Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Подарки к Рождеству


Жанр:
Опубликован:
26.02.2011 — 26.02.2011
Читателей:
2
Аннотация:
Что мы дарим на Рождество любимым? Ну кроме стрессов и треволнений...
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Мисс Ирэн, начальница канцелярского отдела, листала модный журнал. Дафна красила ногти. Изель поправляла перед зеркалом прическу. Снежана читала новый роман Вальтера Скотта. Все четверо исподтишка наблюдали за сладкой парочкой: над стойкой у стола Салли — изящной, хрупкой блондинки с короткой пышной стрижкой и очаровательным кукольным личиком — навис Рональд Нокс, стажер из английского отдела. Парочка самозабвенно ворковала над счетной машинкой, которая трудолюбиво отсчитывала квитанции для душ. Наконец минутная стрелка на больших часах достигла двенадцати, и под густой, басовитый "боммм!" Салли вскочила с места, подхватила одной рукой сумочку, другой — Рона под локоть и, бросив "Я — на обед!", исчезла вместе с греллевским стажером.

— Салли, повесь табличку "Обед" на дверь... — начала было мисс Ирэн, да куда там: молодежь так стремилась к прелестям секса, что ей было уже не до еды. — Эх, юность, юность!

Дафна презрительно фыркнула.

— Понятия не имею, что она в нем нашла! Нахальный, самоуверенный, беспардонный, безмозглый...

— Типичное описание любого самца, — пожала плечиками Снежана. — А он хотя бы на вид приятен. И, говорят, фантастически трахается, — мечтательно добавила она.

Дафна сурово подажала губы.

Тем временем Салли уверенно тащила Рона за собой по каким-то полутемным коридорам. Нокс стал с некоторой опаской поглядывать по сторонам.

— Э... Салли, я уже не уверен, что найду дорогу обратно...

— Не волнуйся, бедный мальчик, я тебя не брошу, — насмешливо фыркнула мисс Хантер. — Цель уже близко! О, вот и она.

Прямо по курсу появилась тяжелая железная дверь с грозной красной написью: "Посторонним вход воспрещен!"

— Что это?

— Хранилище бланков, — Салли открыла сумочку и зарылась в ее недра. Рональд протяжно присвистнул.

— Да уж, здесь нас точно никто не побеспокоит... кроме твоих коллег, нэ?

— Ой, да брось ты. Кто попрется за бланками в священное обеденное время? Ну наконец-то нашла! — Салли заскрипела ключом в замке, а затем привычно повисла на массивной ручке. Рональд галантно помог даме оттянуть дверь, заодно задумавшись, каково приходится пяти канцелярским девушкам. Салли юрнула в хранилище, как мышь в нору, втащила за собой Нокса и щелкнула включателем. Желтоватый свет озарил высокие стопы запакованных в коричневую бумагу бланков. Салли заперла дверь изнутри, и Рон невольно вздрогнул:

— Что ты делаешь?!

— Да не дергайся ты, трусишка. Выпущу я тебя, выпущу. Залезай.

Рональд скептически посмотрел на возвышающуюся перед ним кладку из коричневых пачек с бланками.

— Ты знаешь, она как-то не выглядит надежной.

— Ерунда. У стены они лежат плотно, как кирпичи. Давай, — Салли забросила сумочку на бумажное плато и придвинула к нему лесенку. Рональд подхватил девушку за талию и посадил на краешек.

— Как вы это все на себе таскаете?

— Вот так и таскаем. Лесенка и железная тележка, Рон, лучшие друзья девушек, — фыркнула Салли. Нокс взобрался по лесенке и опасливо подполз к стене. Свет от фонаря над дверью едва туда добирался.

— Представляю, какие острые ощущения мы получим, когда вся эта куча под нами развалится, — хмыкнул Рональд.

— Да ну, брось. Мы со Снежанкой как-то раз ради эксперимента на них попрыгали — и ничего, только обертку каблуками порвали. Хотя... — заурчала девушка, за галстук притягивая Рона к себе, — ... от тебя ведь всего можно ожидать, да, кролик-производитель?

— Все ради тебя, секс-бомба, — прошептал Нокс; после чего парочка слилась в долгом страстном поцелуе, к концу которого Салли расправилась с ремнем и застежкой на брюках партнера, а рука Рона пробралась ей под юбку.

— Однако! — отметил Рональд, приподнимаясь на локте и лукаво глядя на пассию. — Шелковое белье и кружевные чулки? У тебя сегодня свидание?

— Ну не для тебя же я буду так стараться, — отозвалась Салли. — Чулки, будь добр, не трогай. Они очень тонкие.

— А для кого? — тут же заинтересовался главный ловелас английского отдела, временно оставив в покое бедра девушки, чтобы разобраться с ее же блузкой. — О, застежка на лифчике спереди! Ты так о нем заботишься, что я сейчас начну завидовать.

— Ты еще поревновать попробуй, — Салли распахнула на Роне жилет и рубашку и принялась оглаживать его торс мягкими круговыми движениями.

— Да ну, это у меня никогда не получалось, — Рональд прижался губами к нежной шейке мисс Хантер. Беседа прервалась — оба умели доставить удовольствие партнеру, кроме того, молодые люди активно выпутывались из лишней одежды.

— Знаешь Дона Торнтона? — наконец спросила Салли.

— Что-о? — со смехом вскричал Рональд, отовавшись от бюста девушки. — Этот зануда с высокими принципами, похожий на обездоленного кокер-спаниэля?

— Зато он красивый. Высокий, стройный.

— Не вижу ничего... ах, Салли!.. красивого... в нем-ммм, не останавливайся...

— Ну не с тобой же мне Рождество встречать, — заметила Салли, легким толчком отпрокидывая Рона на спину. В голове Нокса пронеслась какая-то мысль, но он не успел ее рассмотреть, а потом ему стало уже не до этого...

... — Рон, швы ровные?

— Ммм, не совсем, — Нокс присел на корточки и принялся аккуратно поправлять на девушке чулки. — Так что, ты решила провести Рождество традиционно?

— Нууу, в некотором роде да, — протянула Салли, припудривая носик. — Мне показалось, что Дон — самый что ни на есть убежденный сторонник традиционного Рождества. Пудинг, свечи, монетки с желаниями...

— Он слишком правильный. Ты соскучишься.

— Зато он внесет разнообразие в мое меню. Пусть у меня тоже будет правильный парень, — засмеялась Салли. — Ну, хотя бы на Рождество! А ты, Рон? Ты уже выписал своим девицам билетики с номерками?

— Нет, но твоя идея мне нравится, — Рональд снисходительно наблюдал, как девушка завязывает на нем галстук. — Очень трудно выбрать, если ты понимаешь, о чем я.

— Смотри, не перетрудись. Что-то мне подсказывает, что даже ты не осилишь весь свой гарем за сутки.

Нокс отступил и задумчиво посмотрел на Салли. Может, лучше уберечь Дона и его моральные принципы от встречи с такой девушкой, как мисс Хантер?

— Послушай, Салли, а как насчет меня?

Девушка подняла бровь:

— Прости?

— Ну, может, к черту его, этого Дона? Давай встретим Рождество вместе. Учти, на секс с Торнтоном ты сможешь рассчитывать только после полугода свиданий.

Мисс Хантер расхохоталась.

— Мой дорогой кролик! Скажи лучше, что я просто первая попалась тебе на глаза, а тебе лень мучиться с выбором!

Рон поджал губы. Обычно его не задевали такие шутки, он и сам считал серьезные отношения чем-то из области археологии, но в тоне Салли было нечто... нечто такое, что его задело. Или дело в том, что это сказала именно Салли?

— Ну почему? Ты считаешь, что я не способен даже на такую малость, как сознательный выбор?

Открывая дверь, девушка бросила на него насмешливый взгляд.

— Не в этом дело, Рон. Просто на правду не обижаются, не так ли? Тебе просто неохота связываться с остальными девицами, рискуя нарваться на сцену ревности.

— То есть какой-то Дон Торнтон лучше, чем я?

Салли выпустила Нокса из хранилища, погасила свет и с усилием закрыла дверь. А затем подняла на Рональда лукаво блеснувший взор.

— О, если ты так настаиваешь... Если ты кое-что сделаешь, то, так и быть, на все Рождество — я твоя.

— И чего же тебе надо, прекраснейшая? Луну с неба? — фыркнул Рон.

— На что мне сдалась твоя луна? Я хочу, чтобы ты устроил нам секс в кабинете твоего шефа. Который Спирс.

— Что?!!

Вопль стажера потряс стекла в оконных рамах; Салли испуганно шарахнулась. Нокс уставился на нее, как на воплощение чумы.

— Салли, да ты в своем уме?!

— Вот видишь. Даже такой малости ты не можешь для меня сде...

— Малости?! Да ты офигела?! Он же меня просто кастрирует на месте!!

— Не преувеличивай. Спроси у его секретарши, когда он уходит...

— У него нет секретарши!

— А личный помощник?

— И помощника нет. Никто, видите ли, не соответствует его высоким стандартам!

Салли остановилась, покусывая губку. Не хватила ли она лишку?

— Салли, ну на кой тебе это в его кабинете? — взмолился Рон. — Да еще и перед Рождеством! Хотя бы в праздник можно нам заняться сексом не на работе?

— Нам? — ехидно уточнила девушка.

— Ты поняла, о чем я, — чуть побледнев, торопливо уточнил Нокс.

— Не пугайся так, мой милый поскакунчик. Я не имею в виду ничего угрожающего, — Салли серебристо рассмеялась. — Мне прекрасно известно, что ты — общественное достояние.

— Знаешь что! — вспыхнул Рон. — Попридержи язык!

— Не обижайся, котик. Это ведь правда.

Рональд раздосадованно замолчал. Салли изучала его из-под полуопущенных ресниц. Тактика поведения с Рональдом Ноксом была отработана давно и сбоев не давала ни разу. Мисс Хантер успела изучить ветренного стажера вдоль и поперек, а потому, уже на подходе к кабинету, лениво бросила:

— Жаль, конечно, что секретарши у вашего босса нет. Это создаст тебе некоторые проблемы, но я уверена, что ты с ними справшься, — и, чмокнув любовника в щеку, она упорхнула, как фея. Нокс проводил ее сумрачным взглядом.

Алан, нежно намурлыкивая себе под нос, раскладывал по стопкам бумажки для папки с итоговой годовой отчетностью для бухгалтерии. Сбылось невероятное: на Рождество им с Эриком удалось выпросить у Спирса выходной. Правда, для этого им пришлось вкалывать, как рабам на постройке пирамиды Хеопса, всю предшествующую неделю, но... но... но сам факт! Выходной! На Рождество! Алан мечтательно прикрыл глаза. Эрик велел не строить никаких планов — он сам обо всем позаботиться, но попредаваться сладким грезам ведь можно? И, главное, — в ночь перед Рождественским выходным можно будет лечь попозже, а уснуть так вообще... и выспаться! Спать сколько хочешь — это самый лучший подарок.

Под мечтания о будущем счастье работа летела незаметно, и вскоре перед Аланом высилась стопка сложенных крест-накрест месячных сводок для бухгалтерии. Хамфриз уже потянулся за степлером, когда в рабочий процесс внезапно ворвался разор и хаос.

— Алан! — Нокс влетел в кабинет без стука и с ходу набросился на вздрогнувшего жнеца: — Ты же умный! Ты должен мне помочь!

— А как пункт один связан с пунктом два? — настороженно спросил Алан, обеими руками придвигая к себе стопку сводок в тщетной надежде спрятаться за ними. — Ты что, разучился считать?

— Работа тут не при чем!

— Тогда извини, но я занят.

— Прекрати придуриваться! Занят он! — Рон обличительно ткнул пальцем в бухгалтерские бумажки. — Тебе их только подшить осталось, вот и отвлекись ненадолго. Интеллектуальный труд продлевает жизнь.

— Она у меня и так вечная, — хмуро ответил Алан, аккуратно, листок к листку, складывая сводку по уловленным душам за январь. — Что там с тобой?

— Знаешь Салли из канцелярии?

Хамфриз тяжело вздохнул и сколол степлером январскую сводку.

— Ну так вот, — Рональд нервно метнулся по кабинету туда-сюда. — Я пригласил ее на свидание на Рождество.

— Надеюсь, она тебе отказала?

— Она поставила мне условие, — отвечал герой-любовник. — Она пойдет со мной на свидание, если мы сначала займемся сексом в кабинете Спирса.

Степлер выпал из руки Алана. Жнец потрясенно моргнул.

— Зачем? — спросил он, когда первый шок миновал.

— Что — зачем?!

— Зачем ей это надо?

— Алан, ты что, издеваешься?! Нашел время для идиотских вопросов!

— Какое счастье, — подумав, изрек Алан, — что меня никогда не интересовали женщины.

— Я хочу пойти с ней на свидание, но никак не могу придумать, как выманить Спирса из кабинета хотя бы на час! — Рон упал на диван и сжал виски. — О Господи, да как ей это только в голову пришло! И какого черта именно в его кабинете!

Алан подобрал степлер и снова взялся за месячные сводки.

— Не вижу никакой проблемы, Рон. Позови на свидание другую девушку. Они вокруг тебя стадами бегают.

— Я не хочу другую, — с мрачной решимостью ответил Нокс. — Я хочу эту.

— О! — Хамфриз отложил сколотый "февраль" и насмешливо улыбнулся. — Так все же одна нашлась!

— Ты о чем? — Рональд поднял на него взгляд.

— Значит, все же нашлась девушка, которая нащупала в тебе что-то человеческое.

— Ничего подобного! — негодующе встрепенулся Нокс. — Это просто... просто вызов! И если я его не приму, то она попросту ославит меня на весь Департамент... ну, в лучшем случае трусом. А в худшем...

— Нашел из-за чего волноваться, — беззаботно ответил Алан, щелкая степлером. — Даже если она скажет, что ты импотент, ей никто не поверит.

— Типун на тебя! — дернулся Рон. — Еще чего не хватало! Так у тебя есть какие-то мысли?

— Нет.

— Ну Алан!

Щелчки степлера приобрели угрожающий характер. Рон на всякий случай сдвинулся ближе к двери, но ему и тут не повезло: она распахнулась, и в кабинет вошел его законный хозяин.

— Опять ты здесь? — хмыкнул Эрик, снимая пальто. — От Грелля прячешься? Или сразу от Спирса?

Рональд несколько сбледнул.

— Н-н-нет...

— Пока нет, — уточнил Хамфриз. — Эрик, выгони его.

Слингби удивленно поднял бровь.

— А в чем дело?

— У него есть девушка, — сказал Алан. — Не будем уточнять, какая. Она хочет, чтобы они занялись любовью в кабинете Спирса, и тогда она встретит с ним Рождество. С Роном, я имею в виду.

— О Боже, Нокс, где ты находишь таких идиоток? — после долгой осмысляющей паузы спросил старший жнец. Потом окинул жертву любвеобильности задумчивым взором. — Хотя чему я удивляюсь...

Шинигами сел за стол, вытащил из коробки кипу квитанций и раскрыл свою книгу.

— Алан, ты уже собрал декабрь?

— Нет. Хлоя будет закрывать его тридцать первого в двенадцать. Можешь не торопиться.

— Эй! — возмутился Нокс. — А ничего, что я тут сижу? У меня проблемы вообще-то!

— Проблемы у тебя будут, если ты сейчас же отсюда не свалишь, — меланхолично отозвался Эрик, с явным отвращением раскладывая перед собой цветные квитанции для душ.

— Алан, ну что тебе, трудно что ли?

— Да, мне трудно, — Алан разложил сколотые сводки по месяцам и придвинул к себе дырокол. — Мы с Эриком выпросили у Спирса выходной на Рождество, и ты даже не представляешь, чего нам это стоило. И я не собираюсь рисковать нашим праздником исключительно ради твоей девицы и ее эротических фантазий.

— Но Алан!..

— И вообще, своди ее к врачу. К психиатру. Некоторым помогает.

— Да черт возьми, я же не прошу тебя стоять на стреме! Неужели тебе даже придумать что-нибудь трудно? — возмутился Рон. — Я уже все перебрал — и ничего не подходит! Он перед праздниками вечно сидит у себя, как пришитый.

— Когда ты уже, о Господи, наконец пройдешь аттестацию, — страдальчески вздохнул Эрик, — станешь полноценным жнецом и начнешь сам отвечать за свои поступки?

Сдавленное "хиии", донесшееся со стороны Алана, выражало глубокое сомнение во всех трех пунктах. Сам Хамфриз прошел аттестацию полгода назад, с первой попытки, и после этого его еще долго провожали завистливо-изумленными взглядами. Правда, Алану это едва не стоило седых волос.

123 ... 567
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх