↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Главные действующие лица
Павел Александрович Кадочников — генерал-лейтенант Союзной Службы Безопасности в отставке
Борис Сергеевич Никеев — старший лейтенант ССБ
Майкл МакДугал — генерал-майор канадской (британской) армии, высокопоставленный сотрудник MI-6
Джессика Митчелл — майор канадской (британской) армии, агент MI-6
Курт Шёллер — офицер СД (Sicherheitdienst — Служба Безопасности) Европейского Союза
Оскар Кибильке — офицер СД из Лондона
Полковник СД
Марек Борковский — крупный европейский предприниматель
Председатель ССБ
Лаврентий Павлович Берия
Проводник в поезде Москва-Берлин
Стюардесса в самолёте Берлин-Лондон
Старшина Колосков
Лейтенант из Герата
Солдаты СА, офицеры СД, агенты MI-6, английские юнионисты, агенты ирландской Секретной Службы, афганцы
Пролог
Панорама — солнечный летний день, опушка леса, высокая зелёная трава, много полевых цветов. Тишина, нарушаемая только шелестом травы под дуновением лёгкого ветерка и стрекотанием кузнечиков.
Голос за кадром (медленно, говорит актёр, который играет Павла, камера при этом отъезжает назад) От чего зависит наша судьба? От Бога? От случая? От нас самих? А может быть, всё предопределено заранее и нам дано только читать одну за другой страницы кем-то уже написанной книги? (в кадре появляется плетёный стол, на котором лежит раскрытая книга в твёрдом переплёте, ветер перелистывает страницы одну за другой) Будущее приходит на смену прошлому с точностью часового механизма. А что произойдёт с миром, если между его шестерёнок попадёт песчинка? Только одна песчинка? Одна непредвиденная случайность, чтобы мир стал другим!
Изображение на долю секунды раздваивается, потом соединяется вновь. Камера наезжает на книгу, на открытой странице стилизованный под карандашный рисунок кадр из военной кинохроники — немецкие солдаты ломают польский пограничный шлагбаум.
Голос за кадром (тоном диктора Левитана, изображение на рисунке оживает) Первого сентября 1939-го года началась Вторая Мировая Война. Германские войска вторглись в Польшу и оккупировали её, разгромив в течение месяца с небольшим польскую армию. (по ходу повествования страницы перелистываются, на них — горящие дома, самолёты, сбрасывающие бомбы, парад вермахта в Варшаве). Англия и Франция объявили войну Германии (речь Чемберлена в Парламенте). Советский Союз подписал с Германией договор о ненападении, но сохранил нейтралитет (Молотов с Риббентропом подписывают договор). На Западном фронте сохранялось затишье, получившее название "странная война" (улыбающиеся французские солдаты на линии Мажино). На Севере началась война СССР и Финляндии, известная под именем "зимней" (кадры хроники финской войны, в числе прочих — тушение горящих развалин дома в Хельсинки). Советской стороне долго не удавалось достичь решающего успеха, но и финская сторона не имела шансов на победу. Поэтому в Стокгольме начались переговоры о заключении мира. С советской стороны их вела Александра Коллонтай — посол СССР в Швеции (кадры с Коллонтай). В то же время командование западных союзников готовило к посылке на Скандинавский полуостров экспедиционный корпус, а также планировало атаковать с воздуха советские нефтепромыслы в Баку и Грозном (английские и французские генералы). Кто же успеет раньше — ангелы мира или вестники войны? И здесь произошла ОНА — та самая непредвиденная случайность, меняющая судьбы мира...
Изображение снова раздваивается и соединяется.
Рисунок — табличка с названием улицы "Sveavägen" на углу дома. Рисунок заполняет весь экран и превращается в немой чёрно-белый фильм, сопровождающийся треском проектора. Улица Стокгольма. По улице прогулочным шагом идёт пожилая женщина (со спины). Затем — по улице идёт мужчина в пальто с поднятым воротником, руки в карманах. Глаза целеустремлённо смотрят вперёд. Снова — пожилая женщина. Впереди видно того самого мужчину с руками в карманах, идущего ей навстречу. Он подходит к женщине, преграждает ей дорогу, начинает вынимать руку из кармана. На пару секунд крупным планом глаза — его, мрачные и решительные и её — недоумённые и удивлённые. Мужчина поднимает револьвер и два раза стреляет ей в грудь. Громкий звук каждого выстрела. Женщина падает и лежит неподвижно. Камера отъезжает на книгу — это снова карандашный рисунок.
Голос за кадром В феврале 1940 года Александра Коллонтай была убита в центре Стокгольма. Убийца сам сдался полиции. Это был почтовый служащий из Хельсинки, потерявший всю свою семью во время воздушного налёта. Такова была его месть (крупным планом — лицо убийцы) этому жестокому миру.
Мирные переговоры остановились. Чтобы заменить советского представителя, нужно было время. А его уже не было. В начале апреля экспедиционный корпус союзников высадился в норвежском порту Нарвик и вступил в Финляндию (английские солдаты на фоне норвежских скал). Одновременно английские и французские бомбардировщики подвергли бомбардировке советские нефтепромыслы (горящие нефтяные вышки). Советский Союз оказался в состоянии войны с западными державами. В этой ситуации ему не оставалось ничего иного, как принять немецкое предложение о заключении союза (Молотов и Гитлер вместе). Война вступила в новую фазу.
Порыв ветра перелистывает сразу несколько страниц книги. Слышны приглушённые звуки выстрелов, взрывов, военных команд.
Голос за кадром (после глубокого вздоха) Как это было давно... Кому теперь надо вспоминать о тех временах?...
Иллюстрация в книге на сей раз цветная. Торжественные похороны на Красной Площади (фотографии покойного не видно, траурная процессия изображена чуть сзади). Над картинкой надпись: "Конец октября 1991 года. Москва". Рисунок превращается в цветной фильм и занимает весь экран — начинается действие картины.
Конец октября 1991 г. Москва. Торжественные похороны.
Камера скользит по морю траурных венков, генералам, несущим награды покойного, марширующим рядом с орудийным лафетом солдатам, потом по соратникам с траурными повязками, проходит мимо безутешных родственников затем переключается на дальнейшую процессию, всё дольше и дольше задерживаясь на лицах. Наконец, она останавливается на пожилом человеке в штатском с волевым лицом. Это Павел Александрович Кадочников. Он уверенным медленным шагом идёт вперёд, глаза смотрят прямо перед собой. Затем зрачки глаз смещаются вправо. Камера прослеживает направление его взгляда. Крупным планом: лысый старик в штатском с траурной повязкой на левой руке, идущий среди "соратников" в одном из последних рядов — Председатель ССБ. Он чуть поворачивает голову — нам становится виден его профиль. Слегка кивает и моргает глазами. Крупным планом лицо Кадочникова — он моргает в ответ. Председатель ССБ снова смотрит перед собой, камера отдаляется от него, пропуская траурную процессию вперёд. Кадочников проходит мимо камеры и удаляется вместе с процессией в сторону Манежной Площади. Крупным планом — звезда на Никольской башне за углом гостиницы "Москва".
Приём по окончании похорон.
Только что окончился траурный приём в Кремле. Павел Кадочников, уже в пальто, проходит к выходу мимо нескольких, тоже уже одетых, групп беседующих между собой гостей. Он проходит мимо Председателя ССБ, беседующего с женщиной лет пятидесяти.
Председатель (слегка улыбнувшись собеседнице) ...прошу прощения, барышня ... (собеседница улыбается в ответ)
(Павлу) Загляни завтра ко мне на дачу, помянем Шефа... и вообще.
Павел (вздыхая) Да будет ему земля пухом... Буду.
Председатель (поворачиваясь обратно к женщине) Так на чём я остановился, барышня?
Павел выходит. Через плечо Председателя, продолжающего беседу, виден большой портрет с траурной перевязью. В волевом лице старика в пенсне явственно угадываются знакомые черты Лаврентия Берии.
Дача Председателя ССБ.
Обстановка в стиле 60-х гг. Хозяин и гость сидят на диване. Перед ними — журнальный столик со стеклянной столешницей, на нём — поднос с бутылкой вина "თვიში" ("Твиши") с чётко видным грузинским названием, тарелка с сыром и фруктами и пульт управления для телевизора, стоящего напротив. На экране телевизора видно какую-то программу о природе, звук отключён. Мужчины допивают вино и ставят бокалы на поднос.
Председатель ...всё идёт к нормализации, причём настоящей. Американцы, так их и разэдак, согласны на признание "статус кво" при символических уступках на Британских островах. Нам это, понятно, без разницы, но всё-таки интересы союзника по континенту полагается принимать близко к сердцу. Их канадские коллеги, так их и разэдак, на дыбы, но есть точные данные, что им показали, где их место. И "заокеанский" президент, даром что республиканец, летит в ноябре в Ирландию.
Павел (усмехаясь) Сразу в Северную?
Председатель (усмехаясь в ответ) Ну не настолько, всего лишь в Дублин, но это и так само по себе событие, так его и разэдак. От признания "британского Ольстера" Америка пока не отказывается, но репортаж о переговорах их главного союзника с "континенталами", да ещё и по совместительству хозяевами Белфаста вряд ли обрадует "Правительство Её Величества Королевы Великобритании, Северной Ирландии и Канады".
Павел Это бочка мёда. А где тогда дёготь? Канадцы?... то есть "британцы"?
Председатель Они, родимые, так их и разэдак. Тамошнее правительство отнюдь не спешит для дела всеобщего мира отказаться от претензий на Британские острова. Очень уж хочется вернуться на старое доброе Даунинг стрит, десять. Или хотя бы продолжить борьбу за это. По нашим данным, они готовы для этого, так их и разэдак, на уши встать. (наполняет свой бокал вином) Тебе тоже?
Павел (улыбаясь) Да, пилюли надо подслащивать.
Председатель наполняет бокал Павла.
За очередной провал наших конкурентов!
Председатель (хищно усмехаясь) От всей души им этого желаю, так их... (спохватывается)
Выпивают вино
Итак, в Европе готовится какая-то акция, но наши, так их и разэдак, люди понятия не имеют, какая именно. Наверняка известно лишь, что командует ей... (выдерживает паузу, глядя Павлу точно в глаза)
Павел (обречённо вздыхая) Только не говори, что это снова он!
Председатель (с самым невинным видом) Именно — твой старый афганский знакомый, мистер... то есть сэр Майкл МакДугал, так его и разэдак.
Павел И что, мне опять самому за ним бегать, как тогда на Украине?
Председатель Нет, на этот раз у тебя будет помощник.
Нажимает кнопку в подлокотнике дивана.
Павел (обводя взглядом комнату) Ты никогда не меняешься. Уже лет двадцать с хвостиком, по-моему. Или тридцать?
Председатель Это называется "остановись, мгновенье". Тогда я уже был генералом, но ещё не был стариком. Так что с тех пор я не меняю ни вкусов, ни стиля, ни взглядов на жизнь.
В комнату входит подтянутый молодой человек — Борис Никеев. Камера показывает его лицо, затем скользит вниз, показывая последовательно его белый свитер, белые брюки и на мгновение задерживается на белых кроссовках. После этого снова показывает Павла.
Павел (Борису) Здравствуйте, молодой человек.
Начало ноября 1991 года. Поезд Москва-Берлин.
Павел и Борис в купе СВ поезда Москва-Берлин. За окном мелькают лесные пейзажи, на столике чай в с лимоном в мельхиоровых подстаканниках, тульские пряники, пара яблок, газета "Известия", звуковой фон составляет приглушенная тема песни (музыка, стилизованная под шлягеры 80-х).
Павел (держит в руке стакан и дует на чай)...Прекрасно, молодой человек. А теперь, будьте добры, объясните мне, куда мы с Вами едем.
Борис (выглядит удивлённым) Простите, това... Павел Александрович... Куда? В Берлин, конечно.
Павел (отпивает глоток чая и ставит стакан на столик) Да, билеты у нас до Берлина. А что такое Берлин, молодой человек?
Борис (ещё более недоумённо) Берлин — столица Европейского Союза.
Павел (чуть наклонив голову и прищурив глаза) Молодой человек, Вы не на допросе в ЦРУ и от вас никто не требует выдать Главную Военную Тайну. (отпивает ещё чаю) Просто расскажите, что Вы знаете, считайте, что я пришелец с Марса и совсем не в курсе земных дел.
Борис (усмехаясь смущённо) Ну раз с Марса... Берлин — крупный город в Центральной Европе на реке Шпрее. Был по очереди столицей Королевства Пруссии, Германской Империи, Германской Республики, опять Германской Империи, Европейского Союза. В качестве столицы ЕС он имеет статус "союзного города", то есть города центрального подчинения, не входящего в состав иных федеральных земель. Население Берлина составляет примерно 7 миллионов человек (пьёт чай).
Павел А что такое Европейский Союз?
Борис (монотонно, голосом зубрилы-отличника) По окончании Второй Мировой Войны в руках Германской Империи оказалась за исключением стран Пиренейского полуострова практически вся Европа. Послевоенные реформы канцлера Шпеера привели к значительной либерализации режима Третьей Империи. Роспуск организации СС и отмена национальных ограничений, в частности, печально известных "нюрнбергских законов", привели к значительной активизации общественной жизни, известной в историографии, как "Reichsumgestaltung", то есть по-русски "имперская перестройка". Особенно сильно она проявилась на территориях за пределами собственно Германии, где начались массовые антигерманские выступления. Некоторые из них переросли в вооружённые столкновения с вермахтом, например, в Южной Франции в 1949-ом и польском "генерал-губернаторстве" в 1953-ем. Все они были подавлены, но проблема не была этим решена. В 1956 году после смерти премьера Муссолини новое итальянское правительство решило выйти из союза с Империей и присоединиться к заокеанскому блоку. Вмешательство германской армии переросло в полномасштабные военные действия, завершившиеся установлением полного германского контроля над Италией. Несмотря на военные успехи, канцлер Шпеер решил пойти на компромисс с лидерами национальных движений, что, после долгих переговоров, привело к подписанию в 1960-ом году Дрезденских Соглашений. Согласно ним, Германская Империя преобразовывалась в Европейский Союз, а входящие в него страны получали статус "бундесландов", то есть "союзных земель", пользующихся широкой автономией в своих внутренних делах. Граждане любого бундесланда получили право без всяких ограничений проживать на территории любой другой земли, а торговые пошлины внутри "Бундесевропы" были упразднены. Альберт Шпеер стал первым евробундесканцлером. Столица находится в Берлине, денежная единица — евробундесмарка, в сокращении называемая "евро". (вынимает кошелёк) Её курс к рублю на сегодня составляет...
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |