Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гарри Поттер и узник Азкабана. глава 13


Жанр:
Детская
Опубликован:
05.02.2025 — 05.02.2025
Аннотация:
Матч с Равенкло и победа Грифиндора. Визит Блэка в спальню мальчиков.
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Похоже, дружбе Рона и Гермионы пришел конец. Каждый был так зол на другого, что Гарри не представлял, как они когда-нибудь помирятся.

Рон был взбешен тем, что Гермиона никогда не относилась серьезно к попыткам Косолапса съесть Скабберса, не утруждала себя достаточно пристальным наблюдением за ним и все еще пыталась притвориться, что Косолап невиновен, предлагая Рону поискать Скабберса под кроватями всех мальчиков. Гермиона, тем временем, яростно утверждала, что у Рона нет доказательств того, что Косолапсус съел Коросту, что рыжие волоски, возможно, были там с Рождества и что Рон был предубежден против ее кота с тех пор, как Косолапсус приземлился Рону на голову в Волшебном зверинце.

Лично Гарри был уверен, что Косолапсус съел Коросту, и когда он попытался указать Гермионе на то, что все улики указывают на это, она тоже вышла из себя.

"Ладно, поддержи Рона, я знала, что ты это сделаешь!" — пронзительно сказала она. "Сначала Молния, теперь Короста, я во всем виноват, не так ли? Просто оставь меня в покое, Гарри, у меня много работы!"

Рон очень тяжело переживал потерю своей крысы.

— Брось, Рон, ты всегда говорил, какой Скабберс скучный, — ободряюще сказал Фред. — И он уже целую вечность не в себе, он чахнет. Наверное, для него было лучше сделать это побыстрее — одним глотком — и он, скорее всего, ничего не почувствовал.

— Фред! — возмутилась Джинни.

— Рон, ты же сам сказал, что он только и делал, что ел и спал, — сказал Джордж.

— Однажды он укусил Гойла из-за нас! — с несчастным видом сказал Рон. — Помнишь, Гарри?

— Да, это правда, — сказал Гарри.

— Это был его звездный час, — сказал Фред, не в силах сохранить невозмутимое выражение лица. — Пусть шрам на пальце Гойла навсегда останется в его памяти. Да ладно тебе, Рон, сходи в Хогсмид и купи себе новую крысу, какой смысл стонать?

В последнем отчаянном положении попытавшись подбодрить Рона, Гарри убедил его чтобы пойти с ним в честь заключительной тренировки Гриффиндорской команды перед матчем с Равенкло. Так что он мог бы прокатиться на Молнии после того как они закончат. Это действительно казалось приятным, чтобы завладеть разумом Рона на мгновение. (Отлично! Могу я попробовать забить на нем несколько мячей.) Итак они установили отправляясь на Квидичное поле вместе.

Мадам Хуч, которая все еще была присматривающей за Гриффиндорской тренировкой, держала ухо востро для Гарри, была так же под впечатлением от Огненной молнии как и все остальные были. Она взяла её в свои руки перед взлетом и дала им преимущество услышать о её профессиональном мнении.

— Посмотрите какой у неё баланс! Если в серии Нимбус обнаружена неисправность это небольшой список до самого конца — вы часто обнаруживаете что у них развивается тяга через несколько лет. Они так же обновили описание немного стройнее чем у чистометов, это напоминает мне одну из серебряных стрел. Жаль что их перестали делать. Я научилась летать на одной из них, она очень хорошая старая метла — это было слишком.

Она продолжала в этом ключе некоторое время, пока Вуд не сказал:

— Эээ, мадам Хуч. Ничего если Гарри вернет себе Молнию. Нам нужно попрактиковаться.

— О, точно вот и ты, Поттер, — сказала мадам Хуч. — Я посижу здесь с Уизли...

Они с Роном покинули поле посидеть на стадионе, и команда Гриффиндора собралась вокруг Вуда за его последним инструктажем перед сегоднящней тренировкой.

— Гарри я только что узнал кто ловец в игре с Равенкло. Это Чоу Чанг. Она учиться на четвертом курсе и она довольно хороша... Я действительно надеялся, что она этого не будет в форме, у неё были некоторые проблемы с травмами. Вуд недовольно нахмурился что Чоу Чанг полностью выздоровела, затем сказал: — С другой стороны она летает на комете 260, которая будет выглядеть следующим образом как шутка рядом с Молнией. — Он отдал метлу Гарри с пылким взглядом передающим восхищение, после сказал: — Ладно, все пошли.

И в конце концов Гарри вскочил на свою молнию и оттолкнулся от земли. Это было лучше, чем он когда-либо мечтал. Молния повернулась от малейшего прикосновения. Казалось она подчинялась его мыслям скорее, чем его хватке. Он помчался по полю с такой скоростью что стадион превратился в зелено-серое пятно. Гарри повернул её так резко что Алисия Спинет закричала, затем он перешел в совершено контролируемое погружение, чистка щеткой поля между пальцами ног, прежде чем поднялся на 9, 12, 15 метров...

— Гари я выпускаю снитч! — прокричал Вуд.

Гари повернулся и полетел мимо удара бладжером по воротам. Он легко опередил его увидел, как снитч вылетел из-за Вуда и через 10 секунд крепко сжал его в руке.

Команда бешено плодировала. Гарри выпустил снитч чтобы повторить еще раз, уделив этому минуту внимания отталкнулся, а затем рванул за ним переплетаясь с другими игроками.

Он заметил как он притаился рядом с коленом Кети Бел, легко обхватил его и снова поймал.

Это была лучшая тренировка в его жизни. Команда вдохновленная его присутствием с Молнией в их гуще, безупречно повторяла свои лучшие движения. У Вуда не было сделано ни одного критического замечания, как сказал Джорж Уизли такое было в первый раз.

— Я не вижу, что может остановить нас завтра. — Сказал Вуд. — Нет, если только... Гарри ты разобрался со своим дементорскрой проблемой, не так ли?

— Да, — сказал Гарри, подумав о своем слабом Патронусе и хотел бы, чтобы это было сильнее.

— Дементоры больше не появятся, Оливер. Дамблдор пришел бы в ярость, — уверенно заявил Фред.

— Что ж будем надеяться, что нет. — сказал Вуд. — В любом случае, хорошая работа каждый. Давайте вернемся в башню. . . ложитесь пораньше...

— Я ненадолго отлучусь. Рон хочет попробовать "Молнию". — Гарри рассказал об этом Вуду, и пока остальная часть команды направилась в раздевалки, Гарри подошел к Рону который преодолел барьер подошел к трибунам и вышел ему навстречу. Мадам Хуч заснула на своем месте.

— Держи, — сказал Гарри, протягивая Рону Молнию.

Рон, у которого было выражение экстаза на лице, оседлал метлу и устремился к собравшейся темноте, пока Гарри шел пройтись по краю поля наблюдая за ним. Ночь наступила раньше, чем мадам Хуч вздрогнула и проснулась отчитала Гарри и Рона за то, что они не разбудили ее, она настаивала что они вернутся в замок.

Гарри взвалил "Молнию" на плечо, и они с Роном вышли с погруженного в темноту стадиона, обсуждая великолепие "Молнии" плавное движение, феноменальное ускорение и его точечное вращение. Они были на полпути к замку когда Гарри, взглянув налево от себя увидел нечто, от чего его сердце перевернулось. Пара блестящих глаз сверкающих из темноты.

Гарри остановился как вкопанный, его сердце бешено колотилось о ребра.

— В чем дело? — спросил Рон.

Гарри указал. Рон вытащил свою палочку и пробормотал

— Люмос!

Луч света скользнул по траве, упал на ствол дерева и осветил его ветви; там, скорчившись среди распускающихся листьев, стоял Косолап.

— Убирайся отсюда! — Рон взревел, наклонился и схватил камень, лежавший на траве, но прежде чем он успел сделать что-либо еще, Косолап исчез, взмахнув своим длинным рыжим хвостом.

— Видишь? — Яростно воскликнул Рон, снова швыряя камень на землю. — Она по-прежнему позволяет ему бродить, где ему заблагорассудится, — возможно, сейчас он заедает Паршивца парой птичек. . . .

Гарри ничего не ответил. Он глубоко вздохнул, почувствовав облегчение; на мгновение он был уверен, что эти глаза принадлежали Гриму. Они снова направились к замку. Слегка устыдившись своей минутной паники, Гарри ничего не сказал Рону — и не смотрел ни по сторонам, ни на что другое, пока они не оказались в хорошо освещенном вестибюле.

На следующее утро Гарри спустился к завтраку вместе с остальными мальчиками в своей спальне, и все они, казалось, считали, что "Молния" заслуживает своего рода почетного караула. Когда Гарри вошел в Большой зал, все головы повернулись в сторону Молнии, и послышалось возбужденное бормотание. Гарри с огромным удовлетворением заметил, что вся слизеринская команда выглядела ошеломленной.

— Ты видел его лицо? — радостно спросил Рон, оглядываясь на Малфоя. — Он не может в это поверить! Это потрясающе!

Вуд тоже купался в лучах Молнии.

— Положи это сюда, Гарри, — сказал он, кладя метлу на середину стола и осторожно поворачивая ее так, чтобы ее название было обращено вверх. Вскоре люди со столов Равенкло и Хаффлпаффа подошли посмотреть. Седрик Диггори подошел поздравить Гарри с приобретением такой великолепной замены своему Нимбусу, а Пенелопа Клируотер, подруга Перси из Равенкло, спросила, сможет ли она подержать Молнию.

— Ну-ну, Пенни, никакого саботажа! — горячо воскликнул Перси, внимательно разглядывая "Молнию". — Мы с Пенелопой заключили пари, — сообщил он команде. — Десять галеонов на исход матча!

Пенелопа положила "Молнию" на место, поблагодарила Гарри и вернулась к своему столику.

— Гарри, постарайся выиграть, — настойчиво прошептал Перси. — У меня нет десяти галлеонов. Да, я иду, Пенни! — И он поспешил присоединиться к ней за тостом.

— Ты уверен, что справишься с метлой, Поттер? — произнес холодный, протяжный голос.

Драко Малфой подошел посмотреть поближе, Крэбб и Гойл сразу за ним.

— Да, думаю, что так, — небрежно ответил Гарри.

— У неё много особенностей, не так ли? — сказал Малфой, злобно сверкнув глазами. — Жаль, что к нему не прилагается парашют — на случай, если ты окажешься слишком близко от дементора.

Крэбб и Гойл захихикали.

— Жаль, что ты не можешь прикрепить к своей руке еще одну, Малфой, — сказал Гарри. — Тогда это могло бы помочь тебе поймать снитч.

Команда Гриффиндора громко рассмеялась. Светлые глаза Малфоя сузились, и он зашагал прочь. Они наблюдали, как он присоединился к остальной слизеринской команде, которая, склонив головы друг к другу, без сомнения, спрашивала Малфоя, действительно ли метла Гарри была "Молнией".

Без четверти одиннадцать гриффиндорская команда отправилась в раздевалки. Погода не могла бы так сильно отличаться от той, что была на их матче с Хаффлпаффом. День был ясный, прохладный, дул легкий ветерок; на этот раз проблем с видимостью не предвиделось, и Гарри, хотя и нервничал, начинал испытывать волнение, которое может вызвать только матч по квиддичу. Они слышали, как остальная школа собирается на стадионе. Гарри снял свою черную школьную мантию, достал из кармана волшебную палочку и сунул ее за пазуху футболки, которую собирался надеть под квиддичную форму. Он только надеялся, что это ему не понадобится. Он вдруг подумал, нет ли профессора Люпина в толпе, наблюдающего за происходящим.

— Вы знаете, что мы должны сделать, — сказал Вуд, когда они собирались покинуть раздевалку. — Если мы проиграем этот матч, то выбудем из борьбы. Просто — просто летите, как вчера на тренировке, и все будет в порядке!

Они вышли на поле под бурные аплодисменты. Команда Равенкло, одетая в синюю форму, уже стояла в центре поля. Их ловчая, Чо Чанг, была единственной девушкой в их команде. Она была ниже Гарри примерно на голову, и Гарри, несмотря на свое волнение, не мог не заметить, что она очень хорошенькая. Она улыбнулась Гарри, когда команды встали лицом друг к другу за спинами своих капитанов, и он почувствовал легкое покалывание в области живота, которое, как он думал, не имело ничего общего с нервами.

— Вуд, Дэвис, пожмите друг другу руки, — быстро сказала мадам Хуч, и Вуд пожал руку капитану Равенкло.

— Садитесь на свои метлы. ...по моему свистку... три... два... один...

Гарри взмыл в воздух, и "Молния" взмыла выше и быстрее, чем любая другая метла; он облетел вокруг стадиона и начал оглядываться в поисках снитча, все время прислушиваясь к комментариям, которые давал друг близнецов Уизли, Ли Джордан.

— Они стартовали, и самое интересное в этом матче — это "Молния", на которой Гарри Поттер будет летать за Гриффиндор. В зависимости от того, какая метла будет выбрана для национальных сборных на чемпионате мира в этом году, "Молния" станет лучшей метлой для национальных сборных на чемпионате мира в этом году.

— Джордан, не могли бы вы рассказать нам, что происходит на матче? — прервал его голос профессора Макгонагалл.

— Вы правы, профессор, я просто привожу небольшую справочную информацию — у "Молнии", кстати, есть встроенный автоматический тормоз и...

— Джордан!

— Хорошо, хорошо, Гриффиндор владеет мячом, Кэти Белл из Гриффиндора направляется к воротам...

Гарри пронесся мимо Кэти в противоположном направлении, оглядываясь в поисках золотого отблеска и замечая, что Чо Чанг следует за ним по пятам. Она, несомненно, была очень хорошим пилотом — она постоянно подрезала его, заставляя менять направление.

— Покажи ей свое ускорение, Гарри! — Крикнул Фред, проносясь мимо в погоне за бладжером, который целился в Алисию.

Гарри погнал "Молнию" вперед, когда они огибали ворота Когтеврана, а Чоу отстал. Как раз в тот момент, когда Кэти удалось забить первый гол в матче, и гриффиндорская половина поля пришла в неистовство, он увидел это — снитч был близко к земле, порхая возле одного из барьеров.

Гарри нырнул; Чо увидела, что он делает, и бросилась за ним — Гарри набирал скорость, его переполняло возбуждение; погружения были его специальностью, он был в трех метрах от него...

Затем из ниоткуда вылетел бладжер, отбитый одним из загонщиков Равенкло; Гарри отклонился от курса, избежав удара на пару сантиметров, и в эти несколько решающих секунд Снитч исчез.

Со стороны гриффиндорских болельщиков раздалось громкое "Ооооооо" разочарования, но со стороны Равенкло раздались бурные аплодисменты их победителю. Джордж Уизли дал выход своим чувствам, отправив второй бладжер прямо в нападающего, который был вынужден перевернуться в воздухе, чтобы избежать удара.

— Гриффиндор лидирует с восьмьюдесятью очками против нуля, и посмотрите, какая молния летит! Поттер сейчас действительно старается изо всех сил, смотрите, как все складывается — "Комета" Чанг просто не идет ни в какое сравнение с ней, точность баланса "Молнии" действительно заметна в этих длинных...

— ДЖОРДАН! ТЕБЕ ПЛАТЯТ ЗА РЕКЛАМУ "МОЛНИЙ"? ПРОДОЛЖАЙ КОММЕНТИРОВАТЬ!

Рейвенкло наступал; теперь они забили три гола, что давало Гриффиндору преимущество всего в пятьдесят очков — если Чо поймает снитч раньше него, Рейвенкло выиграет. Гарри пригнулся еще ниже, едва не угодив в Равенкловца, и лихорадочно оглядел поле — блеск золота, трепет крошечных крылышек — снитч кружил над стойкой гриффиндорских ворот —

Гарри ускорил шаг, не сводя глаз с золотого пятнышка впереди, но как раз в этот момент Чоу появилась из ниоткуда, преградив ему путь —

— ГАРРИ, СЕЙЧАС НЕ ВРЕМЯ БЫТЬ ДЖЕНТЛЬМЕНОМ! — Вуд взревел, когда Гарри свернул, чтобы избежать столкновения. — СБЕЙ ЕЕ С МЕТЛЫ, ЕСЛИ ПОНАДОБИТСЯ!

Гарри обернулся и увидел Чоу; она ухмылялась. Снитч снова исчез. Гарри направил свою "Молнию" вверх и вскоре оказался в шести меттрах над дичью. Краем глаза он заметил, что Чоу следует за ним. ...Она решила пометить его, а не искать снитч самой. ...Тогда ладно. ...если бы она хотела проследить за ним, ей пришлось бы отвечать за последствия. . . .

12
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх