↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Записи:
Примечание автора:
Отзывы и комментарии: Огромное спасибо Uberdonut, который оставил мне такой прекрасный отзыв, что, честно говоря, он просто согрел мою душу! "Эту историю я бы хотел назвать "пиковая острота", от нее наворачиваются слезы на глаза, в хорошем смысле этого слова щемит в груди, и, блин, иногда бывает больно спускаться". Спасибо! Для StoryReviewer715: В годовщину моей публикации мне следует обновлять по одной главе каждый день в течение недели, начиная с 3 мая? Прекрасная мысль, не так ли? Но, к сожалению, нет, этого не произойдет. Лоликиано: Драко предстоит интересная битва, и я надеюсь, что справлюсь с ней хорошо. Менне Тахе: Я ответил на это на своем tumblr, но да, я действительно считаю, что поступок Нарциссы был невероятно эгоистичным, и она немедленно об этом пожалела. Но все, о чем она может думать, — это о том, как бы сохранить свою семью вместе, поскольку она убедила себя, что вместе им безопаснее всего, и то, что Драко принял метку, стало для нее серьезным сигналом к пробуждению. Дерьмо только что стало реальностью, и теперь она заперта в коробке, которую сама же и создала, и вынуждена жить с осознанием того, что из-за ее эгоизма у нее могут отнять сына и мужа, и она будет виновата в этом не меньше. Она не может сбежать сейчас, потому что, поступая так, она бросает двух мужчин, которых пыталась защитить, и, решив остаться, она, по сути, подвергла их еще большей опасности.
Малоизвестной девушке-Референту: Спасибо! Я тоже скучаю по Сириусу, но я делаю все возможное, чтобы продолжать прогрессировать. Чтобы ускорить процесс, скажу только одно: опоить Абраксаса в роли Тео и Крауча в роли Дамблдора, а затем убить их — это довольно изобретательно, но, к сожалению, этого не произойдет. Что касается переводов, я приношу свои извинения, мне казалось, что они не требуют пояснений, поскольку это распространенная фраза, которую я использую и забываю, что другие люди ее не знают. Я приведу их в конце главы и в конце этой. Прости за это. Обращаю ваше внимание на то, что только Сириус потерял свою девственность в таком юном возрасте, остальным было по 15-16 лет, и я подумал, что Джорджу и Анджелине было бы приятно потерять их вместе. "Волчьему крику": Спасибо вам за то, что вы установили связь между утверждениями Волдеморта о том, что он не монстр, и тем, что Ремус считает его таковым. Что касается того, что Флер — это нечто большее, чем просто симпатичное личико, то это отсылка к потрясающей истории Билла и Флер, которая является одной из моих любимых под названием "Больше, чем просто симпатичное личико" от lilyevansJan30. Для LilyBlack18: Заставляю тебя ненавидеть Волдеморта сильнее, чем в каноне? Спасибо, ЛОЛ
Для Jmcglynn522: Теперь меня зовут Беллатриса? Я обижаюсь, ЛОЛ. Я думал, что напоминание о FUVP нужно всем, а что касается Драко и Блейза, что ж, у меня есть планы, моя милая. Заставить Люциуса выпить яд или притвориться, что выпил, чтобы спасти его жену и сына, было бы интересно, но, к сожалению, нет. Для хрустящего сырного шарика: Я согласен. Люциус очень сильно любит свою семью и готов на все ради нее, но он ставит себя выше них, поскольку ценит свою собственную жизнь больше, чем их. Мне нравится ссылка на то, что Волдеморт, утверждающий, что потерял друга, похож на змею, которая говорит, что потеряла левую ногу, и у нее ее никогда не было, ЛОЛ. Я не буду ничего рассказывать о Нагини от первого лица, так как не знаю, насколько она у нее еще есть. Я жду, чтобы узнать, что приготовила JKR для своей сюжетной линии, поскольку, как я понял из CofG, когда проклятие вступит в силу и она навсегда превратится в змею, я задался вопросом, не исчезнут ли ее человеческие воспоминания? Я не знаю и не планирую писать об этом, но я никогда не скажу "никогда", иногда моя муза приводит меня туда, куда я никогда не ожидал. Дочерям wisdomandsea: во-первых, просто хотелось сказать, что это потрясающее имя, а во-вторых, ух ты! Спасибо! Какой потрясающий обзор! Приятно видеть, что люди замечают мои тонкие намеки и отступления перед развитием сюжета. Я стараюсь делать все в таком темпе, чтобы это не казалось таким уж невероятным шоком. Что, могу обещать, для меня удивительно, потому что эта история на самом деле не так уж хорошо спланирована, ЛОЛ. Я уже на 7 глав опережаю то, что опубликовал, и на две половины того, что осталось в работе. Я не планирую снимать клип "Недостающие моменты" для этого альбома, но я никогда не скажу "никогда". Мы определенно снова увидим Сириуса в воспоминаниях, что касается сцены загробной жизни, я не могу ничего обещать на этот счет, но, опять же, я никогда не говорю "никогда". Я не всегда знаю, куда ведет меня эта история, но я делаю все возможное, чтобы она указывала мне путь, и пишу там, куда велит мне моя муза. Что касается Джоржии, то у меня действительно впереди несколько приятных моментов, много шуток и непристойностей, и я отлично проведу время в Джоржии (сейчас, когда я пишу, они уже вернулись в Англию). Что касается шестого курса — у меня так много идей и совсем их нет, так что посмотрим, ха-ха. Но я точно знаю, что хочу сделать, и я все еще работаю над тем, как это осуществить. Большое спасибо, что прочитали и оставили отзыв! Это значит больше, чем вы думаете.
(Дополнительные примечания смотрите в конце главы.)
Текст главы
ГЛАВА ДВЕСТИ ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ:
Гарри и Зи вернулись в Блэк-коттедж после собрания. Зи взяла его за руку, увлекая в гостиную и усаживая на один из темно-синих диванов.
— Расскажи мне.
Он пожал плечами.
— Думаю, я просто надеялся получить больше от этой встречи. Я надеялся, что Дамблдор лучше всех на свете знает, как устроена эта комната и как проникнуть в нее. Я просто... Я хотел получить ответы.
— Милый, если бы они были у нас, мы бы их тебе подарили. Это непростая задача. Я бы не хотела браться за нее, не говоря уже о том, чтобы просить тебя об этом. Но это необходимо сделать, и твой отец доверил тебе это сделать. Я бы никогда не усомнилась в его доверии, — сказала она ему. — Это удивительно удачное решение. Иногда разговор об этом, обдумывание того, что мы знаем, может помочь вам. Это может заставить вас переосмыслить ситуацию так, как вы этого еще не делали.
Гарри потер лоб.
— Я думаю, это только еще больше расстроило меня.
Зи поцеловала его в щеку и встала.
— Я принесу тебе микстуру от головной боли. Через два дня мы уезжаем в Джорджию и собираемся чудесно провести время. Мы собираемся расслабиться, провести это время со своей семьей и просто постараться не забывать быть счастливыми. Когда мы вернемся домой, мы посмотрим на все это снова и, возможно, увидим что-то другое; что-то щелкнет, и все обретет смысл.
— Ты действительно так думаешь?
Зи улыбнулась ему.
— Я думаю, что этот перерыв пойдет на пользу нам обоим по многим причинам, Гарри. Я принесу тебе то зелье. Ты не против выпустить леди Годиву на задний двор, чтобы она могла поохотиться?
Он кивнул и погладил леди Годиву за ушами, прежде чем отправиться на кухню, чтобы выпустить пантеру через заднюю дверь. Мгновение спустя Зи вернулась с полной чашкой зелья, которое он проглотил, прежде чем вернуть ей чашку.
— Что бы ты хотела на ужин? — спросил он.
— Я хочу кукурузный хлеб, — сказала она ему. — Я думаю, это потому, что я знаю, что скоро увижу бабушку. Давай испечем кукурузный хлеб и как насчет макарон с сыром, а потом, поскольку нам понадобится зелень, я запеку спаржу и артишоки с оливковым маслом и чесноком?
Гарри ухмыльнулся.
— Звучит великолепно.
Он наблюдал, как она подошла к кухонному шкафу, чтобы достать ингредиенты, и подумал, что в ее словах есть резон. Возможно, перерыв поможет ему взглянуть на вещи с другой стороны. В любом случае, она была права в одном — им обоим нужно было на время уехать из Британии.
Ему не терпелось поскорее попасть на ранчо.
* * *
В то утро мистер Уизли привез Джинни в Блэк-коттедж с ее небольшим дорожным чемоданом. Гарри распахнул входную дверь, чтобы поприветствовать их, широко улыбаясь.
— Доброе утро, мистер Уизли. Привет, Джинни. Я думал, ты воспользуешься камином.
— Я подумал, что так будет лучше, если я принесу вещи Джинни, и моя девочка не будет коптить, — сказал мистер Уизли, поднимая чемодан Джинни через парадную дверь, когда Зи спускалась по лестнице.
— Гарри, ты не видел мою палочку?
— Кухонная стойка, — ответил он.
— Доброе утро, Артур, Джинни, — поздоровался Зи, поспешив на кухню за своей волшебной палочкой.
— Итак, когда будет отправлен портключ? — спросил мистер Уизли.
Гарри посмотрел на часы.
— Через сорок минут.
— И тебя не будет около месяца?
Гарри кивнул.
— Примерно, да. Наш портключ для возвращения должен прибыть четвертого августа.
— Учитывая все, что происходит, мы с Молли почти рады, что вас обоих не будет дома. Но все равно беспокоимся, — признался мистер Уизли. — У нас здесь есть свои проблемы, с которыми нужно разобраться. Билл и Перси присоединяются к Визенгамоту в пятницу. Рон помогает близнецам с магазином, а мы с Молли будем сотрудничать с Орденом, чтобы выяснить, есть ли какой-то прогресс в том, как остановить эти нападения повстанцев. Похоже, Джинни придется провести в одиночестве большую часть лета.
Джинни улыбнулась отцу.
— Нет, я бы нашла, чем заняться.
Мистер Уизли усмехнулся.
— Я уверен, что ты бы так и сделала. У тебя все есть?
— Да, папа.
Он наклонил голову, чтобы поцеловать ее в щеку, и крепко обнял.
— Приятно провести время. Ты сообщишь, когда приедешь?
— Мы так и сделаем, — сообщила ему Зи.
Мистер Уизли кивнул, еще раз обнял дочь и ушел.
Гарри с широкой улыбкой взял свою девушку за руку.
— Ты взволнована?
— И немного нервничала, — призналась она. — Я как-то встречалась с твоей бабушкой, помнишь, когда ты затащил меня в Хогсмид, чтобы я помогла тебе выбрать медальон на день рождения Зи?
Зи протянула руку, чтобы взять медальон, который она носила на шее.
— Это по-прежнему мой самый любимый подарок, хотя мне нравилось все, что дарил мне Гарри.
— У меня отлично получается дарить подарки, — сказал Гарри, заставив ее рассмеяться. Он повернулся к своей девушке и поцеловал ее пальцы. — Не нервничай, бабушка и дедушка будут в восторге от тебя.
— Они будут, — сказала ей Зи. — Гарри все время говорит о тебе.
— Не все время, — сказал Гарри. — Она преувеличивает.
Удивленное выражение лица Зи встретилось с Джинни.
— Нет, это не так.
Двадцать минут спустя они втроем стояли на Белых утесах Дувра, принимая от волшебника международный портключ. Он отсчитал их, а затем они пронеслись сквозь него так быстро, что Гарри почувствовал легкую тошноту.
Рывок портключа отбросил Джинни в сторону. Если бы Гарри не держал ее крепко, когда они приземлились, она бы упала на землю.
— Международные встречи всегда проходят тяжело, — сказал он ей. — Думаю, это был первый раз, когда я не упал.
Леди Годива одарила их надменным взглядом.
— Леди Джи определенно недовольна, — сказала Джинни.
Зи усмехнулась.
— Она никогда не была такой, но она терпит их, потому что любит меня. — Она погладила пантеру по ушам. Они передали свои документы волшебнику МАКУСА, и тот поставил на них печать, прежде чем Зи повела их к пункту аппарирования.
Гарри притянул Джинни к себе, обнял Зи и громко хрустнул. Вскоре они вчетвером оказались в лесу рядом с ранчо. Гарри сразу узнал лес и широко улыбнулся, удивленный внезапным ощущением дома в месте, где он провел всего несколько недель.
Он держал Джинни за руку, пока они шли по проселочной дороге, и вот показался желтый фермерский дом. Люси немедленно залаяла и направилась прямиком к ним. Она подозрительно обнюхала их, затем, казалось, узнала, потому что бигль перевернулась на спину, требуя внимания. Вождь, крупный ньюфаундленд, тоже выбежал из конюшни, радостно лая, и лишь мгновение спустя Жеребенок вышел из загона для лошадей и направился к ним.
На нем были старые выцветшие синие джинсы, белая футболка и красная клетчатая рубашка на пуговицах, закатанная на локтях. На его серебристо-белых волосах красовалась черная ковбойская шляпа, а пышные усы изгибались в улыбке.
— Ну, это зрелище радует глаз! — Воскликнул Колт, погладив леди Годиву по голове, прежде чем крепко обнять Гарри, а затем и Зи. — Удачной поездки? Мне никогда не нравились эти штучки с портключом. Мне всегда кажется, что я потеряю свой обед.
Гарри ухмыльнулся.
— Все было прекрасно, дедушка.
Колт с улыбкой уставился на Джинни.
— Эта милая рыжеволосая девушка, должно быть, Джинни. Добро пожаловать в Джорджию.
— Спасибо, мистер Джексон. Спасибо, что пригласили меня.
Колт широко улыбнулся.
— Дорогая, сколько бы мой мальчик ни говорил о вас, мы уже семья. Зовите меня дедушкой.
Джинни улыбнулась ему.
Колт улыбнулся в ответ, прежде чем снова притянуть Зи к себе и расцеловать ее в обе щеки.
— Как дела, малышка?
— Как-нибудь потом, — сказала она, прижимаясь к его груди.
Колт кивнул, не сводя глаз с Гарри.
— А ты, сынок? Нам с Фло было жаль, что мы не смогли прийти на похороны, но, поскольку вы двое приехали так скоро, мы решили, что все в порядке. Сириус был хорошим человеком, и нам с Фло будет его очень не хватать, так что, я думаю, вы с Зи, должно быть, очень переживаете из-за этого.
Гарри кивнул.
— Да. Мы очень по нему скучаем.
Колт поцеловал Зи в макушку.
— Что ж, пойдем в дом. Сегодня здесь жарче, чем в аду, так что давай зайдем и освежимся. Фло заварила свежий сладкий чай, прежде чем пойти проверить ресторан. Женщина уже два месяца как вышла на пенсию, а все еще ходит туда дважды в неделю, просто чтобы проверить, как идут дела.
Гарри усмехнулся, ведя Джинни через заднюю часть фермерского дома в большую кухню. Бруно, сенбернар, спал на крыльце, когда они входили, и только поднял голову, чтобы поприветствовать их, прежде чем снова заснуть.
— Гарри, почему бы тебе не показать Джинни второй этаж, и вы двое сможете устроиться там. Твоя комната уже готова, а Джинни и Зи могут поселиться в комнате напротив.
— Спасибо, — сказала ему Джинни, прежде чем повернуться и последовать за Гарри по скрипучей деревянной лестнице, пока он нес наверх вещи Зи и свои собственные.
Гарри провел Джинни в комнату, в которой был в прошлый раз, и улыбнулся, увидев сводчатые потолки и большую удобную кровать с домашним стеганым одеялом.
— Это я, — сказал он ей, бросая свои вещи на кровать.
Джинни села к нему на кровать и улыбнулась, поглаживая одеяло.
— Подойди, присядь на минутку.
Гарри сделал, как было велено, и улыбнулся, когда она взяла его за руку.
— ты в порядке?
— Я более чем в порядке. Этот мужчина там, внизу, просто замечательный. Я думаю, что это была отличная идея — прийти сюда.
Гарри наклонился и нежно поцеловал ее.
— Я тоже. — Он встал, потянув ее за собой. — Пойдем, я покажу тебе твою комнату, а потом мы пойдем посмотрим лошадей.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |