Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Of Sheep and Battle Chicken часть 3. глава 91


Жанр:
Опубликован:
13.06.2025 — 13.06.2025
Аннотация:
Борьба с последователями Бенезии и Сарена. Шепард прорывается к Сарену. Бенезия организует свою "смерть".
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Глава по логическому составу, натрий (обогащенный натрием)

Записи:

Это сотая глава Sabc. Я хотел бы еще раз поблагодарить всех моих читателей — ваша поддержка и отзывы во многом объясняют, почему я пишу это, и ваши отзывы очень важны. Когда я начинал этот рассказ, я планировал внести в канон лишь незначительные изменения, чтобы исправить несколько сюжетных пробелов. Надеюсь, что со временем он превратился в нечто такое, что стоит того, чтобы потратить на него время. То, что мне удалось продвинуться так далеко — и что людям это все еще нравится — для меня удивительно. Еще раз спасибо вам :D

Я знаю, что метод, который планирует использовать Бенезия, не сильно отличается от метода Ричарда Уильямса. На это есть причина, отчасти потому, что я хакер, а отчасти потому, что он логичен и работает.

Я также осознаю, что смена полярности, так сказать, в вопросе о том, кто где умирает, — это одна из тех вещей, с которыми, кажется, никто никогда не связывается. Это, пожалуй, самая священная из всех коров: самый Большой Злодей — это Сарен.

Нелепо. У Бенезии есть деньги. У Бенезии есть биотическая сила. У Бенезии есть сила духа, чтобы противостоять тотальному господству. В движении Бенезии есть культисты. Бенезия могла бы размазать следы по всему полу, просто исходя из того, что канон говорит о матриархах. Но у Bioware есть пунктик против сильных женщин, так что этого никогда не было. Персонаж Бенезии получил больше развития в МЕ 2 и во МЕ 3, чем в МЕ 1, и это позор.

Каноническое воспроизведение "Пика 15" было интересным, но все это было настолько запутанным, что в итоге у меня возникло больше вопросов, чем ответов. Я честно пытался переработать это так, чтобы это имело смысл, но у меня не получилось. Таким образом, вместо этого мы имеем дело с осадой порта Ханьшань.

Бонусные очки, если вы сможете распознать вторую латинскую фразу, которую выкрикивает фон Грат.

Только усилием воли я удержался от крика робокопа: "В этой башне проблемы!"

Текст главы

— Всем подразделениям, это адмирал Чу. Примите тактическую стойку "Океанский кулак". Рулевой, ложитесь на курс ноль девять ноль, тактический курс ноль. Боевые посты. — Рев корабельных сигналов тревоги смешивался с гулом сигналов целеуказания и топотом бегущих ног, когда адмирал Чу выкрикивал приказы. Освещение на мостике крейсера сменилось с бело-голубого на красное, как на боевых постах, тактильные экраны сменили цвет с яркого на темно-оранжевый.

Сюжет был заполнен сигналами о враждебных контактах, вырывающимися из астероидного поля, отделявшего внешнюю систему от внутренних планет. Корабли гетов были искусно спрятаны в зарослях железосодержащих астероидов, перекрываемых магнитным полем газового гиганта системы, что скрывало их следы от беглого облета, совершенного истребителями. Теперь они наступали на его силы — пятнадцать крейсеров и несколько десятков легких фрегатов гетов, которые разгромили силы Альянса в нескольких других боях.

Само по себе это не было бы проблемой. Более серьезной проблемой было то, что новерианская оборонительная сеть была взломана, и теперь она атаковала как новерианский флот, так и его собственные корабли. Новерианцы уже потеряли три крейсера, а шесть его собственных получили попадания от ракет, выпущенных с автоматической базы на Луне.

— Приказ "Гневу": огонь на подавление по лунной ракетной базе, полная бомбардировка!

Техник-связист кивнул, отдавая приказы, в то время как раздались новые сигналы тревоги и офицер-тактик вызвал их.

— Дополнительные контакты, пеленг один пять семь, тактический один три ноль, над плоскостью эклиптики. Первоначальное обозначение цели — тяжелые крейсера гетов, обозначающие контакт "Сьерра Танго-три", в режиме от бета до гамма. Центр управления огнем сейчас разрабатывает огневые решения, адмирал. По оценкам, девять кораблей движутся во фланг.

Чу выдохнул.

— Разверните флот, связист. Я не позволю этим механическим ублюдкам обойти нас с фланга. Всем кораблям, открыть огонь на поражение, лечь на курс один-один-ноль.

Крейсера Альянса рванулись вперед, фрегаты шарахнулись в стороны, разворачиваясь в форме перевернутой буквы V в кильватере "Гнева Мансвелла". Дредноут тяжело развернулся, огни на его поверхности на мгновение погасли, когда его главное орудие несколько раз выстрелило, и килограммовые пули, вылетев наружу, врезались в маленькую луну над Новерией. Последовала вспышка света и вой сирены.

— Прямое попадание в ракетную базу, сэр, серьезные повреждения. Ракеты прекратили стрельбу.

Чу кивнул.

— Очень хорошо, тактик. Выделите истребители с "Да Винчи" для уничтожения орбитальных спутников. Расстояние до линии соприкосновения с гетами?

Офицер-тактик, худощавый и сутулый мужчина с залысинами, прищурился, вглядываясь в экран.

— Восемьдесят световых секунд, сэр. Начальный пуск ракеты произведен. Обнаружены приближающиеся ракеты, гардианская система наведения приведена в готовность.

Чу откинулся на спинку своего командирского кресла, прищурившись. Он не командовал космическими сражениями более пятнадцати лет, но он не собирался позволять этому сумасшедшему капитану Комиссариата, командующему "Гневом", взять командование на себя.

— Дайте сигнал крейсерам "Гнев" и Комиссариата, чтобы они разобрались с тяжелыми кораблями, а мы займемся легкими крейсерами. Сообщите новерийцам, что мы разберемся с этим, и чтобы они сосредоточились на борьбе с их проклятой оборонительной сетью.

Адмирал не отрывал взгляда от экрана, когда синие и белые значки начали чередоваться с красными, а точки замелькали, обозначая ракетные и торпедные залпы. Чу очень надеялся, что новерианцы скоро получат контроль над своей обороной, потому что, если наземные ракеты GTS откроют огонь, их разорвет на куски.

— Сигнал от генерала фон Грата, сэр, вместе с телеметрией с земли.

Чу развернулся на стуле.

— Передайте ему, что я сейчас очень занят, Комс.

Связист сглотнул.

— Он говорит, что это критично, сэр.

Чу прорычал, поднимаясь со стула.

— Переведите это на мой экран, связист.

Он склонился над своей тактической консолью, одновременно держась за поручни, когда корабль накренился в маневре уклонения. Он услышал слабый звук попадания ракет в щиты своего крейсера и вздрогнул.

Изображение фон Грата высветилось на его обзорном экране, вспыхивая красными огнями контроля повреждений, придавая его лицу сюрреалистическое, похожее на стробоскопическое свечение.

— Адмирал, мне понадобится поддержка истребителей, чтобы доставить мои корабли в доки Новерии. Там внизу проблемы.

Чу прошипел.

— У нас проблемы, генерал. Мы столкнулись с почти равным количеством кораблей гетов и вышедшими из-под контроля системами космической обороны! Я не могу сейчас разделить свои силы.

Генерал фон Грат покачал головой, прерывая видеотрансляцию.

— С гор спускается целая толпа тварей, адмирал. Мой офицер по науке говорит, что это рахни. Они обрушатся на город менее чем через сорок минут. В Порт-Ханшане уже есть культисты азари и геты, и они с боем пробиваются к станциям управления GTS. Если они захватят их, вашим кораблям придется сойти с орбиты или быть сбитыми с неба!

Чу наблюдал за зернистым изображением со спутника, на котором был виден ряд горных вершин, нависающих над темным пятном, которое было Порт-Ханьшанем. Толпа бледных существ устремилась вперед, спускаясь по склону горы с невероятной скоростью.

— Как они могут выжить в холоде и атмосфере?

Голос фон Грата был слабым.

— Это рахни, сэр. Судя по старым отчетам, которые у нас есть, они могут выжить в глубоком космосе. И проклятые новерианские военные никак не могут дать им отпор, они едва справляются с гетами. Погода слишком плохая, чтобы мои корабли могли приземлиться, а мой DACT — перегреться, так что мне нужно ваше разрешение, чтобы зайти в доки, мать его не зависимо от того, что говорит этот саларианец, управляющий этим местом.

Чу закрыл глаза. На заднем плане он услышал грохот боевой рубки, сообщения о повреждениях его кораблей, о том, как дредноут вступил в бой с тяжелыми кораблями гетов и разнес одного из них на части. Новые удары сотрясли его судно, тактик что-то бормотал по поводу уничтожения крейсера АИС.

— Очень хорошо, генерал. Я отправлю "Да Винчи" прикрывать ваши крейсера и десантные корабли, когда они приземлятся, и будем надеяться, что вы не потеряете слишком много людей из-за обороны Центра. Вам придется разбираться с Анолеисом и его реакцией самостоятельно.

Фон Грат фыркнул.

— Нет ничего такого, с чем не справился бы выстрел из дробовика в лицо. Я отправлю свои крейсера обратно в бой, как только мы высадимся. Фон Грат, выход.

Связь прервалась, и Чу снова переключил свое внимание на поле боя.

— Тактическая группа, новое место дислокации "Да Винчи" и ее эскорта "Закатное копье". Всем остальным подразделениям приблизиться к "гету" на близкую дистанцию и произвести пуск скорострельных ракет. Я хочу, чтобы они были покрыты таким количеством ECCM, что не смогли бы помешать нашей высадке войск. — Он остановился — Отправьте фрегат с коммуникационным буем к кораблям Цитадели на ретрансляторе Ралкс, сообщите им, что, возможно, отряд уже в пути, и чтобы они были готовы.

Чу горячо надеялся, что его корабли готовы к настоящему бою, учитывая, что они не были регулярным флотом. АИС не воевали в космосе со времен войны Первого контакта, а корабли Комиссариата, хотя и были хорошо вооружены, все еще не были профессиональными десантниками. Это могло закончиться очень плохо.


* * *

Административный директор Анолеис наблюдал за сценами разрушения из своего кабинета, расположенного на самом верхнем этаже башни Новерия. По городу прокатились пожары и взрывы, а уродливая капля, спускающаяся по склону горы, с каждой секундой становилась все ближе. Мучительные крики его жителей были слышны даже на такой высоте, а дым, поднимавшийся над несколькими большими офисными зданиями, давал ему понять, что тысячи разумных, вероятно, уже мертвы.

Его группы экстренного реагирования работали полным ходом, но они были перегружены, и приближающиеся объекты, несущиеся на город с гор, заставили остальную часть Борта включить телеметрию, которая идентифицировала их как рахни.

Отчасти он находил идею воскрешения вымершего вида захватывающей. Это был акт высокомерия, который затронул в нем и воина, и ученого и заставил его на мгновение задуматься, как им удалось этого добиться. Остальная его часть считала, что конец его амбициям близок, что он лично потерпел неудачу в достижении целей, которые могли бы вознести его к самым вершинам саларианского общества за несколько коротких лет.

Тот факт, что он, скорее всего, умрет в течение следующего часа, не имел большого значения. Остальные члены Совета, все до единого трусы, уже бежали, либо в доки и ожидающие их звездолеты, либо в укрепленные районы нижнего города. По его мнению, ни то, ни другое не было хорошим выбором — космическая битва шла не очень хорошо, и город был захвачен.

Он вздохнул, устремив взгляд на дальнюю стену, где на тактильном экране бушевали противоречивые сообщения и прерывалась связь. Экран, обрамленный парой дорогих, непонятных и странных турианских изображений духов, мог сказать ему только то, что порт Ханьшань в данный момент представлял собой хаос. Поступающая информация не была обнадеживающей.

Громкие требования информации от инвесторов. Панические сообщения со станций защиты. Утечка поврежденных данных от хакеров-гетов, разрушающих его системы. Сеть космической обороны вышла из-под контроля, уничтожив его собственные очень дорогие корабли, включая тот, на борту которого находился один из его родственников. Охваченные паникой толпы мирных жителей подверглись нападению азари в белых одеждах, кричавших о конце света, и были разорваны на части биотическими атаками, остановить которые силам обороны Национального центра обороны было не под силу.

Анолэйс был вне себя от гнева, наблюдая, как все рушится вокруг него. Он едва отреагировал, когда открылась дверь и вошел окровавленный майор Мацуо.

— Ан...Анолэйс-сама. ...мы остановили штурм Башни, но в живых осталось только девять отрядов Национальной гвардии. Мы потеряли более трехсот наших людей и более тысячи гражданских. Биотики азари... слишком сильны, и наша автоматизированная защита работает против нас. Геты взламывают наших роботов и Йотанов быстрее, чем мы успеваем принять контрмеры.

Анолэйс просто кивнул.

— Свяжитесь с кораблями Альянса. Сообщите им, что они могут высадить войска в доках, если они еще не в пути. Направьте свои силы на защиту центрального делового района и уничтожьте центр управления наземной обороной, пока он не попал в руки врага. Перенесите управление наземной обороной на башню.

Он повернулся, подошел к секции стенной панели в углу и коснулся рукой неглубокой латунной пластины, от чего стена отодвинулась и опустилась, открывая взору небольшой арсенал. Он достал длинную саларианскую винтовку, проверил, заряжена ли она, а затем отложил ее в сторону, пока она стояла там.

Он повернулся к ней лицом.

— У вас есть приказ, майор. Он снял пояс с гранатами и хмыкнул, заметив, что у него нет никаких взрывоопасных предметов.

Непростительная оплошность. Я размяк.

Она сглотнула.

— Я... Я начала эвакуацию из Башни. Мы не можем ее удержать. Вы должны бежать.

Он фыркнул.

— Я не сделаю ничего подобного. Я основатель крупнейшего коммерческого концерна в известной галактике, контролирующего более трехсот миллиардов кредитов. Я не собираюсь позволять гету, азари, рахни или кому-либо еще получить контроль над Центральным процессором, ущерб, который они могут нанести экономике, огромен. Я также не могу допустить, чтобы Башня попала в руки врага. Они могут взорвать электростанции и отключить защитные поля окружающей среды. Он вытащил комплект доспехов, перекинул его через руку и повернулся, чтобы вернуться к своему столу. Он коснулся кнопки на нем. — Весиас?

Ему ответил голос саларианца, спокойный и невозмутимый.

— Да, Бел?

Анолэйс слегка улыбнулся. Очень немногие живые существа могли называть его по имени.

— Соберите всех бывших сотрудников ГОР, которые у нас есть, в моем офисе. Остальные должны эвакуироваться из Башни вместе с солдатами майора Мацуо. Мы останемся здесь.

Голос секунду молчал, затем кашлянул.

— Очень хорошо, старый друг. Получится ли у нас хорошая речь, как у Киррахе?

Улыбка стала шире.

— нет. Подвиньте. Анолеис вышел. — Он взглянул на Мацуо. — Вам следует уйти, майор. Защищайте инвесторов и гражданское население и ждите помощи от сил Альянса.

Она поморщилась.

— Мой долг перед вами, Анолайс-сама.

Он отложил свой "омни-инструмент", готовясь надеть доспехи. Он помолчал, прежде чем заговорить. Он понял, что по-своему тронут ее преданностью. Странное чувство.

Он отмахнулся от этого.

— Я ценю твою верность и самоотверженность, Мейк. Но я не твой... что это за термин? Дайме. Ты обязана защищать интересы Национального центра по контролю за вооружениями. Не говоря уже о гражданских лицах.

 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх