Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

A Second Chance часть 11. глава 227


Автор:
Жанр:
Опубликован:
13.06.2025 — 13.06.2025
Аннотация:
Заседание Визингамота с новыми членами. Гермиона уезжает в Испанию. Рон предлагает братьям сделать связные зеркала. Зи сниться Сириус и она говорит с Гарри о его действиях в министерстве и сне.
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Текст главы

Примечание автора:

ОТЗЫВЫ И КОММЕНТАРИИ: Для xXQueenofDragonsXx: Спасибо! Мне нравится, что никто не удивился, когда Джинни приручила Эбони. Я думаю, это многое говорит о ее характере, например, то, что у нее доброе сердце. Спасибо". За хрустящий чизболл: Кто из Гарри и Джинни будет лучшим летчиком? Думаю, нам придется это выяснить, потому что я могу обещать вам, что они устроят эту гонку " Для смущенного: Гарри нужно вернуться к своей смелости, я согласен, и я могу обещать вам, что он это сделает. Что касается давнего увлечения Гарри, о, я определенно могу это обещать, но, боюсь, этого не будет еще несколько глав. Спасибо, что таешь, как мороженое, на сладкой начинке. Спасибо! Дочери Мудрости и моря: Гарри — их мальчик, и они оба сделают все, что в их силах, чтобы позаботиться о нем. Горе Гарри приходит и уходит, но с помощью Джинни и его семьи он выздоравливает. Спасибо, что так любите Перси и Билла за то, что они поехали навестить Тео. Ха, да, Джинни и Зи определенно объединились бы, если бы Гарри попытался совершить что-то безрассудное! Спасибо! Для Steelcode: дом Финна действительно звучит довольно фантастично. Спасибо! Поттермуму: Спасибо тебе! Я действительно думаю, что Америка и бабушка с дедушкой — это именно то, что нужно Гарри и Зи, и, конечно, Джинни прекрасно вписывается в их жизнь. С Тео начинают происходить замечательные вещи, и он этого заслуживает. Спасибо! Сильвии Странге: Сердце было прекрасным, спасибо тебе! Я не мог прочитать ваше слово "искусство", пока не перешел непосредственно в раздел комментариев к главе на своем ноутбуке. Сначала я открыл его на своем телефоне и понятия не имел, что происходит, лол, но спасибо вам! Слово "искусство" — это еще больше! Большое спасибо!

Читателю с хрипотцой: О, спасибо, что взвизгнул от одной только мысли о хинном пухе, лол. Спасибо! Тому, что является общественной жизнью: Спасибо вам! Я надеюсь, что шестой год обучения все же преподнесет вам несколько сюрпризов! Читателю 77767: Спасибо! Гостю: Надеюсь, это хорошее "а-а-а", лол. Спасибо! Для xXMizz Alec VolturiXx: Спасибо тебе! Для scrappy8: Спасибо тебе! На "Крик волка": Я подумала, что Колт заметит аспект брака больше, чем детей, и написала ему, как моя Пипи, которая была слегка оскорблена мыслью о том, что кто-то может что-то делать без предварительной женитьбы, лол. Для Uberdonut: Спасибо, что любите мои сладкие моменты! Не делиться своими догадками — это не весело, может быть, мне нужны какие-то подсказки для действительно опасных сценариев? лол. Не волнуйтесь, у меня есть некое подобие плана (что-то вроде того), и там тоже будет что-то нехорошее. А еще мне нравятся ваши длинные отзывы! Пожалуйста, никогда не останавливайте их! Гарри приготовил несколько замечательных подарков на день рождения — поживем — увидим. 😉 В данный момент я пишу о дне рождения Джинни и начале учебного года. Спасибо! To notthatchhavi: О, вы считаете Тео и Финна новыми волчьими звездами, большое вам спасибо! Только для того, чтобы ускорить процесс: О, не волнуйся, Тео точно узнает, что он может с этим сделать. ⠀ И да, Колт и Фло уже много раз летали с портключами в Англию. Колт определенно предпочитает самолеты, лол. Для Менны Тахи: Мы определенно не сторонимся Сириуса, мы не хотим, чтобы он был забыт! И, конечно, Джинни уже стала частью нашей семьи. Тео наслаждается тем, что он счастлив, что он с кем-то, кто хочет быть с ним. Он определенно заслуживает любви. Спасибо вам за то, что нашли сцены с ранчо такими полезными! Для pix25: Спасибо!

Для Zacnelson0628: Мне всегда казалось, что Перси достается не по заслугам, и я хотел это изменить. Спасибо, что вам понравились мои сцены с Тео и вы удивились его решению! Для HPGW4ever: Большое вам спасибо за оценку 95/100! Для меня большая честь, что вы считаете эту историю одной из лучших в своей жизни! Для supersandman86: Сириус заслуживает огромной благодарности, и мне нравится идея братьев Уизли помочь продолжить это наследие. Мне также нравится думать, что Сириус поговорит с Питером о том, как он спас Зи, когда увидит его в загробной жизни. Да, Волдеморт определенно недооценивает силу "тех, кто не является чистокровными людьми". Спасибо, что тебе понравились мои изменения в Перси. Кразьясибе: Спасибо тебе! Саз Джей: Чувственные крылья, очень необычные! Да, Финн и Тео начинают заводиться! Спасибо! Файркелю: Спасибо и, эй, в твоем представлении они реальные люди, а это, по сути, одно и то же, ЛОЛ. Хотя, это потрясающий комплимент — сравнивать меня с любым из этих невероятных авторов, спасибо тебе огромное! Извините, что заставил вас так сильно плакать, но спасибо вам огромное! Для DoodleBug78: Спасибо! И да, Тео и Финн немного вспылили в конце! К цветным словам: Вы знаете, что так и будет! И это правда, никто не застрахован. Спасибо! Гостю: Спасибо, что заинтересовались этой историей и сказали, что она замечательная. Джинни — это больше, чем просто хорошее развлечение для Гарри, она именно то, что ему нужно. Спасибо!

Для cpateracki: Спасибо, что потратили недели на чтение, и прости, что заставил тебя рыдать. Спасибо! Для HGRHfan35: Немного жарко, да, лол. Спасибо! В Маленькую Англию: Спасибо! Рад, что карантин хоть в чем-то полезен, даже если это просто продолжение моей старой истории, спасибо, что читаете! СаннинОдокемоно: Спасибо, что воспользовались моей историей, чтобы отвлечься от карантина, и поздравили с рождением ребенка! Спасибо!

Мой график публикации: раз в неделю.

Спасибо Даск за ее потрясающие навыки редактирования.

Спасибо Стилу и Бекс за то, что они помогли мне несколько месяцев назад с этой идеей (серьезно, когда Сириус впервые присоединился к Визенгамоту в главе 134 и возникла проблема с нежелательным законопроектом, вот как давно я планирую все это, ЛОЛ).

Как всегда, большое вам спасибо за чтение и, пожалуйста, рецензирование!

Ваши отзывы дают мне жизнь! Они вдохновляют меня! И они заставляют меня продолжать писать не только для себя! Спасибо вам за вашу постоянную поддержку!

ГЛАВА ДВЕСТИ ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ:

Тот, у кого есть Чаша Владычества и мечта Зи

12 июля 1996...

Тео нервно переступил порог Визенгамота, не зная, что делать дальше. Он почти непрерывно говорил с Финном (а затем и с Блейзом) о посещении заседания, и оба заверили его, что он должен присутствовать. Это было его право по рождению, как Нотта и как маркиза Норфолка. Однако от этой мысли ему стало не по себе. Его отцу было отказано во вступлении в Визенгамот, и Нотт не занимал фамильное кресло с тех пор, как десять лет назад скончался его дед. Тео вынужден был признать, что, судя по тому, что он знал о своем дедушке, ему тоже было нечем похвастаться. Финн поцеловал его тем утром и уговорил пойти, сказав, что он уверен, что у него все получится. Но теперь, когда он приехал, нервы Тео снова сжались в комок.

Чья-то рука легла ему на плечо. Он с удивлением понял, что это рука Дамблдора.

— Лорд Норфолк, Билл Уизли упомянул, что надеется, что вы сможете присутствовать сегодня.

Тео кивнул.

— Э-э, ну, я подумал, может быть... мне просто присоединиться к ним?

Дамблдор улыбнулся.

— Совершенно верно. Ты имеешь полное право находиться здесь, Тео. Не бойся. Мантия члена Визенгамота.

Из шкафа сбоку выплыла мантия темно-королевского пурпура, и Дамблдор передал ее ему.

— Вы можете надеть это сегодня, и как только вы будете официально приняты в "Суверенную чашу", для вас будет сшита мантия.

Тео кивнул, накидывая мантию себе на плечи.

— А что, если "чаша" не примет меня, профессор?

Глаза Дамблдора блеснули, когда он посмотрел на него.

— Лорд Норфолк, я думаю, мы оба можем с абсолютной уверенностью сказать, что вы очень отличаетесь от своего отца.

Тео мгновение смотрел в пронзительный взгляд Дамблдора, прежде чем кивнул.

— Где мне сесть, сэр?

— Я думаю, вы разберетесь с этим сами. Пройдите в ту часть зала, где заседают Палаты лордов и леди.

Тео наблюдал, как Дамблдор направился в центр, чтобы занять свое место в зале для главных колдунов, и медленно направился в сторону, где заседала Палата лордов и леди. Он с опаской оглядел сиденья, а затем заметил фамильный герб Ноттов на одном из стульев и направился к нему. На спинке величественного деревянного стула был вырезан фамильный герб Ноттов, и он медленно опустился на него, чувствуя, как нервы начинают сдавать. В тот момент, когда он сел, он почувствовал, как магия закружилась вокруг него и прильнула к нему. Сила древней магии крови, старые связи, которые изначально помогли создать трон, казалось, испытывали его, словно пытаясь решить, заслуживает ли он этого места, действительно ли он истинный наследник Ноттов. Он почувствовал, как его собственная магия отреагировала на это, покалывание в крови, а затем оно утихло, оставив у него ощущение, будто электрический разряд вибрирует под его кожей на низкой частоте.

В зал начали входить люди, и он кивнул Биллу и Перси, когда они направились к двум стульям Уизли. Он наблюдал за их реакцией, когда магия подействовала на них так же, и подумал, нервничают ли они так же, как и он. К его удивлению, на соседнем стуле неожиданно оказался Невилл Лонгботтом.

— Лонгботтом!

Невилл улыбнулся ему.

— Привет, Тео.

— Ты тоже здесь?

Невилл пожал плечами.

— Моя бабушка передает это дело мне, но, поскольку она все еще занимает это кресло, я здесь только в качестве гостя. Но бабушка хочет, чтобы я занял свое место, чтобы это было сделано, поскольку я беру на себя больше обязанностей, связанных с Камбрией.

Тео кивнул.

— Значит, тебе скоро исполнится семнадцать?

Невилл покачал головой.

— Пока нет, через две недели исполнится всего шестнадцать. Но поскольку бабушка все еще заседает в Визенгамоте, я могу претендовать на свое место, но не участвовать в голосовании или обсуждении, пока не придет время. Ты тоже почувствовал покалывание в своем кресле?

При словах Невилла его охватило облегчение.

— Да. Хм, я думаю, это наша семейная магия...

— Злая, — сказал Невилл, устраиваясь поудобнее.

Прошло всего несколько мгновений, прежде чем Дамблдор призвал аудиторию к вниманию.

— Как вы все знаете, нам нужно многое обсудить на сегодняшней повестке дня. Прежде всего, нападение лорда Волдеморта со своими пожирателями смерти и последователями на Министерство магии вечером восемнадцатого июня. Но прежде чем мы перейдем к "что, если" и столь необходимой дискуссии о том, почему и как это произошло, мы хотим поприветствовать некоторых новых членов Визенгамота в качестве постоянных членов совета. Леди Камбрия, не хотите ли вы начать?

Августа Лонгботтом, которая сидела внизу, в гостевой зоне, встала и прочистила горло.

— Да, спасибо, главный чародей. Мой внук Невилл, хотя и молод, но будет играть более заметную роль лорда Камбрии. Я не становлюсь моложе, поэтому я попросил его прийти сегодня и занять место Лонгботтома. Я хочу, чтобы он слушал и узнал как можно больше, прежде чем вернется в Хогвартс в сентябре.

Дамблдор кивнул.

— Мистер Лонгботтом, не могли бы вы, пожалуйста, пройти в центр, к Чаше Владыки, для официального приведения к присяге.

Невилл встал со стула и вышел на середину комнаты. Его голова была высоко поднята, но Тео знал, что он нервничает не меньше, чем он сам. Он поднял палочку в воздух и, когда заговорил, его голос звучал громко и отчетливо.

Он, лорд Невилл Франклин Лонгботтом, глава семьи Лонгботтомов и Камбрии, кляннется, что он буду верен Ассамблее Визенгамота, лордам и леди Визенгамота, Министерству магии и своему магическому наследию как Лонгботтома, так и члена Королевской семьи волшебников. Давая эту клятву, я буду стремиться поступать справедливо по отношению ко всем людям в соответствии с законами и обычаями этого королевства, без страха или благосклонности, привязанности или недоброжелательства. Он кляннется своей жизнью и своей магией, да будет так.

Дамблдор указал на золотой кубок в центре комнаты.

— Пожалуйста, присоединяйтесь к нам.

Невилл взял церемониальный нож из рук бабушки, провел тонкую линию на ладони и осторожно выдавил каплю крови в кубок. Оно на мгновение зашипело, а затем стало ослепительно белым. Тео подпрыгнул, когда кресло Лонгботтома рядом с ним засияло таким же ослепительно белым светом.

— Добро пожаловать, лорд Камбрия. Теперь вы официальный член Визенгамота Великобритании.

Невилл покраснел и отодвинулся, чтобы сесть рядом с Тео. Билл и Перси сделали то же самое.

Он, Уильям Артур Уизли, старший сын Артура Уизли, торжественно кляннется...

Кровь капнула в кубок, когда он порезал ладонь. Такой же ослепительно-белой вспышкой вспыхнул один из стульев Уизли, и Билл занял свое место.

Перси поднял волшебную палочку.

Он, Персиваль Игнатиус Уизли, третий сын Артура Уизли, торжественно кляннется..."

Чаша Владычества снова наполнилась кровью, и Тео обнаружил, что выходит на середину зала. Его ладони нервно вспотели, а в голове звучал голос отца.

— Эта гребаная чаша проклята! Она ненавидит Ноттов! Визенгамот хотел, чтобы это случилось! Она обожгла меня! Я загорелся, и моя кровь вскипела! Это был грязный трюк! Иди сюда, мальчик!

Он закрыл глаза, отгоняя воспоминания, и медленно поднял палочку, не сводя глаз с Дамблдора.

Он, лорд Теодор Таддеус Нотт, маркиз Норфолк, клянется, что буду хранить верность Ассамблее Визенгамота, лордам и леди Визенгамота, Министерству магии и своему магическому наследию как Нотта, так и волшебника. Давая эту клятву, он будет стремиться поступать справедливо по отношению ко всем людям в соответствии с законами и обычаями этого королевства, без страха или благосклонности, привязанности или недоброжелательства. Он клянется своей жизнью и своей магией, да будет так.

Он взял нож и порезал ладонь, поморщившись от пореза, прежде чем капля упала в кубок. Его кровь зашипела и, казалось, на мгновение вскипела. Казалось, что это длилось целую вечность, дольше, чем все остальные, но затем оно вспыхнуло ослепительным белым светом, и он почувствовал, как его магия откликнулась на это. Кресло Нотта осветилось, и его охватило облегчение.

Он сделал это.

— Добро пожаловать, лорд Норфолк, — сказал Дамблдор с улыбкой.

Тео вернулся на свое место, и Билл с улыбкой сжал его плечо.

— Я же говорил тебе. Ты совсем не похож на своего отца. Добро пожаловать в высшую лигу.

Тео тепло улыбнулся ему, и впервые за долгое время, которое он не мог припомнить, его охватило чувство сопричастности. Он был маркизом Норфолком, и ему пора было понять, что это значит. Для него пришло время сделать шаг вперед и занять твердую позицию.

Он снова обратил свое внимание на Визенгамот, когда Дамблдор прочистил горло.

— Добро пожаловать, лорд Камбрия, лорд Норфолк, лорды Уизли и Уизли. Мы приветствуем новую и старую кровь в совете. Теперь я передаю слово нашему уважаемому министру, который хотел бы сказать несколько слов.

Амелия Боунс встала, ее спина была прямой, а взгляд — мрачным.

 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх