Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

За Край. Часть 2 (Главы 13-28)


Опубликован:
02.01.2010 — 21.05.2010
Аннотация:
Вторая часть полностью. Главы 13-28. Обновление 22.05.2010 И ещё будет правиться, но не в плане сюжета, а так, окончательное причёсывание.
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Сосницкая Л.С. aka Эль Флай

ЗА КРАЙ

Часть вторая

Глава 13

Иногда мне кажется, что главным качеством человека является... Нет, не ум. И не сила. И не храбрость. И даже не способность к магии. Главным качеством человека является терпение. И путешествие в компании как ничто другое позволяет развить эту незаменимую черту характера. Если, конечно, вы не собираетесь стать убийцей и продолжить путь в одиночестве.

— Ай, камушек! — это Вильна третий раз требует передышки, чтобы вытряхнуть несуществующую помеху из обуви.

— Где ж ты умудряешься их добывать, на лесной-то тропе? — любопытствует Ран.

— Ну, значит, сучок! — не сдаётся Вильна.

— У кого-то тапки с дырками, да-да-да! — поёт рыжий. — А не легче тебе будет того... в кошечку?

— Еще раз назовешь меня кошкой — получишь когтями по физиономии! А если я обернусь, вы за мной не угонитесь.

— А если ты не обернешься, мы никуда не дойдем.

— А не хватит вам? — вмешивается Тиана. — Достали, честно. Виль, что там у тебя в сапоге? Давай, вытряхивай, и пойдем дальше. Может, выйдем наконец-то из лесу.

После того, как эта троица нашла нас с Хастином на привале, жить стало весело, но утомительно. Внятных объяснений, почему они оставили Совет, мы так и не получили. Вильна только махнула рукой:

— Да всё там в порядке! Иво сказал, что справятся без нас. А мы себя послали в экспедицию, разведывать закрайние земли. Ну, Совету же нужно знать, что здесь и как, перед тем, как докладывать королю, что эти земли вообще имеются, — закончила она почти просяще.

Ха, как будто я могу отослать их назад и велеть заниматься государственными делами. Их отошлешь, пожалуй...

Первые дни путешествия удавалось преодолеть значительные расстояния в один миг, пользуясь порталами — мы решили и дальше идти на восток, перемещаясь по горам от ориентира к ориентиру. А сейчас угораздило нас углубиться в лес, где портал можно поставить разве что к дальнему дереву. Ран в непривычной обстановке заметно нервничает, отчего рот целителя закрывается разве только что-нибудь откусить, а излюбленная его мишень Вильна Горен неизменно подставляется под жало рыжего, отчего-то вспомнив, что она — нежная барышня: ей жмут сапоги, трут швы походной одежды, попадаются под ноги корни и длинные плети какого-то вьюнка. Хвала Высшим Силам, у нас хватило ума закрыть себя нехитрым блоком от насекомых, а то бы Вильну еще и кусали. Тиана, спасибо ей, то и дело разнимает забияк.

Густой подлесок и бурелом не позволял даже идти нормально, пока вчера мы не набрели на тропу. Почему-то мои спутники восприняли ее как само собой разумеющееся, а я вот иду и думаю — что же у меня под ногами? Откуда взялась? Кто протоптал? Хотя мы опровергли утверждение, что за Краем — безжизненная пустыня, ни одно человеческое существо до сих пор нам не встретилось, так что в этом отношении — пустыня, да. Какие-то мошки, зверушки и птицы жужжат, шуршат, верещат, порхают неустанно, а вот людей нет.

Хастин, который с утра как воды в рот набрал, тихо бурчит за моим плечом:

— Интересно, кто это здесь такой ходит... Если мы можем идти по тропинке вдвоём почти рядом ...

— А, тебе тоже интересно! — отзываюсь я.

— Мне не по себе. Если это люди — где они? Если звери — какого же размера они должны быть?

Ран прислушивается к ворчанию Хастина:

-Знаешь, Хас, мелкие животные иногда бегают табунами.

— А от табуна много радости, да? — встряёт Вильна.

Ну вот, сейчас опять сцепятся.

И тут, заставив застыть время, на тропу перед нами мягко спрыгивает зверь.

Звонко и коротко чирикает птаха. А нам не до птичек.

Черная шкура огромного хищного кота вспыхивает бликами солнца, что пробивается через листья рваным светом. Зверь замер, переводя желтые глаза за мою спину, где неровными всхлипами дышит Тиана и сопит Хастин.

— Смотри, Виль, твой родич, — слегка заикаясь, выдаёт Ран. — Подойдешь поговорить? А почему он черный? Разве бывают черные рыси?

— Трепло, — выдыхает Хастин. — Мастер, я не могу этого кота взять под контроль. Может, вы? Чем-нибудь боевым?

— Зачем же боевым? — возражаю я, не отрывая глаз от зверя. — Может, он просто полюбопытствовать спустился... Да, дружок? Тебе чего?

Что я несу?! Какой дружок?! Он же больше Вильны в ее рысьей ипостаси раза в два! Сейчас этот приятель мной пообедает, а остальные пойдут на десерт! Или такие не едят десерта? И что у него за блок, который наш менталист не смог пробить? Может, его и вправду... Начинаю плести Паутинку. Зверь настораживается и подбирается, словно готовясь к прыжку. Вопрос только, куда — наутёк или перегрызть добыче горло.

— Стойте! Все стойте! — меня бесцеремонно спихивают с тропы, сбивая вектор заклинания, и на мое место встаёт наша очаровательная госпожа Горен, которую я всё же когда-нибудь выпорю.

— Э-э, Виль, я пошутил...— Рана жалко слушать. Ну, будет знать, как задирать коллегу. Если от коллеги что-то останется.

Вильна, не удостоив Цантеша ответом, окружает себя непроницаемым для взгляда коконом тумана. Отчего-то зверь совершенно спокоен. Значит, он еще и различает, какое заклинание для него враждебно? Ну-ну... Воевать с этим котиком мне точно не хочется. А вот что наша девица творит там, в коконе?

Пелена вокруг Вильны рассеивается. Ай, скромница! Сидит на тропе рысь и с интересом наблюдает за пришельцем. Тот коротко рычит и подаётся вперед, смешно шевеля усами. Рысь движется мягкой поступью навстречу, равняется с ним и вдруг, муркнув, легонько бодает сородича в бок. Кот, не обращая больше внимания на нас, мурлычет мелодично и скрывается в чаще. Вильна, на мгновение замешкавшись, указывает нам лапой на тропу и одним длинным прыжком следует за ним.

Слова находятся нескоро.

— И что это было? — шепотом спрашивает Тиана, выходя из оцепенения.

— Брачные игры? — хрипло предполагает Ран.

— Какой брак! Она же этого кота впервые видит! — возмущается Ти.

— Я не сказал 'брак', я сказал 'брачные игры'. И потом, у котов всё гораздо проще, — вздыхает целитель, — никаких тебе цветов, дорогих кондитерских и подарочных финтифлюшек. 'Мурр?' — 'Мурр!' И всё ясно. И вперед.

— Ты так говоришь, словно завидуешь! — восклицает Тиана.

— Знаешь, иногда — завидую, — сознаётся Ран, лукаво улыбаясь.

Ну, опять понеслось...

— Остановитесь! — просительно стону я. — Тиана, если ты тоже станешь отвечать на подначки Рана, я начну кусаться! Ради здравого смысла, угомонитесь.

Они пристыжено умолкают, а Хастин спрашивает:

— Ну и что теперь делать? Ждать? Она вообще вернется, наша ветреница?

Ах, как мы это любим — одаривать ярлыками... Я укоризненно качаю головой:

— Коллеги... Мне кажется, что Виль просто уведёт кота подальше, отвяжется от него и вернется. Но, конечно, вы знаете вашу подругу гораздо дольше меня, может, вы и правы.

Ти краснеет, Ран смущается, а Хастин только кивает:

— Думаю, мастер, правы именно вы, а мы здесь глупостей наговорили. Просто слишком неожиданно всё произошло.

Вот так, сходу, признать ошибку — мужественный парень.

— Так что делать будем? — спрашивает Тиана. — Что Виль имела в виду, указывая на тропу?

После недолгой паузы, занятой размышлениями, говорю:

— Либо она пыталась сказать, что путь свободен, либо велела идти дальше. А поскольку одно другого не исключает, предлагаю идти в том же направлении, а Виль нас по запаху найдет где угодно.

Мы подбираем одежки и сапоги, оставленные нашей рысью, упихиваем в сумку и отправляемся дальше по тропе.

— И всё-таки я за Вильну переживаю, — вздыхает за моей спиной Тиана.

Я тоже волнуюсь, но говорить этого не стану.

— Вильна — взрослая девушка, — неожиданно говорит Хастин, — сильный маг и оборотень, и с мозгами у неё полный порядок. Не о чем волноваться, Ти.

Очень хорошо, что именно он это произнёс. Я до сих пор избегаю высказывать подобные мысли, опасаясь, как бы их не приняли за истину в последней инстанции. Иногда мне кажется, что ребятки до сих пор воспринимают меня как учителя, а мне бы очень этого не хотелось. Не потому, что боюсь ответственности. У меня нет перед ними никаких преимуществ, кроме прожитых лет и немного большего опыта в использовании заклинаний. Я с удовольствием передам им то, что знаю, но непререкаемым авторитетом быть не хочу. И не хочу вселять уверенность, что кто-то может решать за них, думать за них. Между тем, в университете это весьма и весьма охотно практикуется профессорами, для которых слаще слова 'учитель' из уст юных студентов ничего нет.

Надеюсь, что с Вильной и вправду всё в порядке.

Так мы идём чуть ли не до вечера, один раз остановившись перекусить. Какой-то нескончаемый лес! Где же Вильна?

Я уже успеваю изгрызть себя, как гусеница — листок, когда впереди показывается просвет.

Мы вываливаемся на опушку и застываем: шагах в ста от леса несколько десятков аккуратных деревянных домиков выстроились рядами среди зелени полей.

— Посёлок? Люди? — тихо спрашвиает Тиана.

Ей никто не отвечает. Я жадно рассматриваю бревенчатые здания. Ничего необычного глаза не находят — любая деревня, к примеру, Озерного края, выглядит так же.

— Мы туда пойдем? — это Хастин.

— Ты меня спрашиваешь? — не отрывая взгляда от домов, интересуюсь.

— Всех, — ворчит он. — Что делать будем?

— Надо идти, — отзывается Тиана.

— Вот-вот, — поддакивает Ран. — Вспомнить парочку заклинаний из спецкурса — и идти. А то мы так до темноты простоим. Только давайте решим, кто какое заклинание использует, если что.

Пока детишки делят оружие, я пробую прощупать деревню ментально. Ну вот, я же говорил, что менталист из меня никакой. Либо деревня пуста, либо моей силы просто не хватает, что более вероятно.

— Хастин, — зову. — Попробуй найти там хоть кого-нибудь. Я попытался — пусто, людей нет.

Менталист трёт виски и замирает. Ран с Тианой затеивают было какой-то разговор, но я показываю им кулак, и коллеги умолкают. Лоб Хастина покрывается испариной, пальцы впиваются в виски всё сильнее. Наконец он опускает руки и хрипит:

— Вы ошиблись, мастер. Там полно народу.

Ну конечно, мои ментальные способности и в подмётки не годятся дару Хастина. А он продолжает:

— Только там такие блоки стоят, что не пробиться. Ни одной мысли не слышно.

— Может, они не думают? — хихикает Ран.

— А может, это ты не думаешь? — так-так, пока госпожа Горен где-то гуляет, госпожа Лонаш за неё — не даёт нашему целителю расслабляться.

— Мастер, нам кажется, что нужно пойти туда, — серьёзно говорит Тиана.

— Да я уж понял...

Мне и самому так кажется.

— Ну что, вспомнили свои заклинания? — спрашиваю.

Коллеги мнутся.

— Тут такое дело, мастер... — краснеет Тиана. — Ран боевые-то заклинания знает, но толку от этого будет чуть. Хастин не может пробиться через блоки, а я... я могу только проклясть, в случае чего.

Менталист фыркает:

— Я, между прочим, не только в мозгах ковыряться умею.

Как интересно!

— Да-да, — улыбается Хастин. — У меня на практических занятиях хорошо получался Безумный Танец.

Я кривлюсь. Экая мерзость... Люди, попавшие под это заклятие, действительно издали похожи на взбесившихся танцоров: преобразованная Сила бьёт по нервным узлам, заставляя человека корчиться от боли, а тело — непроизвольно двигаться. Даже не хочу узнавать, на ком он учился...

— Давайте так, — говорю я, совладав с отвращением: — Я сейчас приготовлю Паутину, хорошую большую Паутину, останется только вектор задать. В случае чего накроет всю деревню. Думаю, этого будет достаточно. Если нет, ещё что-нибудь придумаем. Только ты, Хастин, постарайся свой Танец без крайней нужды не выпускать.

— Хорошо, — пожимает плечами менталист, — подождём крайней нужды.

Мы подхватываем поклажу и гуськом направляемся к домам. Паутина залегла над моим сердцем как хищник, что выслеживает дичь, укажи только цель — и кинется.

Но не успеваем мы ступить и двух десятков шагов, как из-за домов вытекает толпа. Очевидно, нас заметили, пока мы толклись на опушке.

Бросив вещи в сторону, я начинаю высчитывать вектор. На всякий случай. А с полсотни жителей неизвестной деревни приближаются. На первый взгляд — они безоружны и вид имеют самый обычный, разве что одежда у всех мешковатая и непрезентабельная. И две женщины, идущие впереди, в таких же нарядах — свободные штаны и рубаха навыпуск. Что ж они женщин-то вперёд выпускают? Или здесь это самое страшное? Хотя почему только здесь...

— Мастер! — доносится до меня.

Я озираюсь, потому что узнал голос Вильны. Но за моей спиной только Ран, Тиана и Хастин застыли плечом к плечу.

— Мастер Бонари! — и одна из женщин, возглавлявших процессию, машет мне рукой.

— Виль! — взвизгивает радостно Тиана.

— Может, это и есть те самые демоны? — бормочет Ран. — Нашу Виль давно уже ням-ням, а теперь и нас заманивают...

Предположение бредовое, но Паутину я не тороплюсь расплетать. На всякий случай. Хотя что демонам моя Паутина...

Процессия останавливается шагах в десяти. Вильна берёт за руку женщину, идущую рядом, и направляется к нам. А я смотрю на неё во все глаза. Что-то очень хорошее с тобой случилось, девочка, пока мы не виделись. Желтые рысьи глаза горят восторгом, губы каждый миг плывут в улыбке, был бы сейчас хвост — задрала бы трубой.

Я перевожу взгляд на спутницу Вильны... и встречаю знакомый кошачий прищур.

— Это — мастер Бонари. Это Хастин, Ран и Тиана, — указывая на каждого из нас, Вильна просто захлёбывается счастьем. И не мы тому причиной.

Я молча и коротко кланяюсь.

Вильна, глядя только на свою спутницу, говорит срывающимся голосом:

— А это — Лила. Моя мать.

Глава 14

— Лила, — протягивает руку женщина, глядя в глаза.

Я пожимаю длинные прохладные пальцы. Они чуть задерживаются в моей руке и дрожат. Впрочем, вряд ли кто-то ещё это замечает. Лила отдёргивает руку, встряхивает рыжими кудряшками, будто отгоняя наваждение, и уже через мгновение приветливо улыбается моим спутникам.

— Тиана, Ран, Хастин — правильно?

Ребята нахально оттесняют меня в сторону, приветствуют Лилу, пеняют Вильне на её долгое отсутствие и тянутся знакомиться с обитателями деревни. Приходится и мне включиться во всеобщий гомон, слушая и не запоминая многочисленные имена.

Лила. Как холодный ягодный леденец перекатывается на языке — Лила.

— Мастер! Вы идете?

Ох, Йеруше, демон тебе в ребро... О чем думаешь?

— Куда иду?

— Ну как же? Нас же только что Лила пригласила к себе, вы что, не слышали?

— Иду, иду.

Куда я денусь...

Вильна, совсем как маленькая девчонка, вцепилась в руку матери и не отходила от неё ни на шаг. Даже когда та позвала нас в дом, она хвостиком сновала за Лилой, помогая ставить на стол нехитрую снедь в деревянных и глиняных плошках: какие-то вареные клубни, тушёное мясо, серые лепешки и печёную рыбу...

Я вдыхаю запах выпечки, доносящийся от небольшой печи, и украдкой рассматриваю хозяйку, благо, та занята, а мои коллеги тратят внимание на обстановку дома.

123 ... 303132
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх