↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Нефритовые четки
1. С запахом одуванчиков
— Капитан, ты что не весел? Что ты физию повесил?
— Отвали, Имрюким. И без тебя тошно, — Хиль залпом допил вонючее пойло сиреневого в желтую крапинку цвета, со стуком поставил на стойку стакан и сделал нетерпеливый знак бармену-андроиду: "Повтори!".
— Да, ладно тебе, Флавер, — безуспешно пытался растормошить приятеля Хёрли Имрюкин. Киборг в первом поколении, он еще не приобрел универсальное чутье, которое свойственно всем ЧИПанутым, поэтому не всегда просекал, когда лучше вообще не лезть к человеку, а стоит с чистой совестью дать ему в одиночестве нализаться в зюзю.
— Отвали, я сказал! — взвыл Хиль, сдерживаясь из последних сил, чтобы не врезать приятелю по сусалам. Если учесть, что операция по внедрению базового комплекта микрочипов была проведена меньше двух лет назад, для парня, недавно ставшего киборгом, это могло иметь не самые приятные последствия.
— Эй, ты чего? — не унимался Хёрли, — Случилось что?
Чипы внедрялись в тех, кто изначально был рожден человеком, только в том случае, если этот кто-то находился присмерти, и не существовало иной возможности его спасти. Немаловажным фактором так же считалась кредитоспособность тех, кто готов был вернуть его к жизни всеми доступными способами. Хиль до сих пор в душе недоумевал, зачем нужно было подвергать этого рыжего придурка такой дорогостоящей операции, так еще и в обход действующего законодательства — Хёрли присмерти не был, его положили на операционный стол, не слушая вялых возражений и произвели все необходимые операции. И вряд ли он сам мог ответить Хилю на этот вопрос. Оплачивал все это безобразие капитан корабля, на котором вот уже восьмой год Имрюкин служил навигатором. Джони Садовник был легендарной личностью, а его "Садовая рапсодия" — не менее легендарным кораблем курьерской службы его высочества Императора. Чем ему так приглянулся рыжеволосый увалень двадцати с небольшим лет отроду — науке неизвестно, но Хиль догадывался, что именно благодаря личной симпатии капитана Хёрли обзавелся статусом киборга и перспективой прожить втрое больше среднестатистического человека. Впрочем, сам Садовник тоже был из потенциальных долгожителей. Скорей всего именно это все и объясняло.
Тряхнув головой, тем самым прогоняя непрошеные мысли, капитан Флавер опрокинул в глотку очередную порцию пойла, расплатился, прижав большой палец к нейро-игле в специальном углублении кассы. И вышел из облюбованного им бара под обиженным взглядом приятеля, буравящим спину. И как-то само так получилось, что следующим его пристанищем стал стриптиз-клуб двумя уровнями ниже. Пить больше не хотелось. Алкоголь не брал, так зачем тогда переводить кредиты на выпивку? На девочке, как не странно, глаза тоже не смотрели. Но тут хотя бы можно было заказать приватный танец и окуклиться в отдельной комнатенке, куда без его разрешения ни одна душа не войдет. Именно это он и сделал. Выбрал себе девочку с не особо примечательной внешностью, чтобы не слишком сильно привлекала к себе внимание и, оплатив стандартный индивидуальный танец, отправился в одну из типовых комнатушек при заведении. Дополнительно оплачивать возможность физического контакта со стриптизершей Хиль не посчитал нужным. Поэтому перед ним на шесте извивалась не она сама собственной грудастой персоной, а голографическая проекция. Так сказать бюджетный вариант классического развлечения для настоящих мужчин. Конечно, танец можно было бы и вовсе записать на голокристал и с чистой совестью демонтировать всем желающим, но Хиль осознанно выбрал заведения посолиднее, тут предпочитали не халтурить. Девушка отрабатывала свое на шесте в общем зале сразу для нескольких клиентов, но трансляция, однозначно, велась в режиме реального времени.
На медленно обнажающуюся танцовщицу Хиль не смотрел, погрузившись в себя и вновь переживая подробности своего фиаско. Это же надо было так попасться! Как мальчишка! И это с его-то опытом профессионального Перевозчика. В Братстве не поймут, если он завалит столь простой заказ только из-за личной неприязни. Быть Перевозчиком — опасное и высокооплачиваемое занятие. Вся суть заключалась в том, что только члены братства Перевозчиков брались доставить любой, даже самый сложный для транспортировки груз, в кротчайшие сроки. Их космические корабли считались самими быстрыми во вселенной. Почти все разведки относительно преуспевающих планет-государств мечтали завладеть хотя бы одним из таких кораблей. Разобрать его до последнего винтика и узнать секрет скорости, неподдающейся объяснению ни по одной из существующих теорий космических полетов. Но заполучить такой корабль было почти невозможно. По официальным каналам, то есть, к примеру, конфисковать в ходе планового досмотра — вообще никак. Перевозчики не занимались контрабандой. Их грузы были внесены во все обязательные налоговые декларации, тщательно оформлены в соответствующих накладных, подкопаться к ним до сих пор не удавалось ни одной из таможенных служб империи. У перевозчиков действовал свой Кодекс. Тех, кто не соблюдал правил, они карали сами. Подробностей о карательных операциях братства почти никто не знал. Но всем было прекрасно известно, что если поцапаешься с одним из них, против тебя ополчаться все. Неудивительно, что стать перевозчиком мечтали многие, но такая честь выпадала далеко не каждому. Хильджойс Флавер был одним из них уже больше десяти лет и зарекомендовал себя как надежный товарищ и подлинный профессионал своего дела. Но, похоже, судьба решила испытать на прочность его веру в Братство и его законы, по которым, приняв заказ и поставив печать братства на бланке накладной, ты не можешь принять следующий, пока не выполнишь этот.
Хиль погорел на грузе. Разумеется, ничего незаконного. И на первый взгляд, и на второй. Заказчик заплатил солидную сумму за доставку в туманность Тау-ин-Верда нефритовых четок. Сказано-сделано? Как бы не так! На перевалочной станции, где перевозчик должен был получить груз от посредника, выяснилось, что вместе с четками в нагрузку идет юноша. И ладно бы тот был человеком, снять с него четки было бы делом двух секунд, так нет же. Он оказался сильфом. Именно из-за этого прискорбного факта корабль капитана Флавера до сих пор не отстыковался от космической станции "Эдемик-113" и не отправился в открытый космос по направлению к туманности Тау.
Снять четки с сильфа, который несколько раз обмотал их вокруг запястья и просто так отдавать не собирался, не представлялось возможным. Можно было бы доставить груз вместе с мальчишкой в качестве сопровождающего. Никаким законом это не запрещалось. Но Хиль с упорством, достойным лучшего применения, шел на принцип. Сильфов он терпеть не мог. Случались в его жизни прецеденты с непосредственным участием представителей данной расы. Так что мальчик попал под раздачу. И ладно бы смекнул, что Хиль его вместе с четками даже за бешеные деньги не повезет и отстал. Флавер сразу предлагал ему совершить свое путешествие до туманности Тау на любом другом корабле и честно обещал, что дождется его, прежде чем передать груз заказчику, который, похоже, не особо спешил его заполучить. Сроки исполнения заказа в договоре он поставил крайне размытые. Но сильф тоже оказался весьма принципиальной личностью. Уперся, что называется, кормой в стык-шлюз, и ни в какую.
После всех этих препирательств и нервов, Хиль хотел одного — как можно быстрее встретиться с заказчиком и освободиться от обременительных обязательств, поэтому дал распоряжение команде подготовить корабль к вылету на завтра. Сбросил все на подчиненных и ушел поправлять душевное здоровье на увеселительные уровни станции. Засел в стрип-клубе и тупо пялился прямо перед собой, слабо реагируя на томно извивающуюся на шесте девицу, пока в комнату не ворвался небольшой, но очень рассерженный вихрь. Никто другой без разрешения клиента в комнату проникнуть бы не смог, но отличительной особенностью обитателей планеты Воздюх была их способность менять плотность тела и в одно мгновение превращаться из вполне твердотельного существа, в бесплотный дух, в дуновение ветра или влажное дыхание тумана. Навязанный Хилю мальчишка ворвался к нему ветром, одним дуновением вырубил голотрансляцию и принял материальный вид на том самом месте, где еще секунду назад извивалась на шесте стриптизерша.
— Чем я хуже этой? — вопросил он гневно.
Собственно, это была основная причина, по которой Хиль ненавидел сильфов всеми фибрами души. Он слишком сильно им нравился. Мальчик с нефритовыми четками не стал исключением. Окончательно рассвирепев, Флавер ответил грубее, чем собирался:
— Хотя бы тем, что у тебя между ног болтается лишний отросток, вместо дополнительной дырки.
Взгляд сильфа сделался колючим и злым. Перевозчик всерьез решил, что его сейчас как минимум воздушной волной о стену расплющат, но вместо уже испробованного ветра, длинноволосый юноша с точеными чертами лица и изящным телосложениям превратился в едкий дым. Хиль не успел отшатнуться и вдохнул полной грудью. Закашлялся, остервенело принялся тереть глаза. Горло першило, нос чесался, на глазах выступили слезы. Ему хотелось чихнуть, но чих не шел. Космолетчик мучился, фыркал, но никак не мог справиться с собой. А потом, чих все же состоялся. Оглушительный, надсадный, приведший почти в экстаз от того, что благодаря ему легкие и носоглотка, наконец, освободились от присутствия инородной дряни с терпким запахом свежескошенных одуванчиков. Мальчишка-сильф снова материлизовался перед ним, но на этот раз оказался с Перевозчиком нос к носу.
— Спрашивай, — подозрительно серьезно и спокойно бросило воздушное создание и село прямо на воздух.
Хиль, не иначе, как от растерянности, не послал далеко и надолго, а так же серьезно спросил:
— Почему я могу перевезти эти четки только вместе с тобой?
— Потому что твой заказчик назвал их предметом заказа только для того, чтобы не пришлось по каналам космической связи, которая, увы, несовершенна, говорит обо мне. Наша разведка одна из самых совершенных во вселенной, меня бы нашли и вернули обратно до того, как ты успел выполнить свои договорные обязательства.
— То есть настоящий груз ты?
Сильф с серьезным видом кивнул, от чего в его ухе качнулась сережка — длинная цепочка с нефритовой капелькой на конце.
— И кто же ты такой, что заказчик не испугался обмануть Перевозчика и подбить его на противозаконный груз?
— Ничего незаконного, уверяю тебя. Просто я не из тех, кого так легко могут опустить в путешествие без надлежащего сопровождения.
— Имя, — потребовал Хиль.
— Лучше должность, — сильф впервые за все время знакомства улыбнулся. Ох, как же Хилю это не понравилось. Похоже, его собеседник уже праздновал победу. Но космолетчик до сих пор не понял, в чем именно она заключалась. Это злило и нервировало. И, в общем-то, не зря.
— Правитель Нефритового Чертога, — пропело воздушное создание.
Минут десять Хиль смачно и вдумчиво матерился на всех известных ему языках. Это что же получается, кто-то умудрился подбить верховное духовное лицо сильфов на рискованное предприятие и попытался заполучить его для своих коварных планов с помощью Хиля и его быстроходного корабля?
— Почему ты не связался со своими сразу. Я не ограничивал твое передвижение. В тебя в виду расовой принадлежности невозможно внедрить чип и заставить подчиняться искусственно. Она принудили тебя шантажом?
— Проще, — и снова эта улыбка, в которой и невооруженным взглядом видно превосходство победителя над побежденным.
Хиль скрипнул зубами и нетерпеливо вскинул брови:
— И?
— Я — твой заказчик.
2. С привкусом надувательства
До самого корабля Хиль с сильфом не разговаривал. Это вынуждало мальчишку ощутимо нервничать, но Перевозчик игнорировал все его попытки завести разговор. Тогда мальчишка, в одном из безлюдных переходов станции схватил его за руку и прижался к боку капитана всем телом. Хиль вздохнул, скосил на него глаза, и молча отстранил от себя. Сильф тяжело вздохнул. Был бы девчонкой, наверное, еще бы всплакнул для большей убедительности. Но в невинность данного создания Хиль больше не верил. Ребенком тот точно не был. Все воздюхиане выглядят юнцами, поэтому по ним так сложно читать истинный возраст. Если вспомнить, кем был этот юноша, нетрудно себе представить, что он, возможно, даже старше самого Хиля. Поэтому на трогательную демонстрацию встревоженности и вселенской печали глазах цвета подтаявшего шоколада перевозчик не повелся.
На корабле лично проследил за тем, чтобы сильф удалился в выделенную ему каюту, задраил переборку и отправился к себе. Ему срочно следовало связаться с одним из представителей этих воздушных созданий, подробности знакомства с которым бравому космолетчику до сих пор иногда снились в ночных кошмарах. Именно с этого началась его сильфофобия.
Канал связи был засекреченным и сверхнадежным. Хилю это было прекрасно известно. Несмотря на это, он еще ни разу не использовал его, пусть и получил коды доступа больше пяти лет назад. Тогда их ему предоставили с фразой: "если тебе понадобиться моя помощь, консультация или официальное вмешательство, только скажи. В любое время дня и ночи". Но капитан тогда зарекся иметь дело с сильфами. И до последнего момента считал, что никогда не прибегнет к этой крайней мере. Но малец, так и не назвавший своего имени, не оставил ему выбора. Впрочем, как его зовут, Хиль и не спрашивал. Для разговора с представителем возбдюхиан был достаточен и духовный сан.
Связь установилась быстро. Псевдоэкран моргнул, как карикатурный глаз исполинского космического чудовища, которым так любят пугать маленьких детей на окраинных планетах империи, и реконструировал в своей псевдоразумной глубине изображение будуара знатной дамы с планеты Возьдюх. Но пришлось подождать несколько дежурных минут, после чего искомая дама все же соизволила появиться в поле видимости. Она изобразила на прелестном в своей юности личике искреннее изумление и через мгновение с очаровательной улыбкой приблизилась к экрану. Внутри устройства дальней связи что-то щелкнуло, переключился режим трансляции. Изображение девушки сделалось объемным и наполовину высунулось из экрана, чтобы провести бесплотными пальцами по щеке капитана, застывшего памятником самому себе. Хиль подавил желание поморщиться от этой пародии на прикосновение. Иногда полезно быть вежливым даже с теми, кого предпочел еще сотню световых лет не видеть и не слышать, и уж тем более не осязать.
Леди сделала призрачную попытку потрепать мужчину по щеке и, наконец, нарушила молчание:
— Привет, красавчик. Все так же обворожителен, как я посмотрю. Давно не виделись.
— Здравствуй, Шелли, — негромко откликнулся Хиль, с отстраненностью матерого хищника рассматривая собеседницу. Мало кто мог похвастаться близким знакомством с ней. Шейла ибта-ук Войзетт успешно возглавляла тайную канцелярию одной из самых загадочных и перспективных планет-государств в Империи. И её внешний облик юной красавицы и кокетки мало что мог сказать о подлинном характере этой мегеры. Хиль к своему сожалению был осведомлен о нём не понаслышке. Начать хотя бы с того, что когда-то она его чуть не убила, как потом сама призналась, забавы ради. А ведь в ту пору он считал себя её любовником, к которому она испытывает искреннюю привязанность и благодарность за помощь в одном весьма щекотливом деле.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |