↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Текст главы
Примечание автора:
4 августа 1996 года...
Джинни провела свой первый день дома, играя в квиддич с Чарли. Ее брат был невероятно удивлен ее мастерством, и когда она снова и снова выигрывала у него, он смеялся.
— Блин, Джиттербаг! Как, блин, тебе удалось так преуспеть в этой игре?
— Я улизнула и украла твою метлу, — сказала она, снова забивая ему.
Чарли, широко улыбаясь, нырнул за квоффлом.
— Как человек, у которого были скауты, проверявшие его на профессиональную игру в качестве ловца, ты надираешь мне задницу! Честно говоря, я никогда не был отличным вратарем.
Джинни поймала квоффл, который он бросил в ее сторону, и улыбнулась, когда он отбил его.
— Девочка должна же была как-то показать себя своим братьям.
— Что ж, ты очень преуспела, — воскликнул Чарли. Он жестом показал ей, чтобы она спускалась, и обнял ее, когда они приземлились. — Ты ведь хочешь поиграть, не так ли?
Джинни украдкой взглянула на него. Его рыжие волосы были растрепаны ветром, отчего они казались еще более взъерошенными, чем обычно, обрамляя веснушчатое лицо. С тех пор, как она видела его в последний раз, он отрастил густую бороду, и ей понравилось, как она на нем смотрится.
— Мама бы этого никогда не одобрила.
Чарли усмехнулся.
— И как будто раньше это нас останавливало. Как ты думаешь, мама одобряет, что я работаю с драконами? Или что Билл занимается проклятыми сокровищами? Или Фред и Джордж бросают школу в середине последнего года обучения, чтобы открыть магазин приколов?
— Я заметила, что Перси в этом списке не было.
Чарли рассмеялся.
— Перси работает в отделе международных магических связей, я уверен, что уже одно это делает маму счастливой. Джиттербаг, ты можешь стать кем захочешь.
— Мама говорит, что Целитель — это отличная работа для меня.
— Было бы неплохо. У тебя заботливая натура, и я вижу, что у тебя все хорошо получается. Но я не думаю, что тебе бы это понравилось, не так ли?
Джинни пожала плечами.
— Я не знаю.
— Знаешь, в чем, по-моему, ты была бы великолепна?
— Дай угадаю, в роли домохозяйки, воспитывающей несколько десятков детей, предпочтительно мальчиков.
Чарли усмехнулся.
— Я думаю, ты путаешь меня с мамой и Гаммой. Нет, я всегда думала, что ты станешь писателем.
Джинни подняла бровь, глядя на него.
— что?
Он пожал плечами.
— Ты всегда вела дневники. Мы с Биллом называли их "Хроники Джинни". Ты всегда любила истории и всегда писала самые лучшие письма из всех. Ты подробна и организованна, и от тебя ничего не ускользает, когда дело доходит до рассказа хорошей истории. Честно говоря, я всегда думал, что однажды ты станешь репортером.
— Забавно, что ты это сказал, — осторожно произнесла Джинни. — В письме от Колина, которое я прочла ранее, он говорит, что хочет, чтобы я написала статью для "Хогвартс Геральд" в этом году. Он занимается фотографией для газеты и в прошлом году пытался уговорить меня написать что-нибудь, и за последние два года я опубликовал несколько статей анонимно. Но в этом году он хочет, чтобы я стал настоящим автором для газеты.
— У тебя бы это отлично получилось. Что он хочет, чтобы ты написала?
— Он говорит все, что угодно, — призналась Джинни. — Но я думаю, что у него на уме что-то особенное. Я бы не прочь написать о квиддиче или о чем-нибудь, связанном со школой.... Думаю, мне нравится писать о вещах, которые важны для меня.
— Ну, к твоему сведению, я думаю, тебе стоит это сделать. "Хроники Джинни" всегда было интересно читать.
— Это был мой личный дневник!
Чарли показал ей язык.
— А как еще, по-твоему, я узнал все твои секреты?
Он пригнулся, когда она метнула квоффл ему в голову.
— Вот так я узнал, что ты целовалась с Гарри, когда тебе было четыре года, — воскликнул он, когда на этот раз квоффл попал ему в голову. — И как я узнал, что ты считаешь Тонкс самой крутой, и как ты хотел бы, чтобы у тебя были такие же розовые волосы, как у нее. Ты также хотел, чтобы я женился на ней.
