↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Старый казак, как видно, чувствуя что силы уходят, попытался атаковать, но безуспешно. Возжелавший шляхетства подпанок знал, что время работает на него и только оборонялся. Евтух изо всех сил наседал, сабли звонко звенели друг о друга, высекая искры. Но Казимир был моложе, сильнее и, пожалуй, искуснее. Казак скоро ослабел и движения его стали более вялыми, тогда его противник резко взвинтил темп и скоро загнал старика в угол. Казалось, что все кончено и лисовчик одержал победу, но оказалось, что у Евтуха есть еще силы и он неожиданно для Казимира перешел в атаку. К несчастью для старого казака клинок его, очевидно, застрял в кольчуге и не достиг цели. Удар, и казачья сабля жалобно звякнув, покатилась по земле. Еще удар, и казак упал на колени, зажимая рану, из которой ручьем хлестала кровь.
— Не дело ты затеял Казик. — Успел проговорить Евтух, прежде чем сабля литвина обрушилась ему на шею.
— Пан герцог, вы где? — Хриплым голосом воскликнул убийца. — У нас мало времени, не играйте со мной, не то...
— Ну, где же я могу быть, друг мой? — Воскликнул я, выходя из своего убежища и хлопая в ладоши при этом. — Я здесь в первом ряду наблюдаю за ходом весьма занимательной пьесы, под названием жизнь.
— Жизнь? — непонимающе переспросил Казимир.
— Да, милейший, жизнь. Это очень занимательная пьеса, которая каждый день идет мимо нас, просто многие не понимают, что все вокруг является лишь игрой актеров и потому не могут насладиться моментом. Вот взять, к примеру, хоть беднягу Евтуха. В сущности, за что он умер? Проявил верность к человеку, который этого не оценит, и потому так и остался статистом. Печально все это мой друг. Но, вы то другое дело, не так ли? Вы не хотите быть статистом, вы хотите быть фигурой, получить славу, богатство! И сделали на этом пути первый шаг, поздравляю.
— У нас мало времени! — повторил еще раз литвин, очевидно, мало что понявший из моей речи кроме "богатство и славу".
— Это точно, — оборвал я собственное велеречие, — чем вы опоили стражей?
— Маковый отвар.
— Мило, однако, надолго его не хватит, если вы, конечно, не желаете решить вопрос так же кардинально как с казаком.
— Я не хотел этого, — буркнул Казимир, — я предложил ему уйти с нами.
— И он отказался?
— Вы сами всё видели.
— Чего ты хочешь парень?
— Как чего? — растерялся Казимир, — вы же сами сказали, что можете простого человека сделать шляхтичем.
— Да ты бредишь! Я рассказывал, как наградил человека верно служившего мне и оказавшего немало услуг, это верно. Но ты тут причем?
— Пан герцог, я буду служить вам верой и правдой как пес. Нигде и никогда вы не найдете человека вернее меня. — Горячо заговорил литвин.
— Так же верно как Мухе-Михальскому?
— Вы ничего не знаете ваше высочество.
— Так расскажи.
— Сейчас не время, пан герцог, скажу вам лишь, что я не холоп пану Мухе. Я вольный, мы росли с ним вместе, и он был для меня ближе чем брат, но он однажды шутки ради лишил меня всего что мне было дорого в этой жизни и даже не понял этого. Тогда я поклялся отомстить и верно убил бы его, но тут мы повстречались. Это судьба подумал я, если вы сделаете меня шляхтичем, а с пана Мухи не снимут интердикт, то возможно она...
Тут Казимир понял что сболтнул лишнего и замолчал, но я по его оговорке сразу сообразил что в деле замешана женщина. "Какая ирония судьбы, я попал в плен из-за одного несчастного влюбленного, а освобожусь благодаря другому" — подумалось мне.
— Хорошо парень, я принимаю твою службу, если ты будешь хорошо служить мне, то даю тебе свое слово, ты станешь шляхтичем, едва мы вернемся ко мне. А если и дальше не оплошаешь, то будет у тебя свой фольварк. Я сказал, а слово у меня одно.
Едва литвин услышал все это, он опустился на колено, и тут же не сходя с места, присягнул мне.
— А что же делать с беднягой Евтухом?
— Это мой грех, — проговорил литвин, очевидно правильно истолковав выражение моего лица. — Он был нашим с паном Мухой наставником в ратном деле, а теперь...
— Мне тоже жаль старика, но это неважно теперь, ты приготовил лошадей?
— Конечно, ваше высочество, все готово.
Лошади и впрямь были оседланы и ждали нас. Еще по паре заводных были навьючены припасом. Приглядевшись, я понял что лошадь предназначенная мне, принадлежала прежде Болеку. Заводные, также были из тех, что лисовчики захватили вместе со мной. К моему удивлению я увидел, что к одной из них приторочен сверток с "винтовальной пищалью" подаренной мне Кондратием и гитара.
— Где мое оружие?
— Вашу шпагу и пистолеты забрал пан Муха, ваше высочество, однако к седлу приторочена шпага и кинжал принадлежавшая вашему офицеру.
— Ну, не беда, дело наживное, хотя я несколько неуютно чувствую себя в лесу без своих допельфастеров. Впрочем, как мне кажется, волки сейчас не самая большая опасность. Ладно, трогаемся, ой, а это что?
— Где, пан герцог?
— Да на боку, похоже старый Евтух все же задел тебя.
— Где? Не может быть, я же в кольчуге!
— Так ведь не весь! — Хмыкнул я в ответ. — Ай да казак!
— Это царапина не стоит вашего внимания, пан герцог.
— Давай я сам буду решать что важно что нет, ну как снимай броню.
Когда Казимир снял броню я понял, в чем дело, Обычно кольчуга представляет из себя сплошную железную рубаху, набранную из стальных колец, однако в этом случае это был скорее жилет с завязками подмышками надеваемый поверх кунтуша. Грудь была укреплена стальными пластинами и в целом защита была вполне на уровне, но было у нее слабое место куда казак, и нанес свой последний удар. Будь у него больше сил, этот удар стал бы роковым, но и без того положение литвина было довольно серьезным.
— Пустяки говоришь? Да ты истечешь кровью, если тебя не перевязать.
Кляня себя и литвина на чем свет стоит, я разорвал рубашку лисовчика на полосы и залив рану чем-то алкогольным из фляги крепко перевязал.
— А вот теперь можно ехать, вот только что делать с остальнымиыми?
— Они проспят до утра, а мы уведем их лошадей и заберем оружие. Когда они проснуться то сами разбегутся, опасаясь пана Мухи.
Собрав всех лошадей, мы погнали небольшой табун к ближайшей речке. Конечно, для опытного следопыта не составит труда отличить, где прошел конь с седоком, а где пустой. Но мы не собирались облегчать преследователям жизнь и решили, как следует запутать следы. Речка была не велика, скорее большой ручей и мы некоторое время и по руслу, потом, отпустив всех коней, кроме навьюченных припасом повернули на юг. Почему на юг? Ну, а что подумают лисовчики, когда обнаружат что я сбежал? Разумеется, что я направлюсь на север к шведам. Вот пусть так и думают.
Проскакав остаток ночи и половину следующего дня, делая остановки лишь чтобы пересесть на заводную лошадь, мы остановились на привал. Не знаю когда пан Муха-Михальский обнаружит что случилось в его тайном убежище, и что при этом подумает, а только сдается мне что лучше во время этого быть где-нибудь в другом месте.
Я надеялся уйти от лисовчиков как можно дальше и вернуться домой через Польшу. В конце концов, на мне не написано что я герцог Мекленбургский, а в лицо меня знает не так много поляков. Можно конечно было попробовать податься ближе к Москве, а оттуда уже вернуться в Новгород, но по здравому рассуждению я отмел этот план. Шансов что меня в моей рейтарской форме поднимут на вилы селяне было куда больше, чем, что я встречу Аникиту с Анисимом, и они помогут мне в благодарность за прежнее.
Отдохнув немного и наскоро перекусив, я, прежде всего, обшарил седельные сумки. Как я уже говорил, в одном из свертков была винтовальная пищаль. К сожалению это было единственное огнестрельное оружие, оказавшееся при мне. Ну, нет-так нет, а что с холодным оружием? Увы, если не считать захваченного оружия лисовчиков, все что у меня было это шпага Болеслава, которую я ему когда-то подарил. Приглядевшись, я понял что это та самая шпага, которой я, точнее принц до моего попадания в его тело, убил несчастного Рашке младшего. "Вот же черт" — подумалось мне, — "я опять в лесу с этой чертовой шпагой, только нет ни Фридриха, ни Марты, ни пистолетов с аркебузой". Но времени предаваться скорби не было, и немного передохнув, я решил что пора ехать дальше, но посмотрев на литвина, понял что с ним что-то не так. Лицо Казимира посерело и его кажется лихорадило. Вот и что теперь делать с раненым лисовчиком, везти его привязанным к седлу? Милосерднее было бы просто убить. Бросить здесь? Но теперь он мой человек. "Ни одно доброе дело не должно остаться безнаказанным" — подумалось мне, и я пошел рубить жерди, чтобы соорудить нечто вроде носилок. Работая я напряженно думал, куда же направить свой путь дальше. По моим прикидкам мне следовало пройти севернее Смоленска, где сейчас стояла королевская армия. Особо встречаться с ними мне не хотелось. Пусть меня не опознают, но одинокий немец с лошадьми может вызвать недоуменные вопросы, а то и желание ограбить. Увы, карты у меня не было, впрочем, карт в моем понимании в это время вообще почти нет. Нарубив жердей, я стал сооружать носилки, которые привязал между двух заводных лошадей. Получилось довольно неказисто, но вполне надежно. Взгромоздив в сооружение раненого я собрался было следовать дальше, но тут меня окружили гайдуки во главе с каким-то богато одетым паном. Надо было что-то делать и я не нашел ничего лучше, как выхватить шпагу и закричать во все горло на ломаном польском:
— Опять вы, проклятый московит! Не подходите я вам живым сдаться!
Очевидно, мои крики озадачили гайдуков, а может быть позабавили и они не стали меня сразу убивать. Тем временем командовавший ими шляхтич подъехал ко мне и довольно учтиво и на хорошем немецком спросил:
— Кто вы господин и что здесь делаете?
— Боже мой, вы не московит? — отвечал я ему взволнованным голосом. — Неужели вы не из этих ужасных дикарей! Ну конечно нет, они же не знают человеческого языка. Господи, хвала тебе, я спасен!
— Кто вы такой и что здесь делаете? — повторил он.
— Да, конечно, меня зовут Иоганн фон Кирхер. Я служил в регименте пана Остророга, а потом так случилось, что мне пришлось покинуть этого славного и доброго господина, и я отправился с несколькими товарищами сюда в надежде поступить в королевское войско. Но к несчастью мы заблудись, а потом на нас напали эти ужасные московиты. Они были большие, просто огромные с большими бородами и они всех убили, я и мой спутник чудом спаслись.
— Что же, мы отправляемся сейчас в лагерь его величества и можем взять вас с собой. — Доброжелательно отозвался шляхтич. — Меня зовут Якуб Храповицкий, шляхтич герба Гоздава, я поручик в панцирной хоругви его милости коронного гетмана. А кто этот раненый за которым вы так ухаживаете?
— Это несчастный был ранен во время нападения разбойников, пан Якуб. Мы с ним единственные спаслись, но он тяжело ранен.
— Как его зовут?
— Кажется Казимир, я почти не знаю его, мы просто вместе ехали к месту службы.
— Он шляхтич?
— Я не знаю, он христианин, я тоже...
— Вы интересный человек господин фон Кирхер, ваше поведение не слишком похоже на повадки рейтаров.
— Нет, пан Храповицкий я артиллерист.
— Вот как, а ольстры на лошади?
— О, мой добрый пан, это не моя лошадь, а моего погибшего друга. Вот он был рейтаром, а я всего лишь пушкарь. Мы не такие как рейтары, это они в своего противника стреляют, бросаются на него с палашами, топчут копытами. А мы люди кроткие и незлобивые. Раз уж нам не получилось разорвать человека ядрами, то вполне можем проявить и христианское сострадание.
Услышав мои рассуждения шляхтич невольно рассмеялся.
— Понятно, а отчего вы решили, что мы московиты? — Осведомился пан Якуб. — Нежели, по-вашему, мы похожи на варваров?
* * *
Молодой король Густав Адольф, сжав губы наблюдал за своими новыми подданными. Строго говоря они не приносили еще ему присяги, но это дело недолгое. Новгород занят его войсками и так просто он отсюда теперь не уйдет. Немного беспокоило это глупое восстание в Тихвине, но верный Делагарди наведет там порядок. Хотя все же жаль, что он сейчас не с ним, как никогда нужны верные люди, но под рукой, как назло, никого нет. Старина Аксель не может оставить Швецию. В риксроде слишком много умников, которым нет никакого дела до величия шведской короны. Так что рядом из советников только этот старый дурак Спарэ, всерьез думающий, что его советы интересны юному королю. А еще Густав Адольф отчаянно скучал по своей возлюбленной Эббе Браге, хотя никогда бы в этом никому не признался. "Мужчина должен быть как кремень, и гордое одиночество удел его" иногда говорил он себе.
— Ваше величество скучает? — Мило улыбнувшись спросила его госпожа Спарэ.
— Вовсе нет, дорогая Ульрика, — любезно ответил ей король, — нам совершенно не скучно, с чего вы взяли?
— Значит это государственные заботы омрачают ваше царственное лицо?
— Увы, это удел королей.
"Интересно, она вправду была любовницей Иоганна?" — Подумал Густав-Адольф, глядя на красивое лицо жены новгородского губернатора. Та, заметив его взгляд, улыбнулась еще сильнее, как бы говоря: — "Еще какая правда, а хотите стану вашей?" Король даже вздрогнул, настолько явственно прозвучали у него в голове эти мысли.
Тут зазвонили колокола и люди, толпившиеся у ворот, заволновались. Густав Адольф удивленно взглянул на часы, — что уже?
Его королевское величество, государь шведов, готов и вендов Густав II Адольф встречал своего зятя и лучшего друга великого герцога мекленбургского Иоганна Альбрехта, нежданно-негаданно ставшего царем московским и всея Руси под совершенно варварским именем Иоанна Федоровича. Вообще-то его посылали добыть венец Мономаха для брата Густава Адольфа, принца Карла Филипа, но обстоятельства сложились иначе.
Для торжественной встречи был построен павильон, украшенный флагами Швеции и Мекленбурга, в котором король и ожидал прибытия венценосного родственника в сопровождении своей свиты.
Вокруг раздались приветственные крики, и король с неудовольствием обратил внимание что Иоганна местные жители встречают с куда большим воодушевлением, чем его — законного короля Швеции. Да, ему тоже звонили колокола, и собралась толпа зевак, но на него они смотрели с отстранённым любопытством, как на диковинную птицу, вроде павлина. Русского же царя они встречали так как будто он всем им был любимым родственником давно отсутствовавшим, но тем не менее долгожданным. "Какого черта, он ведь им тоже чужак", — раздумывал король, глядя на всеобщую радость. Хотя, Иоганн Альбрехт ведь довольно долго жил здесь, а он всегда славился умением заводить себе друзей. Впрочем, не только друзей, граф Спарэ и брат Ульрики Карл Юхан, к примеру, его терпеть не могут. И если старому Спарэ мешают спать рога, то с молодым Юленшерной что-то не так.
Наконец показались богато одетые всадники, в числе которых Густав Адольф безуспешно искал своего зятя, пока не понял, что одетый в богатый красного бархата кафтан, украшенный золотым шитьем и шнурами молодой московит и есть Иоганн Альбрехт.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |