↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Ситуация шла не по плану. Да, Кирка превратила того наглого короля и его свиту в лесных зверей и птиц за то, что они к её нимфам приставали, (а её саму отвергли — но дело ведь не в том), но ежели сам король стал буквально птицей-дятлом, и большинство его свиты — де-факто тоже, то один из них... сам магом не был, (нет, точно не был), но был не то его сыном, не то братом... Т.е. он сам в магии разбирался, и свои коррективы сумел внести — свиньёй-то он стал, (а Цирцея делала из людей свиней довольно умело), но вместо домашнего розового борова он стал скорее диким кабаном — мускулистым и с большими острыми клыками. Ещё и довольно резвым, ибо Кирка едва успела влезть на дерево, прежде чем он её туда забросил (ещё и за зад) ...
— Девочки, не бойтесь, он меня не достанет, — Кирка бодро вскричала своим нимфам, осознавая, что-палочку-то она уронила, а кабан стал использовать свою богатырскую силушку и выкорчёвывать её дерево на хрен...
— Девочки, не бойтесь, я бессмертная и выживу! — Кирка закричала снова, когда кабан использовал свою смекалку и стал выкорчёвывать дерево с другой стороны — чтобы оно упало прямо на её котёл с остатками зелья, т.ч. выжить Кирка то выживет, но вот как — это другой вопрос.
— Госпожа Геката! — вскричала тут одна из нимф. — О, великая богиня Геката!!
— Что? — спросила великая богиня, выйдя из-за деревьев, (а ростом — наравне с ними). — Что теперь Кирка-Цирцея учудила?
Увидев её, кабан немедленно перестал буянить, а упал на колени и стал объяснять; поскольку Геката была богиней-титанидой волшебства (и много чего ещё) с восприятием объяснений проблем не стало.
— Клюшка тупая ты, — сказала Геката хозяйке острова Эйи. — Да, я тебе запретила делать морских чудовищ из-за ревности и зависти, но это немногим лучше!
— Я сделала только одну, и то из этой сицилийской фифы, — Кирка в ответ. — ...в смысле, о великая богиня Геката, помоги нам!
Геката только вздохнула — три головы означало ещё и головную боль в трёх экземплярах. — Ваше величество, — сказала она царственному дятлу. — Вы, конечно, королевской крови, но всё-таки весь мир вам не принадлежит. Будьте скромнее в своих аппетитах, и иногда слушайте советы вашей свиты, и тогда и у вас, и у вашей супруги, и вашего наследника все будет лучше!
Как только дятел услышал про наследника, так сразу же стал обещать всё и вся, и Гекату благодарить-просить, и т.д. Ну, богиня колдовства и магии его (и всех прочих, включая бывшего кабана), отпустила, а те и исчезли, (бывший кабан пожелал Кирке удачи на прощание).
— А что до тебя и твоих нимф, — Геката сказала Кирке, — то бери их и идите к себе домой. Это не Сицилия, тут всё не пошло вкривь и вкось, но тем не менее...
— Идём-идём, — сказала быстро Кирка, (всё равно их пикник был испорчен), собрала своих нимф и принадлежности, и отправилась обратно на Эйю.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|