— Вы были лучшими друзьями, и она мне нравилась!
— Да, но я никогда не интересовался ею в таком смысле. Я любила ее так же, как люблю тебя, Джиттербаг, не говоря уже о том, что ей нравился Ремус.
Джинни кивнула.
— Я все еще не могу поверить, что ты читаешь мои дневники!
— Только до тех пор, пока тебе не исполнилось девять, — признался Чарли. — Потом ты начала прятать их так тщательно, что я не мог их найти. И однажды я все-таки нашел их снова, но когда открыл, мне в лицо полетела навозная бомба.
Джинни ухмыльнулась.
— Так тебе и надо.
— Принцесса озорства, — сказал он, заставив ее рассмеяться. — Как тебе это удалось?
— Я никогда не расскажу.
— Билл помог, не так ли? — Когда Джинни отказалась отвечать, он ухмыльнулся. — На самом деле, я думаю, тебе стоит писать для "Геральд". Тебе бы это понравилось, и это дало бы тебе представление о том, чем бы ты хотела заняться позже.
— Например, стать настоящим репортером? Как Рита Скитер?
Чарли скорчил гримасу.
— Я натравлю на тебя своих драконов, если ты когда-нибудь напишешь так, как эта корова.
Джинни рассмеялась.
— Это справедливо. Думаю, я этого хочу.
Он кивнул.
— Я думаю, у тебя это получится блестяще, но я также думаю, что тебе следует поговорить с Макгонагалл о том, чтобы она пригласила скаутов посмотреть на твою игру. В этом году ты также получишь совет по карьере.
Глаза Джинни расширились.
— Ты действительно думаешь, что у меня есть шанс, Чарли?
— Джин, если у тебя в этом возрасте уже такая хорошая рука, ты более чем способен стать профессионалом. Я бы очень хотел, чтобы у меня была сестра, которая профессионально играла бы в квиддич. Ты можешь достать мне билеты на все игры, о которых я только могу мечтать, — сказал он, слегка подталкивая ее локтем.
Она улыбнулась ему.
— Спасибо, Чарли.
Чарли снова обнял ее и поцеловал в макушку.
— Ты взрослеешь, Джиттербаг. И я очень тобой горжусь.
Джинни не смогла сдержать улыбки. Они сидели на крыльце, и он рассказывал ей о своем доме. Как он красил дом и ремонтировал полы, как протекала крыша и сад зарастал сорняками, как у него был прекрасный вид на горы, и она подумала, что это идеально ему подходит.
— Можно я приду посмотреть, когда все будет готово?
— Обязательно, — пообещал он ей. — Я надеюсь переехать к сентябрю. Поскольку я так часто езжу в Англию и обратно, мне требуется больше времени, чтобы все организовать.
— Я рада этому, — сказала она. — Рада тебя видеть.
Чарли толкнул ее в плечо, его губы изогнулись в улыбке.
— Я тоже рад тебя видеть.
Она оставила Чарли снаружи разговаривать с отцом, когда тот трансгрессировал в сад, а сама поспешила наверх, чтобы переодеться перед ужином. Ее глаза расширились, когда она увидела маленький фиолетовый пушистый комочек на своей кровати. Она прочитала записку от Гарри и, сияя, взяла его на руки. Карликовый Пушистик тут же прижался к ней, и она была уверена, что ее сердце вот-вот разорвется от радости.
— Мама! — закричала она, сбегая вниз по лестнице с Карликовым Пушистиком в руках. — Посмотри, что подарил мне Гарри!
Молли повернулась, посмотрела на Джинни и улыбнулась.
— О, это так мило, дорогая.
— Как ты думаешь, где он это взял? — спросила она, прижимая пушинку к щеке.
— Фред и Джордж, — пояснил Перси, удивив Джинни, которая и не подозревала, что он сидит за кухонным столом. — Они их вывели. Должно быть, он сегодня заходил в магазин.
— Это самое милое создание, которое я когда-либо видела, — заявила Джинни. — Я собираюсь назвать его Арнольд.
Перси усмехнулся.
— почему? Вряд ли это подходящее название для фиолетового пушистого шарика. "Арнольд" означает "сильный, как орел". Это вдохновляет на лидерство и силу. Как это сочетается с таким названием?
Джинни сердито посмотрела на брата.
— Его зовут Арнольд. Он может быть сильным, как орел, если захочет.
Увидев взгляд брата, она показала ему язык.
— Джинни! — выругалась Молли. — Леди не показывают язык посторонним. Поднимись наверх и приведи себя в порядок! Ужин почти готов, и мы хотим услышать все о твоей поездке.
— Давай, Арнольд, — сказала Джинни, с улыбкой сажая карликового пушистика к себе на плечо.
Его фиолетовая шерстка была мягкой, как перышко, а глаза ярко-голубого цвета напоминали ей океан. Арнольд — идеальное имя, подумала она и с улыбкой на лице побежала наверх с ним на плече.
* * *
Было чуть больше девяти, когда Рон вышел из камина, заставив Зи подпрыгнуть.
— Прости, что напугал тебя, — сказал он, улыбаясь ей.
Зи покачала головой.
— Нет, я был очень поглощен этим романом. Как у тебя дела, Рон?
— Хорошо, — сказал он, кивая Гарри, который сидел в кресле рядом с Зи. — Джинни любит Арнольда, кстати, так она его назвала. Дурацкое имя, но для тебя это Джинни.
Гарри ухмыльнулся.
— Арнольд звучит идеально.
Зи зевнула, закрывая книгу, лежавшую у нее на коленях.
— Я, пожалуй, пойду спать, если вы двое не возражаете. Из-за смены часовых поясов на фоне беременности мне хочется спать вечно.
— Конечно, спокойной ночи, Зи.
Зи улыбнулся.
— Спокойной ночи.
Гарри провел Рона через кухню в сад, прежде чем они направились к домику на дереве.
— Невилл придет? — Спросил Рон, поднимаясь вслед за Гарри по ступенькам в главную комнату домика на дереве.
Гарри плюхнулся в гамак, подождал, пока Рон устроится поудобнее на двухъярусной кровати, и кивнул.
— Он так и сказал, но подумал, что будет ближе к десяти, потому что его бабушка хотела, чтобы он остался на какую-то встречу, которая у нее с кем-то была. Я сказал ему, чтобы он шел прямо в домик на дереве.
— Он действительно увлекается Камбрией, да?
Гарри кивнул.
— Я думаю, это полезно для него. Он отлично справляется с этим, и я думаю, это помогает ему выйти из своей скорлупы. Невилл всегда был немного застенчивым. Это одна из причин, по которой я так сильно впечатлен тем, что именно он нашел диадему.
— Что нашел? — Спросил Рон, нахмурив брови.
Гарри медленно выдохнул.
— Невилл и Луна нашли диадему.
— Что? Блядь! Как? Когда? — воскликнул Рон.
Гарри быстро пересказал другу то, что рассказали ему Невилл и Ремус. Когда он закончил, Рон уставился на него с широко открытым ртом.
— Тебе следует закрыть его, пока ты не поймал мух.
Рон закрыл рот и покачал головой.
— Не могу поверить, что они, блядь, нашли это! Это просто... блядь! И он воспользовался мечом?
Гарри кивнул.
— Да. Дядя Рэм говорил, что она сопротивлялась, но никогда не была твердой.
Рон кивнул, и Гарри уставился на свои руки, делая вид, что ковыряет дырку на колене джинсов. Он чувствовал на себе взгляды друзей и демонстративно не отводил взгляда.
— Ты уже произнес слова вслух?
— Какие слова? — Потребовал ответа Гарри.
— Ты знаешь, какие слова, — осторожно произнес Рон. Когда Гарри не поднял головы и не ответил, Рон вздохнул. — Ты злишься, что Невилл и Луна нашли диадему раньше тебя.
— Нет, конечно, нет! — воскликнул Гарри. — Она пропала! Я очень рад, что еще один из них превратился в пыль!
Рон кивнул.
— Безусловно, так и есть, но ты хотел быть тем, кто найдет это.
Гарри открыл рот, чтобы возразить, но тут же закрыл его снова. Услышав слова Рона, которые весь день звучали у него в голове, он почувствовал себя виноватым.
— Может быть, я и нашел. Но я не злюсь, что Невилл нашел это.
— Я понимаю, Гарри, — тихо сказал Рон. — Трудно поверить, что мы так долго искали, а Невилл просто наткнулся на это в этой Комнате со спрятанными вещами, но мы знали, что как только раскроем тайну комнаты, мы найдем это.
— Я знаю, — признался Гарри. — И я рад, что этого больше нет. Учитывая, что последователи Волдеморта сделали с его родителями, если кто и заслуживает того, чтобы избавиться от частички его самого, так это Нев. Я рад, что он уничтожил это.
— Он действительно заслужил победу, — признал Рон. — Я уговорил его пойти со мной на день рождения Энтони, потому что не очень хотел идти один, но подумал, что это будет весело. После Шардоне все пошло не так, как я ожидал.
— Но он говорит, что это было весело, — сказал Гарри.
Рон ухмыльнулся.
— Он провел время лучше, чем показывал. Ты бы видел, как он покраснел, когда вернулся с прогулки по саду с Ханной Эббот.
— что? — воскликнул Гарри. 0 Я думал, она все еще с этим олухом Энтуислом?
— Так и есть, — сказал Рон, и его глаза заблестели. — Невилл был немногословен, но я проснулся и увидел, что Финч-Флетчли читает лекцию Энтвистлу, который был пьян в стельку, о том, как лучше обращаться со своей девушкой. Очевидно, он пытался заставить ее сделать больше, чем она хотела, а когда она запротестовала, вмешался Невилл.
— Подожди, он вмешался, чтобы помочь Ханне?
Рон кивнул.
— Думаю, да. Финч-Флетчли говорил о том, что Энтуисл ударил его.
— Подожди, Невилла ударили? — Повторил Гарри, его глаза расширились. — Он никогда ничего не говорил об этом!
— Может быть, это потому, что я был смущен, — сказал Невилл с порога, его щеки вспыхнули. — Это было глупо.
— Похоже, ты вел себя благородно, — сказал Гарри. — Что случилось, приятель?
Невилл пожал плечами и растянулся в одном из кресел.
— Он вел себя как придурок и пытался заставить ее, ну, знаешь, что-то сделать, а она не хотела. Было видно, что он был пьян. Парень едва держался на ногах, но у него хватило сил удержать ее на месте, а она умоляла его остановиться, и это просто... это вывело меня из себя, понимаешь?
— Похоже, он заслужил, чтобы его ударили, — пробормотал Рон.
Невилл кивнул, выглядя довольным этим.
— Я сказал ему остановиться, и он ударил меня. Он не сломал мне нос, но он определенно ударил меня достаточно сильно, чтобы пошла кровь, и Джастин появился и увел его, а Ханна попыталась мне помочь. Она была милой.
— И вы вместе отправились на прогулку в сад? — спросил Гарри.
Невилл снова кивнул.
— Это то место, куда я собирался раньше... Известно, что у миссис Голдстайн один из самых красивых садов во всей Англии, и мне не спалось, поэтому я решила проверить его. Ханна вроде как... она пошла со мной.
— И что же? — подсказал Гарри.
Невилл покраснел.
— И у нее есть парень, так что ничего.
Рон сочувственно улыбнулся ему.
— В конце концов, Невилл поймет, что Энтуисл — олух, и тебе придется вмешаться и сделать свой ход.
— У меня нет никаких ходов.
Гарри фыркнул.
— Спасти девушку — это, по-моему, хороший ход.
— Да, твой, — сказал Рон, заставив Гарри запустить в него подушкой.
— Но Луна поцеловала меня, — тихо сказал Невилл, заставив Гарри и Рона повернуться и удивленно посмотреть на него.
— что? — Воскликнул Рон. — Например, наша Луна? Когда? Почему? Как?
Невилл пожал плечами.
— Это было сразу после того, как мы нашли диадему. Это... когда я прикоснулся к ней, Рон, я увидел то, о чем не подозревал.... воспоминания о той ночи, когда мои родители... Луна пыталась вывести меня из транса, а потом просто прижала одну из них прямо к моим губам. Она сказала, что это нужно нам обоим.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |