Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

The Lives and Deaths of Commander Shepard: Revelation. Глава 6


Автор:
Жанр:
Опубликован:
01.12.2024 — 01.12.2024
Аннотация:
Разговоры с сокомандниками. Группа Кахоку и молотильщики.
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Итак, Андерсон сказал, что нам не следует пытаться найти Сарена, — сказал Гаррус, пока они ждали окончания процесса дезактивации.

— Он так и сделал. Но он также сказал, что я больше не отвечаю перед ними, — сказала Шепард. — Честно говоря, я не совсем уверена, почему он это сказал. Я думаю, что он просто не хочет, чтобы его проблемы с Сареном стали предметом моего внимания. Он считает, что лучше всего выяснить, что это за Канал, и добраться до него раньше Сарена. Проблема в том, что я не знаю, как еще добраться до Канала, минуя Сарена. В любом случае, я сильно сомневаюсь, что и после "Канала" наши пути снова не пересекутся. Я планирую найти Сарена и уничтожить его. Период. Кроме того, я теперь Спектр, и Совет поручил мне доставить Сарена.

— Рад это слышать, Шепард, — сказал Гаррус.

Шлюз открылся, и они вошли на корабль. Шепард указала им на полицейский участок и сказала, что кто-нибудь там поможет им устроиться, или они могут подождать ее, если хотят. Она сказала, что ей нужно кое-что сделать. Шепард направилась в кабину пилотов, чтобы попросить Джокера включить коммуникатор, чтобы она могла связаться со всем кораблем, прежде чем они взлетят. Она встала за его креслом, положив руку на спинку.

— Я слышал, что случилось с капитаном Андерсоном. Он выжил в сотне сражений, а затем был свергнут закулисными политиками, — сказал Джокер. — Просто будьте начеку, коммандер. Если в этой миссии дела пойдут плохо, вы будете следующим на плахе.

— Капитан Андерсон должен быть главным. Это похоже на то, что я краду у него корабль, — сказала Шепард.

— Да, капитан попал впросак. Но не похоже, что вы могли бы это предотвратить. Никто вас не винит, — сказал Джокер. — Все на этом корабле поддерживают вас, коммандер. На все сто процентов. Интерком включен. Если ты хочешь что-то сказать команде, сейчас самое время.

Шепард потерла затылок, пока Джокер успокаивал ее. Она надеялась, что он прав и что вся команда ее поддержит. Она наклонилась к переговорному устройству; она уже точно знала, что хочет сказать.

— Говорит коммандер Шепард. У нас есть приказ: найти Сарена до того, как он найдет Канал. Я не буду лгать вам, команда. Эта миссия будет нелегкой. Наш враг знает, что мы приближаемся. Где бы он ни искал Канал, мы будем там. Мы будем преследовать его до самых краев галактики и уничтожим. Человечество должно это сделать. Не только ради себя, но и ради всех остальных рас в пространстве Цитадели. Сарен должен быть остановлен, и я обещаю вам всем... мы остановим его! — закончила Шепард, сделав ударение в конце.

— Хорошо сказано, коммандер. Капитан гордился бы тобой, — сказал Джокер.

— Капитан пожертвовал всем, чтобы у меня был этот шанс. Мы не можем потерпеть неудачу, — сказал Шепард.

— Да, мэм, — сказал Джокер, когда Шепард повернулась, чтобы уйти.

Шепард добралась до карты галактики и проложила курс на скопление Тау Артемиды. У нее было некоторое время до того, как они отправятся на ретрансляцию, а затем им предстояло совершить несколько ретрансляционных прыжков, прежде чем они прибудут на место и снова начнут использовать сверхсветовую связь. Затем начались бы поиски, им пришлось бы перемещаться между системами, пока они не нашли бы подходящую с местом раскопок доктора Т'Сони. Она решила переодеться и проведать экипаж, прежде чем они прибудут в скопление Артемиды Тау. Затем она могла бы вздремнуть столь необходимые двадцать минут, если бы смогла заставить себя успокоиться настолько, чтобы заснуть.

Покинув свою каюту, она направилась в медицинский отсек, чтобы поговорить с доктором Чаквас. Она пыталась собраться с духом и рассказать доктору Чаквас об эпизоде, произошедшем с ней ранее в тот день, но вместо этого обнаружила, что разговаривает с врачом об имплантатах L2, установленных Аленко, и о том, насколько сильными были мигрени, вызванные неисправными имплантатами. Они еще немного поговорили о послужном списке доктора Чаквас и о том, как она оказалась на "Нормандии". Через несколько мгновений доктор Чаквас, казалось, что-то заподозрила.

— В чем дело, дорогая? Что на самом деле происходит? Хм? — Спросила женщина, открывая медицинское сканирующее устройство в своем омни-инструменте.

— Ничего, ничего. Я в порядке, правда. Я не знаю. Думаю, я просто чувствую себя неловко из-за того, что захватила "Нормандию" и оставила Андерсона на "Цитадели" разбираться с этой задницей, Удиной, в одиночку, — сказала Шепард.

Доктор Чаквас усмехнулась:

— Ну, перестань корить себя за это, это было не твое дело, и поверь мне, если кто и может справиться с Удиной, так это Андерсон.

— Полагаю, вы правы, спасибо, док, мне пора, — сказала Шепард, улыбаясь доктору, выходя из медицинского отсека.

Она увидела, что Кайден работает над чем-то напротив медотсека, и решила, что ей лучше проведать его, особенно после того, как она услышала о его проблемах с мигренью. Он прекратил свои занятия и повернулся лицом к Шепард, когда она подошла.

— Вам что-нибудь нужно, коммандер? — Спросил Кайден.

— Просто проверяю, как ты, Кайден. Смотрю, как ты справляешься со всем происходящим. Изменения, которые произошли здесь. Новая команда, новое командование... — Шепард замолчала.

Кайден, казалось, задумался на мгновение, прежде чем ответить. Она заметила, что лейтенант, казалось, взвешивал свои слова больше, чем другие люди, с которыми она привыкла иметь дело. Она задавалась вопросом, не поэтому ли она до сих пор не слышала от него ни единой резкости. Через мгновение он снова посмотрел на нее и медленно кивнул.

— Я думаю, это позор, что Андерсон был вынужден уйти в отставку, но "Нормандия" и ее команда не могли бы и мечтать о лучшей замене. Я знаю, что вы преданы этой борьбе, и все остальные тоже увидят вашу страсть. Будет интересно поработать с Рексом и Тали, я никогда не проводил много времени среди кроганов или кварианцев. Гаррус кажется хорошим парнем, насколько я могу судить, гораздо приятнее, чем последний турианец, с которым я общался в реальной жизни. Да, думаю, я бы сказал, что ты привлекаешь солидную помощь, Шепард. Мы поймаем этого ублюдка, Сарена, — сказал Кайден.

Шепард улыбнулась, услышав вотум доверия.

— Спасибо, Кайден. Я ценю это. Я позволю вам вернуться к работе.

— В любое время, коммандер, — сказал Кайден.

Шепард начала уходить, но затем остановилась и, повернувшись к Кайдену, спросила:

— Эй, где устроились новички?

— О, Гаррус и Рекс в грузовом отсеке, а Тали в инженерном, — сказал он.

— Отлично, спасибо, Кайден, — сказала Шепард, направляясь к лифту.

Шепард спустилась на лифте на нижнюю палубу корабля. Она увидела Рекса, прислонившегося к каким-то ящикам неподалеку от того места, где Эшли работала над чем-то за консолью на оружейном столе. Гаррус был в другом конце комнаты, рядом с Мако. Парень, отвечающий за заказы, стоял в углу возле двери в Инженерный отдел. Она не могла вспомнить его имени, хотя была уверена, что Андерсон на днях кратко представил ее. Она прошла мимо Рекса и направилась к Эшли.

Эшли кивнула:

— Коммандер.

— Что вы думаете о последней миссии? — Спросила Шепард.

— Хотелось бы, чтобы вы пришли туда раньше, коммандер, — сказала Эшли.

Должно быть, она говорит об Иден Прайм. Шепард имела в виду отправиться в Цитадель и найти улики на Сарена, но было понятно, что Эшли все еще думает об Иден Прайм. Потеря всего отряда оставляет у человека неприятное чувство, которое никогда полностью не проходит.

— Без обид. Я ценю ваше спасение, я просто хотела бы... — Эшли замолчала.

— Вы хотели бы, чтобы мы смогли спасти остальных из вашего подразделения, — закончила Шепард за Эшли.

— Да, мэм, — кивнула Эшли. — Если бы я была более бдительной, мы бы не попали в засаду.

— Геты — идеальные засадники. Они не двигаются, не издают шума — они даже не дышат, — предположила Шепард.

— У них головы как фонарики, мэм, — сказала Эшли, не желая так легко снимать с себя вину. — Я позабочусь, чтобы этого больше не повторилось.

Шепард кивнула и оставила эту тему, она слишком хорошо знала, что сейчас чувствует Эшли, и понимала, что если она будет настаивать на этом, то только вызовет негодование у начальника артиллерии. Она попыталась сменить тему.

"У вас найдется несколько минут, чтобы поговорить с глазу на глаз?" Спросила Шепард, отбросив формальности.

— Прошу прощения, коммандер. Мне нужно разобраться со своими обязанностями. Я была бы не против продолжить разговор позже, — сказала Эшли.

— Все свободны, шеф, — кивнула Шепард.

Она старалась не принимать отказ близко к сердцу, Уильямс была права, ей нужно было освоиться и наладить свой распорядок дня. Не говоря уже о том, что Шепард только что затронула тему, которую шеф все еще обдумывала. Шепард, однако, будет присматривать за ней, чтобы убедиться, что она хорошо держится. Если нет, то ей придется обратиться к доктору Чаквас, чтобы она осмотрела ее. Отлично, это ты думаешь, что сходишь с ума, у тебя внезапно проявились экстрасенсорные способности или что-то в этом роде, и ты подумываешь о том, чтобы пройти обследование у шефа, на предмет какого ПТСР? Тяжелая депрессия? Боги, подумала Шепард. Она оставила Эшли и направилась к Рексу.

— Хороший у тебя корабль, Шепард, — сказал Рекс, отодвигаясь от ящиков, когда она приблизилась. — Что я могу для тебя сделать?

— Что у тебя за история, Рекс? — Спросила Шепард.

— Нет никакой истории, — пренебрежительно сказал Рекс. — Пойди спроси кварианца, если тебе нужны истории.

— Вы, кроганы, живете веками. Только не говори мне, что у вас не было парочки интересных приключений, — подтолкнула Шепард.

— Ну, однажды турианцы чуть не уничтожили всю нашу расу. Это было забавно, — саркастически заметил Рекс.

— Я слышал об этом. Знаешь, они почти сделали то же самое с нами, — сказал Шепард.

— Это не одно и то же, — огрызнулся Рекс.

— Мне кажется, что это почти то же самое, — сказал Шепард, разочарованный отношением крогана.

— Значит, ваш народ был заражен генетической мутацией? Инфекцией, из-за которой лишь несколько детей из тысячи выживают после рождения? И, я полагаю, это уничтожает весь ваш вид? — Рекс посмотрел на Шепард так, словно собирался ударить ее.

— Я полагаю, что это не все равно — согласилась Шепард.

— Я не жду, что ты поймешь, но не сравнивай судьбу человечества с судьбой кроганов, — сказал Рекс, немного успокоившись.

— Я просто поддерживала разговор. Я не хотела тебя расстраивать, — сказала Шепард, слегка покачав головой.

— Твое невежество меня не расстраивает, Шепард, — сказал Рекс. — Что касается кроганов, я давно на них махнул рукой. Генофаг заразил нас, но не он нас убивает.

— Что вы можете рассказать мне о генофаге? — Спросила Шепард, надеясь, что это не выведет Рекса из себя окончательно.

— Спросите саларианцев, если вам нужны подробности. Они сделали это, — сказал Рекс. — Все, что я знаю, это делает размножение практически невозможным. Тысячи детей умирают мертворожденными, и большинство так и не добираются до этого. Каждый кроган заражен. Каждый. И никто не спешит искать лекарство.

— Почему кроганы не пытаются найти лекарство? — Удивленно спросила Шепард.

— Когда вы в последний раз видели ученого-крогана? — Спросил Рекс. — Вы спрашиваете крогана, что бы он предпочел: найти лекарство от генофага или сражаться за кредиты? Он каждый раз выбирает сражение. Просто мы такие, какие есть, Шепард. Я не могу этого изменить. Никто не может.

— Твои разумные действительно умирают? — Спросила Шепард.

— Мы точно не становимся сильнее. Мы слишком рассредоточены. Никто из нас не заинтересован в том, чтобы оставаться в нашей собственной системе, — сказал Рекс.

Шепард не понимала, почему это имеет значение:

— Многие виды покинули свои дома и процветали.

— Но они отправляются колонизировать новые миры. Мы не поселенцы. Мы воины. Мы хотим сражаться. Поэтому мы уезжаем. Нанимаемся на работу. И большинство из нас никогда не возвращаются, — объяснил Рекс.

Сердце Шепард слегка сжалось, когда она слушала, как Рекс рассказывает о своем народе и генофаге. Она могла сказать, что кроган беспокоился о ней гораздо больше, чем показывал. Ей показалось, что он потратил много времени, размышляя о бедственном положении кроганов и о том, как это исправить, но, похоже, у него просто не было ни веры, ни мотивации, чтобы предпринять шаги по исправлению этого самому. Мы поможем ему вылечить генофаг, кроганы уже готовы, и Рекс поведет их в светлое будущее, если вы не дадите Уильямсу убить его на Вирмайре. Мы всегда лечим генофаг. Даже в самые тяжелые времена я не могла заставить себя выстрелить в саларианца, чтобы помешать лечению. Она вспомнила, что хотела поговорить с ним о его действиях с Фистом и о том, как он встал перед ней во время перестрелки, но решила отложить это на потом. Раз уж она затронула эту тему до того, как пригласила его на пробежку, все должно быть в порядке. Она не хотела заставлять его слишком много говорить прямо сейчас.

Она потратила некоторое время на обустройство шкафчиков для персонала, чтобы убедиться, что у каждого есть все самое лучшее из того, что у них есть, и то, в чем они лучше всего разбираются. Она также сменила свое снаряжение, прежде чем отправиться к продавцу, чтобы продать то, что им больше не нужно. Затем она направилась к Гаррусу. Он стоял к ней спиной и смотрел на компьютер, который установил Мако. Она остановилась в нескольких футах позади него и некоторое время просто наблюдала за ним. Он заинтриговал ее, и она не была уверена, почему. Что-то в нем говорило с ней; рядом с ним ей было легко. Как будто они знали друг друга много лет, хотя она только что познакомилась с ним. С того места, где она стояла, она могла разглядеть только профиль его лица. Голубое свечение его визора слегка искажало изображение. Он пошевелил своими мандибулами и плотно прижал их к лицу, прежде чем слегка наклонить голову. Внезапно она была совершенно уверена, что он знает, что она стоит там, и наблюдает, как она наблюдает за ним. Она не была уверена, было ли это как-то связано с турианским зрением, или, возможно, визор был настроен так, чтобы каким-то образом следить за его шестью, блин, может, он просто заметил ее отражение в хромированном корпусе "Мако". В любом случае, Шепард была хороша и по-настоящему смущена. Чего-то такого, чего она не испытывала уже очень давно. Она почувствовала, как к шее и лицу приливает жар. Будь она *, если станет разговаривать с ним, раскрасневшись.

Она тихо развернулась и направилась в Инженерный отсек. По пути сделав несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться. Дверь инженерного отсека открылась, и Шепард снова увидела массивное ядро двигателя. На это было почти больно смотреть, так как это было похоже на миниатюрную звезду без надлежащей защиты от ультрафиолета. Она направилась к инженеру Адамсу.

— Привет, коммандер. Вы знаете эту кварианку? Тали? Она проводила здесь все свое время, расспрашивая меня о наших двигателях, — сказал Адамс.

 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх