаков, список которых запросто можно найти в том же Интернетике. Обычное сейчас явление в информационно-развлекательной сфере, когда человек, не вникнув толком, подхватывает новый тренд или понятие и разносит по умам — ради хайпа или искренне считая, что всё нормально. Огульно было обвинено в мэрисьюизме немало замечательно прописанных персонажей, которые пусть и были круты настолько, что сносили горы — например Куросаки Ичиго из BLEACH — однако всё же подчинялись правилам созданного для них мира наравне с другими персонажами, а это уже делает их не Мэри Сью, а просто выдающимися людьми своей вселенной. С такой логикой в Мэри Сью можно записывать реальных исторических деятелей, гениальных учёных, спортсменов, "звёзд" кино и эстрады и прочих, в биографиях которых можно найти всё те же признаки из списка по Мэри Сью. Но они же не нагибают законы мироздания, как классическая Мэри Сью! Подобные персонажи хороши именно своей идеализированностью, когда какие-то качества или черты доводятся до максимума, или просто яркостью, они легко запоминаются, а если их грамотно вписать во внутреннюю логику произведения, то проблема мэрисьюизма снимется полностью. Однако для того, чтобы это понять, надо уметь ЧИТАТЬ и обладать кругозором чуть шире пространства под раскрытым зонтиком.
"Магистр" написан так, что множество деталей оказались опущены. Для кого-то это пример того, что автор не умеет писать, но на самом деле это лишь один из способов повествования — не редкость в эпоху постмодерна. Мы по сути двигаемся вместе с главным героем от события к событию, из одной локации в другую, всплывают воспоминания о прошлом и появляются три чужих, которые А-Сянь как бы наблюдает собственными глазами через контактёра. Параллельно нам вбрасывают факты о мире и людях, важные для конкретного эпизода и поданные так, как решил именно автор. Это необязательно косяк — это вариант изложения, которым тоже надо уметь пользоваться, как и повествованием от первого лица. Этот способ повествования ничем не хуже прочих, однако вынуждает читателя додумывать больше того, что было сказано прямо, соотнося те или иные фрагменты со своими знаниями и личным опытом. К тому же тут немалый вес имеет образовательный и культурный бэкграунд автора и читателя, а также особенности самого жанра. Например, отдельные авторы современного потокового фэнтези, особенно юмористического, нередко опускают те или иные детали, поскольку они так часто фигурировали в других произведениях жанра, что упоминать и расписывать просто не имеет смысла — все и так всё знают благодаря широкому тиражированию этих клише и стандартов, а автор получает возможность сэкономить место для чего-нибудь поинтересней. Мосян Тунсю писала "Магистра" в первую очередь для своих соотечественников — людей своей культуры и менталитета, новелла первоначально выходила на электронном ресурсе по типу Фикбука, поэтому некоторые детали прописывать не было особой нужды. Позже текст подвергся основательной редактуре, однако те решения, что были приняты, остались. Мы люди совершенно другой культуры, и основная масса читателей попросту не в курсе тех или иных вещей и понятий. Для того, чтобы въехать, в книге существовали сноски, разъясняющие отдельные детали, однако у меня сложилось впечатление, что их никто из недовольных и хэйтеров не читает. И если с этим у вас проблемы, то как вы сможете понять все описанные события, обстоятельства и героев? А как левая пятка захочет.
Для понимания задумки автора, который использует приёмы и стиль, который для читателя непривычен, читать внимательно — это первое дело. Или перечитать пару раз минимум. Если, конечно, книге удалось зацепить. В конце концов, половина читательской аудитории сейчас — это едва ли не казуалы, которые просто проглатывают книгу за книгой, перечитывая только то, что понравилось или показалось по-настоящему интригующим, а для пущего понимания имеет смысл немного покопаться. Как говаривал ещё блаженной памяти Шерлок Холмс, описывая метод дедукции, от любой мелочи можно протянуть целую цепь логических рассуждений, и без мало-мальских знаний и объективных алгоритмов тут часто не обойтись. Это вам не "потому что гладиолус" — какие-то выводы и вещи могут оказаться неочевидными и мутными для одних, но сказать больше, чем тысяча слов, другим. Этот же принцип работает и при чтении художественных — и не только — книг. Окружение, особенности местного социума — будь то сеттинг условного средневековья, нашей современности или далёкого будущего — и прочее имеет смысл оценивать не только с нашей нынешней позиции, но и с точки зрения самого мира, в котором происходят события, а на это не самые внимательные попросту забивают болт, хотя параллелей с нашей современностью, обычно, везде хватает, ибо люди так и остаются людьми. Даже описание нечеловеческих рас подчиняется этому правилу! А уж грызть кактус, если чтение идёт тяжело — это мазохизм. Однако сразу окрещивать книгу плохой только из-за этого — это тупость, граничащая с полным невежеством.
В "Магистре" прямо указаны все признаки и приметы, которые отрицают причастность А-Сяня к племени Мэри Сью. Если бы он и правда был таковым, то не погиб бы так бесславно во время первой осады горы Луаньцзан, а вынудил всех своих недоброжелателей раскаяться ещё в Безночном городе, а то и до него.
Во-первых, Сьюх часто выставляют в самом начале неудачниками или сиротами, которые потом без особого обоснуя нагибают всех подряд чуть ли не с пол-пинка и давят своей крутостью. Тем более, если даже под конец внятного объяснения нет и не будет. Либо дают им всё и сразу, а потом любуются. И все-то перед ними падают, и всё-то у них получается на раз-два... И тут подобные диванные критики совершают первую ошибку.
Да, А-Сянь рано остался без родителей — те погибли во время ночной охоты. И что? Если читатель не дурак беспамятный, то он бы сразу отметил, что среди скупых сведений о Вэе Чанцзэ и Цансэ санжэнь сказано достаточно, чтобы сделать вполне определённые выводы. Во-первых, они большей частью жили в дороге, и у них был ослик. Мать А-Сяня и была странствующей заклинательницей, как только спустилась с горы бессмертной Баошань, а её избранник последовал за ней. Ночная охота — занятие опасное само по себе, и хотя подробностей их гибели в книге нет, ничего странного в самой смерти родителей А-Ина нет тоже. В те времена, на образ которых опирается антураж "Магистра", стать сиротой было куда проще, чем в наше время.
Неизвестно, что бы потом стало с мальчиком, не разыщи его Цзян Фэнмянь, который был очень дружен с его родителями. Так А-Сянь попал в семью главы ордена Юньмэн Цзян, где его растили и воспитывали по сути наравне с детьми самого главы. И тут диванные критики совершают вторую ошибку. Цзян Фэнмянь принадлежал к элите мира заклинателей, был хорошо обеспечен финансово, а это означает, что его дети — и А-Сянь тоже — получили самое лучшее образование, мало кому доступное при текущей сословно-классовой иерархии. А-Сянь пусть и отличался определённой долей легкомыслия, тем не менее, был хорошим учеником — первым в своём ордене. И это объясняется просто — природная любознательность и благодарность благодетелю. Если нам не показывали пол-книги, как и чему он учился, то это ещё не значит, что он все свои знания и умения получил по щелчку. Достаточно вспомнить, как уверенно и чётко он отвечал на вопросы Лань Цижэня на первом же занятии в Гусу, как рассуждал и действовал во время охоты на водных гулей на озере Билин, какой смекалкой отличался на протяжении всей книги и так далее. Если вспомнить, что он не погиб на улице, пока бродяжничал, то не каждому ненужному сироте могло так повезти. Особенно, если зима на улице, а сердобольные люди попадаются нечасто, ибо у каждого своих забот хватало, как и голодных ртов. Мальчик всегда отличался живым умом, и то, что он позже начал заниматься собственными изысканиями и исследованиями в запретной сфере и даже достиг определённых успехов, только подчёркивает его талант. ТАЛАНТ, Карл!!! Без солидной базы в виде хорошего образования первый же его эксперимент не закончился бы, в лучшем случае, лёгким испугом, а сам он был быстро сброшен с игровой доски хотя бы во время пребывания в лагере перевоспитания ордена Цишань Вэнь или пещере Муси. Если бы его как одного из лучших учеников вообще туда послали. Скорее, он бы тупо таскался за Цзян Чэном, который был бы круче, чем он, в статусе сайдкика.
Ещё одним признаком Мэри Сью называют внушительную коллекцию любовных трофеев, людей, которые моментально проникаются доверием к Сью, или послушных на этой почве человечков. Да, А-Сянь легко заводил друзей среди сверстников, но что-то не шибко заметно, чтобы ВСЕ эти друзья хоть что-то по итогу сделали, чтобы защитить репутацию приятеля. Потом единственными людьми до второй бойни в Безночном городе, с которыми он был хоть как-то близок, были Цзян Чэн, Яньли, Ванцзи и остатки Вэней, включая Вэнь Нина, его сестру и малыша А-Юаня. А-Сянь часто флиртовал с девушками, дарил им какие-то безделушки, многим нравился не только за приятную внешность, но и лёгкий весёлый нрав, за что и прослыл сердцеедом, однако что-то не было заметно, чтобы по нему откровенно сохли. (Лань Ванцзи не в счёт — это отдельный разговор.) Единственными девушками, которые открыто за него вступались во дни осуждения, были его приёмная старшая сестра Яньли и Мяньмянь из ордена Ланьлин Цзинь, которую он банально спас. От чистого сердца, между прочим. До своей гибели на горе Луаньцзан А-Сянь так и оставался девственником, в чём уже под конец он со смехом признался Ванцзи, и весь его серьёзный любовный опыт на тот момент исчерпывался изучением порнографических картинок, фривольными литературными произведениями и украденным у него поцелуем на горе Байфэн во время массовой облавы. А-Сянь, по собственным заявлениям, вообще жениться не собирался! Проще говоря, настоящего интереса у него так и не появилось — было чем ещё заняться. Разве это можно назвать коллекцией? Просто баловство юношества, кое-как сдерживаемое привитым воспитанием.
Четвёртое. Внешность Мэри Сью часто описывают феерически красивой, причём частенько пытаются маскировать это под неуверенностью героя/героини в собственной привлекательности и заявлениями о нетаковости персонажа. Да, А-Сянь стоял четвёртым в списке первых красавцев среди юных господ великих кланов, знал это и ничуть не стеснялся, пока был юн во дни первой жизни, однако этот условный список, как и любой другой, стопудово составлялся по определённым правилам. Красота — понятие не только субъективное, но и может быть объективной — если соотносится с определёнными стандартами и соответствует им. У разных культур и их эпох каноны и стандарты бывают разными, мало какие переживают века. Кроме того, помимо внешних данных, тот самый список оценивал и такие критерии как образованность и заклинательский уровень, а уж тут А-Сяню точно было чем похвастаться. И он всё же стоит в этом списке четвёртым, а не самым первым. Первые два места занимали братья Лань, а этот орден издавна придавал особое значение не только силам и дарованиям, но и внешности своих адептов, о чём в книге говорится чуть ли не прямо, поскольку адептов с заурядной внешностью в Облачных Глубинах днём с огнём сыскать не получилось. В дораме с этим явно был напряг, когда набирали статистов, и симпатичных ребят взяли только на приметные роли. Третье место в списке занимал Цзинь Цзысюань, единственный законнорожденный сын главы своего ордена. А-Сянь шёл четвёртым, а за ним уже Цзян Чэн. Поскольку А-Сянь изрядную часть своей первой жизни прожил в отменных условиях и при достойном питании, то и со здоровьем, которое отражается и на внешности, у него всё было в полном порядке. Чем не повод для гордости?
Что там дальше? Нагибаторство? И в чём оно, интересно, проявляется? А вы, господа диванные критики, внимательно вникали в правила сеттинга? Тем более, что после тяжёлых боёв и ран А-Сянь отнюдь не всегда уже через пять секунд подрывался и резвым козликом скакал дальше, а банальное бахвальство спустя время — это всего лишь обычное преувеличение для сравнения. Как будто сами так никогда не делали! Тем более после перерождения, поскольку тело, которое ему "всучили", было заметно слабее физически, не имело такого заклинательского потенциала, как прежнее, и выруливать приходилось за счёт других ресурсов и навыков. Да, А-Сянь умел терпеть физическую боль при первой жизни, но это большей частью приобретённый навык, как у Се Ляня из "Благословения небожителей" — ещё во время жизни на улице его часто кусали собаки, когда он дрался с ними за еду, и пусть потом обзавёлся кинофобией, но зато не помер с голоду. Обучение фехтованию, боевым искусствам и заклинательским практикам редко обходятся без травм, а с его-то непоседливым характером шишки и ссадины, а то и чего посерьёзнее — дело вполне привычное. Новое тело таким опытом похвастаться не могло, и это в определённых случаях доставляло проблемы. А если что-то в книге и показано слегка преувеличенно, так это особенность самого жанра. Именно фэнтези, а не натуральная фэнтезЯ, которой нас всё чаще кормят. Если всё ещё непонятно, то обратитесь к видео с канала "Красный Циник" по полнометражке "Ведьмак: Кошмар волка" от NETFLIX, где отличия этих двух вещей бегло разъясняются (3:08-4:25) на конкретном примере. Мир заклинателей от Мосян Тунсю по сути создавался по тому же принципу, только опирается он не только на мифологию, но и понятия традиционной китайской медицины, философию, традиции и всякое такое, что не без грубых упрощений тиражировалось когда-то под маркой экзотики и эзотерики. Тем более, что крутышей в книге и без А-Сяня хватает — Ванцзи тоже мастер, Цзян Чэн не отстаёт, оживлённый Вэнь Нин — просто машина для сражений, и только более сильный, атаковавший внезапно или многочисленный противник способен навешать ему люлей, покойный Не Минцзюэ был очень крут, Сюэ Ян, каким бы психом он ни был, умеет отменно драться и фехтовать, Сяо Синчэнь и Сун Лань... Это мир заклинателей — считай сверхлюдей, и на фоне серой массы простонародья все они круты уже поэтому.
Подгонка персонажа под критерии Мэри Сью напоминает мне рассуждения видеоблогера Булджатя по поводу чизинга в видеоиграх. Этой теме посвящено не меньше трёх видео на его канале, и изложено всё так, что пальчики оближешь! В зависимости от жанра игры чизинг, или игровой "сыр", меняет сорт, и спорить с приведёнными аргументами сложно. Даже в самой игровой среде к некоторым чизам отношение весьма противоречивое. Фантастика и фэнтези имеют ряд особенностей, которые можно отнести к чизингу в литературе, и тут уж не только от автора зависит, насколько несбалансированным относительно истории получится персонаж, но и от читательского восприятия — привет, раскрытый зонтик! — которое оценивает его старания. Повторюсь, навык чтения — это не только умение складывать буквы в слова, а сами слова в предложения. Это ещё и достаточно сложная аналитическая работа в процессе, аналогичная нашей повседневности, в которой мы постоянно потребляем огромное количество информации, и от работы нашего процессора, объёма текущей оперативной памяти и размеров базы данных зависит результат. Я не отрицаю, что бывают книги, которые выстроены не самым лучшим образом, однако это далеко не главная часть книги в целом. Мне не раз попадались тексты, которые изобилуют различными огрехами, однако сама сюжетная линия и персонажи прописаны отлично, так что тексту нужна всего лишь добросовестная редакция, чтобы привести его в более собранный или читабельный вид.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |